Vaše trenutno stanje
- Zahtevano
- Analitika
- Oglaševanje
Prikaži podrobnosti
3.1 filtrirne dihalne naprave za varovanje pred aerosoli, v trdnem in tekočem stanju,
in dražilnimi, nevarnimi, strupenimi in radioaktivnimi plini,
3.2 dihalne varovalne naprave, ki omogočajo popolno izolacijo pred ozračjem, vključno s
tistimi, ki se uporabljajo pri potapljanju,
3.3 osebna varovalna oprema, ki omogoča le delno varovanje pred kemičnimi škodljivostmi
ali ionizirajočim sevanjem,
3.4 oprema za posege v okolje z visoko temperaturo, kjer so učinki primerljivi s
tistimi, kjer je temperatura zraka 100 °C ali več in je možna prisotnost
infrardečega sevanja, plamena in velikih količin staljenih materialov,
3.5 oprema za posege v okolje z nizko temperaturo, katerih učinki so primerljivi s
tistimi, kjer je temperatura zraka –50 °C ali manj,
3.6 osebna varovalna oprema za varovanje pred padci z višine,
3.7 osebna varovalna oprema za varovanje pred nevarnostmi električnega toka in
nevarnimi napetostmi ali tista oprema, ki se jo uporabi za varovanje pri delu z
visoko napetostjo.
1.1 da je usklajena z ustreznimi bistvenimi varnostnimi in zdravstvenimi zahtevami
skladno s Prilogo II,
1.2 sestaviti tehnično dokumentacijo v skladu z 8. členom in Prilogo III, ki je
sestavni del te odredbe,
1.3 zagotoviti izjavo o skladnosti v skladu z 9. členom in Prilogo VI, ki je sestavni
del te odredbe,
1.4 vsako osebno varovalno opremo označiti z oznako CE v skladu z 10. členom in Prilogo
IV, ki je sestavni del te odredbe;
2.1 da je usklajena z ustreznimi bistvenimi varnostnimi in zdravstvenimi zahtevami
skladno s Prilogo II,
2.2 sestaviti tehnično dokumentacijo v skladu z 8. členom in Prilogo III,
2.3 dati v pregled vzorčni tip in upoštevati postopek skladno z 11. členom,
2.4 zagotoviti izjavo o skladnosti v skladu z 9. členom in Prilogo VI,
2.5 vsako osebno varovalno opremo označiti z oznako CE v skladu z 10. členom in Prilogo
IV;
3. Za osebno varovalno opremo kategorije III:
3.1 da je usklajena z ustreznimi bistvenimi varnostnimi in zdravstvenimi zahtevami
skladno s Prilogo II,
3.2 sestaviti tehnično dokumentacijo v skladu z 8. členom in Prilogo III,
3.3 dati v pregled vzorčni tip in upoštevati postopek skladno z 11. členom,
3.4 zagotoviti pregled skladno z 12. členom,
3.5 zagotoviti izjavo o skladnosti v skladu z 9. členom in Prilogo VI,
3.6 vsako osebno varovalno opremo označiti z oznako CE v skladu z 10. členom in Prilogo
IV ter dodati identifikacijsko številko organa za ugotavljanje skladnosti, ki je
vključen v pregled, skladno z 12. členom.
PRILOGA I
IZČRPEN SEZNAM KATEGORIJ OSEBNE VAROVALNE OPREME, KI JIH TA
ODREDBA NE OBRAVNAVA
1. Osebna varovalna oprema, načrtovana in izdelana za uporabo
oboroženih sil ali za ohranjanje reda in miru (čelade, ščitniki
itd.).
2. Osebna varovalna oprema za samoobrambo (aerosolni
razpršilniki, osebno zastraševalno orožje itd.).
3. Osebna varovalna oprema, ki je načrtovana in izdelana za
zasebno uporabo v:
- neugodnih vremenskih razmerah (pokrivala, sezonska oblačila,
obutev, dežniki itd.),
- vlagi in vodi (rokavice za pomivanje posode itd.),
- vročini (rokavice itd.).
4. Osebna varovalna oprema, namenjena varovanju ali reševanju
oseb na plovilih ali letalih, ki se ne nosi ves čas.
5. Čelade in vizirji, namenjeni za uporabnike dvo- in trikolesnih
motornih vozil.
PRILOGA II
OSNOVNE VARNOSTNE IN ZDRAVSTVENE ZAHTEVE
1. SPLOŠNE ZAHTEVE, KI VELJAJO ZA VSO OSEBNO VAROVALNO OPREMO
Osebna varovalna oprema mora zagotavljati ustrezno varovanje pred
vsemi nevarnostmi, ki se lahko pojavijo.
1.1. Načela oblikovanja
1.1.1. Ergonomija
Osebna varovalna oprema mora biti načrtovana in izdelana tako, da
lahko uporabnik v predvidljivih okoliščinah uporabe, za katere je
namenjena, normalno izvaja z nevarnostjo povezano dejavnost,
medtem ko je primerno zavarovan na najvišji možni ravni.
1.1.2. Varnostne ravni in kategorija
1.1.2.1. Najvišja možna varnostna raven
Optimalna varnostna raven, ki jo je treba upoštevati pri
načrtovanju, je tista, do katere omejitve, ki jih narekuje
nošenje osebne varovalne opreme, ne preprečujejo učinkovite
uporabe te opreme med izpostavljenostjo nevarnosti ali normalnim
opravljanjem dejavnosti.
1.1.2.2. Varnostne kategorije, ki ustrezajo različnim ravnem
nevarnosti
Kadar so različne predvidljive okoliščine uporabe takšne, da je
mogoče razločiti več ravni enake nevarnosti, je treba pri
načrtovanju osebne varovalne opreme upoštevati ustrezne varnostne
kategorije.
1.2. Neškodljivost osebne varovalne opreme
1.2.1. Odsotnost nevarnosti in drugih 'z njo povezanih' motečih
dejavnikov
Osebna varovalna oprema mora biti načrtovana in izdelana tako,
da v predvidljivih okoliščinah uporabe preprečuje nevarnosti in
druge moteče dejavnike.
1.2.1.1. Ustrezni sestavni materiali
Materiali in deli osebne varovalne opreme, vključno s katerim
koli od njihovih razstavljivih delov, ne smejo škodljivo vplivati
na uporabnikovo higieno ali zdravje.
1.2.1.2. Primerna površina vseh delov osebne varovalne opreme pri
stiku z uporabnikom
Noben del osebne varovalne opreme, ki je v stiku z uporabnikom
ali ki bi lahko bil v stiku pri nošenju takšne opreme, ne sme
biti grob, imeti ostrih robov, štrleti ali podobno, kar bi lahko
povzročilo pretirano draženje ali poškodbe.
1.2.1.3. Največje dopustno oviranje uporabnika
Kar najbolj je treba zmanjšati kakršno koli oviranje gibov, ki
jih je treba napraviti, položajev, v katerih je treba biti, in
čutnega zaznavanja zaradi osebne varovalne opreme; prav tako
osebna varovalna oprema ne sme povzročati gibov, ki spravljajo v
nevarnost uporabnika ali druge osebe.
1.3. Udobnost in učinkovitost
1.3.1. Prilagoditev osebne varovalne opreme uporabniku
Osebna varovalna oprema mora biti načrtovana in izdelana tako, da
se lahko pravilno namesti na uporabnika in da ostane na mestu v
predvidenem obdobju, ob upoštevanju okoljskih dejavnikov, gibov,
ki jih je treba napraviti, in položajev, v katerih je treba biti.
Zato mora biti čim bolj prilagojena uporabniku z vsemi ustreznimi
sredstvi, kot so primerni prilagodljivi in pritrdilni sistemi ali
zagotovitev primerne nastavitve velikosti.
1.3.2. Lahkost in trdnost oblike
Osebna varovalna oprema mora biti čim lažja, ne da bi to vplivalo
na njeno trdnost in učinkovitost.
Razen posebnih dodatnih zahtev, ki jih mora izpolnjevati osebna
varovalna oprema, da bi zagotovila primerno varovanje pred
zadevnimi nevarnostmi (glej 3), mora tudi prenesti učinke
značilnih okoljskih pojavov v predvidljivih okoliščinah uporabe.
1.3.3. Združljivost različnih kategorij ali tipov osebne
varovalne opreme, namenjene sočasni uporabi
Če isti proizvajalec trži več vzorcev osebne varovalne opreme
različnih kategorij ali tipov, da bi zagotovil sočasno varovanje
bližnjih delov telesa pred več nevarnostmi hkrati, morajo biti ti
vzorci združljivi.
1.4. Podatki, ki jih zagotovi proizvajalec
Poleg imena in naslova proizvajalca in/ali njegovega
pooblaščenega predstavnika morajo navodila, ki jih ta dva
sestavita in zagotovita, ko se da osebna varovalna oprema v
promet, vsebovati vse ustrezne podatke o:
a) shranjevanju, uporabi, čiščenju, vzdrževanju, popravljanju in
razkuževanju. Izdelki za čiščenje, vzdrževanje ali razkuževanje,
ki jih priporočijo proizvajalci, ne smejo škodljivo vplivati na
osebno varovalno opremo ali uporabnike, kadar se uporabljajo v
skladu z ustreznimi navodili;
b) učinkovitosti, kakor je bila ugotovljena med tehničnimi
preskusi varnostnih ravni ali kategorij, ki jih zagotavlja
zadevna osebna varovalna oprema;
c) primernih dodatkih osebne varovalne opreme in značilnostih
ustreznih rezervnih delov;
d) varnostnih kategorijah, primernih za različne ravni nevarnosti
in ustrezne omejitve uporabe;
e) roku ali obdobju zastaranja osebne varovalne opreme ali njenih
določenih sestavnih delov;
f) tipu embalaže, ki je ustrezen za prevoz;
g) pomenu kakršnih koli označb (glej 2.12.);
h) kjer je to primerno, reference predpisov, ki izvajajo druge
predpise, ki se uporabljajo v skladu s sedmim odstavkom 10.
člena;
i) ime, naslov in identifikacijsko številko priglašenega organa,
ki sodeluje v fazi načrtovanja osebne varovalne opreme.
Ta navodila, ki morajo biti natančna in razumljiva, morajo biti
zagotovljena v slovenskem jeziku.
2. DODATNE ZAHTEVE, KI SO SKUPNE VEČ KATEGORIJAM ALI TIPOM OSEBNE
VAROVALNE OPREME
2.1. Osebna varovalna oprema s prilagodljivimi sistemi
Če osebna varovalna oprema vključuje prilagodljive sisteme,
morajo biti ti načrtovani in izdelani tako, da v predvidljivih
okoliščinah uporabe brez uporabnikove vednosti njihova namestitev
ne more postati nepravilna.
2.2. Osebna varovalna oprema, ki obdaja dele telesa, ki jih je
treba zavarovati
Osebna varovalna oprema, ki obdaja dele telesa, ki jih je treba
zavarovati, mora biti čim bolj zračna, da omejuje potenje zaradi
njene uporabe. Če to ne gre, mora biti opremljena z napravami, ki
vpijajo znoj.
2.3. Osebna varovalna oprema za obraz, oči in dihala
Kakršno koli omejevanje uporabnikovega vidnega polja ali pogleda
zaradi osebne varovalne opreme za obraz, oči ali dihala, mora
biti čim bolj zmanjšano.
Stopnja optične nevtralnosti optičnih sistemov teh kategorij
osebne varovalne opreme mora biti združljiva s tipom relativno
natančnih in/ali dolgotrajnih dejavnosti uporabnika.
Če je treba, jih je treba obdelati s sredstvi za preprečevanje
vlage ali ta sredstva zagotoviti.
Vzorci osebne varovalne opreme, ki so namenjeni uporabnikom s
slabšim vidom, morajo omogočiti nošenje očal ali kontaktnih leč.
2.4. Osebna varovalna oprema, ki se stara
V primeru, da na novo osebno varovalno opremo lahko precej vpliva
staranje, mora biti na vsakem delu ali medsebojno zamenljivem
sestavnem delu, ki je dan v promet, neizbrisno napisan datum
izdelave, in/ali če je mogoče, datum zastaranja, in sicer tako,
da izključuje vsako napačno razlago. Ta podatek mora biti
neizbrisno naveden tudi na embalaži.
Če proizvajalec ne more jamčiti glede življenjske dobe osebne
varovalne opreme, mora v navodilih navesti vse potrebne podatke,
da kupcu ali uporabniku omogoči določitev razumnega roka
zastaranja, ob upoštevanju kakovosti vzorca in razpoložljivih
možnosti shranjevanja, uporabe, čiščenja, popravljanja in
vzdrževanja.
Kjer je verjetno, da bo redna uporaba čistilnih postopkov, ki jih
priporoča proizvajalec, povzročila precejšnje in hitro zmanjšanje
učinkovitosti osebne varovalne opreme, mora proizvajalec, če je
mogoče, na vsak del osebne varovalne opreme, ki je dan v promet,
pritrditi znak, ki kaže največje število čistilnih postopkov, ki
se lahko opravijo, preden je treba opremo pregledati ali zavreči.
Če tega znaka ni, mora proizvajalec te podatke zagotoviti v
svojih navodilih.
2.5. Osebna varovalna oprema, ki se lahko med uporabo zatakne
Če bi v predvidljivih okoliščinah uporabe osebno varovalno opremo
zajel premikajoči se predmet, kar bi ogrozilo varnost uporabnika,
mora imeti osebna varovalna oprema ustrezen prag odpornosti, nad
katerim se bo sestavni del vdal in odpravil nevarnost.
2.6. Osebna varovalna oprema za uporabo v eksplozivnih okoljih
Osebna varovalna oprema, ki je namenjena uporabi v eksplozivnih
okoljih, mora biti načrtovana in izdelana tako, da ne more biti
vir električnega, elektrostatičnega ali z udarcem povzročenega
loka ali iskre, ki bi lahko povzročila vžig eksplozivne mešanice.
2.7. Osebna varovalna oprema, ki je namenjena uporabi v sili ali
hitri namestitvi in/ali odstranitvi
Te kategorije osebne varovalne opreme morajo biti načrtovane in
izdelane tako, da čim bolj zmanjšajo čas, ki je potreben za
pritrditev in (ali) odstranitev.
Kakršni koli sestavni sistemi, ki omogočajo pravilno namestitev
na uporabnika ali odstranitev z njega, morajo omogočati hitro in
preprosto delovanje.
2.8. Osebna varovalna oprema za uporabo v zelo nevarnih razmerah
Navodila, ki jih proizvajalec izda skupaj z osebno varovalno
opremo za uporabo v zelo nevarnih razmerah, omenjenih v 3. točki
prvega odstavka 4. člena te odredbe, morajo še zlasti vsebovati
podatke, namenjene izključni uporabi pristojnih usposobljenih
posameznikov, ki so kvalificirani za to, da jih razložijo in
zagotovijo njihovo uporabo.
Opisati morajo tudi postopek, ki ga je treba sprejeti za
overitev, da je osebna varovalna oprema pravilno prilagojena in
funkcionalna, ko jo nosi uporabnik.
Če osebna varovalna oprema vključuje alarm, ki se sproži ob
odsotnosti varnostne ravni, ki je navadno zagotovljena, mora biti
ta načrtovan in nameščen tako, da ga uporabnik zazna v
okoliščinah uporabe, za katere se trži osebna varovalna oprema.
2.9. Osebna varovalna oprema s sestavnimi deli, ki jih uporabnik
lahko prilagaja ali odstrani
Vsi sestavni deli osebne varovalne opreme, ki jih uporabnik lahko
prilagodi ali odstrani zaradi zamenjave, morajo biti načrtovani
in izdelani tako, da omogočajo prilagoditev, pritrditev in
odstranitev brez orodij.
2.10. Osebna varovalna oprema za povezavo z drugo, zunanjo
dopolnilno napravo
Če osebna varovalna oprema vključuje sistem, ki omogoča povezavo
z drugo, dopolnilno napravo, mora biti pritrdilni mehanizem
načrtovan in izdelan tako, da omogoča njegovo namestitev samo na
ustrezno opremo.
2.11. Osebna varovalna oprema, ki vključuje sistem kroženja
tekočine
Če osebna varovalna oprema vključuje sistem kroženja tekočine,
mora biti ta izbran ali načrtovan in vključen tako, da omogoča
ustrezno obnavljanje tekočine v bližini celotnega dela telesa, ki
ga je treba zavarovati, ne glede na uporabnikove gibe, položaj
ali premikanje v predvidljivih okoliščinah uporabe.
2.12. Osebna varovalna oprema z eno ali več identifikacijskimi
ali prepoznavnimi oznakami, ki so
neposredno ali posredno povezane z zdravjem in varnostjo
Identifikacijske ali prepoznavne oznake, ki so neposredno ali
posredno povezane z zdravjem in varnostjo ter pritrjene na te
tipe ali kategorije osebne varovalne opreme, naj imajo raje
obliko usklajenih piktogramov ali ideogramov in morajo ostati
popolnoma čitljive v vsej predvideni dobi uporabe osebne
varovalne opreme. Poleg tega morajo biti te oznake popolne,
natančne in razumljive, da preprečijo napačno razlago, še zlasti
kadar vključujejo besede ali stavke, morajo biti ti v uradnem(ih)
jeziku(ih) države članice, kjer se bo oprema uporabljala.
Če je osebna varovalna oprema (ali njen sestavni del) premajhna,
da bi omogočila pritrditev celotne potrebne oznake ali njenega
dela, morajo biti ustrezni podatki omenjeni na embalaži in v
proizvajalčevih navodilih.
2.13. Osebna varovalna oprema v obliki oblačil, ki lahko kažejo
na uporabnikovo navzočnost
Osebna varovalna oprema v obliki oblačil, ki so namenjena za
predvidljive okoliščine uporabe, v katerih je treba razločno in
posamič opozoriti na uporabnikovo navzočnost, mora imeti eno ali
več nameščenih sredstev ali naprav za neposredno oddajanje ali
odsevanje svetlobe ustrezne jakosti in ustreznih fotometričnih in
kolorimetričnih lastnosti.
2.14. Osebna varovalna oprema za večkratno nevarnost
Vsa osebna varovalna oprema, ki je načrtovana za varovanje
uporabnika pred več možnimi sočasnimi nevarnostmi, mora biti
načrtovana in izdelana tako, da izpolni zlasti glavne zahteve, ki
so povezane z vsako od teh nevarnosti (glej 3).
3. DODATNE ZAHTEVE, POVEZANE Z DOLOČENIMI NEVARNOSTMI
3.1. Varovanje pred mehanskimi vplivi
3.1.1. Vplivi, ki jih povzročajo padajoči ali štrleči predmeti in
trk delov telesa z oviro
Primerna osebna varovalna oprema za to vrsto nevarnosti mora biti
dovolj odporna na udarce, da preprečuje poškodbe, ki nastanejo
zaradi trka ali prediranja zaščitenega dela, vsaj do ravni
energije trka, nad katero bi pretirane mere ali masa blažilne
naprave preprečevale učinkovito uporabo osebne varovalne opreme v
predvidljivem obdobju nošenja.
3.1.2. Padci
3.1.2.1. Preprečevanje padcev zaradi zdrsa
Podplati obutve, namenjene preprečevanju zdrsa, morajo biti
načrtovani, izdelani ali opremljeni z dodanimi elementi, da
zagotovijo zadovoljiv stik in trenje s površino, ob upoštevanju
njene narave ali stanja.
3.1.2.2. Preprečevanje padcev z višine
Osebna varovalna oprema, ki je namenjena preprečevanju padcev z
višine ali njihovih učinkov, mora vključevati jermenje za telo in
pritrdilni sistem, ki ga je mogoče povezati z zanesljivo točko
pritrditve. Načrtovan mora biti tako, da v predvidljivih
okoliščinah uporabe kar najbolj zmanjša navpičen padec
uporabnika, prepreči trčenje z ovirami in da zaviralna moč
vendarle obdrži prag, kjer je mogoče pričakovati fizično
poškodbo, trganje ali lomljenje sestavnega dela osebne varovalne
opreme, ki bi lahko povzročil padec uporabnika.
Zagotoviti mora tudi, da po zaviranju uporabnik ostane v
pravilnem položaju, v katerem lahko počaka na pomoč, če je treba.
Proizvajalčeva navodila morajo še zlasti vsebovati vse ustrezne
podatke o:
- značilnostih, ki se zahtevajo za zanesljivo točko pritrditve in
potrebno najmanjšo svetlo višino pod uporabnikom,
- pravilni namestitvi jermenja za telo in povezav pritrdilnega
sistema z zanesljivo točko pritrditve.
3.1.3. Mehanski tresljaji
Osebna varovalna oprema, namenjena preprečevanju učinkov
mehanskih tresljajev, mora zagotoviti ustrezno manjšanje
škodljivih tresljajev za del telesa, ki je ogrožen.
Razpoložljiva vrednost pospeševanj, ki se prenese na uporabnika s
temi tresljaji, nikakor ne sme presegati mejnih vrednosti, ki se
priporočajo pri največji predvidljivi dnevni izpostavljenosti
ogroženega dela telesa.
3.2. Varovanje pred (statično) kompresijo dela telesa
Osebna varovalna oprema, namenjena varovanju dela telesa pred
(statičnim) kompresijskim šokom, mora zadostno zmanjšati njegove
učinke, da bi preprečila resno poškodbo ali kronične bolezni.
3.3. Varovanje pred fizično poškodbo (odrgnine, predrtja, vrezi,
ugrizi)
Sestavni materiali osebne varovalne opreme in drugi sestavni
deli, namenjeni varovanju vseh delov telesa pred površinskimi
poškodbami, ki jih povzroči strojna oprema, kot so odrgnine,
predrtja, vrezi ali ugrizi, mora biti izbrana ali načrtovana in
vgrajena tako, da zagotavlja, da te kategorije osebne varovalne
opreme omogočajo zadostno odpornost proti odrgninam, predrtjem
ali zarezam (glej tudi 3.1.) v predvidljivih okoliščinah uporabe.
3.4. Preprečevanje utopitve (rešilni jopiči, obroči za roke in
rešilne obleke)
Osebna varovalna oprema, namenjena preprečevanju utopitve, se
mora čim prej vrniti na površino, ne da bi ogrozila zdravje
uporabnika, ki je po padcu v tekoče sredstvo morda izčrpan ali
nezavesten, in se obdržati na površini v položaju, ki uporabniku
med čakanjem na pomoč omogoča dihanje.
Osebna varovalna oprema je lahko v celoti ali delno sama po sebi
plavajoča ali pa napihnjena s plinom, ki ga je mogoče sprostiti
bodisi ročno ali avtomatsko bodisi ustno.
V predvidljivih okoliščinah uporabe:
- mora osebna varovalna oprema brez škode za svoje zadovoljivo
delovanje prenesti učinke stika s tekočim sredstvom in okoljskimi
dejavniki, ki so sestavni del tega sredstva,
- se mora napihljiva osebna varovalna oprema hitro in popolnoma
napihniti.
Kadar to zahtevajo posebne predvidljive okoliščine uporabe,
morajo določeni tipi osebne varovalne opreme izpolnjevati tudi
eno ali več naslednjih dodatnih zahtev:
- imeti mora vse naprave za napihovanje, navedene v drugem
pododstavku, in/ali svetlobno ali zvočno signalno napravo,
- imeti mora napravo za potegnitev in pritrditev telesa, tako da
je uporabnika mogoče dvigniti iz tekočega sredstva,
- mora biti primerna za dolgotrajno uporabo med celotnim obdobjem
dejavnosti, med katero je po možnosti oblečen uporabnik
izpostavljen nevarnosti padca v tekoče sredstvo ali se mora vanj
potopiti.
3.4.1. Plavajoči pripomočki
Oblačila, ki bodo odvisno od svoje predvidljive uporabe
zagotovila učinkovito raven plovnosti, ki so med nošenjem varna
in zagotavljajo oporo v vodi. V predvidljivih okoliščinah uporabe
ta osebna varovalna oprema ne sme ovirati uporabnika pri gibanju,
temveč mu mora še zlasti omogočiti, da lahko plava ali ukrepa, da
se izogne nevarnosti ali reši druge osebe.
3.5. Varovanje pred škodljivimi učinki hrupa
Osebna varovalna oprema, namenjena preprečevanju škodljivih
učinkov hrupa, mora toliko zmanjšati hrup, da ustrezne ravni
hrupa, ki jih zazna uporabnik, v nobenih okoliščinah ne presegajo
dnevnih mejnih vrednosti, kakor jih določa predpis o varovanju
delavcev pred nevarnostmi, povezanimi z izpostavljenostjo hrupu
pri delu.(1)
((1) Ur. l. ES, št. L 137, 24. 5. 1986, str. 28.)
Vsa osebna varovalna oprema mora imeti znak, ki navaja raven
zmanjševanja hrupa in vrednost olajševalnega indeksa, ki ga
zagotavlja osebna varovalna oprema. Če to ni mogoče, je treba
znak pritrditi na embalažo.
3.6. Varovanje pred vročino in/ali ognjem
Osebna varovalna oprema, namenjena varovanju vsega telesa ali
njegovih delov pred vročino in/ali ognjem, mora imeti toplotno
izolacijo in mehansko trdnost, ki ustrezata predvidljivim
okoliščinam uporabe.
3.6.1. Sestavni materiali in drugi sestavni deli osebne varovalne
opreme
Sestavni materiali in drugi sestavni deli, ki so primerni za
varovanje pred sevajočo in konvekcijsko vročino, morajo imeti
ustrezen koeficient prenosa verjetnega toplotnega toka in biti
dovolj negorljivi, da v predvidljivih okoliščinah uporabe
preprečujejo kakršno koli nevarnost spontanega vžiga.
Če mora biti zunanjost teh materialov in sestavnih delov odsevna,
mora njena odsevna moč ustrezati intenzivnosti toka vročine
zaradi infrardečega sevanja.
Toplotna zmožnost materialov in drugih sestavnih delov opreme,
namenjenih za kratkotrajno uporabo v okoljih z visoko
temperaturo, in osebne varovalne opreme, ki jo lahko poškropijo
vroči izdelki, kot so velike količine staljenega materiala, mora
tudi zadostno zadržati večino shranjene toplote, dokler uporabnik
ne zapusti nevarnega območja in odstrani svoje osebne varovalne
opreme.
Materiali in drugi sestavni deli osebne varovalne opreme, ki jih
lahko poškropijo velike količine vročih izdelkov, morajo tudi
dovolj vpijati mehanske učinke (glej 3.1.).
Materiali in drugi sestavni deli osebne varovalne opreme, ki
lahko naključno pridejo v stik s plamenom, in tisti, ki se
uporabljajo pri izdelavi opreme za gašenje požarov, morajo tudi
imeti raven nevnetljivosti, ki ustreza kategoriji nevarnosti,
povezani s predvidljivimi okoliščinami uporabe. Ne smejo se
topiti pri izpostavljenosti plamenom in ne smejo prispevati k
širjenju ognja.
3.6.2. Popolna osebna varovalna oprema, pripravljena za uporabo
V predvidljivih okoliščinah uporabe:
1. mora biti količina toplote, ki jo osebna varovalna oprema
prenese na uporabnika, dovolj majhna, da prepreči, da bi toplota,
ki se kopiči med nošenjem, na delu telesa, ki je v nevarnosti, v
kakršnih koli okoliščinah povzročila bolečino ali poslabšanje
zdravstvenega stanja;
2. mora osebna varovalna oprema, če je treba, preprečevati vdor
tekočine ali pare in ne sme povzročati opeklin, ki nastanejo
zaradi stika med njenim varovalnim vrhnjim delom in uporabnikom.
Če osebna varovalna oprema vključuje hladilne naprave za
vsrkavanje naključne toplote prek izhlapevanja tekočine ali
sublimacije trdnih delcev, mora biti njena oblika takšna, da se
kakršne koli sproščajoče se hlapljive snovi izločajo čez zunanji
varovalni vrhnji del in ne proti uporabniku.
Če osebna varovalna oprema vsebuje dihalno napravo, mora ta v
predvidljivih okoliščinah uporabe ustrezno izpolnjevati dodeljeno
varovalno funkcijo.
Proizvajalčeva navodila, ki spremljajo vsak vzorec osebne
varovalne opreme, namenjen kratkotrajni uporabi v okoljih z
visoko temperaturo, morajo še zlasti navajati vse ustrezne
podatke za določitev največje dopustne izpostavljenosti
uporabnika vročini, ki jo prenaša oprema, ko se uporablja v
skladu s svojim načrtovanim namenom.
3.7. Varovanje pred mrazom
Osebna varovalna oprema, namenjena varovanju vsega telesa ali
njegovih delov pred mrazom, mora imeti toplotno izolacijo in
mehansko trdnost, ki ustrezata predvidljivim okoliščinam uporabe,
za katere se oprema trži.
3.7.1. Sestavni materiali in drugi sestavni deli osebne varovalne
opreme
Sestavni materiali in drugi sestavni deli, ki so primerni za
varovanje pred mrazom, morajo imeti koeficient prenosa verjetnega
toplotnega toka, kakor ga zahtevajo predvidljive okoliščine
uporabe. Prožni materiali in drugi sestavni deli osebne varovalne
opreme, namenjene uporabi v okolju z nizko temperaturo, morajo
obdržati raven prožnosti, ki se zahteva za potrebne gibe in
položaje.
Materiali in drugi sestavni deli osebne varovalne opreme, ki jih
lahko poškropijo velike količine mrzlih izdelkov, morajo tudi
dovolj vpijati mehanske učinke (glej 3.1.).
3.7.2. Popolna osebna varovalna oprema, pripravljena za uporabo
V predvidljivih okoliščinah uporabe:
1. mora biti priliv, ki ga osebna varovalna oprema prenese na
uporabnika, dovolj majhen, da prepreči, da bi mraz, ki se kopiči
med nošenjem, na katerem koli zaščitenem delu telesa, vključno s
konicami prstov na rokah in nogah, v kakršnih koli okoliščinah
povzročil bolečino ali poslabšanje zdravstvenega stanja;
2. mora osebna varovalna oprema čim bolj preprečevati vdor
takšnih tekočin, kot je deževnica, in ne sme povzročati poškodb,
ki nastanejo zaradi stika med njenim mrzlim varovalnim vrhnjim
delom in uporabnikom.
Če osebna varovalna oprema vsebuje dihalno napravo, mora ta v
predvidljivih okoliščinah uporabe ustrezno izpolnjevati dodeljeno
varovalno funkcijo.
Proizvajalčeva navodila, ki spremljajo vsak vzorec osebne
varovalne opreme, namenjen kratkotrajni uporabi v okoljih z nizko
temperaturo, morajo navajati vse ustrezne podatke v zvezi z
največjo dopustno izpostavljenostjo uporabnika mrazu, ki jo
prenaša oprema.
3.8. Varovanje pred električnim udarom
Osebna varovalna oprema, namenjena varovanju vsega telesa ali
njegovih delov pred učinki električnega toka, mora biti zadostno
izolirana pred napetostmi, ki jim bo uporabnik verjetno
izpostavljen v najneugodnejših predvidljivih okoliščinah.
V ta namen je treba sestavne materiale in druge sestavne dele teh
kategorij osebne varovalne opreme izbrati ali načrtovati in
vključiti tako, da zagotavljajo, da je tok, ki uhaja in se meri
skozi varovalni vrhnji del, v preskusnih razmerah pri napetostih,
ki so povezane s tistimi, ki bodo verjetno navzoče na kraju
dogajanja, čim manjši in v vseh primerih pod največjo dogovorjeno
dopustno vrednostjo, ki je povezana s tolerančnim pragom.
Skupaj z embalažo morajo tipi osebne varovalne opreme, namenjene
izključno uporabi med delom ali dejavnostmi na električnih
instalacijah, ki so pod napetostjo ali bi lahko bile, imeti
znake, ki zlasti navajajo njihovo varnostno kategorijo in (ali)
ustrezno pogonsko napetost, serijsko številko in datum izdelave.
Na varovalnem vrhnjem delu takšne osebne varovalne opreme je
treba zagotoviti tudi prostor za nadaljnje napise datumov začetka
uporabe in rednih preskusov ali pregledov, ki bodo opravljeni.
Navodila proizvajalca morajo zlasti navajati, za kaj so namenjeni
ti tipi osebne varovalne opreme in naravo ter pogostnost
izolacijskih preskusov, ki jih morajo prestati med svojo dobo
uporabe.
3.9. Varovanje pred sevanjem
3.9.1. Neionizirajoče sevanje
Osebna varovalna oprema, ki je namenjena preprečevanju akutne ali
kronične poškodbe oči zaradi vplivov neionizirajočega sevanja,
mora absorbirati ali odbiti večji del elektromagnetnega valovanja
v škodljivem delu spektra. Pri tem varovalna oprema, v
predvidljivih okoliščinah uporabe, ne sme prekomerno zmanjšati
prepuščenega vidnega dela spektra elektromagnetnega valovanja,
dojemljivosti kontrastov in sposobnosti razločevanja barv, kjer
se to zahteva.
V ta namen morajo biti varovalna očala načrtovana in izdelana
tako, da imajo za vsako valovno dolžino neionizirajočega sevanja,
tako jakost prepuščenega elektromagnetnega valovanja, ki lahko
doseže uporabnikovo oko, v nobenih primerih ne preseže največje
priporočene mejne vrednosti.
Zaradi učinkov sevanja v predvidljivih okoliščinah uporabe, se
lastnosti očal ne smejo spremeniti ali poslabšati. Vsi tržni
vzorci morajo biti opremljeni s številko varovalnega faktorja,
ki ustreza deležu odbitega in absorbiranega elektromagnetnega
valovanja izbrane valovne dolžine, za preprečevanje škodljivih
učinkov, kateremu so namenjene.
Očala, ki so primerna za vire sevanja istega tipa, morajo biti
razvrščena po rastočem vrstnem redu glede na varovalne faktorje,
proizvajalčeva navodila pa morajo še zlasti navajati krivulje
prenosa, ki omogočajo izbiro najustreznejše osebne varovalne
opreme ob upoštevanju takšnih neločljivo povezanih veljavnih
okoliščinah uporabe, kot sta razdalja do vira in spektralna
porazdelitev energije, ki seva na tej razdalji.
Proizvajalec mora vse primerke filtrirnih očal označiti z
ustreznimi številkami varovalnega faktorja.
3.9.2. Ionizirajoče sevanje
3.9.2.1. Varovanje pred zunanjo radioaktivno kontaminacijo
Sestavne materiale in druge sestavne dele osebne varovalne
opreme, namenjene varovanju vsega telesa ali njegovih delov pred
radioaktivnim prahom, plini, tekočinami ali zmesmi, je treba
izbrati ali načrtovati in vključiti tako, da se v predvidljivih
okoliščinah uporabe zagotovi, da ta oprema učinkovito preprečuje
vnos radioaktivnih snovi v ali na telo.
Glede na naravo ali stanje teh onesnaževalcev je treba
zagotoviti potrebno tesnost z neprepustnostjo varovalnega
vrhnjega dela in/ali katerimi koli drugimi ustreznimi sredstvi,
kot so prezračevalni sistemi in sistemi vzdrževanja normalnega
zračnega tlaka, namenjeni preprečevanju vdora kontaminacijskih
snovi.
Noben dekontaminacijski ukrep, ki je predpisan za osebno
varovalno opremo, ne sme škodovati njeni ustreznosti za ponovno
uporabo načrtovani dobi njene uporabe.
3.9.2.2. Omejeno varovanje pred zunanjim ionizirajočim sevanjem
Osebna varovalna oprema, namenjena popolnemu varovanju uporabnika
pred zunanjim sevanjem, ali ustreznemu zmanjšanju obsevanosti
uporabnika s tem sevanjem, mora biti načrtovana tako, da
uporabnika varuje pred nizkoenergijskim sevanjem (npr. žarkov
beta) ali nizkoenergijskimi fotoni (npr. žarkov X in gama).
Sestavne materiale in druge sestavne dele teh kategorij osebne
varovalne opreme je treba izbrati ali načrtovati in vgraditi
tako, da se zagotovi varnostna stopnja uporabnika, ki se zahteva
v predvidljivih okoliščinah uporabe, ne da bi se kot posledica
oviranja uporabnikovih gibov, položaja ali gibanja podaljšal čas
izpostavljenosti (glej 1.3.2.).
Osebna varovalna oprema mora imeti znak, ki kaže tip in gostoto
materiala(-ov) teh sredstev, ki sta primerna v predvidljivih
okoliščinah uporabe.
3.10. Varovanje pred nevarnimi snovmi in povzročitelji okužbe
3.10.1. Varovanje dihal
Uporabniku osebne varovalne opreme za zaščito dihal moramo
zagotoviti oskrbo z zrakom za dihanje, če je uporabnik
izpostavljen zraku, ki je onesnažen in/ali ne vsebuje zadostno
koncentracijo kisika za nemoteno dihanje.
Zrak, ki se dovede uporabniku osebne varovalne opreme,
pridobivamo z ustreznimi sredstvi, kot na primer s filtracijo
onesnaženega zraka s pomočjo zaščitne naprave ali zaščitnega
sredstva ali dovedemo zrak iz neosnaženega vira.
Izhodiščni materiali in drugi sestavni deli teh vrst osebnih
varovalnih sredstev, se izberejo, koncipirajo ali izvedejo tako,
da se v času nošenja v predvidljivih pogojih uporabe zagotovi
uporabniku primeren način funkcije dihanja in higiene.
Stopnja tesnjenja obraznega dela, padec tlaka pri vdihavanju,
kakor tudi stopnja čiščenja pri napravah s filtracijo se morajo
konstruirati tako, da lahko v onesnažen zrak vdre tako malo
kontaminiranih delcev, da se ne ogroža zdravje, oziroma higiena
uporabnika.
Osebna varovalna oprema mora biti opremljena z označbo za
identifikacijo proizvajalca in s karakterističnimi podatki, ki
skupaj z navodilom omogočajo vsakemu kvalificiranemu šolanemu
uporabniku njeno strokovno uporabo.
Pri napravah s filtracijo mora proizvajalec navesti v
informacijski brošuri časovno omejitev uporabnosti filtra, ki se
v neuporabljenem stanju hrani v originalni embalaži.
3.10.2. Varovanje pred stikom kože in oči
Osebna varovalna oprema, s katero želimo preprečiti dotik telesa
ali delov telesa z nevarnimi ali kužnimi snovmi, mora ob
predvidljivih pogojih uporabe nuditi zadosten odpor zoper vdor
ali difuzijo navedenih nevarnih snovi.
Za osebna varovalna sredstva moramo izbrati ali koncipirati
takšne materiale in druge sestavne dele, ki nudijo popolno
tesnost in po možnosti omogočajo daljšo dnevno uporabo, ali v
drugem primeru, nudijo omejeno tesnost, ki pa zahteva omejitev
dobe nošenja.
Na osnovi lastnosti in predvidljivih pogojev imajo različne
nevarne ali kužne snovi visoko penetracijsko sposobnost, ki
pogojuje za določeno osebno varovalno opremo omejitev dobe
zaščitne sposobnosti. Takšna osebna varovalna oprema se mora
podvreči običajnim preskusom učinkovitosti, na osnovi katerih jih
lahko razvrščamo glede uporabe. Osebna varovalna oprema, ki
ustreza preskusni specifikaciji, mora biti označena zlasti z
imenom ali s kodo snovi, ki se je uporabljala pri preskusu ter z
običajnim časom trajanja zaščite. Razen tega mora proizvajalec v
svoji informacijski brošuri navesti, opisati in razložiti pomen
kod, navesti podrobni opis običajnih preskusov in vseh važnih
podatkov in različnih pogojev za določitev maksimalno dovoljenega
časa uporabe osebne varovalne opreme.
3.11. Varovalne naprave za potapljaško opremo
1. Naprava za dihanje
Naprava za dihanje mora pri predvidljivih pogojih, posebno pa pri
upoštevanju maksimalne globine potapljanja omogočiti uporabniku,
da vdihava za dihanje primerno mešanico.
2. Če je to potrebno pod predvidljivimi pogoji uporabe, mora
oprema obsegati naslednje sestavne dele:
a) potapljaško obleko za zaščito uporabnika pred nastopajočim
tlakom vsled potapljanja (primerjaj št. 3.2) in/ali pred mrazom
(primerjaj št. 3.7);
b) alarmno napravo, s katero se uporabnika pravočasno opozori na
morebitno kasnejšo prekinitev oskrbe z mešanico za dihanje
(primerjaj št. 2.8);
c) kombinacijo za reševanje, s pomočjo katere se lahko uporabnik
vrne na površje (primerjaj št. 3.4.1).
PRILOGA III
TEHNIČNA DOKUMENTACIJA, KI JO DOBAVI PROIZVAJALEC
Dokumentacija, navedena v 8. členu, mora vsebovati vse ustrezne
podatke o sredstvih, ki jih je uporabil proizvajalec za
zagotovitev, da je osebna varovalna oprema skladna z glavnimi
zahtevami, ki se nanašajo nanjo.
Pri vzorcih osebne varovalne opreme, navedenih v 2. točki prvega
odstavka 4. člena (navadna osebna varovalna oprema) in 3. točki
(zahtevna osebna varovalna oprema), mora dokumentacija še zlasti
vsebovati:
1. proizvajalčevo tehnično dokumentacijo, ki jo sestavljajo:
a) splošni in podrobni načrti osebnega varovanja, ki jih, kjer je
ustrezno, spremljajo izračunski zaznamki in rezultati preskusov
prototipa, če so potrebni za overitev skladnosti z glavnimi
zahtevami;
b) izčrpen seznam glavnih varnostnih zahtev in harmoniziranih
standardov ali drugih tehničnih specifikacij, navedenih v 5. in
13. členu te odredbe, ob upoštevanju oblike vzorca;
2. opis nadzornih in preskusnih zmogljivosti, ki jih je treba
uporabljati v proizvajalčevi tovarni za preveritev skladnosti
proizvodnje osebne varovalne opreme s harmoniziranimi standardi
ali drugimi tehničnimi specifikacijami in ohranjanje ravni
kakovosti;
3. izvod informativnega obvestila, navedenega v 1.4. Priloga II.
PRILOGA V
POGOJI, KI JIH MORAJO IZPOLNJEVATI ORGANI ZA UGOTAVLJANJE
SKLADNOSTI
(prva točka 14. člena)
Organi za ugotavljanje skladnosti morajo izpolnjevati najmanj
naslednje pogoje:
1. razpoložljivost osebja, potrebnih sredstev in opreme;
2. tehnična usposobljenost in strokovna neoporečnost osebja;
3. neodvisnost zaposlenih in tehničnega osebja pri opravljanju
preskusov, pripravi poročil, izdajanju certifikatov in
opravljanju nadzora, določenega v tej odredbi, v zvezi z vsemi
krogi, skupinami ali osebami, ki jih neposredno ali posredno
zadeva osebna varovalna oprema;
4. varovanje poslovnih skrivnosti;
5. sklenitev zavarovanja za odgovornost.
Izpolnjevanje pogojev pod 1 in 2 občasno preverja ministrstvo,
pristojno za določanje organov za ugotavljanje skladnosti.