Uradni list

Številka 94
Uradni list RS, št. 94/2005 z dne 25. 10. 2005
Uradni list

Uradni list RS, št. 94/2005 z dne 25. 10. 2005

Kazalo

59. Uredba o ratifikaciji Zapisnika XV. zasedanja Stalne mešane komisije po Sporazumu med Republiko Slovenijo in Republiko Hrvaško o obmejnem prometu in sodelovanju, stran 1180.

Na podlagi prve in tretje alinee petega odstavka 75. člena Zakona o zunanjih zadevah (Uradni list RS, št. 113/03- uradno prečiščeno besedilo) izdaja Vlada Republike Slovenije
UREDBO
O RATIFIKACIJI ZAPISNIKA XV. ZASEDANJA STALNE MEŠANE KOMISIJE PO SPORAZUMU MED REPUBLIKO SLOVENIJO IN REPUBLIKO HRVAŠKO O OBMEJNEM PROMETU IN SODELOVANJU
1. člen
Ratificira se Zapisnik XV. zasedanja Stalne mešane komisije po Sporazumu med Republiko Slovenijo in Republiko ­Hrvaško o obmejnem prometu in sodelovanju, podpisan 3. junija 2005 v Gorišnici.
2. člen
Zapisnik se v izvirniku v slovenskem jeziku glasi:(*)
 
Stalna mešana komisija
po Sporazumu med Republiko Slovenijo
in Republiko Hrvaško o
obmejnem prometu in sodelovanju
Zapisnik XV. zasedanja
Stalne mešane komisije, ki je bilo v Gorišnici, 3. junija 2005
I.
1. Uvodni pozdrav župana občine Gorišnica Jožefa Kokota in seznanjanje s stanjem na tem obmejnem območju – predstavitev županov obmejnih občin
2. Poročila s sestankov podkomisij
3. Potrjevanje sklepov:
3.1 Podkomisija za usklajevanje prometnih povezav in izgradnjo mejnih prehodov za obmejni promet
3.2 Podkomisija za mejni režim in izdajanje dokumentov
3.3 Podkomisija za turizem
3.4 Podkomisija za izvajanje carinskih postopkov
3.5 Podkomisija za ribištvo
3.6 Podkomisija za lovstvo
4. Razno
Popis prisotnih je priloga tega zapisnika
 
V skladu s sprejetim dnevnim redom je Stalna mešana komisija sprejela naslednje sklepe:
II.
AD 1
Stalna mešana komisija se je seznanila s problematiko in pobudami lokalnih skupnosti na tem območju, ki sta jih predstavila župan občine Gorišnica g. Jožef Kokot in namestnica župana mesta Lepoglava ga. Marija Varović.
AD 2
Stalna mešana komisija se je seznanila in sprejela poročila sopredsednikov Podkomisije za usklajevanje prometnih povezav in izgradnjo mejnih prehodov za obmejni promet ge. Ljube Brank in dr. Darka Mlinariča, Podkomisije za mejni režim in izdajanje dokumentov g. Rajka Komata, Podkomisije za turizem mag. Leona Devjaka in ge. Blanke Belošević, Podkomisije za izvajanje carinskih postopkov g. Milana Bogatića in g. Anteja Colića, Podkomisije za ribištvo dr. Franca Potočnika in mag. Josipa Markovića ter Podkomisije za lovstvo dr. Franca Potočnika (v imenu predsednika) in g. Branko Iviček.
AD 3
3.1 Stalna mešana komisija je na predlog Podkomisije za usklajevanje prometnih povezav in izgradnjo mejnih prehodov sprejela naslednje sklepe:
3.1.1
Zaradi izgradnje nove cestne povezave po hrvaškem ozemlju v dolini Kolpe, se predlaga ukinitev prehodnih mest Potuharica-Hrvatsko in Osilnica most-Hribi do 15 septembra 2005. Do tedaj vsaka stran prouči potrebe lokalnega prebivalstva in se oblikuje predlog za stalno mešano komisijo.
Pravico uporabe teh prehodov bodo imeli še naprej dvolastniki, v primeru odpiranja turistične cone pa tudi upravičenci turističnih dovolilnic.
3.1.2
Stalna mešana komisija je sprejela sklep, da se do nadaljnega odloži izgradnja mejnih prehodov Rogatec I.-Klenovec Humski in Starod I.-Vele Mune, saj ni izkazanega potrebnega prometa, ki bi narekoval izgradnjo.
3.1.3
Obe strani bosta spremljali intenziteto prometa oseb, vozil in prepustnic za enkratni prehod meje preko mejnih prehodov za maloobmejni promet in izmenjavali podatke o tem. Prav tako pa je treba spremljati in izmenjevati podatke o intenziteti prometa glede na delovni čas in v posameznih letnih časih.
3.1.4
Določa se prehodna točka Vonarsko jezero-Harina Zlaka za dvolastnike, ki gravitirajo k tej prehodni točki, pod pogojem, da jim to predstavlja najkrajšo povezavo izven mejnega prehoda do svoje posesti.
3.1.5
Podkomisija za usklajevanje prometnih povezav in izgradnjo mejnih prehodov in Podkomisija za mejni režim in izdajanje dokumentov se zadolžita, da uskladita tabelo prehodnih točk do 30. junij 2005.
3.1.6
Stalna mešana komisija je bila obveščena, da bo most na mejnem prehodu Sedlarjevo-Plavić usposobljen do 18. julija 2005, investitor pa je dolžan o točnem terminu ponovne otvoritve mejnega prehoda pisno obvestiti tri tedne pred rokom.
3.1.7
Stalna mešana komisija predlaga pristojnim organom obeh držav, da pripravijo predlog sporazuma o upravljanju in vzdrževanju mejnih mostov.
3.1.8
Zadolži se Podkomisijo usklajevanje prometnih povezav in izgradnjo mejnih prehodov za obmejni promet, da skliče sestanek s pristojnima službama obeh držav in s predstavniki lokalne skupnosti glede izgradnje meddržavnega mejnega prehoda Meje-Zlogonje in drugih aktualnih mejnih prehodov za obmejni promet (Radovica-Kašt, Brezovica idr.).
3.2 Stalna mešana komisija je na predlog Podkomisije za mejni režim in izdajanje dokumentov sprejela naslednja sklepa:
3.2.1
V zvezi z izvajanjem 8. člena Sporazuma morata obe strani zagotoviti obravnavo plovil za šport in rekreacijo, registrirana na obmejnem območju na morju druge pogodbenice, enako kot doma registrirana plovila.
3.2.2
Obe strani sta izmenjali podatke o številu izdanih obmejnih prepustnic in kmetijskih vložkov do 1. junija 2005. V Republiki Sloveniji je bilo izdanih 16672 obmejnih prepustnic in 5035 kmetijskih vložkov, v Republik Hrvaški pa 8576 obmejnih prepustnic in 1710 kmetijskih vložkov.
3.3. Stalna mešana komisija je na predlog Podkomisija za turizem sprejela naslednje sklepa in ugotovitve:
3.3.1
Stalna mešana komisija na predlog Podkomisije za turizem odpre turistično cono »Sotla-dolina izvirov zdravja«.
Policija bo dovolilnice za prehajanje meje v turistični coni »Sotla-dolina izvirov zdravja« začela izdajati 10. junij 2005.
3.3.2
Slovenska delegacija je predlagala uvedbo pilotskega projekta prve turistične cone »Sotla- dolina izvirov zdravja« na podlagi katere bi lahko v prihodnosti argumentirali ustanavljanje novih. Odpiranje ostalih turističnih con se do nadaljnjega odloži in se priprave usklajujejo z načrtom Uredbe Evropskega Parlamenta in Sveta o pravilih za obmejni promet na zunanjih kopenskih mejah držav članic. Da se preveri učinkovitost nadzora na meji ter delovanje turistične cone, je kot prvi, pilotski projekt slovenska delegacija na Stalni mešani komisiji predlagala odprtje »Sotla-dolina izvirov zdravja«.
3.3.3
Hrvaška delegacija je predlagala, da Podkomisija za turizem potrdi datum odpiranja turistične cone »Haloze-Zagorje« potem, ko bodo po ponovnem pregledu slovenskega dela cone s stani slovenske Policije odpravljene pomanjkljivosti.
3.3.4
Hrvaška delegacija je predlagala, da Stalna mešana komisija v skladu s predlogom Podkomisije za Turizem razglasi turistično cono »Mura«, za katere označitev se predlaga nežno modra barva (RAAL 6027).
3.4 Stalna mešana komisija je na predlog Podkomisije za izvajanje carinskih postopkov sprejela naslednja sklepa:
3.4.1
Postopek prevoza blaga čez ozemlje ene od držav pogodbenic, ki se opravlja na podlagi 46. člena SOPS-a in sklepa SMK št. 3.3.9 iz VI. Zasedanja SMK, ki je bilo v Humu na Sotli dne 13. 2. 2003, je zaradi vstopa Slovenije v EU potrebno uskladiti z določbami carinskih predpisov, ki veljajo in se uporabljajo po 1. maju 2004.
Sklep 3.3.9 VI. Zasedanja SMK, sklep 3.4.1 VII. Zasedanja SMK, sklep 3.3.1 IX. zasedanja SMK se izvajajo po naslednjem načelu:
Ker gre za tranzitiranje repromateriala in končnih izdelkov čez ozemlje ene od držav podpisnic SOPS-a in ker se blago ob vstopu na carinsko območje ne uvede v tranzitni postopek z vložitvijo carinske deklaracije, se zaradi zagotovitve istovetnosti blaga med prevozom po carinskem območju kot ukrep carinskega nadzora uporabijo tovarniške zalivke. Tovarniško zalivko mora na vozilo namestiti pošiljatelj. Zalivka mora biti na vozilu pri vstopu na carinsko območje in izstopu iz carinskega območja, kontrolo pa po potrebi izvaja carina. O morebitni kontroli se napiše uradni zaznamek.
Prevoz lastnih izdelkov in repromateriala preko sosednjega obmejnega območja se mora opravljati na podlagi enotnega prevoznega dokumenta, ki mora biti ves čas v vozilu. Za dokazovanje statusa blaga ob vstopu na carinsko območje se izda potrdilo o skupnostnem statusu blaga »T2L« oziroma drugi odgovarjajoči obrazec. Kot potrdilo o statusu blaga se lahko uporabi komercialni dokument (račun ali prevozna listina), ki vsebuje vsaj naslednje podatke: polni naziv in naslov pošiljatelja, število in vrsta, oznake in referenčne številke tovorkov, opis blaga in bruto masa. Pošiljatelj mora račun ali prevozno listino jasno označiti z oznako »T2L« oziroma z drugim predpisanim načinom in lastnoročnim podpisom. Potrditev dokumenta na zahtevo udeleženca opravi carinski organ izstopa na mejnem prehodu ali katerikoli drug carinski organ, pri katerem se blago lahko predloži. Zaznamek potrditve vsebuje naziv in pečat carinskega organa, datum potrditve, podpis carinskega delavca in evidenčno številko ročnega kontrolnika, v katerem carinski organ evidentira potrjeni komercialni dokument. Če skupna vrednost skupnostnega blaga, zajetega na računu ali prevoznem dokumentu, ne presega 10.000 EUR, udeležencu ni treba predložiti dokumenta v potrditev carinskemu organu. V tem primeru mora na dokumentu navesti podatke o pristojnem carinskem uradu. Pošiljatelj mora voditi evidenco izdanih dokumentov »T2L« oziroma drugih odgovarjajočih dokumentov.
Blago in komercialni dokument se predložita carinskemu organu izstopa. Če dokument predhodno še ni bil potrjen, ga na zahtevo udeleženca potrdi carinski organ izstopa in evidentira potrjeni dokument v ročnem kontrolniku. Če se carinskemu organu izstopa predloži že potrjeni in evidentirani dokument, ga ta ne potrdi in ne evidentira. Udeleženec pri ponovnem vstopu na carinsko območje izroči komercialni dokument vstopnemu carinskemu organu kot dokazilo o skupnostnem statusu blaga. Carinski organ vstopa dokument obdrži in ga arhivira po kronološkem zaporedju.
Za blago, za katero je ob ponovnem vstopu na carinsko območje predloženo dokazilo o skupnostnem statusu, se ne opravijo nobene carinske formalnosti. Po omenjenem režimu prevoza je dovoljeno prevažati le lastne izdelke.
3.5 Podkomisija za ribištvo
Stalno mešano komisijo je slovenska stran seznanila, da je zaradi vstopa Slovenije v EU, področje ribištva v celoti prešlo v pristojnost EU in je osnutek pravil za izvajanje ribolova po SOPS, predmet pogajanj med Evropsko komisijo in Hrvaško. Podkomisija za ribištvo se do nadaljnjega ne bo sestala.
3.6 Stalna mešana komisija je na predlog Podkomisije za lovstvo sprejela naslednji sklep:
3.6.1
Stalna mešana komisija je zadolžila Podkomisijo za lovstvo, da se sestane v juniju 2005.
 
Naslednje zasedanje Stalne mešane komisije bo v drugi polovici leta 2005 v Republiki Hrvaški.
Peter Reberc l.r.
predsednik slovenske delegacije
 
Olga Kresović-Rogulja l.r.
predsednica hrvaške delegacije
3. člen
Za izvajanje zapisnika skrbijo Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano, Ministrstvo za promet, Ministrstvo za notranje zadeve, Ministrstvo za finance- Carinska uprava Republike Slovenije, Ministrstvo za gospodarstvo, Ministrstvo za okolje in prostor ter Ministrstvo za zunanje zadeve.
4. člen
Ta uredba začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije – Mednarodne pogodbe.
Št. 00724-97/2005/6
Ljubljana, dne 13. oktobra 2005
EVA 2005-1811-0143
Vlada Republike Slovenije
Janez Janša l.r.
Predsednik
(*) Besedilo zapisnika v hrvaškem jeziku je na vpogled v Sektorju za mednarodno pravo Ministrstva za zunanje zadeve Republike Slovenije.

AAA Zlata odličnost

Nastavitve piškotkov

Vaše trenutno stanje

Prikaži podrobnosti