Na podlagi prvega odstavka 9. člena zakona o carinski tarifi (Uradni list RS, št. 66/00) ter v zvezi s prvim odstavkom 3. člena uredbe o natančnejših pogojih za določitev avtonomnih ukrepov znižanja ali ukinitve carinskih stopenj (Uradni list RS, št. 120/00) izdaja Vlada Republike Slovenije
U R E D B O
o spremembah in dopolnitvah uredbe
o avtonomnem ukrepu znižanja ali ukinitve
carinskih stopenj za določeno blago
1. člen
V uredbi o avtonomnem ukrepu znižanja ali ukinitve carinskih stopenj za določeno blago (Uradni list RS, št. 116/02, 27/03, 49/03, 72/03 in 86/03 – pop.) se v prilogi:
– za tarifno oznako 0603 10 80 doda besedilo, ki se glasi:
»0701 Krompir, svež ali ohlajen
0701 90 – Drug:
– – drug:
0701 90 90 – – – drug 30«;
– za tarifno oznako 0703 10 11 doda besedilo, ki se glasi:
»0703 20 00 – Česen pr
0703 90 00 – Por in druge čebulnice pr
0704 Zelje, cvetača, kolerabice, ohrovt in podobne užitne kapusnice,
sveže ali ohlajene
0704 10 00 – Cvetača in brokoli pr
0704 20 00 – Brstični ohrovt pr
0705 Solata (Lactuca sativa) in radič (Cichorium spp.),
sveža ali ohlajena
– Solata:
0705 11 00 – – v glavicah pr
– – – od 1. januarja do 31. marca pr
– – – od 1. do 31. decembra pr
0706 Korenje, repa, rdeča pesa, črni koren, gomoljna zelena,
redkev in podobne užitne korenovke,
sveže ali ohlajene
0706 10 00 – Korenje in repa pr
0706 90 – Drugo:
0706 90 10 – – gomoljna zelena pr
– – – od 1. maja do 30. septembra pr«;
– za tarifno oznako 0707 00 doda besedilo, ki se glasi:
»0707 00 05 – Kumare pr
– – od 1. januarja do 30. aprila pr
– – od 1. do 15. maja pr
– – od 1. oktobra do 10. novembra pr
– – od 11. novembra do 31. decembra pr«;
– za tarifno oznako 0707 00 90 doda besedilo, ki se glasi:
»0708 Stročnice oluščene ali ne, sveže ali ohlajene
0708 10 00 – Grah (Pisum sativum) pr
– – od 1. januarja do 31. maja pr
– – od 1. septembra do 31. decembra pr
0708 20 00 – Fižol (Vigna spp., Phaseolus spp.) pr
– – od 1. januarja do 30. junija pr
– – od 1. oktobra do 31. decembra pr
0708 90 00 – Druge stročnice pr«;
– za tarifno oznako 0709 doda besedilo, ki se glasi:
»0709 10 00 – Okrogle artičoke pr
0709 30 00 – Jajčevci pr
0709 40 00 – Zelena, razen gomoljne zelene pr«;
– za tarifno oznako 0709 60 10 10 doda besedilo, ki se glasi:
»0709 70 00 – Špinača, novozelandska špinača in vrtna loboda pr«;
– za tarifno oznako 0709 90 doda besedilo, ki se glasi:
»0709 90 10 – – solatna zelenjava, razen solate (Lactuca sativa) in
radiča (Cichorium spp.) pr
0709 90 20 – – blitva in kardij pr«;
– za tarifno oznako 0709 90 31 doda besedilo, ki se glasi:
»0709 90 40 – – kapre pr
0709 90 50 – – komarček pr
0709 90 60 – – sladka koruza pr
0709 90 70 – – bučke pr
– – – od 1. januarja do 31. marca pr
– – – od 1. aprila do 31. maja pr
– – – od 1. avgusta do 31. decembra pr
0709 90 90 – – druge pr«;
– za tarifno oznako 0713 39 00 doda besedilo, ki se glasi:
»0803 00 Banane, vključno rajske smokve, sveže ali suhe
– Sveže:
0803 00 11 – – rajske smokve pr
0803 00 19 – – drugo pr
0803 00 90 – Posušene pr
0804 Dateljni, fige, ananas, avokado, guava, mango in
mangusta, sveži ali suhi
0804 10 00 – Dateljni pr
0804 20 – Fige:
0804 20 10 – – sveže pr
0804 20 90 – – posušene pr
0804 30 00 – Ananas pr
0804 40 00 – Avokado pr
0804 50 00 – Guava, mango in mangusta pr
0805 Agrumi, sveži ali suhi
0805 10 – Pomaranče:
– – sladke pomaranče, sveže:
0805 10 10 – – – rdeče in polrdeče pr
– – – druge:
0805 10 30 – – – – vrste Navel, Naveline, Navelate, Salustiana,
Vernas, Valencia late, Maltese, Schamoutis, Ovalis,
Trovita in Hamlin pr
0805 10 50 – – – – druge pr
0805 10 80 – – druge pr
0805 20 – Mandarine (vštevši tangerinke in satsuma
mandarine); klementine, wilking mandarine in
podobni hibridi agrumov):
0805 20 10 – – klementine pr
0805 20 30 – – monrealke in satsuma mandarine pr
0805 20 50 – – mandarine in wilking mandarine pr
0805 20 70 – – tangerinke pr
0805 20 90 – – druge pr
0805 40 00 – Grenivka pr
0805 50 – Limone (Citrus limon, Citrus limonum) in
limete (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia):
0805 50 10 – – limone (Citrus limon, Citrus limonum) pr
0805 50 90 – – limete (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) pr
0805 90 00 – Drugo pr
0806 Grozdje, sveže ali suho
0806 10 – Sveže:
0806 10 10 – – namizno grozdje pr
0806 10 90 – – drugo pr
0807 Dinje, lubenice in papaja, sveže
– Dinje in lubenice:
0807 11 00 – – lubenice pr
0807 19 00 – – druge pr
0807 20 00 – Papaja pr«;
– pri tarifni oznaki 0809 10 00 številka »25« nadomesti z besedo »pr«,
– za tarifno oznako 0809 10 00 doda besedilo, ki se glasi:
»– – od 1. januarja do 20. junija pr
– – od 1. avgusta do 31. decembra pr«;
– pri tarifni oznaki 0809 20 05 številka »25« nadomesti z besedo »pr«;
– za tarifno oznako 0809 20 05 doda besedilo, ki se glasi:
»– – – od 1. januarja do 20. maja pr
– – – od 16. julija do 31. julija pr
– – – od 1. avgusta do 31. decembra pr
0809 20 95 – – druge pr
– – – od 1. januarja do 20. maja pr
– – – od 16. julija do 31. julija pr
– – – od 1. avgusta do 31. decembra pr
0809 30 – Breskve, vključno z nektarinami:
0809 30 10 – – nektarine pr
0809 30 90 – – druge pr«;
– za tarifno oznako 0809 40 05 doda besedilo, ki se glasi:
»– – – od 1. januarja do 30. junija pr
– – – od 1. oktobra do 31. decembra pr
0809 40 90 – – trnulje pr«;
– pri tarifni oznaki 0810 10 00 doda beseda »pr«;
– črtata tarifni oznaki 0810 10 00 10 in 0810 10 00 20 s pripadajočim besedilom;
– pri tarifnih oznakah 0810 20 10 in 0810 20 90 številka »15« nadomesti z besedo »pr«;
– pri tarifnih oznakah 0810 30 10, 0810 30 30 in 0810 30 90 številka »20« nadomesti z besedo »pr«;
– za tarifno oznako 0810 40 doda besedilo, ki se glasi:
»0810 40 10 – – brusnice (sadeži vrste Vaccinium vitis idaea) pr
0810 40 30 – – borovnice (sadeži vrste Vaccinium myrtillus) pr«;
– pri tarifnih oznakah 0810 40 50 in 0810 40 90 številka »20« nadomesti z besedo »pr«;
– za tarifno oznako 0810 40 90 doda besedilo, ki se glasi:
»0810 50 00 – Kivi (Actinidia chinensis Planch.) pr
0810 60 00 – Durian pr
0810 90 – Drugo:
0810 90 30 – – tamarinde, akažu oreh, liči, kruhovec, sapodila pr
0810 90 40 – – pasijonsko sadje, karambola in pitaja pr
0810 90 95 – – drugo pr«;
– za tarifno oznako 1507 10 90 doda besedilo, ki se glasi:
»1509 Oljčno olje in njegove frakcije, prečiščeno
ali neprečiščeno, toda kemično nemodificirano
1509 10 – Deviško, iz prvega stiskanja:
1509 10 10 – – deviško lampantno oljčno olje pr
1509 10 90 – – drugo pr
1509 90 00 – Drugo pr«.
2. člen
Ta uredba začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.
Št. 424-14/2000-19
Ljubljana, dne 18. septembra 2003.
EVA 2003-2111-0096
Vlada Republike Slovenije
mag. Anton Rop l. r.
Predsednik