Uradni list

Številka 13
Uradni list RS, št. 13/2026 z dne 20. 2. 2026

Prikazana vsebina je v skladu s 33. členom ZoUL arhivska. Izdaje uradnega lista, izdane po 28.2.2026, so dostopne na PISRS.

Uradni list

Uradni list RS, št. 13/2026 z dne 20. 2. 2026

Kazalo

14. Uredba o ratifikaciji Dodatka k Večstranskemu sporazumu med pristojnimi organi o avtomatični izmenjavi informacij o finančnih računih, stran 125.

  
Na podlagi prve alineje šestega odstavka 75. člena Zakona o zunanjih zadevah (Uradni list RS, št. 113/03 – uradno prečiščeno besedilo, 20/06 – ZNOMCMO, 76/08, 108/09, 80/10 – ZUTD, 31/15, 30/18 – ZKZaš, 83/25 – ZOUL in 112/25) Vlada Republike Slovenije izdaja
U R E D B O 
O RATIFIKACIJI DODATKA K VEČSTRANSKEMU SPORAZUMU MED PRISTOJNIMI ORGANI O AVTOMATIČNI IZMENJAVI INFORMACIJ O FINANČNIH RAČUNIH 
1. člen 
Ratificira se Dodatek k Večstranskemu sporazumu med pristojnimi organi o avtomatični izmenjavi informacij o finančnih računih, podpisan v Asuncionu 26. novembra 2024.
2. člen 
Besedilo dodatka se v izvirniku v angleškem jeziku in prevodu v slovenskem jeziku glasi:
DECLARATION 
I, Klemen Boštjančič, Minister of Finance and Competent Authority of the Republic of Slovenia, declare that it hereby agrees to comply with the provisions of the
Addendum to the Multilateral Competent Authority Agreement on Automatic Exchange of Financial Account Information 
hereafter referred to as the “Addendum” and attached to this Declaration.
By means of the present Declaration, the Competent Authority of the Republic of Slovenia is to be considered a signatory of the Addendum as from 26 November 2024. The Addendum will come into effect in respect of the Competent Authority of the Republic of Slovenia in accordance with paragraph 1 of Section 2 thereof.
Signed in Asunción on 26 November 2024
ADDENDUM TO THE MULTILATERAL COMPETENT AUTHORITY AGREEMENT ON AUTOMATIC EXCHANGE OF FINANCIAL ACCOUNT INFORMATION 
Whereas, the Competent Authorities are signatories to the Multilateral Competent Authority Agreement on Automatic Exchange of Financial Account Information (the “CRS MCAA”);
Whereas, the Competent Authorities intend to continuously improve international tax compliance by further building on their relationship with respect to mutual assistance in tax matters, as reflected in the existing automatic exchanges of information under the CRS MCAA;
Whereas, the CRS MCAA provides that the laws of the Jurisdictions would be amended from time to time to reflect updates to the Common Reporting Standard and, once such changes to the Common Reporting Standard are enacted by a Jurisdiction, the CRS MCAA would be deemed to refer to the updated version in respect of that Jurisdiction;
Whereas, the Common Reporting Standard has been updated in 2023 to amend its scope and enhance the reporting requirements and due diligence procedures;
Whereas, the present Addendum seeks to add certain information items to be exchanged under the CRS MCAA to reflect the additional reporting requirements introduced by the 2023 update to the Common Reporting Standard;
Now, therefore, the Competent Authorities have agreed as follows:
SECTION 1 
Additions to the Information to be Exchanged with Respect to Reportable Accounts 
Subject to the notification pursuant to subparagraph 2(a)(i) of Section 2 of this Addendum, the additional information to be exchanged pursuant to subparagraph 2 of Section 2 of the CRS MCAA, with respect to each Reportable Account of another Jurisdiction, is:
1. whether a valid self-certification has been provided for each Account Holder;
2. the role(s) by virtue of which each Reportable Person that is a Controlling Person of an Entity Account Holder is a Controlling Person of the Entity and whether a valid self-certification has been provided for each such Reportable Person;
3. the type of account, whether the account is a Preexisting Account or a New Account and whether the account is a joint account, including the number of joint Account Holders; and
4. in the case of any Equity Interest held in an Investment Entity that is a legal arrangement, the role(s) by virtue of which the Reportable Person is an Equity Interest holder.
SECTION 2 
General Terms 
1. This Addendum will be in effect with respect to Competent Authorities that are also signatories to the Addendum. It will be an integral part of the CRS MCAA and the provisions of the CRS MCAA will be applied mutatis mutandis to this Addendum.
2. A Competent Authority must provide to the Co-ordinating Body Secretariat at the time of signature of this Addendum or as soon as possible thereafter:
a) an updated notification pursuant to subparagraph 1(a) of Section 7 of the CRS MCAA:
i) confirming that its Jurisdiction has the necessary laws in place to implement the 2023 update to the Common Reporting Standard and specifying the relevant effective dates with respect to Section 1 of this Addendum and the application or completion of the enhanced reporting and due diligence procedures, or any period of provisional application of this Addendum due to pending national legislative procedures (if any); or 
ii) indicating that its Jurisdiction does not yet have the necessary laws in place to implement the 2023 update to the Common Reporting Standard and, therefore, requesting consent to continue sending information without the application or completion of the enhanced reporting and due diligence procedures of the 2023 update to the Common Reporting Standard during a specified transitional period; and 
b) an updated notification pursuant to subparagraph 1(f) of Section 7 of the CRS MCAA, specifying the Jurisdictions of the Competent Authorities for which it accepts their request specified in the notification provided pursuant to subparagraph 2(a)(ii) of this Addendum.
Done in English and French, both texts being equally authentic.
IZJAVA 
Klemen Boštjančič, minister za finance Republike Slovenije, v imenu pristojnega organa Republike Slovenije izjavljam, da bo ta ravnal v skladu z določbami
Dodatka k Večstranskemu sporazumu med pristojnimi organi o avtomatični izmenjavi informacij o finančnih računih, 
v nadaljevanju »dodatek«, ki je priloga te izjave.
Na podlagi te izjave se pristojni organ Republike Slovenije šteje za podpisnika dodatka od 26. novembra 2024. Dodatek se za pristojni organ Republike Slovenije začne uporabljati v skladu s prvim odstavkom 2. člena dodatka.
Podpisano v Asuncionu 26. novembra 2024.
DODATEK K VEČSTRANSKEMU SPORAZUMU MED PRISTOJNIMI ORGANI O AVTOMATIČNI IZMENJAVI INFORMACIJ O FINANČNIH RAČUNIH 
Ker so pristojni organi podpisniki Večstranskega sporazuma med pristojnimi organi o avtomatični izmenjavi informacij o finančnih računih (CRS MCAA);
ker pristojni organi nameravajo nenehno izboljševati spoštovanje davčnih predpisov na mednarodni ravni z nadaljnjim poglabljanjem svojih odnosov glede medsebojne pomoči pri davčnih zadevah, kot se odraža v avtomatični izmenjavi informacij, ki že poteka po CRS MCAA;
ker CRS MCAA določa, da se bo zakonodaja jurisdikcij občasno spreminjala tako, da bo izražala posodobitve Skupnega standarda poročanja, in da se bo po uveljavitvi sprememb skupnega standarda poročanja v posamezni jurisdikciji štelo, da se za to jurisdikcijo CRS MCAA nanaša na posodobljeno različico;
ker je bil leta 2023 Skupni standard poročanja posodobljen, s čimer se je razširilo njegovo področje uporabe ter so se okrepili zahteve za poročanje in postopki dolžne skrbnosti;
ker je namen tega dodatka opredeliti dodatne informacije, ki se izmenjujejo po CRS MCAA, v skladu z dodatnimi zahtevami za poročanje, uvedenimi s posodobitvijo Skupnega standarda poročanja iz leta 2023,
so se pristojni organi dogovorili:
1. ČLEN 
Dodatne informacije, ki jih je treba izmenjati v zvezi z računi, o katerih se poroča 
Ob predložitvi uradnega obvestila po točki i pododstavka a drugega odstavka 2. člena tega dodatka so dodatne informacije, ki se izmenjajo po drugem odstavku 2. člena CRS MCAA v zvezi z vsakim računom, o katerem se poroča, ki je iz druge jurisdikcije:
1. podatek o tem, ali je bilo predloženo veljavno samopotrdilo za vsakega imetnika računa;
2. vloga(e), zaradi katere(ih) je oseba, o kateri se poroča, ki je obvladujoča oseba subjekta, ki je imetnik računa, obvladujoča oseba tega subjekta, in podatek o tem, ali je bilo za vsako tako osebo, o kateri se poroča, predloženo veljavno samopotrdilo;
3. vrsta računa in podatek o tem, ali je to že obstoječi ali novi račun in ali je skupni račun, vključno s številom imetnikov skupnega računa, ter
4. pri vsakem lastniškem deležu v investicijskem subjektu, ki je pravni dogovor, vloga(e), zaradi katere(ih) je oseba, o kateri se poroča, imetnik lastniškega deleža.
2. ČLEN 
Splošni pogoji 
1. Dodatek se uporablja za pristojne organe, ki so podpisniki dodatka. Dodatek je sestavni del CRS MCAA in zanj se smiselno uporabljajo določbe CRS MCAA.
2. Pristojni organ mora ob podpisu tega dodatka ali čim prej po njem sekretariatu usklajevalnega organa predložiti:
a) posodobljeno uradno obvestilo po točki a prvega odstavka 7. člena CRS MCAA, v katerem:
i) potrdi, da ima njegova jurisdikcija sprejeto zakonodajo, potrebno za izvajanje posodobitev Skupnega standarda poročanja iz leta 2023, in navede ustrezne datume začetka veljavnosti 1. člena dodatka ter uporabe ali dokončanja okrepljenih postopkov poročanja in dolžne skrbnosti ali morebitno obdobje začasne uporabe tega dodatka zaradi (morebitnih) nedokončanih domačih zakonodajnih postopkov ali 
ii) navede, da njegova jurisdikcija še nima sprejete zakonodaje, potrebne za izvajanje posodobitev Skupnega standarda poročanja iz leta 2023, in da zato prosi za soglasje, da lahko določeno prehodno obdobje informacije pošilja še brez uporabe ali dokončanja okrepljenih postopkov poročanja in dolžne skrbnosti iz posodobitve Skupnega standarda poročanja iz leta 2023, ter 
b) posodobljeno uradno obvestilo po točki f prvega odstavka 7. člena CRS MCAA, v katerem navede jurisdikcije pristojnih organov, katerih prošnje, navedene v uradnem obvestilu po točki ii pododstavka a drugega odstavka tega dodatka, sprejema.
Sestavljeno v angleškem in francoskem jeziku, pri čemer sta besedili enako verodostojni.
3. člen 
Za izvajanje dodatka skrbi ministrstvo, pristojno za finance.
4. člen 
Ta uredba začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije – Mednarodne pogodbe.
Št. 00704-31/2026
Ljubljana, dne 4. februarja 2026
EVA 2026-1811-0003
Vlada Republike Slovenije 
dr. Robert Golob 
predsednik 

AAA Zlata odličnost

Nastavitve piškotkov

Vaše trenutno stanje

Prikaži podrobnosti