Na podlagi druge alineje prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
o razglasitvi Zakona o spremembah in dopolnitvah Zakona o železniškem prometu (ZZelP-M)
Razglašam Zakon o spremembah in dopolnitvah Zakona o železniškem prometu (ZZelP-M), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji dne 18. februarja 2026.
Št. 003-02-1/2026-100
Ljubljana, dne 26. februarja 2026
O SPREMEMBAH IN DOPOLNITVAH ZAKONA O ŽELEZNIŠKEM PROMETU (ZZelP-M)
1. člen
V Zakonu o železniškem prometu (Uradni list RS, št. 99/15 – uradno prečiščeno besedilo, 30/18, 82/21, 54/22 – ZUJPP in 18/23 – ZDU-1O) se v 1. členu za tretjim odstavkom doda nov četrti odstavek, ki se glasi:
»(4) S tem zakonom se zagotavljata učinkovita zaščita potnikov in izvajanje Uredbe (EU) 2021/782 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2021 o pravicah in obveznostih potnikov v železniškem prometu (prenovitev) (UL L št. 172 z dne 17. 5. 2021, str. 1; v nadaljnjem besedilu: Uredba 2021/782/EU).«.
V 2. členu se v prvem odstavku v 23. točki za besedilom »za izvajanje železniških storitev« dodata vejica in besedilo »v skladu z Uredbo 2021/782/EU izvaja naloge nacionalnega izvršilnega in pritožbenega organa pravic potnikov«.
V 3. členu se na koncu prvega odstavka doda besedilo »Prevoznik mora spoštovati pravice potnikov, določene v Uredbi 2021/782/EU in njeni prilogi I, pri čemer zagotavlja minimalne informacije iz priloge II in standardne storitve, kot so opredeljene v prilogi III Uredbe 2021/782/EU.«.
V 11.c členu se na koncu dvanajstega odstavka doda besedilo »S tem odstavkom se ne posega v določbe zakona, ki ureja gospodarske družbe, in drugih predpisov, ki urejajo poslovne knjige in letno poročilo upravljavca.«.
V 12. členu se v prvem odstavku za besedilom »potreben za« doda besedilo »razvoj in«.
V 13. členu se prvi odstavek spremeni tako, da se glasi:
»(1) Cilji in naloge strategije razvoja javne železniške infrastrukture in vzdrževanja javne železniške infrastrukture se po posvetovanju z zainteresiranimi stranmi natančneje določijo v okviru državne celostne prometne strategije (v nadaljnjem besedilu: DCPS), sprejete na podlagi zakona, ki ureja celostno prometno načrtovanje.«.
V drugem odstavku se besedilo »S strategijo razvoja« nadomesti z besedilom »Z DCPS«.
Tretji odstavek se spremeni tako, da se glasi:
»(3) Na podlagi DCPS upravljavec, gospodarska družba iz 13.a člena tega zakona in Direkcija Republike Slovenije za infrastrukturo izdelajo predlog načrta vlaganj v železniško infrastrukturo, ki ga ministrstvo združi z načrti vlaganj v drugo prometno infrastrukturo in ga uskladi z ministrstvom, pristojnim za prometno politiko.«.
V četrtem odstavku se:
– dvanajsta alineja spremeni tako, da se glasi:
»– sodelovanje pri izdaji mnenj za posege v progovni in varovalni progovni pas v skladu s strateškimi razvojnimi načrti države (na primer DPN, OPN);«;
– za dvanajsto alinejo doda nova trinajsta alineja, ki se glasi:
»– sodelovanje pri izdaji mnenj o sklenitvi pogodbe o ustanovitvi služnosti, ustanovitvi stavbne pravice in zakupne ali najemne pogodbe.«.
V petem odstavku se besedilo »strategije razvoja javne železniške infrastrukture« nadomesti z besedo »DCPS«.
Besedilo 13.a člena se spremeni tako, da se glasi:
»(1) Investitor izvaja posamezne naloge priprave in vodenja investicij, izvajanja projektov ter nadzora in inženiringa z oddajo javnih naročil prednostno gospodarski družbi v izključni državni lasti v skladu z zakonom, ki ureja javno naročanje.
(2) Direkcija Republike Slovenije za infrastrukturo vzpostavi in vodi informacijski sistem vodenja investicij v javno železniško infrastrukturo, ki vsebuje podatke in dokumentacijo o vseh fazah investicij, pri tem pa mora ministrstvu zagotoviti možnost neposrednega vpogleda v stanje investicij in dokumentacijo, ki se vodi v okviru informacijskega sistema. Direkcija Republike Slovenije za infrastrukturo mora ministrstvu, pristojnemu za prometno politiko, sproti zagotavljati vse vsebinske, finančne in lokacijske podatke o investicijah v javno železniško infrastrukturo in njihovo povezavo z ukrepi DCPS.
(3) Minister natančneje določi vsebino in način vodenja informacijskega sistema iz prejšnjega odstavka.«.
V 16. členu se v tretjem odstavku druga alineja spremeni tako, da se glasi:
»– v zadnjih treh letih ni bil najmanj trikrat pravnomočno kaznovan z globo za prekršek zaradi kršitve predpisov s področja delovnega razmerja in socialne varnosti, varnosti in zdravja pri delu ali carin pri čezmejnem tovornem prevozu in«.
V 18.d členu se v šestem odstavku besedilo »Prilogi VII« nadomesti z besedilom »prilogi VIII«.
Besedilo 18.e člena se spremeni tako, da se glasi:
»(1) Regulatorni organ se financira s prihodki iz plačil prevoznikov in iz plačila upravljavca javne železniške infrastrukture. Plačila po tem členu krijejo stroške, ki jih ima regulatorni organ z izvrševanjem določb tega zakona in neposredno izvršljivih predpisov Evropske unije.
(2) Obveznost plačila zavezancev, ki naloge izvajajo v okviru obvezne gospodarske javne službe, se razdeli tako, da obveznost upravljavca javne železniške infrastrukture znaša 2500 točk, obveznost plačila prevoznika, ki naloge izvaja v okviru obvezne gospodarske javne službe prevoza potnikov v notranjem in čezmejnem železniškem prometu, pa znaša 1500 točk.
(3) Obveznost plačila drugih prevoznikov znaša 200 točk in je povečana za znesek, ki ustreza deležu prevozniku obračunane uporabnine iz 15.d člena tega zakona.
(4) Vrednost točke in višina deleža iz drugega in tretjega odstavka tega člena se določita s tarifo, ki je splošni akt regulatornega organa.
(5) Ob pripravi tarife regulatorni organ upošteva višino uporabnine iz 15.d člena tega zakona, ki je bila posameznemu prevozniku obračunana v preteklem letu.
(6) Predlog tarife iz četrtega odstavka tega člena vsebuje posebno obrazložitev, v kateri se navedejo razlogi za sprejetje ali spremembo tarife in cilji, ki bi jih tako dosegli, in mora biti prehodno javno objavljen na spletni strani regulatornega organa. Predlog tarife mora regulatorni organ najpozneje do 31. oktobra tekočega leta predložiti v soglasje vladi, skupaj s programom dela in finančnim načrtom za prihodnje koledarsko leto ter revidiranimi računovodskimi izkazi za preteklo koledarsko leto. Če vlada do 15. decembra tekočega leta ne izda soglasja, se do uveljavitve nove tarife uporablja veljavna tarifa.
(7) Pred izdajo ali spremembo tarife je treba ugotoviti in predvideti stroške iz prvega odstavka tega člena ter določiti rok, ki ne sme biti krajši od 15 dni in ne daljši od dveh mesecev, v katerem so zavezanci iz prvega odstavka tega člena pozvani, da dajo svoje mnenje, pripombe in predloge glede načrtovane izdaje ali spremembe tarife.
(8) Plačilo iz tega člena za posameznega zavezanca po uradni dolžnosti vnaprej za tekoče leto odmeri regulatorni organ z odločbo.
(9) Zavezanci iz prvega odstavka tega člena morajo svoje denarne obveznosti poravnati v rokih, ki so določeni z odločbo. Če zavezanec v določenem roku ne poravna obveznosti, se ta prisilno izterja na način in po postopku, ki veljata za prisilno izterjavo davčnih obveznosti.
(10) Upravljavec, ki na podlagi 15.d člena tega zakona določa višino uporabnine, mora za potrebe odmere obveznosti po tem členu najpozneje do konca februarja tekočega leta regulatornemu organu sporočiti zneske uporabnine, ki jo je prevoznikom obračunal v preteklem letu.«.
Za 18.f členom se doda nov 18.g člen, ki se glasi:
(varstvo pravic potnikov)
(1) Regulatorni organ kot nacionalni izvršilni organ, odgovoren za pravice potnikov v železniškem prometu, izvaja naloge, potrebne za zagotovitev spoštovanja pravic potnikov v železniškem prometu, in je odgovoren za izvajanje Uredbe 2021/782/EU.
(2) Vsak potnik, ki meni, da mu je prevoznik ali upravljavec postaje kršil pravice iz Uredbe 2021/782/EU, lahko pri prevozniku ali upravljavcu postaje vloži pisno pritožbo, in sicer v treh mesecih od dneva, ko je izvedel za ravnanje. Pritožbo lahko vloži tudi zoper postopek, če meni, da so mu bile med njim kršene pravice. Prevoznik ali upravljavec postaje mora potniku poslati pisno obrazloženo odločitev v enem mesecu od prejema pritožbe oziroma v upravičenih primerih v navedenem roku obvestiti potnika, da bo odgovor prejel v času, krajšem od treh mesecev od datuma prejema pritožbe. Če prevoznik ali upravljavec postaje potniku pisno ne odgovori v enem mesecu, se šteje, da je prevoznik ali upravljavec postaje zavrnil pritožbo potnika, potnik pa lahko vloži pritožbo v skladu s tretjim odstavkom tega člena. V odločitvi prevoznika ali upravljavca postaje o pritožbi morajo biti jasno navedeni način in rok za pritožbo pri regulatornem organu ter kontaktni podatki regulatornega organa. Prevozniki in upravljavci postaj na svojih spletnih straneh, vlakih ter na vseh postajah in postajališčih objavijo podatke o pravicah potnikov ter o možnosti in načinu vložitve pritožbe pri regulatornemu organu.
(3) Brez poseganja v pravice potrošnikov do uporabe alternativnih pravnih sredstev na podlagi Direktive 2013/11/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. maja 2013 o alternativnem reševanju potrošniških sporov ter spremembi Uredbe (ES) št. 2006/2004 in Direktive 2009/22/ES (UL L št. 165 z dne 18. 6. 2013, str. 63), zadnjič spremenjene z Uredbo (EU) 2017/2394 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. decembra 2017 o sodelovanju med nacionalnimi organi, odgovornimi za izvrševanje zakonodaje o varstvu potrošnikov, in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 2006/2004 (UL L št. 345 z dne 27. 12. 2017), se lahko potnik, potem ko se je neuspešno pritožil prevozniku ali upravljavcu postaje, pritoži pri regulatornem organu najpozneje v treh mesecih po prejemu informacije o zavrnitvi prvotne pritožbe. Če potnik v treh mesecih od vložitve pritožbe od prevoznika ali upravljavca postaje ne prejme odgovora, lahko vloži pritožbo pri regulatornem organu.
(4) Po neuspešni pritožbi pri prevozniku ali upravljavcu postaje v skladu z Uredbo 2021/782/EU se lahko vsak potnik glede domnevne kršitve Uredbe 2021/782/EU pritoži pri regulatornem organu. Regulatorni organ potrdi prejem pritožbe v dveh tednih po njenem prejemu. Postopek reševanja pritožbe traja največ tri mesece od prejema pritožbe in se lahko v zapletenih primerih podaljša na šest mesecev. V takem primeru regulatorni organ potnika obvesti o razlogih za podaljšanje in o času, ki bo predvidoma potreben za dokončanje postopka. To obdobje lahko traja več kot šest mesecev samo v primerih, ki vključujejo sodne postopke. Invalidnim osebam in osebam z omejeno mobilnostjo mora biti omogočena enakopravna obravnava.
(5) Pritožbe potnikov o incidentih, ki vključujejo prevoznika, obravnava regulatorni organ. Kadar se pritožba o incidentu navezuje na morebitne kršitve upravljavcev postaj ali upravljavcev infrastrukture, pritožbo rešuje regulatorni organ.
(6) V postopku reševanja pritožb potnikov iz četrtega in petega odstavka tega člena vsaka stranka krije stroške, ki so ji nastali v postopku.
(7) Pri zagotavljanju pravic potnikov regulatorni organ izmenjuje informacije in sodeluje z nacionalnimi izvršilnimi organi drugih držav članic Evropske unije.«.
V 24.b členu se drugi odstavek spremeni tako, da se glasi:
»(2) Izpolnjevanje pogojev glede voznega osebja in vozil za izvedbo nadomestnega prevoza iz šestega, sedmega, osmega in devetega odstavka 6. člena ter drugega in četrtega odstavka 6.a člena tega zakona nadzoruje inšpektorat, pristojen za javni potniški promet.«.
V četrtem odstavku se za besedilom »15.f« beseda »in« nadomesti z vejico in za besedilom »15.i« doda besedilo »in 18.g«.
V petem odstavku se na koncu besedila doda nov stavek, ki se glasi: »Pooblastilo za izvajanje nalog nadzora, ki ga izvajajo osebe regulatornega organa, se izkazuje s službeno izkaznico, ki jo izda minister.«.
V 30. členu se doda naslov člena, ki se glasi: »(prekrški prevoznikov)«.
V prvem odstavku se za besedilom »prevoznik,« doda besedilo »ki je pravna oseba ali samostojni podjetnik posameznik,«.
V drugem odstavku se za besedilom »prevoznika,« doda besedilo »ki je pravna oseba ali samostojni podjetnik posameznik,«.
Tretji odstavek se spremeni tako, da se glasi:
»(3) Z globo od 2.000 do 20.000 eurov se kaznuje za prekršek prevoznik, ki je pravna oseba ali samostojni podjetnik posameznik, če:
1. splošni javnosti v nasprotju s 5. členom Uredbe 2021/782/EU ponuja pogodbene pogoje ali tarife, ki povzročajo neposredno ali posredno diskriminacijo na podlagi državljanstva potnika ali na podlagi sedeža prevoznika v železniškem prometu, prodajalca vozovnic ali organizatorja potovanja v Uniji;
2. ne omogoči potnikom prevoza koles v skladu s prvim odstavkom 6. člena Uredbe 2021/782/EU;
3. v nasprotju s prvim odstavkom 7. člena Uredbe 2021/782/EU obveznosti do potnikov omeji s klavzulami;
4. ne objavi ukinitve prevoznih storitev v skladu z 8. členom Uredbe 2021/782/EU;
5. ne zagotovi obveščanja potnikov v skladu z 9. členom ali tretjim odstavkom 11. člena Uredbe 2021/782/EU;
6. ne omogoči prodaje vozovnic v skladu z drugim odstavkom 11. člena Uredbe 2021/782/EU;
7. glede vozovnice, ki velja za vse proge, ne ravna v skladu z drugim ali tretjim odstavkom 12. člena Uredbe 2021/782/EU;
8. ne izplača predplačila v višini in roku v skladu s 15. členom Uredbe 2021/782/EU;
9. v primeru zamud ne ponudi potniku ene od možnosti, ki jo določa prvi odstavek 18. člena Uredbe 2021/782/EU, ali če potniku zaračuna dodatne stroške v nasprotju z drugim odstavkom 18. člena Uredbe 2021/782/EU ali ne izplača povračila v predpisanem roku v skladu s petim odstavkom 18. člena Uredbe 2021/782/EU ali če potniku onemogoča uveljavljanje pravice na način, kot ga določa sedmi odstavek 18. člena Uredbe 2021/782/EU;
10. ne izplača nadomestila za zamudo v skladu z 19. členom Uredbe 2021/782/EU;
11. v primeru zamude potnika ne obvesti o informacijah, kot to določa prvi odstavek 20. člena Uredbe 2021/782/EU, ali če ne ponudi storitev v skladu z drugim in tretjim odstavkom 20. člena Uredbe 2021/782/EU, ali; ne zagotovi informacij o izdaji potrdila v skladu s četrtim odstavkom 20. člena Uredbe 2021/782/EU;
12. ne izpolni svojih obveznosti in pogojev do invalidnih oseb in oseb z omejeno mobilnostjo v skladu s četrtim odstavkom 11. člena, 21., 22., 23., 24., 25. členom ali tretjim odstavkom 28. člena Uredbe 2021/782/EU;
13. ne omogoči pritožbe potnika v skladu z drugim odstavkom 28. člena Uredbe 2021/782/EU;
14. ne določi standardov kakovosti storitev ali ne izvaja sistema vodenja kakovosti, kot to določa prvi odstavek 29. člena Uredbe 2021/782/EU; ne spremlja svoje učinkovitosti na podlagi standardov kakovosti storitev v skladu z drugim odstavkom 29. člena Uredbe 2021/782/EU;
15. ne obvesti potnikov o njihovih pravicah v skladu s 30. členom Uredbe 2021/782/EU.«.
V četrtem odstavku se za besedilom »prevoznika,« doda besedilo »ki je pravna oseba ali samostojni podjetnik posameznik,«.
V 31. členu se doda naslov člena, ki se glasi: »(prekrški upravljavca objektov)«.
V 32. členu se doda naslov člena, ki se glasi: »(prekrški prevoznika in upravljavca)«.
V prvem odstavku se za besedo »prevoznik« dodata vejica in besedilo »ki je pravna oseba ali samostojni podjetnik posameznik,«.
V drugem odstavku se za besedo »prevoznika« dodata vejica in besedilo »ki je pravna oseba ali samostojni podjetnik posameznik,«.
V 32.a členu se doda naslov člena, ki se glasi: »(prekrški pravnih oseb ali samostojnih podjetnikov posameznikov)«.
V prvem odstavku se na koncu druge alineje pika nadomesti s podpičjem in doda nova tretja alineja, ki se glasi:
»– v določenem roku ne zagotovi zahtevanih informacij ali dokumentov regulatornemu organu v skladu z drugim odstavkom 32. člena Uredbe 2021/782/EU.«.
V 32.b členu se doda naslov člena, ki se glasi: »(prekrški prevoznikov, upravljavca in upravljavca objektov)«.
V prvem odstavku se za besedilom »prevoznik,« doda besedilo »ki je pravna oseba ali samostojni podjetnik posameznik,«.
V drugem odstavku se za besedilom »prevoznika,« doda besedilo »ki je pravna oseba ali samostojni podjetnik posameznik,«.
Za 32.b členom se dodajo novi 32.c, 32.č, 32.d in 32.e člen, ki se glasijo:
(prekrški prodajalcev vozovnic)
(1) Z globo od 500 do 15.000 eurov se kaznuje za prekršek prodajalec vozovnic, ki je pravna oseba ali samostojni podjetnik posameznik, če:
1. splošni javnosti v nasprotju s 5. členom Uredbe 2021/782/EU ponuja pogodbene pogoje ali tarife, ki povzročajo neposredno ali posredno diskriminacijo na podlagi državljanstva potnika ali na podlagi sedeža prevoznika v železniškem prometu ali organizatorja potovanja v Uniji;
2. v nasprotju s prvim odstavkom 7. člena Uredbe 2021/782/EU obveznosti do potnikov omeji s klavzulami;
3. ne zagotovi obveščanja potnikov v skladu z 9. členom ali tretjim odstavkom 11. člena Uredbe 2021/782/EU;
4. glede vozovnice, ki velja za vse proge, ne ravna v skladu s četrtim odstavkom 12. člena Uredbe 2021/782/EU ali ne obravnava zahtevkov in pritožb potnikov v skladu s sedmim odstavkom 12. člena Uredbe 2021/782/EU;
5. v primeru zamude potnika ne obvesti o informacijah, kot to določa prvi odstavek 20. člena Uredbe 2021/782/EU;
6. ne izpolni svojih obveznosti in pogojev do invalidnih oseb in oseb z omejeno mobilnostjo v skladu z drugim odstavkom 21. člena, 22. ali 24. členom Uredbe 2021/782/EU;
7. ne obvesti potnikov o njihovih pravicah v skladu s 30. členom Uredbe 2021/782/EU.
(2) Z globo od 250 do 2.500 eurov se kaznuje za prekršek odgovorna oseba prodajalca vozovnic, ki stori prekršek iz prejšnjega odstavka.
(prekrški upravljavca postaje)
(1) Z globo od 500 do 15.000 eurov se kaznuje za prekršek upravljavec postaje, ki je pravna oseba, če:
1. v primeru zamude potnika ne obvesti o informacijah, kot to določa prvi odstavek 20. člena Uredbe 2021/782/EU;
2. ne izpolni svojih obveznosti in pogojev do invalidnih oseb in oseb z omejeno mobilnostjo v skladu z 21., 22., 23., 24., 25. členom ali tretjim odstavkom 28. člena Uredbe 2021/782/EU;
3. ne omogoči pritožbe potnika v skladu z drugim odstavkom 28. člena Uredbe 2021/782/EU;
4. ne določi standardov kakovosti storitev ali ne izvaja sistema vodenja kakovosti, kot to določa prvi odstavek 29. člena Uredbe 2021/782/EU, ali ne spremlja svoje učinkovitosti na podlagi standardov kakovosti storitev v skladu s tretjim odstavkom 29. člena Uredbe 2021/782/EU;
5. ne obvesti potnikov o njihovih pravicah v skladu s 30. členom Uredbe 2021/782/EU.
(2) Z globo od 250 do 2.500 eurov se kaznuje za prekršek tudi odgovorna oseba upravljavca postaje, ki stori prekršek iz prejšnjega odstavka.
(prekrški organizatorjev potovanj)
(1) Z globo od 500 do 15.000 eurov se kaznuje za prekršek organizator potovanja, ki je pravna oseba ali samostojni podjetnik posameznik, če:
1. splošni javnosti v nasprotju s 5. členom Uredbe 2021/782/EU ponuja pogodbene pogoje ali tarife, ki povzročajo neposredno ali posredno diskriminacijo na podlagi državljanstva potnika ali na podlagi sedeža prevoznika v železniškem prometu ali prodajalca vozovnic v Uniji;
2. v nasprotju s prvim odstavkom 7. člena Uredbe 2021/782/EU obveznosti do potnikov omeji s klavzulami;
3. ne zagotovi obveščanja potnikov v skladu z 9. členom ali tretjim odstavkom 11. člena Uredbe 2021/782/EU;
4. ne omogoči prodaje vozovnic v skladu z drugim odstavkom 11. člena Uredbe 2021/782/EU;
5. glede vozovnice, ki velja za vse proge, ne ravna v skladu s četrtim odstavkom 12. člena Uredbe 2021/782/EU ali ne obravnava zahtevkov in pritožb potnikov v skladu s sedmim odstavkom 12. člena Uredbe 2021/782/EU;
6. ne izpolni svojih obveznosti in pogojev do invalidnih oseb in oseb z omejeno mobilnostjo v skladu z drugim odstavkom 21. člena, prvim, drugim ali tretjim odstavkom 22. člena ali 24. členom Uredbe 2021/782/EU;
7. ne obvesti potnikov o njihovih pravicah v skladu s 30. členom Uredbe 2021/782/EU.
(2) Z globo od 250 do 2.500 eurov se kaznuje za prekršek odgovorna oseba organizatorja potovanja, ki stori prekršek iz prejšnjega odstavka.
(izrek globe v hitrem prekrškovnem postopku)
Za prekrške iz tega zakona se sme v hitrem prekrškovnem postopku izreči globa tudi v znesku, ki je višji od najnižje predpisane globe, določene s tem zakonom.«.
PREHODNI IN KONČNA DOLOČBA
Z dnem uveljavitve tega zakona preneha veljati Uredba o izvajanju Uredbe (ES) o pravicah in obveznostih potnikov v železniškem prometu (Uradni list RS, št. 67/11).
Spremenjeni 18.e člen zakona se začne uporabljati 1. januarja 2027.
Ta zakon začne veljati petnajsti dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.
Št. 326-03/25-20/13
Ljubljana, dne 18. februarja 2026
EPA 2643-IX
mag. Urška Klakočar Zupančič