Uradni list

Številka 57
Uradni list RS, št. 57/2023 z dne 19. 5. 2023
Uradni list

Uradni list RS, št. 57/2023 z dne 19. 5. 2023

Kazalo

1708. Operativno-tehnična zahteva za opredelitev primernosti »zrakoplovov iz Priloge I Uredbe 2018/1139/EU« za uporabo v organizacijah za usposabljanje, stran 4973.

  
Na podlagi druge alineje petega odstavka 179.i člena Zakona o letalstvu (Uradni list RS, št. 81/10 – uradno prečiščeno besedilo, 46/16, 47/19in 18/23 – ZDU-1O), 25. člena Sklepa o ustanovitvi Javne agencije za civilno letalstvo Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 81/10) in za izvrševanje 1. točke odstavka (a) ORA.ATO.135 Priloge VII (Del ORA) in 1. točke odstavka (a) DTO.GEN.240 Priloge VIII (Del DTO) Uredbe 1178/2011/EU ter 57. člena Zakona o letalstvu, izdaja v.d. direktorja Javne agencije za civilno letalstvo Republike Slovenije (v nadaljnjem besedilu: agencija) naslednjo
O P E R A T I V N O - T E H N I Č N O  Z A H T E V O 
za opredelitev primernosti »zrakoplovov iz Priloge I Uredbe 2018/1139/EU« za uporabo v organizacijah za usposabljanje 
1. člen 
(vsebina) 
Ta operativno-tehnična zahteva določa tipe in modele tipov zrakoplovov iz Priloge I Uredbe (EU) 2018/1139, ki jih agencija ocenjuje kot primerne za uporabo v organizacijah za usposabljanje v skladu z Uredbo 1178/2011/EU (v nadaljnjem besedilu: organizacije za usposabljanje).
2. člen 
(uredbe EU) 
Za uredbe, navedene v tej operativno tehnični zahtevi, se uporabljajo naslednje okrajšave:
– »Uredba 1178/2011/EU« je Uredba Komisije (EU) št. 1178/2011 z dne 3. novembra 2011 o tehničnih zahtevah in upravnih postopkih za letalsko osebje v civilnem letalstvu v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 311, 25. 11. 2011, str. 1), zadnjič spremenjena z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2023/203 z dne 27. oktobra 2022 o določitvi pravil za uporabo Uredbe (EU) 2018/1139 Evropskega parlamenta in Sveta glede zahtev za obvladovanje tveganj za informacijsko varnost, ki lahko vplivajo na varnost v letalstvu, za organizacije, zajete v uredbah Komisije (EU) št. 1321/2014, (EU) št. 965/2012, (EU) št. 1178/2011, (EU) 2015/340, izvedbenih uredbah Komisije (EU) 2017/373 in (EU) 2021/664, ter za pristojne organe, zajete v uredbah Komisije (EU) št. 748/2012, (EU) št. 1321/2014, (EU) št. 965/2012, (EU) št. 1178/2011, (EU) 2015/340 in (EU) št. 139/2014, izvedbenih uredbah Komisije (EU) 2017/373 in (EU) 2021/664, ter o spremembi uredb Komisije (EU) št. 1178/2011, (EU) št. 748/2012, (EU) št. 965/2012, (EU) št. 139/2014, (EU) št. 1321/2014, (EU) 2015/340 ter izvedbenih uredb Komisije (EU) 2017/373 in (EU) 2021/664 (UL L 31, 2. 2. 2023);
– »Uredba 2018/1139/EU« je Uredba (EU) 2018/1139 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2018 o skupnih pravilih na področju civilnega letalstva in ustanovitvi Agencije Evropske unije za varnost v letalstvu ter spremembi uredb (ES) št. 2111/2005, (ES) št. 1008/2008, (EU) št. 996/2010, (EU) št. 376/2014 ter direktiv 2014/30/EU in 2014/53/EU Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi uredb (ES) št. 552/2004 in (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta ter Uredbe Sveta (EGS) št. 3922/91 (UL L št. 212 z dne 22. 8. 2018, str. 1), zadnjič spremenjena z Delegirano uredbo Komisije (EU) 2021/1087 z dne 7. aprila 2021 o spremembi Uredbe (EU) 2018/1139 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s posodobitvijo sklicevanj na določbe Čikaške konvencije (UL L 236, 5. 7. 2021, str. 1);
– »Uredba 1321/2014/EU« je Uredba Komisije (EU) št. 1321/2014 z dne 26. novembra 2014 o stalni plovnosti zrakoplovov in letalskih izdelkov, delov in naprav ter o potrjevanju organizacij in osebja, ki se ukvarjajo s temi nalogami (UL L 362, 17. 12. 2014, str. 1), zadnjič spremenjena z Izvedbeno uredba Komisije (EU) 2023/203 z dne 27. oktobra 2022 o določitvi pravil za uporabo Uredbe (EU) 2018/1139 Evropskega parlamenta in Sveta glede zahtev za obvladovanje tveganj za informacijsko varnost, ki lahko vplivajo na varnost v letalstvu, za organizacije, zajete v uredbah Komisije (EU) št. 1321/2014, (EU) št. 965/2012, (EU) št. 1178/2011, (EU) 2015/340, izvedbenih uredbah Komisije (EU) 2017/373 in (EU) 2021/664, ter za pristojne organe, zajete v uredbah Komisije (EU) št. 748/2012, (EU) št. 1321/2014, (EU) št. 965/2012, (EU) št. 1178/2011, (EU) 2015/340 in (EU) št. 139/2014, izvedbenih uredbah Komisije (EU) 2017/373 in (EU) 2021/664, ter o spremembi uredb Komisije (EU) št. 1178/2011, (EU) št. 748/2012, (EU) št. 965/2012, (EU) št. 139/2014, (EU) št. 1321/2014, (EU) 2015/340 ter izvedbenih uredb Komisije (EU) 2017/373 in (EU) 2021/664 (UL L 31, 2. 2. 2023, str. 1).
3. člen 
(seznam tipov in modelov zrakoplovov) 
(1) Tipi in modeli zrakoplovov iz Priloge I Uredbe 2018/1139/EU, ki jih agencija v skladu z določbo ORA.ATO.135 (Zrakoplovi za usposabljanje in FSTD) Priloge VII (Del ORA) in določbo DTO.GEN.240 (Zrakoplovi za usposabljanje in FSTD) Priloge VIII (Del DTO) Uredbe 1178/2011/EU, skupaj s pripadajočimi sprejemljivi načini skladnosti in navodili, ocenjuje kot primerne za uporabo v organizacijah za usposabljanje, so navedeni na sezamu, ki je priloga te operativno tehnične zahteve.
(2) Merila za vpis tipov in modelov zrakoplovov iz Priloge I Uredbe 2018/1139/EU na seznam so naslednja:
– za predmetni tip zrakoplova iz Priloge I Uredbe 2018/1139/EU je bil izdan certifikat tipa v skladu s standardi in priporočili ICAO (Mednarodne organizacije civilnega letalstva) in
– predmetni tip in model zrakoplova je po oceni agencije primeren za usposabljanje pilotov.
4. člen 
(pogoji in omejitve) 
(1) Zrakoplov, ki ustreza tipu in modelu uvrščenem na seznam iz prejšnjega člena, mora za uporabo v organizacijah za usposabljanje:
– biti izdelan v sklopu serijske proizvodnje predmetnega tipa zrakoplova;
– biti skladen z Listo tehničnih podatkov certifikata tipa;
– imeti ustrezno odobrene morebitne izvedene spremembe projekta tipa;
– spremembe, ki niso izdane s strani nosilcev certifikatov tipov zrakoplova, motorja in propelerja, morajo biti navedene na obrazcu »Zbirni seznam modifikacij “Annex I”«, številka obrazca VZO-19, ki je objavljen na spletni strani agencije;
– morebitna večja popravila zrakoplova, to so popravila izven obsega navodil za stalno plovnost (ICA) zrakoplova, morajo biti ustrezno odobrena in navedena na obrazcu »Zbirni seznam popravil “Annex I”«, številka obrazca VZO-20, ki je objavljen na spletni strani agencije.
(2) Zrakoplovu, ki ustreza tipu in modelu uvrščenem na seznam iz prejšnjega člena, mora odobriti program vzdrževanja agencija. Za odobritev programa vzdrževanja se priporoča uporaba »Predloge za izdelavo programa vzdrževanja “Annex I”«, številka obrazca VZO-21, ki je objavljena na spletni strani agencije.
(3) Plovnostno tehnične zahteve (ang. Airworthiness Directives), ki jih izda agencija ali pristojni organi držav projekta ali držav proizvodnje za zrakoplov, motor, propeler in ostale komponente ter plovnostno tehnične zahteve Agencije Evropske unije za varnost v letalstvu (EASA) za motor, propeler in ostale komponente, so obvezne za izvršitev.
(4) Testiranje navigacijske in radio-komunikacijske opreme zrakoplova je potrebno najmanj vsakih 24 mesecev, kot to določa navodilo iz točke IS.8, ki je priloga Pravilnika o plovnosti zrakoplovov (Uradni list RS, št. 39/05 in 102/07).
(5) Servisiranje in vzdrževanje zrakoplova mora izvajati licencirano letalsko tehnično osebje z ratingom predmetnega tipa zrakoplova, ali ratingom ustrezne skupine zrakoplovov, kateri ustreza predmetni tip zrakoplova, ali vzdrževalna organizacija, ki je s strani pristojnih letalskih organov odobrena za vzdrževanje predmetnega tipa zrakoplova ali ustrezne skupine zrakoplovov, kateri ustreza predmetni tip zrakoplova.
(6) Vzdrževanje zrakoplova mora biti izvedeno po ustrezno izdelani letalsko tehnični dokumentaciji za izvedbo del, in sicer na način kot je določen v 5. členu te operativno-tehnične zahteve. Glede zahtev, ki niso določene v 5. členu te operativno tehnične zahteve, se smiselno uporablja zahteva ML.A.305 (Sistem evidentiranja stalne plovnosti zrakoplova) Priloge Vb (Del ML) Uredbe 1321/2014/EU. Letalsko tehnična dokumentacija je lahko v angleškem in/ali slovenskem jeziku.
5. člen 
(letalsko tehnična dokumentacija) 
(1) Izvedba za enostavnejša vzdrževalna dela (ki niso sestavljena) se vpiše neposredno v tehnične knjižice zrakoplova, motorja in propelerja. Odprava napake pa se vpiše neposredno v ustrezno rubriko za evidentiranje napak in njihovo odpravo v dnevniku letenja. Sprostitev zrakoplova v uporabo po izvedenih vzdrževalnih delih mora vsebovati:
a) elemente, kot to določa odstavek (e) zahteve ML.A.801 (Potrdilo o sprostitvi zrakoplova v uporabo) Priloge Vb (Del ML), Uredbe 1321/2014/EU in
b) izjavo »Potrjuje, da je bilo opravljeno delo, razen če je bilo določeno drugače, izvedeno v skladu z [navede se ta OTZ] in v zvezi s tem opravljenim delom, se šteje, da je zrakoplov pripravljen za sprostitev v uporabo«. Če je v uvodnih straneh tehničnih knjižic naveden primer te polne izjave, se v tehničnih knjižicah lahko izjava skrajša, in sicer se poda skrajšano izjavo »Sprostitev v uporabo po [navede se ta OTZ]«.
(2) Za sestavljena vzdrževalna dela mora biti formiran delovni paket, ki vsebuje vsaj:
a) seznam kompetentnih oseb, ki so izvedle vzdrževalna dela z imeni in priimki ter podpisi;
b) popis vseh del, ki bodo izvedena;
c) kartico delovnih točk, ki je lahko kopija seznama delovnih točk iz priročnika za vzdrževanje ali drugega odobrenega dokumenta za izvedbo del. Vsako delovno točka mora posebej podpisati kompetentna oseba, ki jo je izvedla in mora vsebovati zapise o identifikaciji in statusih posebnega orodja, če je bilo uporabljeno;
d) ustrezno testno listo za funkcionalno preverjanje sistema z zapisi o identifikaciji in statusih posebnega in kalibriranega orodja, če je bilo uporabljeno;
e) kartico najdenih napak in korekcije za vsako najdeno napako, ali podatke o prenosu za kasnejšo korekcijo, kjer se prenos za kasnejšo korekcijo lahko izvede na način in za tiste napake, kot jih opredeljujejo certifikacijske specifikacije »dokument Certification Specifications and Guidance Material for Generic Master Minimum Equipment List (CS-GEN-MMEL)«, ustrezno konfiguraciji zrakoplova in poškodbe na konstrukciji (strukturi) zrakoplova, za katere strinjanje za prenos za kasnejšo korekcijo poda lastnik projekta ali agencija;
f) seznam posebnega orodja z identifikacijo;
g) seznam porabljenega materiala s priloženimi dokazili o ustreznosti oziroma poreklu za tiste komponente, za katere so taka dokazila razpoložljiva;
h) sprostitev zrakoplova v uporabo po izvedenih sestavljenih vzdrževalnih delih se izvede z zapisom v tehnične knjižice zrakoplova, motorja in propelerja. Sprostitev zrakoplova v uporabo po izvedenih sestavljenih vzdrževalnih delih mora vsebovati:
– elemente, kot to določa odstavek (e) zahteve ML.A.801 (Potrdilo o sprostitvi zrakoplova v uporabo) Priloge Vb (Del ML) Uredbe 1321/2014/EU,
– sklic na identifikacijo delovnega paketa in
– izjavo »Potrjuje, da je bilo opravljeno delo, razen če je bilo določeno drugače, izvedeno v skladu z [navede se ta OTZ] in v zvezi s tem opravljenim delom, se šteje, da je zrakoplov pripravljen za sprostitev v uporabo«. Če je v uvodnih straneh tehničnih knjižic naveden primer te polne izjave, se v tehničnih knjižicah izjava o sprostitvi v uporabo lahko skrajša, in sicer se v rubriko za odgovor o izvedenih korekcijah oziroma vzdrževanju zapiše, kaj je bilo dejansko izvedeno ter poda skrajšano izjavo »Sprostitev v uporabo po [navede se ta OTZ]«.
(3) Poleg zapisov o vzdrževanju so potrebni vsaj še naslednji zapisi o stalni plovnosti:
a) seznam delov z omejeno dobo obratovanja s statusi;
b) seznam statusa plovnostno tehničnih zahtev za zrakoplov, motor, propeler in ostale komponente;
c) pravilno evidentirano skupno števil ur obratovanja in z njimi povezanih ciklov zrakoplova (pristanki ipd.) za zrakoplov, motor in propeler ter po potrebi ostalih komponent (komponent, katerih omejitev dobe obratovanja je vezana na te podatke);
d) seznam vgrajenih tehničnih sprememb (modifikacij) projekta tipa odobrenih s strani agencije in standardnih sprememb ter standardnih popravil, katere se lahko izvede brez odobritve agencije in
– ki jih opredeljujejo certifikacijske specifikacije »dokument Certification Specifications for Standard Changes and Standard Repairs (CS-STAN)« in
– ki so izvedena po postopku kot je opredeljen v sprejemljivih načinih skladnosti »AMC1 ML.A.801 (Aircraft certificate of release to service, Aircraft certificate of release to service after embodiment of a Standard Change or a Standard Repair (SC/SR))« k točki ML.A.801 Priloge Vb (Del ML) Uredbe 1321/2014/EU, razen obrazca, kjer se v tem primeru uporabi »Obrazec CAA 123 – Zapis o izvedbi standardne Spremembe/standardnega popravila (SS/SP)«, številka obrazca VZO-28, ki je objavljen na spletni strani agencije.
Seznam se mora ujemati z zapisi o tehničnih spremembah in posebej načrtovanih popravilih v ustreznih rubrikah tehničnih knjižic, kjer je izvedbe podpisal kompetenten izvajalec;
e) seznam vgrajenih posebej načrtovanih popravil, ki jih je odobrila agencija (popravil izven obsega, kot jih dovoljuje vzdrževalni priročnik). Seznam se mora ujemati z zapisi o tehničnih spremembah in posebej načrtovanih popravilih v ustreznih rubrikah tehničnih knjižic, kjer je izvedbe podpisal kompetenten izvajalec;
f) zadnje poročilo o izmerjeni masi in poziciji masnega središča;
g) v ustreznih rubrikah dnevnika letenja zapise o tem, kdaj zapade prvo naslednje vzdrževanje po urah letenja ali datumsko.
(4) Vsi zapisi morajo biti pravilni in čitljivi.
6. člen 
(začetek veljavnosti) 
Ta operativno-tehnična zahteva začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.
Ljubljana, dne 12. maja 2023
Dr. Andreja Kikec Trajković 
v. d. direktorja 
Javne agencije za civilno letalstvo Republike Slovenije 

AAA Zlata odličnost

Nastavitve piškotkov

Vaše trenutno stanje

Prikaži podrobnosti