Vaše trenutno stanje
- Zahtevano
- Analitika
- Oglaševanje
Prikaži podrobnosti
Priloga 1
Standardna opozorila za posebno tveganje za ljudi
in okolje
Ta priloga določa dodatna standardna opozorila, ki se kot dopolnitev
standardnih opozoril, določenih v predpisu, ki ureja razvrščanje, pakiranje
in označevanje nevarnih pripravkov, dodajo na etiketo FFS. Uporabljajo se
tudi za FFS, ki kot aktivne snovi vsebujejo mikroorganizme ali viruse.
Kadar gre za draženje kože in dihal mora biti označevanje FFS, ki
vsebujejo aktivne snovi iz prejšnega odstavka, usklajeno z ukrepi, ki jih
navajajo predpisi o zahtevani dokumentaciji za registracijo in oceno FFS
ter aktivnih snovi.
1 Dodatna standardna opozorila za posebno tveganje
1.1 Posebno tveganje za ljudi (RSh)
RSh 1 Strupeno v stiku z očmi.
RSh 2 Lahko povzroči preobčutljivost na svetlobo.
RSh 3 Stik s hlapi povzroča opekline kože in oči, stik s tekočino
povzroča ozebline.
1.2 Posebno tveganje za okolje (RSe)
Ni dodatnih standardnih opozoril.
2 Kriteriji za določitev dodatnih standardnih opozoril za
posebno tveganje
2.1 Kriteriji za določitev dodatnih standardnih opozoril za
tveganje za ljudi
RSh 1
Strupeno v stiku z očmi.
Opozorilo se doda na etiketo v primeru, ko test draženja oči v skladu
s točko 7.1.5 priloge Pravilnika o zahtevani dokumentaciji za registracijo
in oceno FFS (Uradni list RS, št. 31/02 in 31/04), kaže očitne znake
sistemične toksičnosti (npr. v povezavi z inhibicijo holinesteraze) ali
smrtnosti testnih živali, ki je predvidoma posledica absorbcije aktivne
snovi preko očesne sluznice. Opozorilo mora biti dodano tudi v primeru,
kjer so po stiku z očmi pri človeku očitni znaki sistemične toksičnosti.
V gornjih primerih se mora določiti ustrezen način zaščite oči v skladu
s splošnimi določbami Priloge 2.
RSh 2
Lahko povzroči preobčutljivost na svetlobo.
Opozorilo se doda na etiketo v primeru, ko obstaja eksperimentalni dokaz
ali jasna dokumentacija, da FFS povzroča pri izpostavljenosti ljudi
preobčutljivost na svetlobo. Opozorilo mora biti dodano tudi v primerih, ko
FFS vsebuje >= 1% aktivne snovi ali dodatka, ki povzroča preobčutljivost ljudi
na svetlobo.
V takih primerih se mora določiti ustrezno osebno zaščito uporabnikov FFS
v skladu s splošnimi določbami Priloge 2.
RSh 3
Stik s hlapi povzroča opekline kože in oči, stik s tekočino povzroča
ozebline.
Opozorilo se doda na etiketo FFS, ki so v obliki utekočinjenih plinov,
kadar je to primerno.
V takih primerih se mora določiti ustrezno osebno zaščito uporabnikov
FFS v skladu s splošnimi določbami Priloge 2.
Kadar je FFS označeno s stavkom R34 ali R35 v skladu s predpisi, ki
urejajo razvrščanje, označevanje in pakiranje nevarnih pripravkov, se RSh 3
stavek ne doda.
2.2 Kriteriji za določitev dodatnih standardnih opozoril za tveganje
za okolje
Ni dodatnih standardnih opozoril.
Priloga 2
Standardna obvestila za varovanje ljudi in okolja
Ta priloga določa dodatna standardna obvestila, ki se kot dopolnitev
standardnih obvestil, določenih v predpisu, ki ureja razvrščanje, pakiranje
in označevanje nevarnih pripravkov, dodajo na etiketo FFS. Uporabljajo se
tudi za FFS, ki kot aktivne snovi vsebujejo mikroorganizme ali viruse.
Kadar gre za draženje kože in dihal, mora biti označevanje FFS, ki
vsebujejo aktivne snovi iz prejšnjega odstavka, usklajeno z ukrepi, ki jih
navajajo predpisi o zahtevani dokumentaciji za registracijo in oceno FFS
ter aktivnih snovi.
1 Splošna dodatna standardna obvestila
Vsa FFS morajo biti označena z naslednjim stavkom, dopolnjenim z
ustreznim besedilom v oklepaju:
SP 1 S sredstvom ali njegovo embalažo ne onesnaževati vode.
(Naprav za nanašanje ne čistiti ali izplakovati v bližini površinskih voda/
Preprečiti onesnaženje preko drenažnih in odtočnih jarkov na kmetijskih
zemljiščih in cestah).
2 Posebna dodatna standardna obvestila
2.1 Obvestila za izvajalce tretiranja (SPo)
2.1.1. Splošne določbe
Poleg obvestilnih stavkov iz predpisov, ki urejajo razvrščanje,
označevanje in pakiranje nevarnih pripravkov, se za izvajalce tretiranja
lahko:
a) določi tudi dodatno ustrezno zaščitno opremo ter predpiše posamezne
dele opreme (npr. delovni kombinezon, predpasnik, težki čevlji, rokavice,
gumijasti škornji, ščitnik za obraz, tesno prilegajoča zaščitna očala,
pokrivalo, poseben respirator);
b) določi posamezna opravila, pri katerih je potrebna uporaba ustrezne
zaščitne opreme (npr. mešanje škropilne brozge, polnjenje rezervoarja,
rokovanje s koncentriranim pripravkom, nanašanje škropilne mešanice,
rokovanje s tretiranimi rastlinami oziroma delo na sveže tretiranem
območju);
c) dodajo posebne zahteve pri izvajanju posameznih postopkov, npr.:
– uporabiti je treba zaprt sistem prenosa sredstva iz embalaže v
rezervoar škropilnice,
– tretiranje je treba izvajati iz zaprte kabine (s čiščenjem zraka s
klimatsko napravo/zračnim filtrom),
– strojno upravljanje lahko nadomesti osebno zaščitno opremo, če
zagotavlja enako ali višjo stopnjo zaščite.
2.1.2. Posebne določbe
SPo 1 Ob stiku s kožo odstraniti sredstvo s suho krpo in sprati kožo z
obilo vode.
SPo 2 Po uporabi oprati vso zaščitno obleko.
SPo 3 Po zažigu sredstva ne vdihavati dima in takoj zapustiti tretirano
območje.
SPo 4 Embalažo odpreti na prostem in v suhih razmerah.
SPo 5 Pred ponovnim vstopom temeljito zračiti tretirane površine /
rastlinjake /določi se čas/ dokler se nanešeno sredstvo ne posuši.
2.2 Obvestila v zvezi z varovanjem okolja (SPe)
SPe 1 Zaradi zaščite podtalnice/talnih organizmov ne uporabljati tega
ali drugih sredstev, ki vsebujejo (navede se aktivno snov ali
skupino aktivnih snovi) več kot (navede se časovno obdobje ali
število tretiranj).
SPe 2 Zaradi zaščite podtalnice/vodnih organizmov ne uporabljati na
(navede se tip tal ali druge posebne razmere) tleh.
SPe 3 Zaradi zaščite vodnih organizmov/neciljnih rastlin/neciljnih
členonožcev/žuželk upoštevati netretiran varnostni pas (navede se
razdaljo) do nekmetijske površine / vodne površine.
SPe 4 Zaradi zaščite vodnih organizmov / neciljnih rastlin ne
uporabljati na neprepustnih površinah kot so asfalt, beton, tlak,
železniški tiri in drugih površinah, kjer je velika nevarnost
odtekanja.
SPe 5 Zaradi zaščite ptic / divjih vrst sesalcev je treba sredstvo
popolnoma vdelati v tla; zagotoviti, da je sredstvo v celoti
vdelano v tla tudi na koncih vrst.
SPe 6 Zaradi zaščite ptic / divjih vrst sesalcev odstraniti razsuto
sredstvo.
SPe 7 Ne tretirati v času valjenja ptic.
SPe 8 Nevarno za čebele/ Zaradi zaščite čebel in drugih žuželk
opraševalcev ne tretirati rastlin med cvetenjem/ Ne tretirati
v času paše čebel / Med tretiranjem in (navede se časovno obdobje)
po tretiranju odstraniti ali pokriti čebelje panje / Ne tretirati
v prisotnosti cvetočega plevela / Odstraniti plevel pred cvetenjem
/ Ne tretirati pred (navede se časovno obdobje).
2.3 Obvestila v zvezi z dobro kmetijsko prakso
SPa 1 Zaradi preprečevanja nastanka odpornosti ne uporabljati tega ali
drugih sredstev, ki vsebujejo (navede se aktivno snov ali skupino
aktivnih snovi) več kot (navede se časovno obdobje ali število
tretiranj).
2.4 Obvestila za rodenticide
SPr 1 Vabe je treba nastaviti varno, tako da je tveganje zaužitja za
druge živali minimalno. Zavarovati vabe tako, da jih glodavci ne
morejo raznesti.
SPr 2 Tretirano območje je treba v času tretiranja označiti. Navesti je
treba nevarnost zastrupitve (neposredne ali posredne) z
antikoagulanti in ustrezne antidote.
SPr 3 Poginule glodalce je treba odstraniti s tretiranega območja
sproti, vsak dan v času tretiranja, vendar ne v zabojnike za
odpadke ali odlagališča smeti.
3 Kriteriji za določitev posebnih standardnih obvestil
3.1 Splošno
FFS se registrira le za določeno uporabo, ki je sprejemljiva na podlagi
ocene dokumentacije, izdelane v skladu s predpisom, ki določa enotna načela
za ocenjevanje in registracijo FFS.
Posebna varnostna obvestila morajo odražati ugotovitve ocene iz prejšnjega
odstavka in se morajo uporabljajti predvsem v primerih, kjer je treba določiti
ukrepe za zmanjšanje tveganja za preprečevanje nesprejemljivih vplivov FFS.
3.2 Kriteriji za določitev standardnih obvestil za izvajalce tretiranja
SPo 1
Ob stiku s kožo odstraniti sredstvo s suho krpo in sprati kožo z obilo
vode.
Obvestilo se doda FFS, ki vsebuje sestavine, ki lahko burno reagirajo z
vodo (npr. aluminijev fosfid).
SPo 2
Po uporabi oprati vso zaščitno obleko.
Obvestilo je priporočljivo v primeru, ko je za zaščito izvajalca
tretiranja potrebna zaščitna obleka. Obvezno se obvestilo navede pri vseh
FFS, ki so razvrščena kot T ali T+.
SPo 3
Po zažigu sredstva ne vdihavati dima in takoj zapustiti tretirano območje.
Obvestilo se navede pri FFS, ki se uporabljajo kot fumiganti, pri katerih
ni opozorila za uporabo dihalne maske.
SPo 4
Embalažo odpreti na prostem in v suhih razmerah.
Obvestilo se doda FFS, ki vsebuje aktivno snov, ki lahko burno reagira z
vodo ali vlažnim zrakom (npr. aluminijev fosfid) ali ki lahko povzroči
samovžig (npr. (alkilenbis)-ditiokarbamati). Opozorilo se lahko doda tudi
hlapnim sredstvom, razvrščenim z R20, R23 ali R26. Na podlagi strokovne ocene
se presodi, ali so lastnosti pripravka in embalaže take, da lahko povzročajo
poškodbe izvajalca tretiranja.
SPo 5
Pred ponovnim vstopom temeljito zračiti tretirane površine / rastlinjake
/določi se čas/ dokler se nanešeno sredstvo ne posuši.
Obvestilo se doda FFS, ki se uporabljajo v rastlinjakih ali drugih
zaprtih prostorih(npr. skladišča).
3.3 Kriteriji za določitev standardnih obvestil v zvezi z varovanjem
okolja
SPe 1
Zaradi zaščite podtalnice/talnih organizmov ne uporabljati tega ali drugih
sredstev, ki vsebujejo (navede se aktivno snov ali skupino aktivnih snovi) več
kot (navede se časovno obdobje ali število tretiranj).
Obvestilo se doda FFS, za katero ocena, izdelana v skladu s predpisom o
enotnih načelih ocenjevanja in registracije FFS, za eno ali več predpisanih
uporab kaže, da je potrebno predpisati ukrepe za zmanjšanje tveganja za
kopičenje v tleh, za deževnike ali druge talne organizme ali mikrofloro tal
oziroma onesnaženje podtalnice.
SPe 2
Zaradi zaščite podtalnice/vodnih organizmov ne uporabljati na (navede se
tip tal ali druge posebne razmere) tleh.
Obvestilo se doda kot ukrep za zmanjšanje potencialnega tveganja za
onesnaženje podtalnice ali površinske vode na območjih občutljivih tal (v
povezavi s tipom tal, topografijo ali dreniranimi tlemi), če iz ocene
dokumentacije, izvedene na podlagi enotnih načel za ocenjevanje, sledi,
da je tak ukrep potreben za preprečevanje nesprejemljivih vplivov FFS.
SPe 3
Zaradi zaščite vodnih organizmov/neciljnih rastlin/neciljnih
členonožcev/žuželk upoštevati netretiran varnostni pas (navede se
razdaljo) do nekmetijske površine / vodne površine.
Obvestilo se doda za zaščito neciljnih rastlin, neciljnih
členonožcev oziroma vodnih organizmov, če ocena, izdelana v skladu s
predpisom o enotnih načelih ocenjevanja in registracije FFS, za eno
ali več predpisanih uporab kaže, da je potrebno predpisati ukrepe za
zmanjšanje tveganja.
SPe 4
Zaradi zaščite vodnih organizmov / neciljnih rastlin ne
uporabljati na neprepustnih površinah (npr. asfalt, beton, tlak,
železniški tiri) in drugih površinah, kjer je velika nevarnost odtekanja.
Glede na način uporabe FFS se obvestilo lahko doda za zaščito vodnih
organizmov ali neciljnih rastlin, ogroženih v primeru odtekanja.
SPe 5
Zaradi zaščite ptic / divjih vrst sesalcev je treba sredstvo
popolnoma vdelati v tla; zagotoviti, da je sredstvo v celoti vdelano v tla
tudi na koncih vrst.
Obvestilo se doda FFS v obliki zrnc ali pelet, ki morajo biti zaradi
zaščite ptic in divjih vrst sesalcev vdelana v tla.
SPe 6
Zaradi zaščite ptic / divjih vrst sesalcev odstraniti razsuto sredstvo.
Obvestilo se doda FFS v obliki zrnc ali pelet, da se prepreči pticam in
divjim vrstam sesalcev zaužitje tega sredstva. Navedba se priporoča za vsa
FFS v trdni obliki, ki se uporabljajo nerazredčena.
SPe 7
Ne tretirati v času valjenja ptic.
Obvestilo se doda v primeru, ko ocena, izdelana v skladu s predpisom o
enotnih načelih ocenjevanja in registracije FFS, za eno ali več predpisanih
uporab kaže, da je potrebno predpisati ukrepe za zmanjšanje tveganja.
SPe 8
Nevarno za čebele / Zaradi zaščite čebel in drugih žuželk opraševalcev
ne tretirati rastlin med cvetenjem / Ne tretirati v času paše čebel / Med
tretiranjem in (navede se časovno obdobje) po tretiranju odstraniti ali
pokriti čebelje panje / Ne tretirati v prisotnosti cvetočega plevela /
Odstraniti plevel pred cvetenjem / Ne tretirati pred (navede se časovno
obdobje).
Obvestilo se doda za zaščito čebel in drugih opraševalcev, če ocena,
izdelana v skladu s predpisom o enotnih načelih ocenjevanja in
registracije FFS, za eno ali več predpisanih uporab kaže, da je potrebno
predpisati ukrepe za zmanjšanje tveganja. Ustrezen stavek se izbere glede
na način uporabe FFS.
3.4 Kriteriji za določitev standardnih obvestil v zvezi z dobro
kmetijsko prakso
SPa 1
Zaradi preprečevanja nastanka odpornosti ne uporabljati tega ali
drugih sredstev, ki vsebujejo (navede se aktivno snov ali skupino aktivnih
snovi) več kot (navede se časovno obdobje ali število tretiranj).
Obvestilo se doda v primeru, ko je navedena omejitev potrebna za
zmanjšanje tveganja pojava odpornosti.
3.5 Kriteriji za določitev standardnih obvestil za rodenticide
SPr 1
Vabe je treba nastaviti varno, tako da je tveganje zaužitja za druge
živali minimalno. Zavarovati vabe tako, da jih glodavci ne morejo raznesti.
Obvestilo mora biti na vidnem mestu na etiketi, da se prepreči
nepravilno uporabo.
SPr 2
Tretirano območje je treba v času tretiranja označiti. Navesti je
treba nevarnost zastrupitve (neposredne ali posredne) z antikoagulanti in
ustrezne antidote.
Obvestilo mora biti na vidnem mestu na etiketi, da se prepreči
zastrupitev.
SPr 3
Poginule glodavce je treba odstraniti s tretiranega območja sproti,
vsak dan v času tretiranja, vendar ne v zabojnike za odpadke ali
odlagališča smeti.
To obvestilo morajo imeti vsi rodenticidi, ki vsebujejo
antikoagulante, da se prepreči sekundarne zastrupitve živali.
Priloga 3
Seznam aktivnih snovi, za katere velja prehodno obdobje
+---+-------------------+-------------------------------------------------+
|št.| aktivna snov | rok do katerega je potrebno |
| | |označevanje uskladiti z določbami tega pravilnika|
+---+-------------------+-------------------------------------------------+
|1. |2,4-D | 1.10.2006 |
| | | |
+---+-------------------+-------------------------------------------------+
|2. |2,4-DB | 31.12.2007 |
| | | |
+---+-------------------+-------------------------------------------------+
|3. |Amitrol | 1.1.2006 |
| | | |
+---+-------------------+-------------------------------------------------+
|4. |Bentazon | 1.8.2005 |
| | | |
+---+-------------------+-------------------------------------------------+
|5. |Beta-ciflutrin | 31.12.2007 |
| | | |
+---+-------------------+-------------------------------------------------+
|6. |Ciflutrin | 31.12.2007 |
| | | |
+---+-------------------+-------------------------------------------------+
|7. |Deltametrin | 31.10.2007 |
| | | |
+---+-------------------+-------------------------------------------------+
|8. |Dikvat | 1.1.2006 |
| | | |
+---+-------------------+-------------------------------------------------+
|9. |Esfenvalerat | 1.8.2005 |
| | | |
+---+-------------------+-------------------------------------------------+
|10.|Etofumesat | 28.2.2007 |
| | | |
+---+-------------------+-------------------------------------------------+
|11.|Fenamidon | 31.3.2005 |
| | | |
+---+-------------------+-------------------------------------------------+
|12.|Glifosat | 1.7.2006 |
| | | |
+---+-------------------+-------------------------------------------------+
|13.|Iprodion | 31.12.2007 |
| | | |
+---+-------------------+-------------------------------------------------+
|14.|Izoksaflutol | 31.3.2005 |
| | | |
+---+-------------------+-------------------------------------------------+
|15.|Izoproturon | 1.1.2007 |
| | | |
+---+-------------------+-------------------------------------------------+
|16.|Karfentrazon etil | 31.3.2005 |
| | | |
+---+-------------------+-------------------------------------------------+
|17.|Lambda-cihalotrin | 1.1.2006 |
| | | |
+---+-------------------+-------------------------------------------------+
|18.|Linuron | 31.12.2007 |
| | | |
+---+-------------------+-------------------------------------------------+
|19.|Malein hidrazid | 31.12.2007 |
| | | |
+---+-------------------+-------------------------------------------------+
|20.|Mekoprop | 31.5.2008 |
| | | |
+---+-------------------+-------------------------------------------------+
|21.|Mekoprop-P | 31.5.2008 |
| | | |
+---+-------------------+-------------------------------------------------+
|22.|Metsulfuron-metil | 1.7.2005 |
| | | |
+---+-------------------+-------------------------------------------------+
|23.|Mezotrion | 31.3.2005 |
| | | |
+---+-------------------+-------------------------------------------------+
|24.|Pendimetalin | 31.12.2007 |
| | | |
+---+-------------------+-------------------------------------------------+
|25.|Piridat | 1.1.2006 |
| | | |
+---+-------------------+-------------------------------------------------+
|26.|Propikonazol | 31.5.2008 |
| | | |
+---+-------------------+-------------------------------------------------+
|27.|Propineb | 31.3.2008 |
| | | |
+---+-------------------+-------------------------------------------------+
|28.|Propizamid | 31.3.2008 |
| | | |
+---+-------------------+-------------------------------------------------+
|29.|Tiabendazol | 1.1.2006 |
| | | |
+---+-------------------+-------------------------------------------------+
|30.|Tifensulfuron-metil| 1.7.2006 |
| | | |
+---+-------------------+-------------------------------------------------+
|31.|Triasulfuron | 1.8.2005 |
| | | |
+---+-------------------+-------------------------------------------------+
|32.|Trifloksistrobin | 31.3.2005 |
| | | |
+---+-------------------+-------------------------------------------------+