Uradni list

Številka 52
Uradni list RS, št. 52/2003 z dne 3. 6. 2003
Uradni list

Uradni list RS, št. 52/2003 z dne 3. 6. 2003

Kazalo

33. Uredba o ratifikaciji Zapisnika VII. zasedanja Stalne mešane komisije po Sporazumu med Republiko Slovenijo in Republiko Hrvaško o obmejnem prometu in sodelovanju, stran 888.

Na podlagi prve in tretje alinee petega odstavka 75. člena Zakona o zunanjih zadevah (Uradni list RS, št. 45/01) izdaja Vlada Republike Slovenije
U R E D B O
O RATIFIKACIJI ZAPISNIKA VII. ZASEDANJA STALNE MEŠANE KOMISIJE PO SPORAZUMU MED REPUBLIKO SLOVENIJO IN REPUBLIKO HRVAŠKO O OBMEJNEM PROMETU IN SODELOVANJU
1. člen
Ratificira se Zapisnik VII. zasedanja Stalne mešane komisije po Sporazumu med Republiko Slovenijo in Republiko Hrvaško o obmejnem prometu in sodelovanju, podpisan 27. marca 2003 v Lendavi.
2. člen
Zapisnik se v izvirniku v slovenskem jeziku glasi*:
Stalna mešana komisija
po Sporazumu med Republiko Slovenijo
in Republiko Hrvaško o
obmejnem prometu in sodelovanju
Zapisnik
VII. zasedanja Stalne mešane komisije, ki je bilo v Lendavi, dne 27. marca 2003
I.
Na VII. zasedanju Stalne mešane komisije, ki je bilo v Lendavi, dne 27. marca 2003 je bil sprejet naslednji dnevni red:
1. Uvodni pozdrav mag. Antona Balažeka, župana občine Lendava in seznanjanje s stanjem na tem obmejnem območju – predstavitev predstavnikov obmejnih občin
2. Poročila s sestankov podkomisij
3. Potrjevanje sklepov:
3.1 Podkomisija za usklajevanje cestnih povezav in izgradnjo mejnih prehodov za obmejni promet
3.2 Podkomisija za mejni režim in izdajanje dokumentov
3.3 Podkomisija za ribištvo
3.4 Podkomisija za usklajevanje carinskih postopkov
4. Razno
Seznam prisotnih je priloga tega zapisnika.
II.
Slovenska stran je hrvaško obvestila, da je Vlada Republike Slovenije dne 13.3.2003 izdala Uredbo o ratifikaciji Zapisnika VI. sestanka Stalne mešane komisije po Sporazumu med Republiko Slovenijo in Republiko Hrvaško o obmejnem prometu in sodelovanju in s tem potrdila sklepe komisije.
AD) 1
Stalna mešana komisija se je seznanila s problematiko in iniciativami lokalnih skupnosti, ki so jih predstavili mag. Anton Balažek, župan Občine Lendava, g. Vili Trofenik, župan občine Ormož, koordinator šeste skupine občin, s hrvaške strani pa g. Franjo Makovec, župan Občine Sv. Martin na Muri.
AD) 2
Stalna mešana komisija se je seznanila in sprejela poročila sopredsednikov Podkomisije za mejni režim in izdajanje dokumentov g. Rajka Komata in g. Filipa Dragovića, Podkomisije za usklajevanje cestnih povezav in izgradnjo mejnih prehodov za obmejni promet ga. Ljube Brank in g. Branka Bolanče, Podkomisije za izvajanje carinskih postopkov g. Milana Bogatiča in g. Željka Bolta, Podkomisije za ribištvo dr. Franca Potočnika in mr. Josipa Markovića, Podokomisije za turizem ga. Valentine Lavrenčič in Podkomisije za lovstvo g. Sava Vovka.
AD) 3

3.1.) Stalna mešana komisija je na podlagi predlogov Podkomisije za usklajevanje prometnih povezav in izgradnjo mejnih prehodov za obmejni promet sprejela naslednje sklepe:
3.1.1
Stalna mešana komisija je sprejela sklep, da se zaradi fizičnih omejitev prostora kot skupna določita mejna prehoda Nova vas ob Sotli-Draše na slovenski strani in Radovica-Kašt na hrvaški strani.
Skupni mejni prehod Radovica-Kašt se zgradi tik pred odcepom ceste v Kašt gledano iz slovenske strani. Za slovensko hišo, ki ostane za prehodom se uredi posebna steza z zapornico, katere ključ bo imela družina lastnika posesti.
3.1.2
Stalna mešana komisija zadolži Podkomisijo za usklajevanje cestnih povezav in izgradnjo mejnih prehodov za obmejni promet, da ponovno prouči možne rešitve izgradnje in odprtja mejnih prehodov za obmejni promet Starod I.- Vele Mune in Rogatec I.-Klenovec Humski, ter rešitve predloži Stalni mešani komisiji na naslednjem zasedanju.
3.1.3
Stalna mešana komisija je potrdila naslednje dodatne upravičence za uporabo prehodnih mest in dodatna prehodna mesta:
1. Za hišo Ložina 29 v občini Podlehnik – ni druge cestne povezave kot iz RS preko RH v SLO
2. Hiša Šafarsko 15 (občina Razkrižje) dostopa v Slovenijo po cesti po kateri v dolžini 100 m poteka meja
3. Hiša Kamenica št. 2 (občina Metlika) dostopa v Slovenijo po cesti po kateri v dolžini 100 m poteka meja
4. Boldraž št. 1b in 11 ter Metlika (Vejar 6 in ul. Borisa Kidriča 5) se doda k že določenemu prehodnemu mestu Brašljevica zaradi dostopa na pokopališče
5. most čez Sotlo v Kunšperku (občina Bistrica ob Sotli): upravičenci iz naslova Kunšperk 26, 30a in 33 hodijo na delo na Hrvaško, pa jim mejni prehod Bistrica ob Sotli predstavlja 6 km ovinek.
6. Gomila pri Kogu (Mlinarič) za hiše Vitan 23, Kog 58, Gomila 42, 44, 45 in 11
7. Jastrebci-Statinec za hiše Jastrebci 31, 65, 62a, 62 in 15, Kog 65, 59 in 57, Vodranci 44
8. Godeninci za hiše 42, 48, 49a, 49, 38, 10, 30, 8, 43, 34, 13, 15 in 9, Vodranci 21, 39, 20 in 37 ter Lačaves 61
9. Hromec 107(most pri Krsnik) in 109 (pri hiši Artič) (v SLO – Trlično 18, Trlično 2)
10. Prebivalci Gornja Lamana Draga – Grgelj, Kavrani-Laze pri Predgradu, Donja Lamana Draga-Sp.Bilpa - prehod s čolnom v Slovenijo.
11. Grintovec pri Osilnici se razširi kot prehodno mesto za hrvaška naselja Sedalci, Ložac, Požar in Podgora.
12. Pohorje-Zalužje velja kot prehodno mesto tudi za zaposlene in šolarje iz naselja Zalužje, Jazbina Višnjička, Gornja Višnjica, Donja Višnjica in Bednjica
3.1.4
Stalna mešana komisija je potrdila spremembo imena mesta pod točko 12 Tabele prehodnih mest, ki je bila priloga zapisniku 5. zasedanja Stalne mešane komisije iz Metlike, se spremeni na hrvaški strani iz imena Banfi v ime Robadje.
3.1.5
Dovoli se neškodljiv prehod, v skladu s sklepom 3.1.4. s petega zasedanja Stalne mešane komisije, 19. 12. 2002 v Metliki in s sklepom 3.1.6. s šestega zasedanja Stalne mešane komisije v Humu na Sutli, 13. 2. 2003, v naslednjih primerih:
· na relaciji Radovica-Brezovica in Črneča vas-Vrbje-Prušnja vas,
· na relaciji Kašt-Ostriž v dolžini 150 m,
· na relaciji v območju prehodnega mesta Banfi Šprinc (občina 7A, 6A),
· od naselja Trnovec po makadamski cesti proti Dravi preko ozemlja Republike Slovenije v dolžini približno 200 m,
· na relaciji Sv. Martin na Muri – Brezovec iz Republike Hrvaške preko ozemlja Republike Slovenije na ozemlje Republike Hrvaške.
3.1.6
Stalna mešana komisija ugotavlja, da se dogovorjena dinamika odpiranja mejnih prihodov za obmejni promet do 1. aprila 2003 ne uresničuje zaradi zakasnitve gradbenih del na slovenski strani.
Stalna mešana komisija poziva, da se naredi dodaten napor pristojnih služb za uresničevanje dogovora, ker lahko neizvajanje dogovorjene dinamike ogrozi realizacijo odpiranja vseh 27 mejnih prehodov za obmejni promet do konca tega leta.
Stalna mešana komisija potrjuje, da bosta od 31. marca 2003 začela delovati mejna prehoda za obmejni promet Rajnkovec – Mali tabor in Stara vas Bizeljsko – Gornji Čemehovec.
Stalna mešana komisija je sprejela sklep, da bo mejni prehod za obmejni promet Rajnkovec-Mali Tabor odprt vsak dan od 5.00 do 23.00 ure.
3.2.) Stalna mešana komisija je na podlagi predlogov Podkomisije za mejni režim in izdajanje dokumentov sprejela naslednje sklepe:
3.2.1
Stalna mešana komisija potrjuje, da na podlagi 4. odstavka 54. člena SOPS ni možno izdajanje obmejne prepustnice za državljane tretjih držav. Ti državljani imajo možnost pridobitve dovolilnice za prehod meje na podlagi 4. člena SOPS, s katero lahko z veljavnim potovalnim dokumentom prehajajo mejo na mejnih prehodih za obmejni promet.
3.2.2
V obmejno prepustnico se lahko vpiše največ dve prehodni mesti, v kolikor za obe prehodni mesti upravičenec do prehajanja, v skladu z 20. členom, izkaže tudi upravičen interes. V obmejno prepustnico se upravičencem za prehajanje državne meje, v skladu z 20. členom SOPS, vpiše tisti čas, ki je imetniku za prehajanje meje izven uradno odprtega mejnega prehoda dejansko potreben.
3.2.3
Stalna mešana komisija odobri začasno opravljanje pokopov na dosedanji način na mestih, kjer se pokopališča nahajajo na drugi strani meje. Pred pogrebom je potrebna predhodna najava policijama obeh držav.
Zadolži se Podkomisija za mejni režim in izdajanje dokumentov, da pripravi popis pokopališč in mest za prehod državne meje, ki jih za potrebe pokopov uporabljajo državljani ene pogodbenice na ozemlju druge in predlaga ustrezne rešitve za tovrstne primere do naslednjega zasedanja Stalne mešane komisije.
3.2.4
Stalna mešana komisija zadolži Podkomisijo za mejni režim in izdajanje dokumentov, Podkomisijo za izvajanje carinskih postopkov, Podkomisijo za usklajevanje cestnih povezav in izgradnjo mejnih prehodov za obmejni promet in Podkomisijo za turizem, da do naslednjega zasedanja prouči določbe 8. člena SOPS, glede postopka in statusa potnikov, ki so lahko na plovilu glede na režim prehoda državne meje in do naslednje seje Stalne mešane komisije predlaga rešitev.
3.2.5
Stalna mešana komisija na predlog pristojnih organov za člana slovenskega dela Podkomisije za mejni režim in izdajanje dokumentov in Podkomisije za izvajanje carinskih postopkov imenuje mag. Boža Zakrajška, dr. vet. med in ga. Joži Jerman-Cvelbar, univ. dipl. inž. agro.
3.3.) Podkomisija za ribištvo
3.3.1
Stalna mešana komisija predlaga vladama obeh držav podaljšanje veljavnosti Kodeksa obnašanja ribičev med izvajanjem ribolova po dogovoru o začasnem režimu implementacije določb od 47. do 52. člena SOPS za nadaljnje tri mesece.
3.3.2
Stalna mešana komisija zadolži Podkomisijo za ribištvo, da v najkrajšem možnem času uskladi predlog enotnega začasnega ribolovnega režima, ter usklajeni predlog najkasneje do naslednjega zasedanja predloži Stalni mešani komisiji v potrditev.
3.3.3
Stalna mešana komisija na predlog hrvaške strani imenuje ga. Mirno Kovač za članico hrvaške delegacije Podkomisije za ribištvo.
3.4.) Stalna mešana komisija je na podlagi predlogov Podkomisije za usklajevanje carinskih postopkov sprejela naslednje sklepe:
3.4.1
Stalna mešana komisija je sprejela sklep, da se zahtevek podjetja “Toniplast“ iz Hrvatskega reši v skladu s sklepom 3.3.9., ki ga je Stalna mešana komisija sprejela na VI. zasedanju, dne 13.2.2003 v Humu na Sotli.
3.4.2
Dovoli se prehod državne meje izven mejnega prehoda, v skladu s 46. členom SOPS, podjetju “Eco Energetika d.o.o.“ iz Ormoža na relaciji Ormož – gramoznica Jurkovec po cesti, ki poteka po levi strani Ormoškega jezera do gramoznice.
3.4.3
Stalna mešana komisija je sprejela sklep, da se v skladu s sklepom 3.1.9, ki ga je Stalna mešana komisija sprejela na VI. zasedanju, dne 13.2.2003, ugodi zahtevku prebivalcem naselja Brašljevica in podjetju “Dukat“ iz Zagreba dovoli neškodljiv prehod tovornim vozilom omenjenega podjetja na relaciji:
ob prihodu: Veliko Lješče – Radovica – Brašljevica
ob odhodu: Brašljevica – Radovica – Ostriž
3.4.4
Stalna mešana komisija je preučila problematiko tovarne “Vetropack Straža“ in ugotovila, da rešitev problema ni v njeni pristojnosti. Stalna mešana komisija zadolži Podkomisijo za izvajaje carinskih postopkov, da svoje ugotovitve in predloge v zvezi z omenjeno problematiko posreduje pristojnim organom obeh pogodbenic.
4. Razno
4.1
Na predlog slovenske delegacije Stalna mešana komisija soglaša, da se sklepi VII. zasedanja začnejo izvajati z dnem podpisa tega zapisnika.
4.2
Stalna mešana komisija zadolži Podkomisijo za mejni režim in izdajanje dokumentov, Podkomisijo za usklajevanje cestnih povezav in izgradnjo mejnih prehodov za obmejni promet ter Podkomisijo za usklajevanje carinskih postopkov, da v skladu s četrto točko 2. člena SOPS prouči možnosti, da se na odprtih prehodih za obmejni promet v času poletne turistične sezone dovoli obmejni promet vsem državljanom pogodbenic z veljavnimi listinami za prestop državne meje (potni listi, osebne izkaznice).
Naslednje zasedanje Stalne mešane komisijo bo v drugi polovici meseca maja na hrvaški strani, na območju Zagrebške županije.
Vojko Kuzma l. r.
predsednik
slovenske delegacije
Olga Kresović-Rogulja l. r.
predsednica
hrvaške delegacije
3. člen
Za izvajanje zapisnika skrbijo Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano, Ministrstvo za promet, Ministrstvo za notranje zadeve, Ministrstvo za finance – Carinska uprava Republike Slovenije, Ministrstvo za gospodarstvo, Ministrstvo za okolje, prostor in energijo ter Ministrstvo za zunanje zadeve.
4. člen
Ta uredba začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije – Mednarodne pogodbe.
Št. 068-19/2001-13
Ljubljana, dne 22. maja 2003
EVA 2003-1811-0026
Vlada Republike Slovenije
mag. Anton Rop l. r.
Predsednik
* Besedilo zapisnika v hrvaškem jeziku je na vpogled v Sektorju za mednarodnopravne zadeve Ministrstva za zunanje zadeve Republike Slovenije.

AAA Zlata odličnost

Nastavitve piškotkov

Vaše trenutno stanje

Prikaži podrobnosti