Uradni list

Številka 65
Uradni list RS, št. 65/2000 z dne 21. 7. 2000
Uradni list

Uradni list RS, št. 65/2000 z dne 21. 7. 2000

Kazalo

3029. Odlok o spremembah in dopolnitvah odloka o komunalnih taksah v Občini Celje, stran 8179.

Na podlagi 1. in 4. člena zakona o komunalnih taksah (Uradni list RS, št. 29/65, 12/69, 7/70 in 7/72) in v skladu s 17. členom statuta Mestne občine Celje (Uradni list RS, št. 41/95, 77/96, 37/97, 50/98, 28/99) je Mestni svet mestne občine Celje dne 27. 6. 2000 sprejel
O D L O K
o spremembah in dopolnitvah odloka o komunalnih taksah v Občini Celje
1. člen
V 1. člen odloka o komunalnih taksah v Občini Celje (Uradni list RS, št. 39/92) se prvi odstavek spremeni tako, da na novo glasi:
»V Mestni občini Celje se predpisujejo komunalne takse za uporabo javnih površin.«
2. člen
V 2. členu se drugi odstavek spremeni tako, da glasi:
»Vrednost točke znaša od 1. 7. 2000 dalje 4 SIT. Nadaljnjo revalorizacijo vrednosti točke določa Mestni svet mestne občine Celje.«
3. člen
5. člen se spremeni tako, da glasi:
»Lokacije za uporabo javnih površin ter posamezne maksimalne površine določi občinski upravni organ pristojen za promet.
Oprema, katera se postavlja na javne površine mora biti skladna z urbanističnim mnenjem.«
4. člen
V 6. členu se besedilo »Republiška uprava za javne prihodke, izpostava Celje« nadomesti z novim besedilom »Ministrstvo za finance, Davčna uprava Republike Slovenije – izpostava Celje«.
5. člen
V 7. členu se besedilo »Republiška uprava za javne prihodke, izpostava Celje« nadomesti z novim besedilom »Ministrstvo za finance, Davčna uprava Republike Slovenije – izpostava Celje«.
6. člen
8. člen se spremeni tako, da glasi:
»Komunalne takse plačujejo zavezanci v gotovini vnaprej ob nastanku taksne obveznosti.
Takse, za katere je v taksni tarifi določena letna tarifa, plačujejo zavezanci polletno naprej in zapadejo v plačilo 1. januarja in 1. julija, plačane pa morajo biti v tridesetih dneh po zapadlosti.
Če taksni zavezanec iz drugega odstavka tega člena ne plača takse v dogovorjenem roku, se mu predpiše plačilo takse s posebno odločbo, s katero se naloži taksnemu zavezancu, da mora v petnajstih dneh od prejema odločbe plačati dolžno takso in 50% pribitka nanjo, kot kazensko takso. Če taksni zavezanec v tem roku ne plača taks, se obe taksi prisilno izterjata.«
7. člen
10. člen se spremeni tako, da glasi:
»Preprečitev uporabe ali prisilno odstranitev taksnih predmetov lahko v primeru neprijavitve taksnega predmeta ali pa zaradi neplačevanja komunalne takse odredi Inšpektorat mestne občine Celje, na stroške taksnega zavezanca.«
8. člen
11. člen se spremeni tako, da glasi:
»Komunalne takse obračunava občinski upravni organ, pristojen za promet, ki izda ustrezno odločbo.
V upravnem postopku izdaje odločbe upošteva pristojni upravni organ mnenje drugih upravnih organov in organizacij v občini.
Podatke za obračun komunalnih taks pridobi občinski upravni organ, pristojen za promet na podlagi vloge stranke.«
9. člen
12. člen se spremeni tako, da glasi:
»Nadzor nad izvajanjem določb tega odloka opravlja Inšpektorat mestne občine Celje.«
10. člen
13. člen se spremeni tako, da glasi:
»Z denarno kaznijo 50.000 tolarjev se kaznuje za prekršek pravna oseba ali samostojni podjetnik, če v predpisanem roku ne prijavi taksnega predmeta za katerega je predpisano plačilo komunalne takse, odgovorna oseba pravne osebe pa z denarno kaznijo 20.000 tolarjev.
Z denarno kaznijo 20.000 tolarjev se kaznuje za prekršek fizična oseba, ki stori prekršek iz prvega odstavka tega člena.
11. člen
Za 14. členom se dodata nova 14.a in 14.b člena, ki glasita:
»14.a člen
Do sprejetja odloka o oglaševanju v Mestni občini Celje se za taksno tarifo številka 2 uporabljajo določbe odloka o komunalnih taksah v Občini Celje (Uradni list RS, št. 39/92).
14.b člen
Spremembe in dopolnitve tega odloka veljajo samo za območje Mestne občine Celje.«
12. člen
Ta odlok začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.
13. člen
V poglavju »Tarifa komunalnih taks« se črta Tarifa številka 1 in Tarifa številka 2, Tarifa številka 3 pa postane Tarifa številka 1.
14. člen
Tarifa številka 3 se dopolni in spremeni tako, da na novo glasi:
»1. Za uporabo javnih površin pred poslovnimi prostori za opravljanje gostinsko-turistične dejavnosti, se za vsak zasedeni m2 glede na območje odmeri dnevno:
Območje I                      10 točk
Območje II                      5 točk
Območje III                     3 točke
2. Za uporabo javnih površin za opravljanje gostinsko-turistične dejavnosti kot samostojni gostinski vrtovi, se za vsak zaseden m2 glede na območje, odmeri dnevno:
Območje I                       20 točk
Območje II                      10 točk
Območje III                      5 točk
3. Za uporabo javnih površin za prirejanje zabavnih prireditev, razstav, sejmov za gospodarske namene, se za vsak zaseden m2 glede na območje, odmeri dnevno:
Območje I                      10 točk
Območje II                      5 točk
Območje III                     3 točke
4. Za uporabo javnih površin za začasne namene po dejavnostih in območjih, se za vsak m2 zasedene javne površine skupno s funkcionalnim zemljiščem, odmeri dnevno:
Kioski
A) prodaja pijač, hrane, sadja, zelenjave
Območje I                       50 točk
Območje II                      35 točk
Območje III                     20 točk
B) prodaja cvetja, časopisov, spominkov in knjig
Območje I                       25 točk
Območje II                      10 točk
Območje III                      5 točk
C) prodaja obrtnih izdelkov
Območje I                       30 točk
Območje II                      20 točk
Območje III                     10 točk
Stojnice
A) prodaja pijač, hrane, sadja, zelenjave
Območje I                       25 točk
Območje II                      15 točk
Območje III                     10 točk
B) prodaja cvetja, časopisov, spominkov in knjig
Območje I                       15 točk
Območje II                      10 točk
Območje III                      5 točk
C) prodaja obrtnih izdelkov
Območje I                       20 točk
Območje II                      15 točk
Območje III                     10 točk
Gradbišča in prekopi
Za vsak zaseden m2 zaščitene javne površine se dnevno odmeri 10 točk.
Pojasnilo:
Zasedena funkcionalna javna površina, ki je osnova za plačilo komunalne takse se izračuna tako, da se za kioske in za posamezne stojnice dejanska dolžina in širina taksnega predmeta poveča za najmanj 1m, nato se izračuna skupen tloris, ki predstavlja funkcionalno zasedeno javno površino.
Za vse ostale zasedene javne površine (zabavne prireditve, razstave, sejmi, gostinski vrtovi, prekopi in gradbišča) pa se določi funkcionalna zasedena javna površina z zaokrožitvijo vse zasedene in uporabljane javne površine.
Za tarife komunalnih taks so opredeljena naslednja območja:
I. – območje starega mestnega jedra,
II. – ožje območje mesta, ki je na severu omejeno z magistralo zahod, na vzhodu z Mariborsko cesto, Aškerčevo ulico in Ulico XIV. divizije, na jugu s Partizansko cesto, na zahodu pa s Čopovo ulico,
III. – ostala območja mestne občine Celje.
Taksni zavezanec je fizična ali pravna oseba, ki je zaprosila ter dobila dovoljenje ustreznega upravnega organa občine za uporabo javne površine.«
Št. 35201/010/2000
Celje, dne 27. junija 2000.
Župan
Mestne občine Celje
Bojan Šrot l. r.

AAA Zlata odličnost

Nastavitve piškotkov

Vaše trenutno stanje

Prikaži podrobnosti