Uradni list

Številka 18
Uradni list RS, št. 18/1991 z dne 11. 10. 1991
Uradni list

Uradni list RS, št. 18/1991 z dne 11. 10. 1991

Kazalo

684. Navodilo za izvajanje 4., 11. in prvega odstavka 13. člena sklepa o vzdrževanju likvidnosti bank v plačilih do tujine, stran 619.

Na podlagi drugega odstavka 4. člena, 11. člena in tretjega odstavka 13. člena sklepa o vzdrževanju likvidnosti bank v plačilih do tujine (Uradni 1. RS, št. 17/91-I) izdaja guverner Banke Slovenije
NAVODILO
za izvajanje 4., 11. in prvega odstavka 13. člena sklepa o vzdrževanju likvidnosti bank v plačilih do tujine
A. Izvajanje 4. in 11. člena sklepa o vzdrževanju likvidnosti bank v plačilih do tujine (v nadaljnjem besedilu: sklep)
1. Banke s sedežem v Republiki Sloveniji in deli bank v Republiki Sloveniji, katerih sedež je izven Republike Slovenije (v nadaljnjem besedilu: banke) so dolžne 30% konvertibilnih prilivov, ustvarjenih v skladu s 24. členom zakona o deviznem poslovanju (Uradni list RS, št. 1/91-I) prenesti na račune 3100 Banke Slovenije v tujini ali na devizne tekoče račune pri pooblaščenih bankah po nalogu Banke Slovenije.
2. Osnova za izračun zneska za prenos na račune Banke Slovenije je promet v breme računa 25731: izplačila v domači valuti končnim uporabnikom, uporabnikom plačil ali neposredna uporaba priliva za izvršitev nakazila v tujino v skladu z 9. členom sklepa.
3. Banka sredstva prenaša dnevno, za odkupljene prilive v preteklem dnevu. Transakcijo izvrši z internim nalogom, šifra osnove 155.
4. Banka prenaša sredstva po nalogu Banke Slovenije praviloma v DEM, preračunano po srednjih tečajih, veljavnih na dan prenosa. O tem obvesti Banko Slovenije z obrazcem, ki je sestavni del tega navodila. Obvestilu banka priloži izpisek tuje banke ali kopijo šifriranega naloga za prenos.
5. Banka Slovenije, na osnovi prejete dokumentacije o prenosu sredstev, odobri banki protivrednost v domači valuti po srednjem tečaju, veljavnem na dan odobritve računa v tujini oziroma deviznega tekočega računa v državi.
6. Določila od 1. do 5. točke se smiselno uporabljajo tudi za izplačila v breme računa 25490.
7. Banka evidentira oblikovanje in porabo prednostnih pravic iz 10. člena sklepa.
8. Vse prednostne pravice se vodijo v DEM, preračunane po srednjih tečajih na dan transakcije.
9. Če končni koristnik predloži banki poleg obrazca 745 tudi obrazec 1450 za plačilo v tujino v višini 70% ustvarjenega priliva, banka tako transakcijo knjiži z obrazcem 745:
v breme 25731
v dobro 7191 ali 7192 in
z obrazcem 1450:
v breme 7191 ali 7192
v dobro 3100.
 
B. Izvajanje prvega odstavka 13. člena sklepa
 
10. Pristojno ministrstvo predloži Banki Slovenije nalog za plačilo v tujino (obrazec 1450). Istočasno z nalogom predloži tudi izvod virmanskega naloga, s katerim dokaže, da je vplačana protivrednost v domači valuti, preračunana po prodajnem tečaju, veljavnem na dan vplačila.
Pri plačilu v tujino z nakazilom ali čekom je potrebno nalogu 1450 priložiti fakturo prodajalca blaga oziroma izvajalca storitve, za ostala neblagovna plačila pa zahtevo tuje osebe ali drug dokument, iz katerega je razvidna osnova plačila.
11. Kritje v domači valuti nakazujejo nalogodajalci na žiro račun Banke Slovenije številka 50100-611-60015.
12. Vplačana kritja, ki presegajo razpoložljiva devizna sredstva, bo Banka Slovenije vrnila nalogodajalcu istega ali najkasneje naslednjega delovnega dne po prejemu.
13. Plačilo v tujino lahko Banka Slovenije izvrši tudi preko pooblaščene banke.
14. Plačilo stroškov plačilnega prometa s tujino Banka Slovenije obračunava z nalogodajalcem po svoji tarifi.
 
C. Prehodne in končne določbe
 
15. Prvi prenos sredstev na račune Banke Slovenije se po poslih navedenih pod A. tega navodila izvrši na dan 15. 10. 1991 za vse odkupe, izvršene v dneh od 8. 10. 1991 do 14. 10. 1991.
16. To navodilo začne veljati z dnem objave v Uradnem listu Republike Slovenije.
Ljubljana, dne 5. oktobra 1991.
Guverner
Banke Slovenije
dr. France Arhar l. r.

AAA Zlata odličnost

Nastavitve piškotkov

Vaše trenutno stanje

Prikaži podrobnosti