Uradni list

Številka 8
Uradni list RS, št. 8/2026 z dne 6. 2. 2026
Uradni list

Uradni list RS, št. 8/2026 z dne 6. 2. 2026

Kazalo

302. Merila za mednarodno sodelovanje v visokošolskem izobraževanju, stran 594.

  
Svet Nacionalne agencije Republike Slovenije za kakovost v visokem šolstvu je na podlagi tretje točke prvega odstavka 68. člena in tretje točke štirinajstega odstavka 70. člena Zakona o visokem šolstvu (Uradni list RS, št. 56/25) na svoji 227. seji dne 29. 1. 2026 sprejel
M E R I L A 
za mednarodno sodelovanje v visokošolskem izobraževanju 
I. SPLOŠNE DOLOČBE 
1. člen 
(vsebina in namen) 
(1) Po teh merilih Nacionalna agencija Republike Slovenije za kakovost v visokem šolstvu (v nadaljevanju: NAKVIS) presoja izpolnjevanje pogojev za:
– akreditacijo študijskih programov, ki jih visokošolski zavodi, ki so akreditirani v Republiki Sloveniji, izvajajo skupaj z enim ali več visokošolskimi zavodi iz tujine (v nadaljevanju: mednarodni skupni študijski programi);
– visokošolsko transnacionalno izobraževanje (v nadaljevanju: VTI);
– priglasitev študijskih programov tujih institucij, ki jih izvaja mednarodna zveza univerz s sedežem v Republiki Sloveniji iz 20. člena Zakona o visokem šolstvu (Uradni list RS, št. 56/25; v nadaljevanju: ZViS-1) (v nadaljevanju: mednarodna zveza univerz iz 20. člena ZViS-1);
– seznanitev z mednarodnimi skupnimi študijskimi programi, ki jih je po postopku in standardih, določenih v Evropskem pristopu za zagotavljanje kakovosti skupnih študijskih programov (v nadaljevanju: po Evropskem pristopu) akreditirala ena od agencij, vpisanih v Evropski register za zagotavljanje kakovosti v visokem šolstvu (European Quality Assurance Register for Higher Education; v nadaljevanju: EQAR).
(2) Ta merila določajo tudi način obveščanja NAKVIS o mednarodnih skupnih študijskih programih z javno veljavnostjo, ki jih univerza sprejme sama po Evropskem pristopu.
(3) Namen teh meril je, da se zagotovi:
– ustrezna kakovost mednarodnih skupnih študijskih programov;
– pregleden seznam mednarodnih skupnih študijskih programov, ki so jih po Evropskem pristopu akreditirale agencije, vpisane v EQAR;
– enakovrednost ponujanega VTI in izvajanega VTI – izvajani VTI mora biti enakovreden tistemu študijskemu programu ali njegovemu delu, ki je bil akreditiran ali mu je bila priznana javna veljavnost v državi, kjer ima ponudnik VTI svoj sedež;
– primerljivost in kakovost priglašenih študijskih programov tujih institucij, ki jih izvaja mednarodna zveza univerz iz 20. člena ZViS-1.
2. člen 
(odločanje NAKVIS) 
(1) NAKVIS odloča o:
– akreditaciji mednarodnega skupnega študijskega programa po Evropskem pristopu;
– izpolnjevanju pogojev za vpis pogodbe za VTI v javno evidenco;
– priglasitvi študijskega programa tuje institucije, ki ga izvaja mednarodna zveza univerz iz 20. člena ZViS-1.
(2) NAKVIS se seznani z mednarodnim skupnim študijskim programom, ki ga je po Evropskem pristopu akreditirala ena od agencij, vpisanih v EQAR.
3. člen 
(opredelitev izrazov, uporabljenih v predpisu) 
(1) Za izraze, ki v nadaljevanju niso posebej opredeljeni, veljajo opredelitve iz zakonodaje s področja visokega šolstva in evropskih priporočil.
(2) Izrazi, uporabljeni v teh merilih, pomenijo:
1. ESG: Standardi in smernice za zagotavljanje kakovosti v evropskem visokošolskem prostoru (Standards and Guidelines for Quality Assurance in the European Higher Education Area; v nadaljevanju: ESG).
2. Evropski pristop: Evropski pristop za zagotavljanje kakovosti skupnih študijskih programov (European Approach for Quality Assurance of Joint Programmes), ki so ga sprejeli evropski ministri, pristojni za visoko šolstvo, in je bil razvit za lažje zunanje zagotavljanje kakovosti mednarodnih skupnih študijskih programov, opredeljuje standarde, ki temeljijo na dogovorjenih orodjih Evropskega visokošolskega prostora (The European Higher Education Area; v nadaljevanju: EHEA), brez uporabe dodatnih nacionalnih meril. Evropski pristop se uporabi, kadar želijo sodelujoči visokošolski zavodi oblikovati, sprejeti in izvajati skupni študijski program, pri tem pa mora biti ta akreditiran oziroma ustrezno priznan vsaj v eni od držav sodelujočih visokošolskih zavodov. V tem primeru sodelujoči visokošolski zavodi izberejo eno od agencij, vpisanih v EQAR, ki akreditira mednarodni skupni študijski program po Evropskem pristopu, akreditacija pa je veljavna v vseh državah sodelujočih visokošolskih zavodov. Če imajo vsi sodelujoči visokošolski zavodi pristojnost sami sprejemati študijske programe, lahko uporabijo Evropski pristop pri oblikovanju skupnih notranjih postopkov sprejemanja in njihovega spremljanja. V teh primerih ni potreben poseben postopek akreditacije tega skupnega študijskega programa pri eni od agencij, vpisanih v EQAR.
3. Mednarodna zveza univerz iz 20. člena ZViS-1: mednarodna zveza univerz s sedežem v Republiki Sloveniji, ki je ustanovljena v skladu z 20. členom ZViS-1.
4. Mednarodni skupni študijski program: študijski program za pridobitev izobrazbe, ki ga visokošolski zavod, ki je akreditiran v Republiki Sloveniji, izvaja skupaj z enim ali več visokošolskimi zavodi iz tujine.
5. Merila za akreditacijo in zunanjo evalvacijo visokošolskih zavodov in študijskih programov: merila za akreditacijo in zunanjo evalvacijo visokošolskih zavodov in študijskih programov, ki so veljavna v času začetka veljavnosti teh Meril za mednarodno sodelovanje v visokošolskem izobraževanju.
6. Pogodba VTI: pravno zavezujoč dokument med ponudnikom VTI in izvajalcem VTI, ki vsebuje sestavine, določene s temi merili, in ureja odnose, pravice, dolžnosti, pristojnosti in razmerja med sodelujočimi zavodi v VTI. Izvajanje študijskih programov ali njihovih delov temelji na tesnem in stalnem sodelovanju med ponudnikom VTI in izvajalcem VTI. Ponudnik VTI v skladu s sklenjeno pogodbo za izvajanje VTI podeli pravico do uporabe in izvajanja študijskega programa ali dela študijskega programa izvajalcu VTI. Izvajalec VTI pa se obveže, da bo opravljal visokošolsko dejavnost ter izpolnjeval vse obveznosti iz pogodbe.
7. Priglašeni študijski program: študijski program tuje institucije, ki ga izvaja mednarodna zveza univerz iz 20. člena ZViS-1 na podlagi medsebojnega sporazuma o sodelovanju s to institucijo in za katerega NAKVIS pod pogoji iz trinajstega odstavka 41. člena ZViS-1 dovoli priglasitev ter ga vpiše v evidenco priglašenih študijskih programov iz 95. člena ZViS-1.
8. Priloga k skupni diplomi: enoten dokument, ki ga določijo (uskladijo) vsi visokošolski zavodi, ki sodelujejo pri izvajanju mednarodnega skupnega študijskega programa. Je obvezna priloga k diplomi ne glede na to, ali podeljujejo skupno diplomo ali vsak svojo.
9. Sodelujoči zavodi v VTI: ponudnik VTI in izvajalec VTI, ki sodeluje v VTI.
10. Sporazum: pisni sporazum, pogodba ali druga pravna oblika o sodelovanju med visokošolskimi zavodi, ki izvajajo mednarodni skupni študijski program. Vsebuje sestavine, določene s temi merili, in ureja odnose, pravice, dolžnosti, pristojnosti in razmerja med sodelujočimi visokošolskimi zavodi.
11. Študenti VTI: študenti, ki so vpisani pri ponudniku VTI.
12. Ustrezno priznan študijski program: javno veljaven študijski program po nacionalni zakonodaji.
13. Visokošolski zavod, ki bo izvajal VTI (v nadaljevanju: izvajalec VTI): visokošolski zavod, ki je akreditiran v Republiki Sloveniji, ali tuji visokošolski zavod, ki izvaja javnoveljavne študijske programe in izdaja javne listine v državi, kjer je ustanovljen, ter želi izvajati študijski program ali del študijskega programa druge države, ali tuji visokošolski zavod ali druga tuja institucija, če pristojni organi države, kjer je sedež nosilca visokošolskega študijskega programa, priznavajo, da za primer transnacionalno izvajanega visokošolskega študijskega programa nosilec tega programa in program spadata v njihov visokošolski sistem.
14. Visokošolski zavod, ki ponuja VTI (v nadaljevanju: ponudnik VTI): visokošolski zavod, ki je akreditiran v Republiki Sloveniji, ali tuji visokošolski zavod, ki izvaja javnoveljavne študijske programe in izdaja javne listine v državi, kjer je ustanovljen, ter želi ponuditi študijski program ali del študijskega programa izvajalcu VTI v drugi državi.
15. Vlagatelj vloge za VTI: visokošolski zavod, ki je akreditiran v Republiki Sloveniji, ki s tujim visokošolskim zavodom, ki izvaja javnoveljavne študijske programe in izdaja javne listine v državi, kjer je ustanovljen, sklene pogodbo VTI.
16. VTI: visokošolsko transnacionalno izobraževanje v skladu s 47. členom ZViS-1. Izvaja se lahko na podlagi pogodbe VTI ali brez nje.
4. člen 
(odgovornost za spremljanje in zagotavljanje kakovosti študijskega programa) 
(1) Visokošolski zavodi in mednarodna zveza univerz iz 20. člena ZViS-1 so v celoti odgovorni za spremljanje in zagotavljanje kakovosti mednarodnega skupnega študijskega programa, ki ga po Evropskem pristopu akreditira NAKVIS ali druga agencija, vpisana v EQAR.
(2) Mednarodna zveza univerz iz 20. člena ZViS-1 je v celoti odgovorna za spremljanje in zagotavljanje kakovosti priglašenega študijskega programa.
(3) Ponudnik VTI in izvajalec VTI sta v celoti odgovorna za spremljanje in zagotavljanje kakovosti VTI.
II. MEDNARODNI SKUPNI ŠTUDIJSKI PROGRAM 
5. člen 
(mednarodni skupni študijski program) 
(1) Mednarodni skupni študijski program je študijski program za pridobitev izobrazbe, ki ga visokošolski zavod, ki je akreditiran v Republiki Sloveniji, izvaja skupaj z enim ali več visokošolskimi zavodi iz tujine.
(2) Med študijske programe iz prejšnjega odstavka ne spada študijski programi, ki:
– omogoča delni študij v tujini po načelu izmenjav študentov oziroma visokošolskih učiteljev po študijskem programu, ki ni akreditiran kot skupni;
– ga visokošolski zavod, akreditiran v Republiki Sloveniji, izvaja skupaj z enim ali več visokošolskimi zavodi iz tujine in ni akreditiran oziroma ustrezno priznan, študenti pa dobijo dvojno ali večkratno diplomo;
– se izvaja kot visokošolsko transnacionalno izobraževanje.
(3) Mednarodni skupni študijski program mora biti pred začetkom izvajanja v Republiki Sloveniji ustrezno priznan ali akreditiran v vseh državah, iz katerih so visokošolski zavodi, ki bodo sodelovali pri njegovi izvedbi in podeljevali diplomo.
6. člen 
(akreditacija mednarodnega skupnega študijskega programa) 
(1) NAKVIS izvede postopek akreditacije mednarodnega skupnega študijskega programa, kadar vlogo za akreditacijo pri NAKVIS vloži visokošolski zavod, ki je akreditiran v Republiki Sloveniji, ali mednarodna zveza univerz iz 20. člena ZViS-1, ki namerava izvajati mednarodni skupni študijski program z enim ali več visokošolskimi zavodi iz tujine, mednarodni skupni študijski program pa še ni bil akreditiran po Evropskem pristopu pri eni od agencij s seznama EQAR.
(2) Za akreditacijo mednarodnega skupnega študijskega programa se uporabljajo standardi presoje, kot so dogovorjeni v Evropskem pristopu.
7. člen 
(Evropski pristop – standardi za presojo mednarodnega skupnega študijskega programa) 
Pri presoji mednarodnega skupnega študijskega programa NAVKIS upošteva naslednje standarde:
1. Upravičenost
1.1 Status
Visokošolski zavodi, ki izvajajo mednarodni skupni študijski program, morajo biti akreditirani oziroma ustrezno priznani s strani pristojnih organov države, kjer imajo sedež. Njihova nacionalna zakonodaja jim mora omogočati sodelovanje v skupnem študijskem programu in podelitev skupne diplome, kjer je ta predvidena. Visokošolski zavodi, ki podeljujejo diplome, morajo zagotoviti, da diploma spada v njihov visokošolski sistem in daje javno veljavno izobrazbo v državi, kjer imajo sedež.
1.2 Skupno oblikovanje in izvajanje
Mednarodni skupni študijski program mora biti razpisan kot skupni. Vsi sodelujoči visokošolski zavodi morajo sodelovati pri oblikovanju in izvajanju mednarodnega skupnega študijskega programa.
1.3 Sporazum o sodelovanju
Pogoji in pravila sodelovanja visokošolskih zavodov pri izvajanju mednarodnega skupnega študijskega programa morajo biti natančno opredeljeni v sporazumu. Ta mora vsebovati predvsem določbe o:
– vsebini in obliki diplome, podeljene v mednarodnem skupnem študijskem programu;
– načinu sodelovanja pri vodenju in izvajanju mednarodnega skupnega študijskega programa ter odgovornosti sodelujočih visokošolskih zavodov glede finančnih virov (vključno s financiranjem, delitvijo stroškov in prihodkov ipd.);
– vpisnih pogojih in merilih za izbiro ob omejitvi vpisa;
– mobilnosti študentov in učiteljev;
– pravilih in načinih ocenjevanja študentov, priznavanja kreditnih točk in o postopkih podeljevanja diplom med sodelujočimi visokošolskimi zavodi.
Sporazum mora biti sklenjen najmanj za toliko časa, kolikor traja študij po mednarodnem skupnem študijskem programu, podaljšanem za eno leto.
Visokošolski zavod mora agencijo o vseh spremembah sporazuma obvestiti v 30 dneh od njihove uveljavitve.
2. Učni izidi
2.1 Raven (ESG, standard 1.2)
Predvideni učni izidi morajo ustrezati ravni, določeni v Okviru kvalifikacij za evropski visokošolski prostor (The Framework for Qualifications of the European Higher Education Area; v nadaljevanju: FQ-EHEA), in z veljavnimi nacionalnimi ogrodji kvalifikacij.
2.2 Študijsko področje in znanstvenoraziskovalna oziroma umetniška disciplina
Predvideni učni izidi morajo zajemati znanje, spretnosti in kompetence na ustreznem strokovnem področju in znanstvenoraziskovalni oziroma umetniški disciplini.
2.3 Doseganje (ESG, standard 1.2)
Mednarodni skupni študijski program mora imeti vzpostavljene učinkovite mehanizme za zagotavljanje, spremljanje in preverjanje doseganja predvidenih učnih izidov.
2.4 Regulirani poklici
Če gre za mednarodni skupni študijski program, ki izobražuje za regulirani poklic, se upoštevajo minimalni pogoji za usposabljanje, določeni v Direktivi 2005/36/ES Evropske unije, ali ustrezni skupni okvirji usposabljanja, opredeljeni v tej direktivi.
3. Študijski program (ESG, standard 1.2)
3.1 Predmetnik
Mednarodni skupni študijski program po sestavi in vsebini študentom ponuja celovito znanje ter jim omogoča doseči postavljene cilje in načrtovane kompetence oziroma učne izide.
3.2 Kreditne točke
Evropski sistem za prenos in zbiranje kreditnih točk (ECTS) mora biti dosledno in ustrezno uporabljen, porazdelitev kreditnih točk pa mora biti pregledna in utemeljena glede na obseg in zahtevnost posameznih učnih enot.
3.3 Obremenitev
Skupni dodiplomski študijski program obsega skupno študijsko obremenitev 180 ali 240 kreditnih točk, skupni magistrski študijski program obsega 60 ali 120 kreditnih točk, skupni enoviti magistrski študijski program pa obsega 300 ali 360 kreditnih točk (kreditni razponi v skladu s FQ-EHEA); za skupne doktorske študijske programe kreditni razpon ni določen. Visokošolski zavodi spremljajo obremenitev in povprečen čas, potreben za dokončanje študijskega programa.
4. Vpisni pogoji in priznavanje (ESG, standard 1.4)
4.1 Pogoji za vpis in merila za izbiro ob omejitvi vpisa
Pogoji za vpis v študijski program inmerila za izbiro ob omejitvi vpisa morajo biti ustrezni glede na raven in področje študijskega programa.
4.2 Priznavanje
Priznavanje kvalifikacij in obdobij študija (vključno s priznavanjem predhodno pridobljenega znanja) mora biti skladno z Lizbonsko konvencijo o priznavanju in njenimi dopolnilnimi dokumenti.
5. Učenje, poučevanje in ocenjevanje (ESG, standard 1.3)
5.1 Učenje in poučevanje
Program mora biti zasnovan tako, da ustreza predvidenim učnim izidom, uporabljeni pristopi k učenju in poučevanju pa morajo omogočati njihovo doseganje. Spoštovati in upoštevati je treba raznolikost študentov in njihovih potreb, zlasti zaradi morebitnih različnih kulturnih okolij.
5.2 Ocenjevanje študentov
Pravila ocenjevanja in načini ocenjevanja doseženih učnih izidov morajo ustrezati predvidenim učnim izidom ter biti dosledno uporabljeni med partnerskimi institucijami.
6. Podpora študentom (ESG, standard 1.6)
Storitve za podporo študentom morajo podpirati doseganje predvidenih učnih izidov. Upoštevati morajo posebne izzive, s katerimi se soočajo študenti mednarodnega skupnega študijskega programa.
Zagotovljena mora biti ustrezna podpora študentom pred in med študijem, vključno z informacijami in pomočjo pri zavarovanju, nastanitvi, vizumih in uvajanju v študijsko okolje ter tutorstvom.
7. Viri (ESG, standarda 1.5 in 1.6)
7.1 Kadri
Zagotovljeni so ustrezno usposobljeni kadri (glede na znanstvene, strokovne, raziskovalne oziroma umetniške dosežke, veljavnost habilitacije, ustreznost področja habilitacije in mednarodne izkušnje) za izvajanje mednarodnega skupnega študijskega programa.
7.2 Prostori in oprema
Zagotovljeni so zadostni in ustrezni prostori in oprema glede na predvidene učne izide.
Če so obvezni del mednarodnega skupnega študijskega programa tudi praktično usposabljanje in klinične vaje, morajo sodelujoči visokošolski zavodi zagotoviti njihovo nemoteno izvedbo (sklenjene pogodbe z zunanjimi partnerji, zagotovljena mesta za praktično usposabljanje, ustrezni in usposobljeni mentorji).
8. Informacije o programu in dokumentacija (ESG, standard 1.8)
Ustrezne informacije o programu, kot so pogoji in postopki za vpis in izbiro ob omejitvi vpisa, katalog predmetov, izpitni in ocenjevalni postopki ipd., morajo biti dokumentirane in objavljene. Pri tem morajo biti upoštevane specifike študentov mednarodnega skupnega študijskega programa.
9. Zagotavljanje kakovosti (ESG, standard 1.1 in 1. del ESG)
Sodelujoči visokošolski zavodi morajo uporabljati skupne notranje postopke zagotavljanja kakovosti v skladu s prvim delom ESG.
8. člen 
(zunanja evalvacija mednarodnega skupnega študijskega programa) 
(1) Zunanja evalvacija mednarodnega skupnega študijskega programa, ki ga je akreditiral NAKVIS, se v skladu z Evropskim pristopom izvaja vsakih šest let, in sicer v postopkih podaljšanja akreditacije visokošolskega zavoda, izredne evalvacije mednarodnega skupnega študijskega programa ali evalvacije vzorca študijskih programov.
(2) Za zunanjo evalvacijo mednarodnega skupnega študijskega programa se uporabljajo standardi presoje po Evropskem pristopu (7. člen), pri čemer se presoja tudi:
– izvajanje v skladu s sprejetim ali akreditiranim stanjem in posodabljanje mednarodnega študijskega programa;
– primernost in učinkovitost notranjega sistema kakovosti (sklenjenost kroga kakovosti);
– primernost sistema spremljanja doseganja kompetenc in učnih izidov;
– uresničevanje nalog, načrtovanih na podlagi izsledkov samoevalvacijskega poročila za zadnje zaključeno samoevalvacijsko obdobje, ter načrt ukrepov za prihodnje samoevalvacijsko obdobje;
– izpolnjevanje obveznosti iz veljavnega sporazuma, sklenjenega med sodelujočimi visokošolskimi zavodi.
(3) Neizpolnjevanje ali kršitev določil sporazuma se šteje za večjo pomanjkljivost ali neskladnost v skladu z 31. členom Meril za akreditacijo in zunanjo evalvacijo visokošolskih zavodov in študijskih programov, pri čemer se presojajo 2. do 7. točka drugega odstavka 31. člena.
(4) Zunanjo evalvacijo mednarodnega skupnega študijskega programa, akreditiranega pri NAKVIS, lahko po Evropskem pristopu opravi tudi druga agencija, vpisana v EQAR.
9. člen 
(odstop od sodelovanja) 
Kadar posamezni visokošolski zavod ne sodeluje več pri izvajanju mednarodnega skupnega študijskega programa (zavod nima več veljavne akreditacije, ne želi sodelovati ipd.), morajo preostali sodelujoči visokošolski zavodi v treh mesecih s sporazumom na novo določiti medsebojna razmerja, pravice in dolžnosti v skladu s 7. členom teh meril. O spremembi sporazuma je treba obvestiti NAKVIS v 30 dneh od njene uveljavitve. Če je sklenjen nov sporazum, ga je treba priložiti obvestilu.
10. člen 
(spremembe mednarodnega skupnega študijskega programa) 
(1) Visokošolski zavod, ki je akreditiran v Republiki Sloveniji, sprejme spremembe mednarodnega skupnega študijskega programa, akreditiranega v Republiki Sloveniji, v soglasju s sodelujočimi visokošolskimi zavodi, ki so sklenili sporazum. O spremembah obveznih sestavin mednarodnega skupnega študijskega programa mora visokošolski zavod v 30 dneh od njihove potrditve na pristojnih organih sodelujočih visokošolskih zavodov seznaniti NAKVIS tako, da jih preko spletnega vmesnika prenese v informacijski sistem eNakvis ali jih vnese v izpolnjen elektronski obrazec »Obrazec za sporočanje sprememb študijskega programa« (Priloga 7, ki je sestavni del teh meril) in v prilogah priloži izpise sklepov senatov (oziroma pristojnih organov odločanja na ravni sodelujočih visokošolskih zavodov), s katerimi so bile spremembe sprejete.
(2) NAKVIS spremembe mednarodnih skupnih študijskih programov, akreditiranih v Republiki Sloveniji, sproti pregleduje in ugotavlja, ali je visokošolski zavod upošteval zakonska določila in določbe teh meril. Kadar iz okoliščin izhaja, da spremembe pomenijo večje pomanjkljivosti ali neskladnosti z ZViS-1 in temi merili, svet NAKVIS uvede postopek izredne evalvacije tega študijskega programa in v 30 dneh od uvedbe postopka podatek o tem sporoči v eVŠ. Visokošolski zavod ne sme razpisati ali izvajati spremenjenega mednarodnega skupnega študijskega programa do dokončnosti odločitve v postopku izredne evalvacije. Enako velja tudi za mednarodni skupni študijski program z javno veljavnostjo, ki ga je sprejela univerza sama po Evropskem pristopu, in za mednarodni skupni študijski program, ki ga je po Evropskem pristopu akreditirala ena od agencij, vpisanih v EQAR.
11. člen 
(seznanitev z akreditiranim mednarodnim skupnim študijskim programom) 
(1) Mednarodni skupni študijski program lahko akreditira tudi ena od agencij, vpisanih v EQAR, ki pri tem upošteva Evropski pristop.
(2) Sodelujoči visokošolski zavodi sporazumno izberejo eno od agencij iz prejšnjega odstavka, ki akreditira mednarodni skupni študijski program. Če postopka akreditacije ne izvede NAKVIS, visokošolski zavod, ki je akreditiran v Republiki Sloveniji, ali mednarodna zveza univerz iz 20. člena ZViS-1 s tako akreditiranim študijskim programom seznani NAKVIS.
(3) NAKVIS lahko opravi tudi zunanjo evalvacijo mednarodnega skupnega študijskega programa iz prvega odstavka tega člena, in sicer v okviru postopka podaljšanja akreditacije visokošolskega zavoda, izredne evalvacije študijskega programa ali evalvacije vzorca študijskih programov, in o ugotovitvah obvesti agencijo, ki ga je akreditirala.
12. člen 
(prenehanje izvajanja mednarodnega skupnega študijskega programa, s katerim je bila agencija seznanjena) 
(1) Visokošolski zavod, ki je akreditiran v Republiki Sloveniji, ali mednarodna zveza univerz iz 20. člena ZViS-1 mora prenehati izvajati mednarodni skupni študijski program iz 11. člena teh meril, če:
– se ta preneha izvajati v državi, v kateri je bil akreditiran;
– ga v državi, v kateri je bil akreditiran, ne izvaja več akreditirani visokošolski zavod;
– študijski program ni več javno veljaven.
(2) O okoliščinah iz prejšnjega odstavka mora visokošolski zavod, ki je akreditiran v Republiki Sloveniji, ali mednarodna zveza univerz iz 20. člena ZViS-1 obvestiti NAKVIS v 30 dneh od njihovega nastanka. Obvestilu mora predložiti dokazilo o prenehanju akreditacije oziroma javne veljavnosti iz prejšnjega odstavka tega člena.
13. člen 
(prenehanje akreditacije mednarodnega skupnega študijskega programa) 
Akreditacija mednarodnega skupnega študijskega programa, ki ga je po Evropskem pristopu akreditiral NAKVIS ali druga agencija, vpisana v EQAR, preneha v skladu s 83. členom ZViS-1.
14. člen 
(mednarodni skupni študijski program z javno veljavnostjo) 
(1) Ne glede na določbe prvega odstavka 6. člena teh meril sprejme univerza, ki ji je bila akreditacija dvakrat zapored podaljšana za polno obdobje, mednarodni skupni študijski program sama, brez akreditacije pri NAKVIS ali agenciji, ki je vpisana v EQAR, po Evropskem pristopu, če gre za mednarodni skupni študijski program, ki ga bo izvajala skupaj z visokošolskimi zavodi iz tujine, ki imajo vsi pristojnost sami sprejemati oziroma akreditirati študijske programe. Pri tem morajo upoštevati Evropski pristop iz 7. člena teh meril ter drugi in tretji stavek tretjega odstavka 41. člena ZViS-1.
(2) Univerza mora o sprejemu mednarodnega skupnega študijskega programa iz prejšnjega odstavka obvestiti NAKVIS v 30 dneh po njegovem sprejemu.
(3) Pred začetkom izvajanja študijskega programa iz prvega odstavka tega člena mora univerza predložiti NAKVIS dokazila o javni veljavnosti mednarodnega skupnega študijskega programa v vseh sodelujočih državah.
(4) Če vsi sodelujoči visokošolski zavodi iz prvega odstavka tega člena nimajo pristojnosti sami sprejemati ali akreditirati študijskih programov, mora biti mednarodni skupni študijski program akreditiran po Evropskem pristopu pri NAKVIS ali eni od agencij, ki so vpisane v EQAR.
III. PRIGLASITEV ŠTUDIJSKEGA PROGRAMA MEDNARODNE ZVEZE UNIVERZ 
15. člen 
(pogoji za priglasitev) 
(1) Mednarodna zveza univerz iz 20. člena ZViS-1 lahko na podlagi sklenjenega medsebojnega sporazuma o sodelovanju izvaja študijske programe tujih institucij, ki jih mora priglasiti NAKVIS.
(2) O priglasitvi študijskega programa iz prejšnjega odstavka odloči svet NAKVIS, ki dovoli priglasitev, če:
– je institucije in študijske programe akreditiral pristojni organ države, iz katere izhajajo, ter
– če imajo njihove diplome v državi akreditacije naravo javne listine in dajejo v tej državi javno veljavno izobrazbo, s primerljivo ravnijo izobrazbe v Republiki Sloveniji.
(3) Izpolnjevanje pogoja iz druge alineje drugega odstavka tega člena preveri NAKVIS pri ENIC/NARIC.
(4) Svet NAKVIS priglašeni študijski program mednarodne zveze univerz iz 20. člena ZViS-1, ki izpolnjuje pogoje iz drugega odstavka tega člena, vpiše v javno evidenco priglašenih študijskih programov mednarodne zveze univerz.
16. člen 
(preklic priglasitve) 
(1) Mednarodna zveza univerz iz 20. člena ZViS-1 mora prenehati izvajati priglašeni študijski program tuje institucije, če:
– mu je bila akreditacija odvzeta, mu je potekla oziroma mu ni bila podaljšana;
– je bila tuji instituciji akreditacija odvzeta, ji je potekla oziroma ji ni bila podaljšana.
(2) O okoliščinah iz prejšnjega odstavka mora mednarodna zveza univerz iz 20. člena ZViS-1 obvestiti NAKVIS v roku 30 dni od njihovega nastanka.
(3) V primerih iz prvega odstavka tega člena svet NAKVIS prekliče priglasitev študijskega programa mednarodne zveze univerz iz 20. člena ZViS-1, študijski program pa izbriše iz javne evidence priglašenih študijskih programov.
IV. VISOKOŠOLSKO TRANSNACIONALNO IZOBRAŽEVANJE (VTI) 
17. člen 
(pogodba za izvajanje VTI) 
(1) VTI iz drugega in petega odstavka 47. člena ZViS-1 se lahko izvaja ali organizira na podlagi pogodbe VTI med visokošolskim zavodom, ki je akreditiran v Republiki Sloveniji, in tujim visokošolskim zavodom, ki izvaja javnoveljavne študijske programe in izdaja javne listine v državi, kjer je ustanovljen.
(2) S pogodbo VTI se urejajo vsa razmerja med sodelujočimi zavodi v VTI.
(3) Če je dokazana javna veljavnost ponujanega študijskega programa v državi ponudnika VTI, mora biti pogodba VTI skladna z nacionalno zakonodajo na področju visokega šolstva, in sicer v državi ponudnika VTI in v državi izvajalca VTI.
(4) Pogodba VTI se sklene v pisni obliki in vsebuje vse sestavine iz 18. člena ter vse priloge iz 25. člena teh meril.
(5) Iz pogodbe VTI mora biti razvidno, da bodo zagotovljeni:
– informacije o programih, pridobljenih javnih listinah, sodelujočih zavodih in njihovih vlogah pri sodelovanju v VTI;
– ustrezno usposobljen kader in ustrezni prostori;
– notranji mehanizmi zagotavljanja kakovosti;
– ustrezne evidence o sodelovanju in izvajanju VTI;
– redne zunanje evalvacije študijskega programa.
(6) Visokošolski zavod mora obvestiti NAKVIS o vseh spremembah pogodbe VTI v 30 dneh po nastali spremembi.
18. člen 
(obvezne sestavine pogodbe za izvajanje VTI) 
V pogodbi za izvajanje VTI morajo biti jasno opredeljene naslednje sestavine:
1. navedba pogodbenih strank (ime in sedež oziroma naslov visokošolskega zavoda, ki izvaja študijski program v drugi državi, ime in priimek zakonitega zastopnika tega zavoda ter ime in sedež oziroma naslov visokošolskega zavoda, ki je nosilec študijskega programa);
2. predmet sklenitve pogodbe VTI (študijski program ali del študijskega programa ter njegovo ime, vrsta in stopnja);
3. status ponudnika VTI in izvajalca VTI (javni ali zasebni);
4. trajanje izvajanja VTI in trajanje pogodbe o VTI;
5. navedba prostorov, opreme in ustrezne infrastrukture, potrebne za izvajanje VTI (ustreznost prostorov, opreme in infrastrukture je razvidna iz prilog);
6. določitev pogojev za prakso v delovnem okolju, kadar gre za VTI, katerega obvezna sestavina je praktično usposabljanje;
7. oblika, način vzpostavitve in izvajanja VTI, vrsta priznavanja pridobljenih kvalifikacij v okviru VTI (javne listine, pridobljeni krediti);
8. položaj, pravice in obveznosti študentov v VTI, pogoji za vpis in merila za prehode, učni jezik, vsebina javne listine, ki je izdana na podlagi uspešno zaključenega VTI, priznavanje predhodno pridobljenega znanja;
9. način sodelovanja, izvajanja storitev, vodenja VTI ter jasna razmejitev odgovornosti;
10. zagotovilo ponudnika VTI, da bo kakovost izvajanega VTI v drugi državi (pri izvajalcu VTI) primerljiva kakovosti izvajanja pri ponudniku VTI;
11. opredelitev mehanizmov notranjega in zunanjega presojanja kakovosti VTI.
19. člen 
(vpis pogodbe VTI v javno evidenco) 
Pri vpisu pogodbe VTI v javno evidenco se presojajo:
– ali je pogodba VTI sklenjena najmanj za čas izvajanja VTI, podaljšanem za eno leto,
– primerljivost načina in kakovosti izvajanja ponujanega VTI glede na študijske programe ali dele študijskih programov v državi izvajalca VTI,
– pravice, dolžnosti in obveznosti študentov, njihovo sodelovanje v organih odločanja,
– vsebina, način in struktura izvajanega VTI. Izvajalec VTI mora zagotoviti primerjavo med programom, ki se izvaja pri ponudniku VTI, in programom, ki ga bo izvajalec VTI izvajal v dogovorjeni obliki,
– sistem zagotavljanja kakovosti na programski in institucionalni ravni ter ali je opredeljena odgovornost vseh sodelujočih zavodov v VTI.
20. člen 
(VTI brez pogodbe) 
(1) VTI lahko v Republiki Sloveniji izvaja tudi tuji visokošolski zavod ali druga tuja institucija, če pristojni organi države, kjer je sedež nosilca visokošolskega študijskega programa, priznavajo, da za primer transnacionalno izvajanega visokošolskega študijskega programa nosilec tega programa in program spadata v njihov visokošolski sistem.
(2) Pred začetkom izvajanja VTI po prejšnjem odstavku NAKVIS pri pristojnem organu države, kjer je sedež nosilca študijskega programa, ki želi izvajati VTI v Republiki Sloveniji, preveri, ali nosilec tega programa in program spadata v njihov visokošolski sistem.
21. člen 
(izbris iz javne evidence sklenjenih pogodb VTI) 
Izvajalec VTI mora prenehati izvajati študijski program ali del študijskega programa, če mu akreditacija v državi, v kateri je bil akreditiran, preneha. Enako velja tudi, če akreditacija preneha ponudniku VTI. O tem mora visokošolski zavod, ki je akreditiran v Republiki Sloveniji, obvestiti NAKVIS v roku 30 dni. V teh primerih svet NAKVIS izbriše pogodbo VTI iz javne evidence VTI.
V. POSTOPKI 
22. člen 
(začetek postopka) 
Postopki za akreditacijo mednarodnega skupnega študijskega programa, vpis pogodbe VTI v javno evidenco agencije, priglasitev študijskega programa mednarodne zveze univerz iz 20. člena ZViS1 in seznanitev z mednarodnim skupnim študijskim programom, ki ga je po Evropskem pristopu akreditirala agencija, ki je vpisana v EQAR, se začnejo na predlog vlagatelja z vložitvijo elektronske vloge v informacijski sistem agencije eNakvis. Postopka izredne evalvacije in evalvacije vzorca mednarodnih skupnih študijskih programov se začneta s pozivom agencije za oddajo elektronske vloge v informacijski sistem agencije eNakvis.
23. člen 
(vlagatelj) 
(1) Vlogo za akreditacijo mednarodnega skupnega študijskega programa in za seznanitev z mednarodnim skupnim študijskim programom, ki ga je po Evropskem pristopu akreditirala agencija, ki je vpisana v EQAR, vloži visokošolski zavod, ki je akreditiran v Republiki Sloveniji (univerza ali samostojni visokošolski zavod), ter mednarodna zveza univerz iz 20. člena ZViS-1.
(2) Vlogo za priglasitev študijskega programa tuje institucije vloži mednarodna zveza univerz iz 20. člena ZViS-1.
(3) Vlogo za vpis pogodbe VTI v javno evidenco vloži visokošolski zavod, ki je akreditiran v Republiki Sloveniji (univerza ali samostojni visokošolski zavod).
24. člen 
(vloga) 
(1) Vloga mora biti pripravljena v skladu z ZViS-1 in temi merili. Izpolnjena mora biti v elektronskem obrazcu, ki je enak obrazcu v prilogi teh meril, in podpisana s kvalificiranim elektronskim podpisom. Vlagatelj mora potrdilo predhodno registrirati v varnostni shemi. Priloge, določene v teh merilih, se dodajo elektronskemu obrazcu v elektronski obliki.
(2) Vloga je v slovenskem jeziku. Če so priloge v tujem jeziku, lahko agencija od vlagatelja zahteva, da predloži prevod dela ali vseh prilog.
(3) Ne glede na določbo prejšnjega odstavka je treba povzetek vloge za akreditacijo mednarodnega skupnega študijskega programa kot prilogo oddati tudi v angleškem jeziku.
(4) Vloga se vloži pri agenciji. Agencija obravnava vloge po vrsti, kot so bile vložene.
(5) Ne glede na določbo prejšnjega odstavka so postopki za izredno evalvacijo mednarodnih skupnih študijskih programov prednostni.
25. člen 
(priloge) 
Vloge v postopkih po teh merilih se oddajo na naslednjih elektronskih obrazcih, ki se jim priložijo zahtevane priloge:
1. Akreditacija mednarodnega skupnega študijskega programa
Izpolniti je treba elektronski obrazec za vlogo »Obrazec za akreditacijo mednarodnega skupnega študijskega programa« (Priloga 1, ki je sestavni del teh meril) in priložiti »Poročilo o skladnosti z Evropskim pristopom« (Priloga 1A, ki je sestavni del teh meril) z zahtevanimi prilogami.
»Poročilo o skladnosti z Evropskim pristopom« (Priloga 1A, ki je sestavni del teh meril) mora vsebovati celovite informacije o skladnosti mednarodnega skupnega študijskega programa s standardi za zagotavljanje kakovosti, navedenimi v Evropskem pristopu (poglavje B. Standards for Quality Assurance of Joint Programmes in the EHEA; v teh merilih 7. člen). Poročilo mora vključevati tudi informacije o nacionalnih okvirih sodelujočih institucij, ki so pomembne za delo tujih agencij in strokovnjakov, zlasti za razumevanje umestitve mednarodnega skupnega študijskega programa znotraj nacionalnih sistemov visokega šolstva. Poročilo se mora posebej osredotočiti tudi na značilnosti skupnega programa kot oblike mednarodnega sodelovanja visokošolskih zavodov iz več kot enega nacionalnega sistema visokega šolstva.
2. Evalvacija mednarodnega skupnega študijskega programa
Izpolniti je treba elektronski obrazec za vlogo »Obrazec za evalvacijo mednarodnega skupnega študijskega programa« (Priloga 2, ki je sestavni del teh meril) in priložiti:
a) samoevalvacijsko poročilo študijskega programa, ki je skladno s prvim delom ESG, za zadnja tri leta, in če ni razvidno iz samoevalvacijskega poročila, dokumente, iz katerih je razvidno:
– izvajanje v skladu s sprejetim ali akreditiranim stanjem in posodabljanje mednarodnega skupnega študijskega programa;
– notranji sistem kakovosti študijskega programa in njegovo delovanje ter vključenost deležnikov (sklenjenost kroga kakovosti);
– pregledno merjenje doseganja kompetenc in učnih izidov;
– uresničevanje nalog na podlagi izsledkov samoevalvacijskega poročila za zadnje zaključeno samoevalvacijsko obdobje ter načrt ukrepov za prihodnje samoevalvacijsko obdobje;
b) poročilo o uresničevanju sporazuma, kadar ni del samoevalvacijskega poročila;
c) poročilo o skladnosti z Evropskim pristopom (Priloga 1A), iz katerega so razvidne spremembe od akreditacije mednarodnega skupnega študijskega programa;
d) poročilo skupine strokovnjakov o akreditaciji mednarodnega skupnega študijskega programa, če gre za študijski program, ki ga je po Evropskem pristopu akreditirala ena od agencij, vpisanih v EQAR.
3. Seznanitev z mednarodnim skupnim študijskim programom
Izpolniti je treba elektronski obrazec »Obrazec za seznanitev z akreditiranim mednarodnim skupnim študijskim programom – Evropski pristop« (Priloga 5, ki je sestavni del teh meril) in mu priložiti potrdilo o akreditaciji mednarodnega skupnega študijskega programa, iz katerega je razvidno, da je bil pri akreditaciji upoštevan Evropski pristop.
4. VTI
Izpolniti je treba elektronski obrazec za vlogo »Obrazec za vpis pogodbe VTI v javno evidenco« (Priloga 3, ki je sestavni del teh meril) in priložiti:
a) pogodbo VTI, sestavljeno v skladu z 18. členom teh meril;
b) obvezne priloge k pogodbi VTI:
– izjavo ponudnika VTI, da je javna listina, pridobljena na podlagi pogodbe VTI, pri izvajalcu VTI obravnavana enako kot javna listina v državi ponudnika VTI;
– dokazilo o javni veljavnosti ponujenega študijskega programa, ki se bo v celoti ali deloma izvajal v okviru VTI, in datum morebitnega izteka javne veljavnosti;
– dokazila o zagotavljanju ustreznih prostorov, opreme in infrastrukture za izvajanje VTI;
– dokazila, da je izvajalec VTI akreditiran za opravljanje dejavnosti na študijskih in znanstvenih področjih po klasifikacijah KLASIUS oziroma Isced in Frascati, s katerih je ponujeni študijski program;
– dokazila, da izvajalec VTI izvaja v državi, v kateri ima sedež, akreditirane študijske programe na istih ali sorodnih študijskih področjih ter istih stopenj in vrst, v katere spada ponujeni študijski program;
– dokazila o ustrezni kadrovski zasedbi izvajalca VTI, potrebni za izvajanje študijskega programa ali posameznih delov študijskega programa;
– dokazila oziroma pogodbe o izvedbi praktičnega usposabljanja;
– finančni načrt, ki vsebuje tudi dokazila o zagotovljenih finančnih sredstvih za uspešno dokončanje VTI najmanj za eno generacijo študentov, in akcijski načrt za uspešno izvedbo ponujanega študijskega programa ali posameznega dela študijskega programa;
– vsebino in obliko javne listine ter način podeljevanja (v jeziku izvajalca VTI, slovenskem in angleškem jeziku); vsi izvodi (prevodi) morajo biti istovetni izvirniku;
– študijski program ali posamezni del študijskega programa, ki je ponujan v okviru VTI, z opredeljenimi splošnimi podatki o programu, cilji programa ter splošnimi in predmetno specifičnimi kompetencami oziroma učnimi izidi, učnimi načrti, pogoji za vpis in merili za izbiro ob omejitvi vpisa, načini ocenjevanja, pogoji za napredovanje po programu, podatki o načinih in oblikah izvajanja ter navedbo pridobljenega strokovnega, znanstvenega ali umetniškega naslova;
– načrt izvajanja študijskega programa z napovedjo načina izvajanja kontaktnih ur ter z obrazložitvijo primerljivosti načina in kakovosti izvajanja ponujanega VTI glede na študijske programe ali dele študijskih programov v državi izvajalca VTI (če ni vsebovan v pogodbi VTI).
Če ponujani študijski program ne vsebuje vseh sestavin, ki so zahtevane v deseti alineji prejšnjega odstavka, je treba priložiti obvezne sestavine študijskega programa skladno z nacionalno zakonodajo ponudnika VTI.
5. Priglasitev študijskega programa mednarodne zveze univerz iz 20. člena ZViS-1
Izpolniti je treba elektronski obrazec za vlogo »Obrazec za priglasitev študijskega programa mednarodne zveze univerz« (Priloga 4, ki je sestavni del teh meril) in priložiti:
a) potrdilo o akreditaciji tuje institucije, ki ga izda pristojni organ države, iz katere izhajata institucija, s podatki o imenu, sedežu, naslovu in vrsti visokošolskega zavoda;
b) potrdilo o akreditaciji študijskega programa, ki ga izda pristojni organ države, iz katere izhaja ta študijski program, s podatki o javni veljavnosti diplome, stopnje izobrazbe in strokovnega, znanstvenega oziroma umetniškega naslova v državi akreditacije tega študijskega programa;
c) priglašeni študijski program z opredeljenimi splošnimi podatki o programu, cilji programa ter splošnimi in predmetno specifičnimi kompetencami oziroma učnimi izidi, učnimi načrti, pogoji za vpis in merili za izbiro ob omejitvi vpisa, načini ocenjevanja, pogoji za napredovanje po programu, podatki o načinih in oblikah izvajanja ter navedbo pridobljenega strokovnega, znanstvenega ali umetniškega naslova.
Če priglašeni študijski program ne vsebuje vseh sestavin, določenih v prejšnjem odstavku tega člena, je treba priložiti obvezne sestavine študijskega programa skladno z nacionalno zakonodajo države akreditacije.
26. člen 
(popolnost vloge) 
(1) Vloga je formalno popolna, ko je ustrezno izpolnjen predpisan elektronski obrazec in so ji priložene vse priloge, določene v prejšnjem členu teh meril.
(2) Če vloga ni formalno popolna, NAKVIS zahteva njeno dopolnitev in določi rok za odpravo pomanjkljivosti. Če vlagatelj pomanjkljivosti ne odpravi, svet NAKVIS vlogo s sklepom zavrže.
27. člen 
(postopek akreditacije mednarodnega skupnega študijskega programa) 
Postopek za akreditacijo mednarodnega skupnega študijskega programa, ki ga izvede NAKVIS, poteka v skladu s 77. do 79. členom ZViS-1 ob upoštevanju Evropskega pristopa in mora biti končan v šestih mesecih od popolnosti vloge za akreditacijo.
28. člen 
(postopek zunanje evalvacije mednarodnega skupnega študijskega programa) 
(1) Zunanja evalvacija mednarodnega skupnega študijskega programa se izvede po postopku evalvacije posameznih programov v okviru podaljšanja akreditacije visokošolskih zavodov z obveznim obiskom skupine strokovnjakov, kot je določen v 80. členu ZViS-1.
(2) Zunanja evalvacija mednarodnega skupnega študijskega programa v okviru evalvacije vzorca študijskih programov poteka v skladu s drugim, šestim in sedmim odstavkom 88. člena ZViS-1.
29. člen 
(postopek izredne evalvacije mednarodnega skupnega študijskega programa) 
(1) Postopek izredne evalvacije mednarodnega skupnega študijskega programa je določen v 85. členu ZViS-1 in poteka enako kot postopek zunanje evalvacije študijskega programa v okviru postopka podaljšanja akreditacije visokošolskega zavoda z naslednjimi izjemami:
– postopek začne NAKVIS na lastno pobudo ali na podlagi prejete pobude za izvedbo izredne evalvacije, kadar upravičeno sumi o večjih pomanjkljivostih ali neskladnostih pri organizaciji izvajanju in spreminjanju mednarodnega skupnega študijskega programa ter z njim povezanega delovanja sistema zagotavljanja kakovosti;
– pred uvedbo postopka NAKVIS pozove visokošolski zavod, ki je akreditiran v Republiki Sloveniji, da se izjasni o navedbah v prejeti pobudi, ne da bi razkril identiteto prijavitelja; visokošolski zavod, ki je akreditiran v Republiki Sloveniji, se lahko o tem izjasni v enem mesecu od prejema poziva;
– po izteku roka iz prejšnje točke svet NAKVIS sprejme odločitev o izvedbi izredne evalvacije in o tem obvesti visokošolski zavod, ki je akreditiran v Republiki Sloveniji, ter ga pozove, da izpolni elektronski obrazec »Obrazec za evalvacijo mednarodnega skupnega študijskega programa« (Priloga 2, ki je sestavni del teh meril);
– obvestilo o izredni evalvaciji NAKVIS objavi na svoji spletni strani.
(2) Tudi če visokošolski zavod, ki je akreditiran v Republiki Sloveniji, ne izpolni predpisanega obrazca iz tretje alineje prejšnjega odstavka tega člena, svet NAKVIS imenuje skupino strokovnjakov in postopek nadaljuje.
30. člen 
(enostavni postopek) 
(1) Seznanitev z mednarodnim skupnim študijskim programom, ki ga je po Evropskem pristopu akreditirala ena od agencij, vpisanih v EQAR, priglasitev mednarodnega skupnega študijskega programa mednarodne zveze univerz iz 20. člena ZViS-1 ter vpis pogodbe VTI v javno evidenco poteka brez imenovanja skupine strokovnjakov in brez obiska visokošolskega zavoda (v nadaljevanju: enostavni postopek).
(2) Svet NAKVIS:
– se seznani z mednarodnim skupnim študijskim programom, ki ga je po Evropskem pristopu akreditirala ena od agencij, vpisanih v EQAR;
– odloči o priglasitvi mednarodnega skupnega študijskega programa mednarodne zveze univerz iz 20. člena ZViS-1;
– odloči o vpisu pogodbo VTI v javno evidenco.
(3) Odločitve iz prejšnjega odstavka sprejme svet agencije najpozneje v dveh mesecih od prejema vloge.
31. člen 
(obvestilo o sprejemu mednarodnega skupnega študijskega programa z javno veljavnostjo) 
Univerza, ki je sama sprejela mednarodni skupni študijski program z javno veljavnostjo po Evropskem pristopu brez akreditacije pri NAKVIS ali drugi agenciji, vpisani v EQAR, o sprejemu takega študijskega programa obvesti NAKVIS tako, da izpolni elektronski obrazec »Obrazec za mednarodni skupni študijski program z javno veljavnostjo« (Priloga 6, ki je sestavni del teh meril)in mu priloži sklepe senatov vseh sodelujočih visokošolskih zavodov, ki imajo v skladu z nacionalno zakonodajo pravico sami sprejemati študijske programe z javno veljavnostjo.
VI. PREHODNA IN KONČNA DOLOČBA 
32. člen 
(prenehanje veljavnosti) 
Z dnem uveljavitve teh meril prenehajo veljati Merila za mednarodno sodelovanje pri visokošolskim izobraževanju (Uradni list RS, št. 69/17, 23/23 in 56/25 – ZViS-1), ki pa se v skladu s tretjim odstavkom 192. člena ZViS-1 uporabljajo za dokončanje postopkov, ki so se začeli po uveljavitvi ZViS-1 in pred sprejetjem teh meril.
33. člen 
(veljavnost) 
Ta merila začnejo veljati petnajsti dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.
Št. 0072-6/2010/89
Ljubljana, dne 29. januarja 2026
Dr. Boris Dular 
predsednik sveta 
Nacionalne agencije Republike Slovenije 
za kakovost v visokem šolstvu 

AAA Zlata odličnost

Nastavitve piškotkov

Vaše trenutno stanje

Prikaži podrobnosti