Uradni list

Številka 42
Uradni list RS, št. 42/2017 z dne 4. 8. 2017
Uradni list

Uradni list RS, št. 42/2017 z dne 4. 8. 2017

Kazalo

2154. Odlok o ustanovitvi Javnega zavoda Center mladih Koper, stran 6213.

  
Na podlagi 180. člena Statuta Mestne občine Koper (Uradne objave, št. 40/00, 30/01 in 29/03 ter Uradni list RS, št. 90/05, 67/06 in 39/08)
R A Z G L A Š A M   O D L O K 
o ustanovitvi Javnega zavoda Center mladih Koper 
Št. 014-20/2017
Koper, dne 21. julija 2017
Župan 
Mestne občine Koper
Boris Popovič l.r.
Na podlagi 3. člena Zakona o zavodih (Uradni list RS, št. 12/91, 8/96, 36/00 – ZPDZC in 127/06 – ZJZP) in 27. člena Statuta Mestne občine Koper (Uradne objave, št. 40/00, 30/01 in 29/03 ter Uradni list RS, št. 90/05, 67/06 in 39/08) je Občinski svet Mestne občine Koper na seji dne 20. julija 2017 sprejel
O D L O K 
o ustanovitvi Javnega zavoda Center mladih Koper 
I. SPLOŠNE DOLOČBE 
1. člen 
S tem odlokom Mestna občina Koper (v nadaljevanju: ustanoviteljica) ustanovi Javni zavod Center mladih Koper (v nadaljevanju: zavod) za izvajanje programov ter interesnih dejavnosti za mlade in druge uporabnike na območju Mestne občine Koper, ki so v javnem interesu.
2. člen 
Ustanoviteljske pravice skladno s tem odlokom izvršujeta Občinski svet in Župan.
S tem odlokom ustanoviteljica ureja status zavoda ter temeljna vprašanja glede organizacije, dejavnosti in načina financiranja.
3. člen 
Namen ustanovitve in poslanstvo zavoda je celostna podpora pri oblikovanju identitete mladih. Zavod vzpostavlja avtonomni mladinski prostor, ki deluje v lokalni skupnosti z namenom, da omogoča negovanje kulturnih, socialnih in drugih stikov med mladimi, vzpodbuja družbeno integracijo, aktivno participacijo in družbeno odgovornost mladih.
Vzpodbuja prostovoljne aktivnosti in neformalno izobraževanje mladih, uveljavlja mobilnost in mednarodno povezovanje mladih, zagotavlja informiranost mladih, organizira in izvaja različne interesne dejavnosti, s katerimi se mladim zagotavljajo dobrine na različnih področjih kulturne in umetniške ustvarjalnosti, zagotavlja mentorsko pomoč mladim in promoviranje njihovih dosežkov.
V soglasju z ustanoviteljico lahko javni zavod opravlja svojo dejavnost tudi na območju drugih občin, za kar se sklene posebna pogodba.
II. STATUSNE DOLOČBE 
4. člen 
Ime zavoda: Center mladih Koper
Centro giovani di Capodistria.
Skrajšano ime zavoda: CMK.
Sedež zavoda: Gregorčičeva ulica 4, 6000 Koper – Via Simon Gregorčič 4, 6000 Capodistria.
5. člen 
Zavod je pravna oseba s pravicami, obveznostmi in odgovornostmi v pravnem pomenu, kot to določa zakon in ta odlok.
6. člen 
Zavod ima žig, katerega obliko in vsebino določa statut zavoda.
Število žigov, njihovo uporabo, način ravnanja z njimi in njihovega uničenja ter seznam delavcev, ki so zanje odgovorni, določi direktor s posebnim pravilnikom.
Zavod ima lahko tudi znak ali grafično obliko imena. Ta se določi s statutom zavoda.
III. DEJAVNOST ZAVODA 
7. člen 
Zavod v okviru javne službe opravlja zlasti naslednje naloge:
– nudi vsestransko podporo mladim pri uresničevanju njihovih zamisli, projektov in pobud;
– izvaja preventivne in socialno varstvene programe in storitve za mlade;
– organizira posebne oblike dejavnosti za otroke in mladino s posebnimi potrebami;
– organizira in izvaja programe, prireditve ter dejavnosti z mladimi in za mlade;
– organizira ustvarjalne delavnice, gledališke in druge predstave, koncerte, razstave in druge predstavitve kulturno umetniške produkcije;
– organizira in izvaja izobraževanja ter različne oblike svetovanja;
– zbira in posreduje informacije za mlade;
– mladim omogoča brezplačen dostop do interneta;
– organizira in izvaja počitniške dejavnosti;
– za programe otrok in mladine pridobiva sredstva prek razpisov in drugih javnih virov;
– sodeluje in koordinira dejavnost z zavodi in drugimi organizacijami s področja izobraževanja, kulture in turizma v Mestni občini Koper;
– organizira in izvaja prireditve širšega pomena ter pridobiva sredstva zanje.
Zavod lahko izvaja tudi aktivnosti na področjih športa, mobilnosti mladih, na področju mladinskega turizma, medgeneracijskega povezovanja ter na drugih področjih.
8. člen 
Naloge iz prejšnjega člena, ki jih zavod opravlja, so v skladu z Uredbo o standardni klasifikaciji dejavnosti (Uradni list RS, št. 69/07 in 17/08) razvrščene:
18.110 Tiskanje časopisov
18.120 Drugo tiskanje
18.130 Priprava za tisk in objavo
18.200 Razmnoževanje posnetih nosilcev zapisa
47.990 Druga trgovina na drobno zunaj prodajaln, stojnic, in tržnic
56.101 Restavracije in gostilne
56.102 Okrepčevalnice in podobni obrati
56.103 Slaščičarne in kavarne
56.300 Strežba pijač
58.110 Izdajanje knjig
58.130 Izdajanje časopisov
58.140 Izdajanje revij in druge periodike
58.190 Drugo založništvo
59.110 Produkcija filmov, video filmov, televizijskih oddaj
59.120 Post produkcijske dejavnosti pri izdelavi filmov, video filmov, televizijskih oddaj
59.130 Distribucija filmov, video filmov, televizijskih oddaj
59.140 Kinematografska dejavnost
59.200 Snemanje in izdajanje zvočnih zapisov in muzikalij
68.200 Oddajanje in obratovanje lastnih ali najetih nepremičnin
68.320 Upravljanje nepremičnin za plačilo ali po pogodbi
69.200 Računovodske, knjigovodske in revizijske dejavnosti; davčno svetovanje
73.200 Raziskovanje trga in javnega mnenja
74.100 Oblikovanje, aranžerstvo, dekoraterstvo
74.200 Fotografska dejavnost
74.300 Prevajanje in tolmačenje
77.210 Dajanj športne opreme v najem in zakup
77.220 Dajanje videokaset in plošč v najem
77.290 Dajanje drugih izdelkov za široko rabo v najem in zakup
78.100 Dejavnost pri iskanju zaposlitve
79.120 Dejavnost organizatorjev potovanj
79.900 Rezervacije in druge s potovanji povezane dejavnosti
82.110 Nudenje celovitih pisarniških storitev
82.190 Fotokopiranje, priprava dokumentov in druge posamične pisarniške dejavnosti
82.300 Organiziranje razstav, sejmov, srečanj
82.990 Drugje nerazvrščene spremljajoče dejavnosti za poslovanje
84.120 Urejanje zdravstva, izobraževanja, kulturnih in drugih socialnih storitev, razen obvezne socialne varnosti
85.520 Izobraževanje, izpopolnjevanje in usposabljanje na področju kulture in umetnosti
85.590 Drugje nerazvrščeno izobraževanje, izpopolnjevanje in usposabljanje
88.910 Dnevno varstvo otrok
88.999 Drugo drugje nerazvrščeno socialno varstvo brez nastanitve
90.010 Umetniško uprizarjanje
90.020 Spremljajoče dejavnosti za umetniško uprizarjanje
90.030 Umetniško ustvarjanje
90.040 Obratovanje objektov za kulturne prireditve
91.011 Dejavnost knjižnic
92.002 Prirejanje iger na srečo, razen v igralnicah
93.299 Drugje nerazvrščene dejavnosti za prosti čas.
9. člen 
Zavod se lahko povezuje v zveze in druga strokovna združenja v soglasju z ustanoviteljico. V njenem imenu poda soglasje Župan.
IV. ORGANI ZAVODA 
10. člen 
Organa zavoda so:
– svet zavoda,
– direktor.
Zavod ima lahko tudi druge organe, katerih delovno področje, sestavo in način imenovanja se določi s statutom zavoda.
1. Svet zavoda
11. člen 
Svet zavoda je organ upravljanja zavoda. Sestavlja ga pet članov, in sicer:
– trije predstavniki ustanoviteljice,
– en predstavnik delavcev zavoda in
– en predstavnik zainteresirane javnosti oziroma uporabnikov.
Predstavnike ustanoviteljice imenuje občinski svet na predlog Župana Mestne občine Koper.
Predstavnika delavcev izvolijo delavci zavoda neposredno na tajnih volitvah, na način in po postopku, ki ga določa statut ali drug akt zavoda. Če je poleg direktorja zaposlen samo en delavec, je ta član sveta zavoda.
Predstavnika zainteresirane javnosti oziroma uporabnikov imenuje Župan izmed prijavljenih na javni poziv zainteresirani javnosti in uporabnikov k sodelovanju v svetu zavoda. Poleg javnega poziva lahko Župan imenuje predstavnika zainteresirane javnosti tudi neposredno.
12. člen 
Mandat članov sveta zavoda traja 4 leta. Mandat začne teči z dnem konstituiranja sveta zavoda.
Po preteku mandata so lahko člani ponovno imenovani.
Na prvi konstitutivni seji člani izmed sebe izvolijo predsednika in namestnika.
Svet se lahko konstituira, ko je izvoljenih oziroma imenovanih najmanj štiri petine članov.
Svet zavoda je sklepčen, če je prisotnih večina članov, veljavno pa odloča, če je odločitev sprejeta z večino vseh članov.
13. člen 
Svet zavoda opravlja zlasti naslednje naloge:
– nadzira zakonitost dela, upravljanje in poslovanje zavoda;
– sprejema statut;
– sprejema druge splošne akte zavoda;
– sprejema program razvoja zavoda;
– sprejema letni delovni in finančni načrt zavoda;
– sprejema poslovno poročilo zavoda;
– imenuje in razrešuje direktorja zavoda po predhodnem soglasju ustanoviteljice;
– sprejema akt o notranji organizaciji dela;
– sprejema akt o sistemizaciji delovnih mest po predhodnem soglasju;
– imenuje in razrešuje člane programskega sveta;
– sprejema cene storitev zavoda;
– daje soglasje k načrtu nabav osnovnih sredstev in investicijskega vzdrževanja ter odloča o razporeditvi presežkov prihodkov nad odhodki, pridobljenimi iz naslova pridobitne dejavnosti zavoda;
– daje direktorju in ustanoviteljici pobude in predloge s področij dela zavoda;
– opravlja druge, z zakoni in akti zavoda določene naloge.
K aktom iz druge, sedme in devete alinee prejšnjega odstavka daje v imenu ustanoviteljice soglasje Župan.
2. Direktor
14. člen 
Poslovodni organ zavoda je direktor, ki opravlja zlasti naslednje naloge:
– predstavlja in zastopa zavod;
– odgovarja za zakonitost dela zavoda;
– organizira, načrtuje in vodi delo zavoda;
– pripravlja programe dela in programe razvoja zavoda ter finančne načrte in poslovna poročila zavoda;
– pripravlja sistemizacijo delovnih mest, odloča o sklepanju delovnih razmerij in o disciplinski odgovornosti delavcev;
– sprejema splošne akte zavoda razen tistih, ki jih sprejema sveta zavoda;
– izvršuje odločitve sveta zavoda;
– predlaga člane programskega sveta zavoda;
– opravlja druge naloge v skladu z zakonodajo in statutom.
Pristojnosti direktorja so podrobneje opredeljene v statutu zavoda.
15. člen 
Direktorja imenuje in razrešuje svet zavoda s soglasjem ustanoviteljice. Mandat direktorja traja štiri leta. Po izteku mandata je direktor lahko ponovno imenovan.
Za direktorja je na podlagi javnega razpisa lahko imenovan kandidat, ki poleg splošnih pogojev, določenih z zakonom, izpolnjuje še pogoje opredeljene v Statutu zavoda.
Svet zavoda imenuje vršilca dolžnosti direktorja zavoda v primeru, če:
– direktorju predčasno preneha mandat in se ne izpelje redni postopek imenovanja direktorja,
– je bil izpeljan javni razpis za imenovanje direktorja, pa se ni nihče prijavil oziroma nihče izmed prijavljenih kandidatov ni bil izbran.
Svet zavoda imenuje vršilca dolžnosti direktorja za čas do imenovanja direktorja, vendar največ za eno leto.
16. člen 
Med začasno odsotnostjo nadomešča direktorja delavec zavoda, v okviru pooblastil, ki mu jih dodeli direktor.
V. PROGRAMSKI SVET 
17. člen 
Programski svet je posvetovalno telo direktorja, ki obravnava strokovna vprašanja s področja delovanja zavoda ter daje mnenja, predloge in pobude ter izvaja ostale naloge, določene v statutu zavoda.
Sestavo, način delovanja in naloge programskega sveta opredeljuje statut zavoda.
VI. SREDSTVA ZA DELO IN ODGOVORNOST ZA OBVEZNOSTI ZAVODA 
18. člen 
Zavod pridobiva sredstva za opravljanje svoje dejavnosti iz proračuna Mestne občine Koper, iz državnega proračuna, iz evropskih razpisov, s prodajo blaga in storitev na trgu, z donacijami, sponzorskimi sredstvi, darili ter iz drugih zakonitih virov.
Zavod upravlja z nepremičninami, ki jih ustanovitelj da v upravljanje zavodu s posebno pogodbo in so namenjene za izvajanje dejavnosti, za katere je zavod ustanovljen.
Zavodu se da v upravljanje tudi premično premoženje. Premično premoženje, s katerim je do sedaj upravljal Javni zavod za šport in mladino Mestne občine Koper in se je uporabljalo za namen dejavnosti organizacijske enote Center mladih Koper, bo dano v upravljanje zavodu, kar bo urejeno s posebno pogodbo o prenosu premičnega premoženja na zavod.
19. člen 
Zavod samostojno gospodari s prihodki, ki jih ustvari z opravljanjem svoje dejavnosti.
Presežek prihodkov nad odhodki lahko zavod nameni za izvajanje in razvoj svoje dejavnosti, tekoče in investicijsko vzdrževanje ter nakup opreme, v druge namene pa le s soglasjem ustanoviteljice – v njenem imenu poda soglasje Župan.
O načinu pokrivanja morebitnega primanjkljaja odloča ustanoviteljica – v njenem imenu Župan, na predlog direktorja in po predhodnem mnenju sveta zavoda.
VII. PREMOŽENJE ZAVODA 
20. člen 
Premoženje, s katerim zavod upravlja, je last ustanoviteljice.
Zavod je dolžan uporabljati premoženje, ki je last ustanovitelja in ga ima v upravljanju ter drugo premoženje s skrbnostjo dobrega gospodarja.
Za upravljanje s premoženjem je zavod odgovoren ustanovitelju.
VIII. PRAVICE, OBVEZNOSTI IN ODGOVORNOSTI ZAVODA V PRAVNEM PROMETU 
21. člen 
Zavod je pravna oseba, ki nastopa v pravnem prometu v okviru svoje dejavnosti samostojno, z vsemi pravicami in obveznostmi, v svojem imenu in za svoj račun.
Zavod odgovarja za svoje obveznosti z vsemi sredstvi, s katerimi razpolaga.
Ustanovitelj odgovarja za obveznosti zavoda omejeno subsidiarno do vrednosti sredstev, ki so zagotovljena v letnem proračunu Mestne občine Koper.
Ustanoviteljica ne odgovarja za obveznosti zavoda iz naslova drugih dejavnosti, ki jih zavod opravlja za druge naročnike.
22. člen 
Zavod prevzema odgovornost za dobro gospodarjenje s sredstvi, namenjenimi za njegovo dejavnost ter odgovornost dobrega gospodarja za upravljanje s sredstvi, ki so last ustanoviteljice.
IX. ODGOVORNOST USTANOVITELJICE ZA OBVEZNOSTI ZAVODA TER MEDSEBOJNE PRAVICE IN OBVEZNOSTI USTANOVITELJICE IN ZAVODA 
23. člen 
Zavod je dolžan ustanoviteljici vsako leto dostaviti finančni načrt, plan razvoja zavoda, zaključni račun z bilanco uspeha, najmanj enkrat letno, na zahtevo ustanoviteljice pa tudi pogosteje, poročati o izvrševanju letnega programa dela in razvoja zavoda ter po potrebi posredovati druge podatke potrebne za spremljanje dejavnosti in za statistične namene.
Ustanoviteljica lahko zahteva od zavoda pisna poročila o izvajanju dejavnosti, zavod pa ji mora dovoliti pregled dokumentacije.
X. SPLOŠNI AKTI ZAVODA 
24. člen 
Zavod ureja vprašanja v zvezi z organizacijo in delovanjem s statutom in drugimi splošnimi akti.
Statut zavoda sprejme svet zavoda, ostale splošne akte pa svet zavoda ali direktor. Razmejitev pristojnosti med svetom zavoda in direktorjem se določi v statutu zavoda.
XI. PREHODNE IN KONČNE DOLOČBE 
25. člen 
Priprave za začetek dela javnega zavoda opravi pod nadzorom ustanoviteljice vršilec dolžnosti direktorja (v nadaljevanju v.d. direktorja), ki ga s posebnim sklepom imenuje Župan Mestne občine Koper. Postopek za imenovanje v.d. direktorja se začne takoj po uveljavitvi odloka.
Vršilec dolžnosti direktorja opravi vsa dejanja, potrebna za vpis v sodni register in za začetek dela zavoda.
Vršilec dolžnosti direktorja skliče tudi konstitutivno sejo sveta zavoda ter do konstituiranja sveta zavoda izdaja začasne splošne in druge akte zavoda, ki so nujni za začetek dela in nemoteno izvajanje dejavnosti zavoda.
26. člen 
Statut sprejme svet zavoda v roku šestdeset dni po konstitutivni seji sveta zavoda.
Do sprejema statuta zavoda se neposredno uporabljajo določbe zakonov in tega odloka.
27. člen 
Javni zavod Center mladih Koper z dnem 1. 1. 2018 prevzame samostojno organizacijsko enoto Center mladih Koper, ki do takrat deluje v okviru Javnega zavoda za šport in mladino Mestne občine Koper.
Na Javni zavod Center mladih Koper se po stanju na dan 31. 12. 2017 prenesejo dejavnost, pravice, obveznosti, oprema in s posebno pogodbo upravljanje nepremičnin za izvajanje dejavnosti zavoda. Javni zavod Center mladih Koper z dnem 1. 1. 2018 prevzame v delovno razmerje pod najmanj enakimi pogoji vse zaposlene Javnega zavoda za šport in mladino Mestne občine Koper, ki so na dan 31. 12. 2017 v skladu z veljavno sistemizacijo zaposleni v okviru enote Center mladih Koper.
Javni zavod za šport in mladino Mestne občine Koper in vršilec dolžnosti direktorja javnega zavoda pripravita popis premoženja in skleneta dogovor, ki ga potrdi Župan v imenu ustanoviteljice.
Javni zavod za šport in mladino Mestne občine Koper je dolžan aktivno sodelovati pri izvedbi vseh potrebnih aktivnosti za prenos dejavnosti iz tega člena.
28. člen 
Ta odlok začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.
Št. 014-20/2017
Koper, dne 20. julija 2017
Župan 
Mestne občine Koper 
Boris Popovič l.r.
Visto l’articolo 180 dello Statuto del Comune città di Capodistria (Bollettino ufficiale, n. 40/00, 30/01 e 29/03 e Gazzetta ufficiale della Repubblica di Slovenia, n. 90/05, 67/06 e 39/08)
P R O M U L G O   I L   D E C R E T O 
sulla costituzione dell'Ente pubblico Centro giovani di Capodistria 
N. 014-20/2017
Capodistria, 21 luglio 2017
Il Sindaco 
Comune città di Capodistria
Boris Popovič m.p.
Ai sensi dell’articolo 3 della Legge sugli enti (Gazzetta ufficiale della Repubblica di Slovenia, n. 12/91, 8/96, 36/00 – ZPDZC e 127/06 ZJZP), ed in virtù dell’articolo 27 dello Statuto del Comune città di Capodistria (Bollettino ufficiale, n. 40/00, 30/01 e 29/03 e la Gazzetta ufficiale della Repubblica di Slovenia, n. 90/05, 67/06 e 39/08), il Consiglio comunale del Comune città di Capodistria, nella seduta del 20 luglio 2017, ha approvato il seguente
D E C R E T O 
sulla costituzione dell'Ente pubblico Centro giovani di Capodistria 
I DISPOSIZIONI GENERALI 
Articolo 1 
Con il presente decreto il Comune città di Capodistria (in seguito nel testo: il fondatore) costituisce l’Ente pubblico Centro giovani di Capodistria (in seguito nel testo: l’ente) per la realizzazione di programmi e attività di interesse di carattere pubblico, destinati ai giovani ed ad altri utenti del territorio del Comune città di Capodistria.
Articolo 2 
I diritti spettanti al fondatore vengono esercitati dal Consiglio comunale e dal Sindaco.
Col presente decreto il fondatore regola sia lo status dell'ente sia le questioni relative all'organizzazione, alle attività ed alle modalità di finanziamento.
Articolo 3 
Lo scopo della costituzione dell’ente e la sua missione è garantire un supporto completo nel processo di formazione dell’identità dei giovani. L’ente costituisce un luogo autonomo destinato ai giovani, il quale opera nel territorio locale al fine di tutelare e conservare gli scambi culturali, sociali e di altro genere tra i giovani e promuovere l’integrazione sociale, la partecipazione attiva e la responsabilità sociale dei giovani.
L’ente sollecita le attività di volontariato e l'istruzione informale dei giovani, promuove la mobilità e i contatti internazionali della gioventù, trasmette informazioni ai giovani, organizza e realizza diverse attività di interesse con le quali si garantisce alla gioventù benefici in diversi ambiti della creatività culturale ed artistica; fornisce servizi di tutoraggio ai ragazzi, come pure la promozione dei loro traguardi.
In accordo col fondatore, l'ente può estendere la sua attività anche nei territori di altri comuni, previa stipulazione di un apposito contratto.
II DISPOSIZIONI INERENTI LO STATUS 
Articolo 4 
Denominazione dell'ente: Center mladih Koper
Centro giovani di Capodistria.
Designato per brevità: CMK.
Sede dell'ente: Gregorčičeva ulica 4, 6000 Koper – Via Simon Gregorčič 4, 6000 Capodistria.
Articolo 5 
L'ente è una persona giuridica, il quale dispone, in termini legali, dei diritti, dei doveri e degli obblighi definiti dalla legge e dal presente decreto.
Articolo 6 
L'ente dispone di un timbro la cui forma ed il cui contenuto vengono definiti nello statuto.
Il numero di timbri, il loro utilizzo, le modalità di trattamento dei medesimi, le operazioni di distruzione nonché l'elenco dei dipendenti che ne rispondono sono definiti dal direttore mediante un apposito regolamento.
L'ente può disporre di un simbolo o di una rappresentazione grafica della propria denominazione; essi vanno definiti nello statuto dell'ente.
III ATTIVITÀ DELL'ENTE 
Articolo 7 
Nell'ambito del servizio pubblico, l'ente svolge, principalmente, le seguenti attività:
– fornisce ai giovani un supporto completo nel realizzare le loro idee, i loro progetti e le loro iniziative;
– svolge programmi di assistenza sociale e preventiva e servizi per i giovani;
– organizza attività specifiche destinate ai bambini e ai giovani con bisogni particolari;
– organizza programmi, eventi ed attività assieme ai giovani e destinati ai medesimi;
– organizza laboratori creativi, rappresentazioni teatrali e di altro genere, concerti, mostre ed altre presentazioni di produzione culturale ed artistica;
– organizza e realizza corsi di formazioni e offre diverse forme di consulenza;
– raccoglie e trasmette informazioni per i giovani;
– consente ai giovani l’accesso gratuito ad internet;
– organizza e svolge attività vacanziere;
– ricava fondi tramite l’adesione ai bandi ed altre fonti pubbliche da destinarsi ai programmi per i bambini e i giovani;
– collabora e coordinare attività con altri enti ed organizzazioni operanti nei settori dell’istruzione, della cultura e del turismo del Comune città di Capodistria;
– organizza e realizza eventi di interesse più ampio per i quali acquisisce i fondi.
L’ente può svolgere anche attività rientranti negli ambiti dello sport, della mobilità giovanile, del turismo giovanile, dell’interazione intergenerazionale e di altri settori.
Articolo 8 
I compiti svolti dall’ente di cui all'articolo precedente, sono classificati in virtù dell'Ordinanza sulla classificazione standardizzata delle attività (Gazzetta ufficiale della Repubblica di Slovenia, n. 69/07 e 17/08) come segue:
18.110 Stampa di giornali
18.120 Altra stampa
18.130 Lavorazioni preliminari alla stampa ed ai media
18.200 Riproduzione su supporti registrati
47.990 Altro commercio al dettaglio al di fuori di negozi, banchi e mercati
56.101 Ristorazione con somministrazione
56.102 Ristorazione senza somministrazione con preparazione di cibi da asporto
56.103 Gelaterie e pasticcerie
56.300 Bar e altri esercizi simili senza cucina
58.110 Edizione di libri
58.130 Edizione di quotidiani
58.140 Edizione di riviste e periodici
58.190 Altre attività editoriali
59.110 Attività di produzione cinematografica, di video e di programmi televisivi
59.120 Attività di post-produzione cinematografica, di video e di programmi televisivi
59.130 Attività di distribuzione cinematografica, di video e di programmi televisivi
59.140 Attività di produzione cinematografica
59.200 Registrazione e pubblicazione di registrazioni sonore e di musiche
68.200 Affitto o gestione di immobili di proprietà o in leasing
68.320 Amministrazione di condomini e gestione di beni immobili per conto di terzi
69.200 Contabilità, controllo e revisione contabile, consulenza in materia fiscale
73.200 Ricerche di mercato e sondaggi di opinione
74.100 Attività di design specializzate
74.200 Attività fotografiche
74.300 Traduzione ed interpretariato
77.210 Noleggio di attrezzature sportive e ricreative
77.220 Noleggio di videocassette e dischi
77.290 Affitto o concessione in leasing di altri articoli di consumo
78.100 Attività di agenzie di collocamento
79.120 Attività dei tour operator
79.900 Altri servizi di prenotazione e attività connesse
82.110 Fornitura di servizi d'uffici completi
82.190 Fotocopiatura, predisposizione di documenti ed altre specifiche operazioni d'ufficio
82.300 Organizzazione di mostre, fiere, incontri
82.990 Altre attività amministrative altrimenti non classificabili
84.120 Regolamentazione della sanità, dell'istruzione, dei servizi culturali e sociali, ad eccezione dell’assistenza sociale obbligatoria
85.520 Istruzione, formazione, e qualificazione in ambito culturale ed artistico
85.590 Forme di istruzione, formazione e qualificazione altrimenti non classificabili
88.910 Sorveglianza giornaliera di bambini
88.999 Altre forme di assistenza sociale senza alloggio
90.010 Rappresentazioni artistiche
90.020 Attività di supporto alle rappresentazioni artistiche
90.030 Creazioni artistiche
90.040 Gestione di strutture artistiche
91.011 Attività bibliotecarie
92.002 Organizzazione di giochi d'azzardo, eccetto casinò
93.299 Altre attività per il tempo libero altrimenti non classificabili.
Articolo 9 
L'ente può aggregarsi ad unioni e associazioni professionali, previo consenso del fondatore. L’apposito consenso viene emesso dal Sindaco.
IV ORGANI DELL'ENTE 
Articolo 10 
Sono organi dell'ente:
– il consiglio dell’ente,
– il direttore.
All’interno dell'ente possono operare anche altri organi; i compiti, la composizione e le modalità di nomina di questi vengono definite nello statuto.
1. Consiglio dell'ente
Articolo 11 
Il consiglio dell'ente rappresenta l’autorità di gestione. Il consiglio dell’ente si compone di cinque membri, di cui:
– tre rappresentanti del fondatore,
– un rappresentante dei dipendenti dell'ente e
– un rappresentante dei portatori di interesse ovvero degli utenti.
I rappresentanti del fondatore vengono nominati dal consiglio comunale su proposta del Sindaco del Comune città di Capodistria.
Il rappresentante dei dipendenti dell’ente viene eletto dai medesimi alle elezioni dirette a scrutinio segreto, secondo le modalità e nel rispetto della procedura definita nello statuto o altro atto dell’ente. Se oltre al direttore è assunto solo un dipendente, quest'ultimo è membro del consiglio.
Il rappresentante dei portatori di interesse ovvero degli utenti viene nominato dal Sindaco tra i candidati che hanno aderito all'apposito invito pubblico. Il Sindaco può nominare il rappresentante dei portatori di interesse anche in maniera diretta.
Articolo 12 
Il mandato dei membri del consiglio dell'ente dura 4 anni. Il mandato inizia a decorrere dalla data della seduta costitutiva del consiglio.
In seguito alla scadenza del mandato i membri possono essere rinominati.
Durante la seduta costitutiva, i membri eleggono tra di loro il presidente ed il suo sostituto.
Il consiglio dell’ente può costituirsi nel momento in cui sono stati eletti ovvero nominati almeno quattro quinti dei membri.
Il consiglio dell'ente è deliberativo, quando è presente la maggioranza dei suoi membri; le decisioni vengono accolte in maniera definitiva quando approvate dalla maggioranza.
Articolo 13 
Il consiglio dell'ente svolge, principalmente, le seguenti mansioni:
– vigila sulla legalità dell'operato relativo alla gestione e all'amministrazione dell'ente;
– accoglie lo statuto;
– accoglie altri atti generali dell'ente;
– accoglie il piano di sviluppo dell'ente;
– accoglie il piano di lavoro annuale e il piano finanziario dell'ente;
– accoglie la relazione amministrativa dell'ente;
– nomina e destituisce il direttore dell'ente, previo consenso del fondatore;
– accoglie l'atto di organizzazione interna del lavoro;
– accoglie l'atto di sistematizzazione dei posti di lavoro, previo consenso;
– nomina e revoca i membri del consiglio per i programmi;
– accoglie il tariffario dei servizi forniti dall'ente;
– rilascia il consenso al piano per l’acquisizione di immobilizzazioni e per i costi per la manutenzione di investimento e decide in merito alla ripartizione dell’utile netto ricavato dalle attività lucrative dell’ente;
– fornisce al direttore e al fondatore proposte e idee in merito all’operato dell’ente;
– esegue altre mansioni previste dalla legge e dagli atti dell’ente.
Relativamente all'atto di cui al secondo, settimo e nono alinea, il consenso del fondatore viene emesso al Sindaco.
2. Direttore
Articolo 14 
Il direttore rappresenta l’organo amministrativo dell'ente e svolge principalmente le seguenti mansioni:
– rappresenta l'ente ed agisce per conto di questo;
– risponde della legalità dell’operato dell’ente;
– organizza, pianifica e gestisce il lavoro dell’ente;
– redige i piani di lavoro, i piani di sviluppo, nonché i piani finanziari e le relazioni amministrative dell’ente;
– predispone la sistematizzazione dei posti di lavoro, decide in merito alla stipulazione dei contratti di lavoro e alle responsabilità disciplinari dei dipendenti;
– accoglie gli atti generali dell’ente, ad eccezione di quelli che vengono approvati dal consiglio;
– attua le decisioni prese dal consiglio dell’ente;
– propone i membri per il consiglio per i programmi;
– svolge altre mansioni in conformità con la legge e lo statuto.
Le competenze del direttore sono più dettagliatamente definite nello statuto dell’ente.
Articolo 15 
Il direttore viene nominato e destituito dal consiglio dell'ente con il consenso del fondatore. Il direttore rimane in carica per quattro anni. Alla scadenza del mandato, il direttore può essere riconfermato.
Il direttore, nominato in virtù di un bando pubblico, deve adempiere, oltre alle condizioni generali disciplinate dalla legge, anche alle condizioni prescritte dallo Statuto dell'ente.
Il consiglio dell’ente nomina il facente funzione del direttore nei seguenti casi:
– al direttore scade anticipatamente il mandato e non viene avviato il procedimento ordinario di nomina del direttore,
– quando è stato indetto un bando pubblico per la nomina del direttore ma non è stata presentata nessuna candidatura oppure non è stato scelto nessuno dei candidati che hanno presentato domanda.
Il consiglio dell’ente nomina il facente funzione, il quale rimane in carica fino al momento della nomina del direttore, ma non per più di un anno.
Articolo 16 
Nei periodi di assenza temporanea del direttore, quest'ultimo viene sostituito da un dipendente che agisce nei limiti dei poteri che gli vengono conferiti dal direttore.
V CONSIGLIO PER I PROGRAMMI 
Articolo 17 
Il Consiglio per i programmi è l’organo consultivo del direttore che si occupa delle questioni professionali rientranti nell'ambito delle attività dell'ente; esso emette pareri, proposte ed idee ed effettua altre mansioni, definite dallo statuto dell’ente.
La composizione, le modalità di funzionamento, nonché le mansioni del consiglio per i programmi vengono definite nello statuto dell’ente.
VI MEZZI PER L’ATTIVITÀ E RESPONSABILITÀ E DOVERI DELL'ENTE 
Articolo 18 
I mezzi finalizzati all’attuazione delle attività, svolte dall’ente, vengono ricavati dal bilancio del Comune città di Capodistria, dal bilancio dello Stato, dai bandi europei, dalla vendita di beni e servizi sul mercato, dalle donazioni e sponsorizzazioni, dalle offerte e da altre fonti, legalmente ammissibili.
L’ente gestisce i beni immobili che gli vengono affidati in gestione dal fondatore mediante un apposito contratto; essi sono destinati allo svolgimento delle attività per le quali l’ente è stato costituito.
All'ente vengono affidati in gestione anche beni mobili. Il patrimonio mobiliare che finora veniva gestito dall'Ente pubblico per lo sport e la gioventù del Comune città di Capodistria ed era destinato alle attività dell'unità organizzativa Centro giovani di Capodistria, verrà trasmesso in gestione all'ente; tale trasmissione del patrimonio mobilitare all’ente sarà regolata con un apposito contratto.
Articolo 19 
L'ente gestisce autonomamente i ricavi generati dalle proprie attività.
L'utile netto ricavato può essere destinato alla realizzazione ed allo sviluppo delle proprie attività, alla manutenzione ordinaria e di investimento e all'acquisto di attrezzature; per voci di altra natura è necessario acquisire il previo consenso del fondatore – esso viene emesso dal Sindaco.
La decisione riguardante le modalità di copertura di eventuali deficit spetta al fondatore – per conto del medesimo essa viene emessa dal Sindaco su proposta del direttore o previo parere del consiglio dell'ente.
VII PATRIMONIO DELL'ENTE 
Articolo 20 
Il patrimonio gestito dall'ente è di proprietà del fondatore.
L'ente ha l'obbligo di gestire il patrimonio di proprietà del fondatore, concessogli in gestione, come pure altri eventuali patrimoni, con la dovuta diligenza.
L'ente risponde della gestione del patrimonio al fondatore.
VIII DIRITTI, DOVERI E RESPONSABILITÀ DELL'ENTE NELL'AMBITO DELLE TRANSAZIONI GIURIDICHE 
Articolo 21 
L'ente è un soggetto giuridico che agisce nelle transazioni giuridiche, rientranti nell’ambito delle sue attività, in maniera autonoma, a proprio nome e per proprio conto e detenendo tutti i diritti e doveri che gli spettano.
L'ente risponde dei propri doveri con tutti i mezzi di cui dispone.
Il fondatore risponde dei doveri dell'ente in maniera sussidiaria, entro il limite del valore complessivo dei fondi che stanzia annualmente nel bilancio del Comune città di Capodistria.
Il fondatore non risponde dei doveri dell'ente che scaturiscono dalle attività che esso svolge per altri committenti.
Articolo 22 
L'ente si assume la responsabilità di gestire i mezzi destinati alle sue attività con la dovuta diligenza e di agire analogamente con i mezzi di proprietà del fondatore.
IX RESPONSABILITÀ DEL FONDATORE RELATIVAMENTE AI DOVERI DELL'ENTE, NONCHÉ DIRITTI E DOVERI RECIPROCI DEL FONDATORE E DELL'ENTE 
Articolo 23 
L'ente è tenuto a consegnare ogni anno il piano finanziario, il piano di sviluppo, il bilancio annuale dei profitti e delle perdite almeno una volta all'anno, su richiesta del fondatore anche più frequentemente; esso deve consegnare inoltre le relazioni sull'attuazione del piano annuale e del piano di sviluppo e, se necessario, trasmettere altri dati necessari per la supervisione delle attività o a fini statistici.
Il fondatore può richiedere all’ente relazioni scritte sull’attuazione delle attività; l’ente deve consentire al fondatore la presa in visione dei documenti.
X ATTI GENERALI DELL'ENTE 
Articolo 24 
L'ente disciplina le questioni relativa all'organizzazione ed al funzionamento del medesimo mediante lo statuto ed altri atti generali.
Lo statuto viene accolto dal consiglio dell'ente, mentre gli altri atti vengono approvati dal consiglio dell'ente o dal direttore. La delimitazione delle competenze del consiglio e del direttore vengono stabilite nello statuto.
XI DISPOSIZIONI TRANSITORIE E FINALI 
Articolo 25 
Le predisposizioni per l'avvio dell'operato dell'ente sono svolte, sotto la supervisione del fondatore, dal facente funzioni del direttore (nel seguito f.f. direttore), il quale viene nominato con l’apposita delibera dal Sindaco del Comune città di Capodistria. La procedura di nomina del f.f. direttore viene avviata subito dopo l’entrata in vigore del presente decreto.
Il facente funzioni del direttore attua tutte le mansioni necessarie per la registrazione dell’ente nel registro e per l'avvio delle sue attività.
Il facente funzioni del direttore indice la seduta costitutiva del consiglio dell’ente ed emette, nel periodo antecedente alla costituzione del consiglio dell’ente, gli atti generali temporanei ed altri eventuali atti, necessari per l’avvio dell’attività e l’indisturbata attuazione del lavoro.
Articolo 26 
Lo statuto è accolto dal consiglio dell'ente nell'arco di sessanta giorni dalla seduta costitutiva del medesimo.
Nel periodo antecedente all'approvazione dello statuto si applicano le disposizioni della legge e del presente decreto.
Articolo 27 
A partire dal 1º gennaio 2018, l'Ente pubblico Centro giovani di Capodistria assume l'unità organizzativa indipendente Centro giovani di Capodistria, la quale fino alla suddetta data opera nell'ambito dell'Ente pubblico per lo sport e la gioventù del Comune città di Capodistria.
Vengono trasmesse all’Ente pubblico Centro giovani di Capodistria le attività, i diritti, i doveri, le attrezzature e, con un contratto apposito, la gestione degli immobili in base al loro stato in data 31 dicembre 2017. A decorrere dal 1º gennaio 2018, l’Ente pubblico Centro giovani di Capodistria assume, garantendo almeno le stesse condizioni, i dipendenti dell'Ente pubblico per lo sport e la gioventù del Comune città di Capodistria che, in conformità con la sistematizzazione dei posti di lavoro, in data 31 dicembre 2017 risultano essere assunti presso l’unità Centro giovani di Capodistria.
L'Ente pubblico dello sport e la gioventù del Comune città di Capodistria e il facente funzione dell’ente redigono un inventario dei beni e stipulano un accordo che va approvato dal Sindaco a nome del fondatore.
L'Ente pubblico dello sport e la gioventù del Comune città di Capodistria è tenuto a collaborare all'attuazione di tutte le attività necessarie per la trasmissione delle attività di cui al presente articolo.
Articolo 28 
Il presente decreto entra in vigore il giorno successivo a quello della sua pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale della Repubblica di Slovenia.
N. 014-20/2017
Capodistria, 20 luglio 2017
Il Sindaco 
Comune città di Capodistria
Boris Popovič m.p.

AAA Zlata odličnost

Nastavitve piškotkov

Vaše trenutno stanje

Prikaži podrobnosti