Uradni list

Številka 80
Uradni list RS, št. 80/2015 z dne 26. 10. 2015
Uradni list

Uradni list RS, št. 80/2015 z dne 26. 10. 2015

Kazalo

72. Uredba o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Kosovo o gospodarskem sodelovanju, stran 551.

  
Na podlagi šestega odstavka 75. člena Zakona o zunanjih zadevah (Uradni list RS, št. 113/03 – uradno prečiščeno besedilo, 20/06 – ZNOMCMO, 76/08, 108/09, 80/10 – ZUTD in 31/15) izdaja Vlada Republike Slovenije
U R E D B O 
o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Kosovo o gospodarskem sodelovanju 
1. člen
Ratificira se Sporazum med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Kosovo o gospodarskem sodelovanju, podpisan v Ljubljani 10. aprila 2015.
2. člen 
Besedilo sporazuma se v angleškem izvirniku in slovenskem prevodu glasi:
A G R E E M E N T 
between the Government of the Republic of Slovenia and the Government of the Republic of Kosovo on economic cooperation 
The Government of the Republic of Slovenia and the Government of the Republic of Kosovo (hereinafter individually referred to as »the Contracting Party« and collectively as »the Contracting Parties«),
CONFIRMING friendly relations between their countries and their inhabitants,
DESIRING to promote the development of economic cooperation in the fields of mutual interest on the basis of equality, mutual benefit and reciprocity,
CONSIDERING the mutual benefit arising from increased trade and the desire to further strengthen these relations, especially through the promotion of bilateral trade, economic ties and closer cooperation, and
CONSIDERING the obligations of their respective countries under international agreements;
PURSUANT to the prevailing laws and regulations in their respective countries;
HAVE AGREED as follows:
Article 1 
Objective 
The objective of this Agreement is to develop and strengthen economic cooperation on the widest possible scale and in all fields deemed to be in their mutual interest and to their benefit.
Article 2 
Scope of Cooperation 
The scope of cooperation of this Agreement shall be as follows:
1. Facilitating and supporting exchange of contacts between their economic operators;
2. Creating favourable business and investment climate;
3. Facilitating the exchange of business and economic information;
4. Assisting each other with the organisation of fairs, exhibitions, symposiums and of similar interest;
5. Facilitating the exchange of information on laws and regulations governing the economic activities in both countries;
6. Expanding their co-operation in the field of small and medium size enterprises, investments, etc.;
7. Promoting trade in goods and services, and long-term cooperation in the fields of industry, infrastructure, telecommunications, transport, energy, mining, agriculture, forestry, environments protection and tourism.
Article 3 
Establishment of Joint Commission 
To this end, the Contracting Parties may establish the Joint Slovenian-Kosovo Commission which shall deal with the fields covered by this Agreement and:
1. Identify fields to which cooperation between the Contracting Parties may be extended, propose measures and make recommendations for their implementation;
2. Prepare proposals for improving the co-operation between economic operators of the two countries;
3. Exchange information on the economic situation in the two countries, on regulations, economic programmes and other information of mutual interest;
4. Identify problems which hinder bilateral trade and economic cooperation, and propose measures for resolving these problems.
Article 4 
Conduct of Meeting 
1. The Joint Commission shall be composed of representatives of the Contracting Parties and, where necessary, representatives of other public and/or private sector institutions may also be invited to participate.
2. The Contracting Parties shall agree upon the Rules of Procedure of the Joint Commission at its first meeting.
3. The Joint Commission may establish Working Groups, which shall report their activities to the meeting of the Joint Commission.
4. The Joint Commission shall meet regularly on the date which will be mutually agreed by the Contracting Parties and shall conclude minutes of the meeting which shall be signed by the heads of both delegations at the end of the meeting.
5. All communications shall be established through diplomatic channels.
Article 5 
Relationship to Other Agreements 
This Agreement shall apply without prejudice to the rights and obligations arising from the international agreements binding the Contracting Parties, as well as from their membership in the international organisations. This Agreement shall apply without prejudice to the obligations arising from the membership of the Republic of Slovenia in the European Union.
Article 6 
Amendments 
This Agreement may be amended at any time by mutual written consent of the Contracting Parties. Such amendments shall be drawn up in the form of separate Protocols, which shall form an integral part of this Agreement.
Article 7 
Entry into Force, Duration and Termination 
1. This Agreement shall enter into force on the thirtieth day after the date of receipt of the last notification that all internal legal procedures for the entry into force of the Agreement have been concluded.
2. This Agreement shall be concluded for a period of three (3) years and shall be automatically extended for successive one (1) year periods unless either Contracting Party submits a written notification to the other of its intention to terminate the Agreement three (3) months prior to its expiry.
3. The termination of this Agreement shall not affect the validity and duration of any on-going project or activities made under this Agreement until the completion of such project or activities.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.
Done in duplicate at Ljubljana on 10th of April 2015 in the English language.
FOR THE GOVERNMENT 
OF THE 
REPUBLIC OF SLOVENIA 
Karl Erjavec (s)
FOR THE GOVERNMENT 
OF THE 
REPUBLIC OF KOSOVO 
Hashim Thaçi (s)
S P O R A Z U M 
med Vlado Republike Slovenije 
in Vlado Republike Kosovo 
o gospodarskem sodelovanju 
Vlada Republike Slovenije in Vlada Republike Kosovo (v nadaljnjem besedilu posamično: pogodbenica, in skupno: pogodbenici) sta se
OB POTRDITVI prijateljskih odnosov med državama in njunimi prebivalci,
Z ŽELJO, da bi spodbujali razvoj gospodarskega sodelovanja na področjih skupnega interesa na podlagi enakosti, obojestranske koristi in vzajemnosti,
OB UPOŠTEVANJU skupnih koristi, ki izhajajo iz povečanega trgovanja, in želje po nadaljnji krepitvi teh odnosov, zlasti s spodbujanjem dvostranske trgovine, gospodarskega povezovanja in tesnejšega sodelovanja, in
OB UPOŠTEVANJU obveznosti svojih držav po mednarodnih sporazumih,
V SKLADU z veljavno zakonodajo in predpisi v obeh državah
DOGOVORILI:
1. člen
Namen 
Namen tega sporazuma je razvijati in krepiti gospodarsko sodelovanje v najširšem možnem obsegu in na vseh področjih, za katera pogodbenici menita, da so v skupnem interesu in obojestransko korist.
2. člen
Obseg sodelovanja 
Sodelovanje po tem sporazumu obsega:
1. omogočanje in spodbujanje stikov med gospodarskimi subjekti;
2. ustvarjanje ugodnega poslovnega in naložbenega okolja;
3. omogočanje izmenjave poslovnih in gospodarskih informacij;
4. sodelovanje pri organizaciji sejmov, razstav, simpozijev in podobnih dogodkov;
5. omogočanje izmenjave informacij o zakonih in predpisih, ki urejajo gospodarske dejavnosti v obeh državah;
6. krepitev sodelovanja na področju malih in srednje velikih podjetij, naložb itd.;
7. spodbujanje trgovanja z blagom in storitvami ter dolgoročnega sodelovanja v industriji, infrastrukturi, telekomunikacijah, prometu, energetiki, rudarstvu, kmetijstvu, gozdarstvu, varstvu okolja in turizmu.
3. člen
Ustanovitev Skupne komisije 
V ta namen lahko pogodbenici ustanovita Skupno slovensko-kosovsko komisijo, ki obravnava področja iz tega sporazuma in:
1. prepoznava področja, na katera lahko pogodbenici razširita sodelovanje, predlaga ukrepe in daje priporočila za njihovo izvajanje;
2. oblikuje predloge za izboljšanje sodelovanja med gospodarskimi subjekti obeh držav;
3. skrbi za izmenjavo informacij o gospodarskih razmerah v obeh državah, predpisih in gospodarskih programih ter drugih informacij v skupnem interesu;
4. odkriva težave, ki ovirajo dvostransko trgovino in gospodarsko sodelovanje, ter predlaga ukrepe za njihovo reševanje.
4. člen
Vodenje sestankov 
1. Skupno komisijo sestavljajo predstavniki pogodbenic, po potrebi pa so lahko k sodelovanju povabljeni tudi predstavniki drugih ustanov javnega in/ali zasebnega sektorja.
2. Pogodbenici se na prvem sestanku Skupne komisije dogovorita o poslovniku.
3. Skupna komisija lahko ustanavlja delovne skupine, ki o svojih dejavnostih poročajo na njenih sestankih.
4. Skupna komisija sklicuje redne sestanke na datume, o katerih se pogodbenici dogovorita sporazumno, in pripravi zapisnik sestanka, ki ga ob zaključku sestanka podpišeta vodji delegacij.
5. Vse obveščanje poteka po diplomatski poti.
5. člen
Razmerje do drugih sporazumov 
Sporazum ne vpliva na pravice in obveznosti, ki izhajajo iz mednarodnih sporazumov, zavezujočih za pogodbenici, in iz njunega članstva v mednarodnih organizacijah. Sporazum ne vpliva na obveznosti, ki izhajajo iz članstva Republike Slovenije v Evropski uniji.
6. člen 
Spremembe 
Sporazum se lahko kadarkoli spremeni s pisnim soglasjem pogodbenic. Spremembe se pripravijo v obliki ločenih protokolov, ki so sestavni del sporazuma.
7. člen
Začetek veljavnosti, trajanje in odpoved 
1. Sporazum začne veljati trideseti dan po datumu prejema zadnjega uradnega obvestila, s katerim se pogodbenici obvestita, da so končani vsi notranjepravni postopki za začetek njegove veljavnosti.
2. Sporazum se sklene za obdobje treh (3) let in se samodejno podaljšuje za nadaljnja obdobja enega (1) leta, razen če ena od pogodbenic tri (3) mesece pred potekom njegove veljavnosti druge uradno ne obvesti, da ga namerava odpovedati.
3. Odpoved sporazuma ne vpliva na veljavnost in trajanje tekočih projektov ali dejavnosti po tem sporazumu, dokler se ti projekti ali dejavnosti ne zaključijo.
V POTRDITEV TEGA sta podpisana, ki sta ju ustrezno pooblastili njuni vladi, podpisala ta sporazum.
Sestavljeno v Ljubljani 10. aprila 2015 v dveh izvirnikih v angleškem jeziku.
ZA VLADO 
REPUBLIKE SLOVENIJE 
 
Karl Erjavec (l.r.)
ZA VLADO 
REPUBLIKE KOSOVO 
 
Hashim Thaçi (l.r.)
3. člen 
Za izvajanje sporazuma skrbi ministrstvo, pristojno za zunanje zadeve.
4. člen 
Ta uredba začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije – Mednarodne pogodbe.
Št. 00724-45/2015
Ljubljana, dne 8. oktobra 2015
EVA 2015-1811-0187
dr. Miroslav Cerar l.r.
Predsednik 

AAA Zlata odličnost

Nastavitve piškotkov

Vaše trenutno stanje

Prikaži podrobnosti