Uradni list

Številka 18
Uradni list RS, št. 18/2013 z dne 1. 3. 2013
Uradni list

Uradni list RS, št. 18/2013 z dne 1. 3. 2013

Kazalo

Št. 631/2012/6 Ob-1676/13 , Stran 733
Št. 631/2012/6 Ob-1676/13
Ministrstvo za izobraževanje, znanost, kulturo in šport, na podlagi Zakona o državni upravi (Uradni list RS, št. 113/05 – UPB, 126/07 – ZUP-E, 48/09, 8/12 – ZVRS-F in 21/12), Zakona o javnih financah (Uradni list RS, št. 11/11 – UPB in 110/11 – ZDIU12), Proračuna Republike Slovenije za leto 2013 (Uradni list RS, št. 104/12), Proračuna Republike Slovenije za leto 2014 (Uradni list RS, št. 104/12), Zakona o izvrševanju proračunov Republike Slovenije za leti 2013 in 2014 (ZIPRS1314, Uradni list RS, št. 104/12), Pravilnika o postopkih za izvrševanje proračuna Republike Slovenije (PIPRS, Uradni list RS, št. 50/07, 114/07, 61/08, 99/09 in 3/13), Zakona o integriteti in preprečevanju korupcije (Uradni list RS, št. 69/11 – UPB2), Resolucije o raziskovalni in inovacijski strategiji Slovenije od 2011 – 2020 (Uradni list RS, št. 43/11), Zakona o raziskovalni in razvojni dejavnosti (ZRRD, Uradni list RS, št. 22/06 – uradno prečiščeno besedilo, 61/06 – ZDru-1, 112/07, 9/11 in 57/12), Uredbe o normativih in standardih za določanje sredstev za izvajanje raziskovalne dejavnosti, financirane iz Proračuna Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 103/11 in 56/12), Uredbe Komisije (ES) št. 800/2008 z dne 6. avgusta 2008 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive s skupnim trgom z uporabo členov 87 in 88 Pogodbe (Uradni list EU L št. 214 z dne 9. avgusta 2008, str. 3; v nadaljevanju: Uredba št. 800/2008 o splošnih skupinskih izjemah), Okvira skupnosti za državno pomoč za raziskave in razvoj ter inovacije (Uradni list EU, 2006/C 323/01, 30. 12. 2006), Pravil o državnih pomočeh na področju raziskovalne dejavnosti (št. 007-6/2009-8 z dne 17. 6. 2009), Mnenja Ministrstva za finance št. 442-10/2009 z dne 6. 7. 2009 o skladnosti sheme državne pomoči “Raziskave in razvoj: Projekti temeljnega in aplikativnega raziskovanja, Ciljni raziskovalni programi in Sofinanciranje mednarodnih raziskav in projektov EUREKA (BE01-1937286-2009), Memoranduma o sodelovanju pri mednarodnem pilotnem razpisu po Skupni programski pobudi kulturna dediščina – JHEP Joint Pilot Call z dne 14. 11. 2012 in Pogodbe JHEP št. 277606 z dne 29. 7. 2011, objavlja
pilotni javni razpis
v okviru skupne mednarodne programske pobude kulturna dediščina – JPI Cultural Heritage
1. Podatki o proračunskem uporabniku: Republika Slovenija, Ministrstvo za izobraževanje, znanost, kulturo in šport, Masarykova cesta 16, 1000 Ljubljana (v nadaljnjem besedilu: »ministrstvo«). 2. Predmet javnega razpisa: predmet pilotnega javnega razpisa v okviru skupne mednarodne programske pobude kulturna dediščina – JHEP Joint Pilot Call (v nadaljnjem besedilu: »mednarodni razpis«) je financiranje aktivnosti slovenskih partnerjev na mednarodnih raziskovalnih projektih, ki bodo za izvajanje izbrani v okviru skupnega mednarodnega razpisa s področja kulturne dediščine (v nadaljevanju: mednarodni razpis). Mednarodni razpis je objavljen na spletni strani http://www.jpi-culturalheritage.eu/jhep-joint-pilot-call/. Glavni namen mednarodnega razpisa je podpreti štiri vsebinske tematike: 1. Metode, orodja (vključno z neinvazivnimi) in modeli za razumevanje škodnih dejavnikov in dejavnikov propadanja (vključno z vremenskimi učinki in klimatskimi spremembami) na materialno dediščino (stavbno, naselbinsko in kulturno krajino). 2. Materiali, tehnologije in postopki za konserviranje materialne dediščine. 3. Uporaba in ponovna uporaba stavbne dediščine in kulturne krajine, vključno s povezavo med spremembo uporabe in javno politiko in vključno s stroški in dodano vrednostjo (n.pr. kot rezultat prostorskih/gradbenih predpisov in urbanega razvoja). 4. Spodbujanje razumevanja kulturnih vrednot, vrednotenja, interpretacije, etike in identitete o vseh oblikah kulturne dediščine (snovne, nesnovne in digitalne). Izvajali se bodo lahko mednarodni temeljni kot tudi mednarodni aplikativni projekti. Mednarodni raziskovalni projekti, ki jih urejajo podzakonski predpisi Javne agencije za raziskovalno dejavnost Republike Slovenije (ARRS), so za namen državne pomoči definirani kot temeljni projekti. 3. Pogoji sodelovanja 3.1 Sodelujoče države V mednarodnem razpisu sodeluje 13 držav (v nadaljnjem besedilu: »sodelujoče države«): Belgija, Ciper, Danska, Francija, Irska, Italija, Litva, Nizozemska, Norveška, Poljska, Slovenija, Španija in Velika Britanija. 3.2 Upravičenci Slovenski prijavitelji morajo izpolnjevati vse splošne pogoje mednarodnega razpisa, objavljenega na spletni strani http://www.jpi-culturalheritage.eu/jhep-joint-pilot-call/. Poleg tega morajo slovenski prijavitelji izpolnjevati tudi naslednje nacionalne pogoje: – sodelujejo lahko slovenske raziskovalne organizacije (kot koordinatorji ali kot partnerji), ki so pravne osebe javnega ali zasebnega prava in so ustanovljene kot zavod ali gospodarska družba; – Slovenske raziskovalne organizacije in sodelujoči raziskovalci morajo biti vpisani v ustrezno evidenco Javne agencije za raziskovalno dejavnost Republike Slovenije (za opravljanje raziskovalne dejavnosti v RS), izpolnjevati pa morajo tudi pogoje, ki so definirani z Zakonom o raziskovalni in razvojni dejavnosti (Uradni list RS, št. 22/06 – UPB1, 61/06 – ZDru-1, 112/07, 9/11 in 57/12) ter veljavnimi podzakonskimi predpisi; – vodja slovenskega dela mednarodnega raziskovalnega projekta mora izpolnjevati tudi pogoje iz 29. člena Zakona o raziskovalni in razvojni dejavnosti (Uradni list RS, št. 22/06 – UPB-1, 61/06 – ZDru-1, 112/07, 9/11 in 57/12): »ima doktorat znanosti, izkazuje mednarodno primerljive raziskovalne ali tehnološke-razvojne rezultate v zadnjih petih letih, in izkazuje sposobnost za organiziranje in vodenje). Kriteriji za izpolnjevanje pogojev so opredeljeni v Pravilniku za ugotavljanje izpolnjevanja pogojev za vodjo raziskovalnega projekta (Uradni list RS, št. 41/09 in 72/11); – imajo sedež v Republiki Sloveniji; – niso za isti namen pridobili niti niso v postopku pridobivanja sofinanciranja istih stroškov iz drugih javnih virov, tj. iz javnih finančnih sredstev evropskega, državnega ali občinskega proračuna; – v prijavi ne presegajo razpisano vrednost slovenskega dela posameznega mednarodnega projekta 100.000,00 EUR za celotno obdobje trajanja projekta; – imajo poravnane obveznosti do Republike Slovenije; – niso v postopku prisilne poravnave, stečaju ali likvidaciji; – niso bili na dan 31. 12. 2012 v stanju insolventnosti po 14. členu Zakona o finančnem poslovanju, postopkih zaradi insolventnosti in prisilnem prenehanju (Uradni list RS, št. 126/07, 40/09, 59/09, 52/10, 106/10, 26/11, 47/11, 87/11 – ZPUOOD, 23/12 – Odl. US in 48/12 – Odl. US); – niso navedeni na seznamu poslovnih subjektov, ki jih je prijavilo Ministrstvo za izobraževanje, znanost, kulturo in šport oziroma njegovi predhodni pravni subjekti, za katere veljajo omejitve po 35. členu Zakona o integriteti in preprečevanju korupcije (Uradni list RS, št. 69/11 – uradno prečiščeno besedilo); – niso v težavah po Smernicah Skupnosti o državni pomoči za reševanje in prestrukturiranje podjetij v težavah (2004/C 244/02); – ne prejemajo, niti niso v postopku pridobivanja finančne pomoči države za reševanje in prestrukturiranje podjetij v težavah. Izbrani slovenski prijavitelji (koordinator ali samo partner v mednarodnem raziskovalnem projektu, ki je bil izbran na mednarodnem razpisu) mora izpolnjevati še naslednji dodatni nacionalni pogoj: – Slovenski raziskovalci, ki sodelujejo pri mednarodnem projektu, morajo za izvajanje projekta zagotoviti proste kapacitete (za vodjo raziskovalnega projekta je to najmanj 170 prostih raziskovalnih ur, za člane projektne skupine pa najmanj 17 prostih raziskovalnih ur na letni ravni). 3.3 Konzorcij Nacionalni partnerji iz različnih držav v posameznem projektu sestavljajo mednarodni konzorcij (v nadaljnjem besedilu: »konzorcij«). V konzorciju posameznega projekta morajo sodelovati najmanj trije partnerji iz najmanj treh različnih sodelujočih držav, od katerih mora biti eden izmed njih koordinator projekta. 4. Višina sredstev Vsaka sodelujoča država bo financirala sodelovanje svojih nacionalnih partnerjev pri mednarodnem raziskovalnem projektu v skladu s svojimi nacionalnimi pravili financiranja. Višina sredstev ministrstva za izvedbo razpisa je 100.000,00 EUR za celotno obdobje trajanja projektov, to je za maksimalno 36 mesecev. Vrednost slovenskega dela posameznega mednarodnega projekta lahko znaša največ do 100.000,00 EUR za celotno obdobje trajanja projekta. Razpisna sredstva se zagotavljajo iz proračunske postavke 569410 »Programi mednarodnega znanstvenega sodelovanja«. Financiranje se zagotavlja za 36 mesecev izvajanja projekta v skladu z veljavnimi javnofinančnimi predpisi. Višina sredstev v posameznem letu je odvisna od proračunskih možnosti. Za aktivnosti iz predmetnega javnega razpisa (v nadaljevanju: javni razpis) bo ministrstvo zagotovilo sredstva za posamezno proračunsko leto v skladu z razpisom in na način, dogovorjen s pogodbo, sklenjeno z izbranimi slovenskimi prijavitelji projekta. Sredstva bodo iz proračuna Republike Slovenije izplačana v skladu z navedeno pogodbo, upoštevaje veljavne javnofinančne predpise ter proračunske možnosti. 5. Obdobje porabe sredstev Predvideno obdobje za porabo sredstev so proračunska leta 2013, 2014, 2015 in 2016. Predvideni rok začetka financiranja upravičenih stroškov izbranih projektov je november 2013 in je odvisen od proračunskih možnosti v posameznih sodelujočih državah. Predvideni rok trajanja projektov je maksimalno do 36 mesecev (3 leta). 6. Upravičeni stroški in način financiranja 6.1. Upravičeni stroški Intenzivnost financiranja je 100% upravičenih stroškov projekta. Ministrstvo financira upravičene stroške projekta v skladu z veljavno Uredbo o normativih in standardih za določanje sredstev za izvajanje raziskovalne dejavnosti, financirane iz Proračuna Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 103/11 in 56/12). Upravičeni stroški se določijo na podlagi dejanske cene dela raziskovalca in dejanskih ostalih stroškov projekta – cena ekvivalenta polne zaposlitve, ki je objavljena na spletni strani Javne agencije za raziskovalno dejavnost Republike Slovenije (http://www.arrs.gov.si/sl/akti/ in http://www.arrs.gov.si/sl/progproj/cena/index.asp). Pri ceni dela raziskovalcev se upošteva povprečna plača raziskovalcev (za posamezno cenovno kategorijo), vključenih v projekt, ter povprečni prispevki delodajalca na izplačane plače. Pri tem se upošteva, da ima posamezni raziskovalec dovoljeno obremenitev največ en ekvivalent polne zaposlitve za redno delo, za dopolnilno delo pa sorazmeren del tega obsega, v skladu s predpisi, ki urejajo to področje. Ostali stroški projekta so neposredni materialni stroški, stroški storitev in amortizacije, in sicer: – neposredni materialni stroški v zvezi z raziskovalnim delom; – neposredni stroški storitev v zvezi z raziskovalnim delom, kot so: stroški potovanj, avtorsko delo, storitve po drugih pogodbah, vezane na izvedbo projekta ipd.; – strošek raziskovalne opreme, ki se prizna v višini obračunane amortizacije ob upoštevanju obsega uporabljene raziskovalne opreme, neposredno potrebne za izvedbo posameznega projekta. Natančneje je potrebno upravičene stroške navesti v »Nacionalni prijavi slovenskega dela projekta« za vsako leto posebej in za celotno obdobje trajanja projekta. Upravičeni stroški so stroški, ki so nastali in bili plačani od datuma začetka izvajanja projekta, in sicer za obdobje največ 3 let (36 mesecev). Prejemnik za financiranje ne sme uveljavljati stroškov, ki so nastali pred datumom podpisa pogodbe (če je ta kasnejši od datuma začetka izvajanja projekta) in stroškov, ki so nastali po datumu zaključka projekta. Pri oddaji zahtevkov za financiranje za posamezno pogodbeno obdobje se lahko upoštevajo le upravičeni stroški, ki so nastali in bili plačani v okviru obdobja upravičenosti. DDV je upravičen strošek. Prijavitelj s podpisom »Izjave o strinjanju z razpisnimi pogoji« zagotavlja, da pravice do odbitka DDV ne bo uveljavljal ponovno pri MF, DURS. Stroški priprave in prijave na projekt niso upravičeni stroški projekta. Računov izdanih pred začetkom izvajanja projekta oziroma po koncu izvajanja projekta ni moč uveljavljati kot upravičene stroške. Predvideni rok začetka financiranja upravičenih stroškov izbranih projektov je november 2013 in je odvisen od proračunskih možnosti v posameznih sodelujočih državah. Stroški projekta so upravičeni le pod pogoji: – da so nastali in bili plačani v okviru obdobja upravičenosti; – da so evidentirani v ustreznih knjigovodskih listinah; – da so nujni za izvedbo projekta; – da niso bili sofinancirani iz drugih javnih virov, tj. iz javnih finančnih sredstev evropskega, državnega ali občinskega proračuna; – da so v skladu z namenom in cilji projekta. Upravičenci svoje stroške dokazujejo s: – poročili o izvedenih dejavnostih in doseženih rezultatih, v skladu z načrtom predloga projekta; – načrtom financiranja po upravičenih stroških; – dokazili o plačilu stroškov za posamezne dejavnosti, ki so predmet financiranja. Za potrebe poročanja morajo upravičenci ministrstvu kot prilogo »Vsebinskemu in finančnemu poročilu na projektu« posredovati specifikacijo vseh stroškov ter vsa dokazila o plačilih stroškov. Če ministrstvo pri pregledu zahtevka za izplačilo ne najde neposredne povezave med stroškom in projektom, lahko od prejemnika sredstev zahteva dodatna pojasnila ali izjavo, ki skupaj dokazujejo upravičenost stroška na projektu. Če ministrstvo meni, da dodatna pojasnila in izjava ne izkazujeta upravičenosti stroška, lahko po svoji lastni izbiri zmanjša bodoča izplačila ali zahteva vračilo plačanih sredstev skupaj z zakonskimi zamudnimi obrestmi. 6.2. Način financiranja Na podlagi »Vsebinskega in finančnega poročila na projektu« bo prejemnik (slovenski nacionalni koordinator oziroma partner, katerega projekt bo financiran) prejel sredstva ob zaključku vsakega leta izvajanja projekta, in sicer v višini največ 100% letne vrednosti predmeta pogodbe. »Vsebinskemu in finančnemu poročilu na projektu« je potrebno priložiti specifikacijo stroškov ter vsa finančna dokazila (račune), ki dokazujejo nastanek in plačilo upravičenih stroškov za posamezne dejavnosti, ki so predmet financiranja. Če bo izkazanih upravičenih letnih stroškov za slovenski delež projekta manj od predvidenih v pogodbi na razpis, se znesek financiranja s strani ministrstva lahko ustrezno zmanjša. Stranki to uredita s sklenitvijo aneksa k pogodbi. Dodeljena sredstva so strogo namenska. Ministrstvo ima pravico nadzorovati izvedbo aktivnosti financiranega projekta, prejemnik pa mu mora to omogočiti. Prejemnik sredstev je dolžan ministrstvu omogočiti nadzor nad porabo dodeljenih sredstev tako, da je vsak čas možna kontrola realizacije izbranega projekta ter vpogled v njegovo dokumentacijo v vsaki točki izvajanja aktivnosti izbranega projekta. Slovenski nacionalni partnerji pri posameznem odobrenem projektu morajo po zaključku projekta posredovati končno poročilo. Predložitev končnega poročila je pogoj za zadnje izplačilo sredstev. 7. Postopek razpisa Razpis bo potekal dvofazno. Koordinator mednarodnega predloga projekta je v imenu mednarodnega konzorcija zadolžen za oddajo mednarodne prijave na mednarodni razpis. Sekretariat mednarodnega razpisa bo do 30. julija 2013 obvestil vse koordinatorje mednarodnih projektov o (ne)izboru. Koordinatorji mednarodnih raziskovalnih projektov pa so zadolženi, da obvestijo svoje partnerje o (ne)izboru. Slovenski partnerji, ki bodo na mednarodnem razpisu izbrani, bodo z ministrstvom lahko sklenili »Pogodbo o financiranju raziskovalnega projekta v okviru skupne mednarodne programske pobude Kulturna dediščina – JPI Cultural Heritage«. Pogoj za sklenitev »Pogodbe o financiranju raziskovalnega projekta« je soglasna odločitev sodelujočih držav na razpisu, in da bo izbrani slovenski prijavitelj izpolnjeval vse nacionalne pogoje, ki so navedeni v točki 3.2 tega javnega razpisa, ter da bodo izbrani slovenski prijavitelji oddali pravilno označene, formalno popolne in pravočasne nacionalne prijave na javni razpis. Ministrstvo si pridržuje pravico, da lahko v vsakem trenutku prekine izvajanje postopka javnega razpisa. 7.1. Način mednarodne prijave in razpisni roki Mednarodni konzorciji morajo mednarodno prijavo oddati do roka za oddajo mednarodne prijave, tj. do 5. aprila 2013 do 18. ure po srednjeevropskem času. Prijavo odda koordinator mednarodnega projekta v imenu celega konzorcija v elektronski obliki preko obrazcev na spletni strani pilotnega javnega razpisa »JPI-JHEP Joint Pilot Call« http://www.jpi-culturalheritage.eu/jhep-joint-pilot-call/. Popolna mednarodna prijava obsega prijavni obrazec “ Template Application Form for Project Proposal«, ki mora biti izpolnjen v skladu z navodili za prijavitelje »Guidelines for Applicants« in mora vsebovati tudi finančni načrt za slovenski del izvajanja projekta. Navodila in prijavni obrazec so na voljo na spletni strani MIZKŠ: http://www.mizks.gov.si/si/okroznice_razpisi_in_javna_narocila/javni_razpisi/?tx_t3javnirazpis_pi1[show_single]=1257. 7.2. Preverjanje izpolnjevanja splošnih pogojev mednarodnega razpisa, preverjanje izpolnjevanja nacionalnih pogojev javnega razpisa, merila za ocenjevanje, ocenjevanje in izbira projektov za financiranje Sekretariat mednarodnega razpisa bo po uradni oddaji mednarodne prijave preveril izpolnjevanje splošnih pogojev mednarodnega razpisa. Koordinator mednarodnega razpisa bo ministrstvu posredoval vse mednarodne prijave, pri katerih sodelujejo tudi slovenski prijavitelji (kot koordinatorji ali partnerji v mednarodnem raziskovalnem projektu). Strokovna komisija ministrstva, ki je zadolžena za vodenje postopka pilotnega javnega razpisa bo preverila izpolnjevanje vseh nacionalnih pogojev sodelovanja na javnem razpisu, navedenih v drugem odstavku tč. 3.2 javnega razpisa. Ministrstvo bo (ne)izpolnjevanje nacionalnih pogojev sporočilo sekretariatu mednarodnega razpisa. Sekretariat mednarodnega razpisa bo do 1. junija 2013 obvestil koordinatorje mednarodnih projektov o neizpolnjevanju pogojev za napredovanje v fazo ocenjevanja. Koordinatorji mednarodnih raziskovalnih projektov bodo obvestili svoje partnerje o (ne)izpolnjevanju formalnih pogojev. Predloge mednarodnih raziskovalnih projektov, ki bodo zadostili formalnim pogojem, bo ocenjeval Znanstveni odbor za evalvacijo v skladu s specifičnimi strokovnimi ocenjevalnimi kriteriji, tj. znanstvena in tehnična odličnost, mednarodna dodana vrednost, kakovost sestave mednarodnega projektnega konzorcija, delovni načrt, finančni načrt, učinki predloga projekta in presoja uporabnosti rezultatov (glej Ocenjevalni kriteriji / Evaluation criteria«). Postopki ocenjevanja so podrobneje opredeljeni v »Ocenjevalni kriteriji / Evaluation criteria«. Na osnovi vsebinskih ocen bo Znanstveni odbor za evalvacijo pripravil prednostno listo najboljših projektov oziroma predlagal, kateri mednarodni raziskovalnih projekti naj bodo izbrani za financiranje. Soglasna odločitev vseh sodelujočih držav na razpisu o tem, da bodo dejansko financirale stroške sodelovanja svojih nacionalnih partnerjev na posameznih projektih je predpogoj tudi za financiranje slovenskih prijaviteljev kot nacionalnih partnerjev. Ministrstvo bo na podlagi te soglasne odločitve in na podlagi izpolnjevanja nacionalnih pogojev, določili v točki 3.2 javnega razpisa ter pravilno označenih, formalno popolnih in pravočasnih nacionalnih prijav na javni razpis financiralo le najboljše raziskovalne projekte slovenskih nacionalnih partnerjev do opredeljene višine sredstev. Če sodelujoče države ne bodo dosegle soglasja o financiranju projektov, pri katerih sodelujejo slovenski nacionalni partnerji, ministrstvo ne bo financiralo sodelovanja slovenskih nacionalnih partnerjev pri takšnih projektih. Minister za izobraževanje, znanost, kulturo in šport odloči o (ne)izboru slovenskih prejemnikov sredstev. O (ne)izboru se obvesti tudi sekretariat mednarodnega pilotnega razpisa (MIBAC). 7.3. Nacionalna prijava Vsak slovenski prijavitelj (koordinator ali samo partner v mednarodnem raziskovalnem projektu), ki je bil izbran na mednarodnem razpisu (v nadaljevanju: prijavitelj), se mora posebej prijaviti na predmetni javni razpis za dodelitev nacionalnih finančnih sredstev (v nadaljevanju: nacionalni razpis) z nacionalno prijavo. Celotna razpisna dokumentacija z navodili za nacionalno prijavo je v Prilogi 7 »Nacionalna prijava slovenskega dela projekta«. Izbrani slovenski prijavitelj (koordinator ali samo partner v mednarodnem raziskovalnem projektu, ki je bil izbran na mednarodnem razpisu) mora izpolnjevati vse nacionalne pogoje, navedene v drugem odstavku tč. 3.2 javnega razpisa, ter dodatni nacionalni pogoj, naveden v tretjem odstavku tč. 3.2 javnega razpisa. V primeru, da katerikoli od nacionalnih pogojev ni izpolnjen, minister za izobraževanje, znanost, kulturo in šport na predlog strokovne komisije vlogo zavrne. Če ministrstvo ugotovi, da prijavitelj navaja neresnične podatke, vlogo na predlog strokovne komisije zavrne. Kolikor ministrstvo v fazi preverjanja ne ugotovi, da so podatki, ki jih navaja prijavitelj, napačni, in to ugotovi kadarkoli v času postopka javnega razpisa ali kadarkoli pozneje, ministrstvo odstopi od pogodbe s prejemnikom sredstev ter zahteva vračilo prejetih sredstev skupaj z zakonitimi zamudnimi obrestmi od dneva prejema sredstev na TRR prejemnika do dneva vračila v državni proračun Republike Slovenije. Nacionalno prijavo (v nadaljevanju: vloga) mora slovenski prijavitelj oddati neposredno ali poslati priporočeno po pošti na naslov: Ministrstvo za izobraževanje, znanost, kulturo in šport, Maistrova 10, 1000 Ljubljana, do 16. septembra 2013. Kot pravočasne se štejejo vloge, ki bodo oddane neposredno ali oddane priporočeno na pošti najpozneje do vključno 16. septembra 2013. Vloga mora biti v zaprti ovojnici, na sprednji strani z oznako »Ne odpiraj – vloga na Pilotni javni razpis – JPI Kulturna dediščina« ter z navedbo polnega naziva in naslova pošiljatelja. Vloge, ki ne bodo prispele pravočasno ali ne bodo pravilno označene, bodo zavržene s sklepom, ki ga izda minister za izobraževanje, znanost, kulturo in šport, in neodprte vrnjene prijaviteljem. Vloga se izdela v tiskani in elektronski obliki (zgoščenka ali USB ključek), pri čemer se v primeru neskladnosti podatkov v pisni in elektronski obliki šteje, da je za presojo odločilna tiskana oblika. Vloga se izdela v enem izvodu v slovenskem jeziku, razen kjer je navedeno drugače. Vloga se šteje za formalno popolno, če so bili z vlogo predloženi vsi zahtevani dokumenti in v celoti izpolnjeni. 7.4. Odpiranje vlog Odpiranje prispelih vlog za ta javni razpis bo javno in bo potekalo v prostorih Ministrstva za izobraževanje, znanost, kulturo in šport, Maistrova 10, 1000 Ljubljana, in sicer dne 19. septembra 2013 ob 9. uri. Morebitne druge informacije v zvezi z odpiranjem vlog bodo objavljene na spletnih straneh ministrstva (www.mizks.gov.si). Odpiranje bo opravila strokovna komisija, imenovana s strani ministra. Na odpiranju strokovna komisija ugotavlja popolnost vlog glede na to, če so bili predloženi in izpolnjeni vsi zahtevani dokumenti (formalna popolnost). Strokovna komisija v roku 8 dni od odpiranja vlog pisno pozove tiste vlagatelje vlog, katerih vloge niso bile popolne, da jih dopolnijo. Prijavitelji bodo lahko vlogo dopolnili v roku 8 dni od prejema poziva za dopolnitev. Vloga, ki je prijavitelj ne bo dopolnil v skladu s pozivom za dopolnitev, se s sklepom, ki ga izda minister za izobraževanje, znanost, kulturo in šport, zavrže. 8. Obveščanje o izboru O izboru in dodelitvi sredstev odloči s sklepom minister za izobraževanje, znanost, kulturo in šport. Prijavitelji bodo o (ne)izboru obveščeni predvidoma do konca oktobra 2013. V obrazložitvi sklepa mora utemeljiti svojo odločitev. Ministrstvo bo izbranim prijaviteljem posredovalo sklep o izboru in jih hkrati pozvalo k podpisu pogodbe. Če se prejemnik v roku 8 dni od prejema poziva nanj ne odzove, se šteje, da je umaknil vlogo za pridobitev sredstev. Prijavitelji, ki menijo, da izpolnjujejo pogoje in merila iz javnega razpisa in jim razpisana sredstva neupravičeno niso bila dodeljena, lahko v tridesetih (30) dneh od prejema sklepa ministra o (ne)izboru sprožijo upravni spor z vložitvijo tožbe na Upravno sodišče Republike Slovenije. Vložena tožba ne bo ovira za izvršitev sklepa o (ne)izboru, zoper katerega bo vložena, oziroma ne bo zadržala podpisa pogodbe o financiranju projekta z izbranimi prijavitelji. Rezultati razpisa so informacije javnega značaja in bodo objavljene na spletnih straneh ministrstva. Varovanje osebnih podatkov bo zagotovljeno v skladu z veljavno zakonodajo. Vsi podatki iz vlog so informacija javnega značaja, razen tistih delov, ki jih prijavitelj posebej označi kot poslovno skrivnost. Poslovna skrivnost se ne more nanašati na celotno vlogo ali na del vloge v zvezi z izpolnjevanjem pogojev ali ocene vloge na podlagi meril. 9. Spremljanje izvajanja projektov Nadziranje projektov in poročanje bo potekalo v skladu z nacionalnimi pravili v državah, ki bodo sodelovale pri financiranju aktivnosti na posameznem projektu. Rezultati projekta, financirani iz državnega proračuna, so javni, z omejitvami, določenimi s predpisi, ki urejajo varstvo intelektualne lastnine, varstvo avtorskih pravic in varstvo osebnih podatkov. 10. Razpisna dokumentacija Razpisna dokumentacija obsega: Priloga 1: Pilotni javni razpis v okviru skupne mednarodne programske pobude kulturna dediščina – JPI Cultural Heritage; Priloga 2: Pilotni javni razpis v angleškem jeziku »Joint Pilot Transnational Call for Proposals: Funding of research Projects in Cultural Heritage«; Priloga 3: Navodila za prijavitelje »Guidelines for Applicants«; Priloga 4: Obrazec za pripravo predloga projekta; Priloga 5: Ocenjevalni kriteriji »Evaluation criteria« Priloga 6: Osnutek pogodbe o financiranju; Priloga 7: Nacionalna prijava slovenskega dela projekta Priloga 8: Izjava o strinjanju z razpisnimi pogoji Priloga 9: Vsebinsko in finančno poročilo na projektu Priloga 10: Zahtevek za izplačilo Razpisna dokumentacija je na voljo na spletni strani Javnih razpisov Ministrstva za izobraževanje, znanost, kulturo in šport: http://www.mizks.gov.si/si/okroznice_razpisi_in_javna_narocila/javni_razpisi/. 11. Dodatne informacije Vse dodatne informacije v zvezi z javnim razpisom so na voljo na Ministrstvu za izobraževanje, znanost, kulturo in šport. Kontaktna oseba je mag. Marija Brus (marija.brus@gov.si) in je v poslovnem času dosegljiva na tel. 01/369-59-17. Podatki o iniciativi skupne mednarodne programske pobude Kulturna dediščina – JPI Cultural Heritage in pilotnega razpisa v okviru te pobude so na voljo na spletni strani http://www.jpi-culturalheritage.eu/jhep-joint-pilot-call/.
Ministrstvo za izobraževanje, znanost, kulturo in šport

AAA Zlata odličnost

Nastavitve piškotkov

Vaše trenutno stanje

Prikaži podrobnosti