Uradni list

Številka 99
Uradni list RS, št. 99/2008 z dne 17. 10. 2008
Uradni list

Uradni list RS, št. 99/2008 z dne 17. 10. 2008

Kazalo

Št. 4300-313/2008-2 Ob-8756/08 , Stran 3468
Povzetek 1. Uvod 2. Predmet javnega razpisa 3. Značilnosti strateških projektov 4. Razpoložljiva sredstva in delež sofinanciranja 5. Upravičeno območje 6. Upravičeni prijavitelji in partnerji 7. Trajanje projekta in upravičeni izdatki 8. Prva stopnja. Predložitev predlogov projektnih idej 9. Prva stopnja. Postopek izbora 10. Druga stopnja in končna razvrstitev 11. Časovni okvir postopka 12. Dodatne informacije in izjava o varovanju podatkov 13. Pristojni organ in kontaktni podatki 14. Priloge 15. Spori Okrajšave 1. OU Organ upravljanja 2. NO Nadzorni odbor 3. PPI Predlog projektne ideje 4. Program Program čezmejnega sodelovanja Slovenija-Italija 2007–2013 5. VP Vodilni partner 6. ESRR Evropski sklad za regionalni razvoj V skladu z zakonodajo Skupnosti: – Uredbo Sveta (ES) št. 1083/2006 z dne 11. julija 2006 o splošnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu in Kohezijskem skladu in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1260/1999 (UL L št. 210 z dne 31. julija 2006); – Uredbo (ES) št. 1080/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. julija 2006 o Evropskem skladu za regionalni razvoj in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1783/1999 (UL L št. 210 z dne 31. julija 2006) in zlasti člen 17 in 20 o odgovornostih organa za potrjevanje in držav članic, kakor tudi končnih upravičencev glede sistema spremljanja in nadzora; – Uredbo Komisije (ES) št. 1828/2006 z dne 8. decembra 2006 in njene naknadne spremembe o pravilih za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št 1083/2006 in Uredbe (ES) št. 1080/2006 Evropskega parlamenta in Sveta; – Zakonodajo EU, ki določa predpise na področju državnih pomoči; – Direktivama 2004/17/ES in 2004/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. marca 2004 o usklajevanju postopkov za oddajo javnih naročil gradenj, blaga in storitev ter druge ustrezne direktive in uredbe na področju javnih naročil, kakor tudi nacionalni predpisi o izvajanju takih direktiv; – Programom čezmejnega sodelovanja Slovenija-Italija 2007–2013, ki ga je Evropska komisija odobrila z Odločbo št. K(2007) 6584 z dne 20. decembra 2007; Za Republiko Slovenijo: – Zakon o javnih financah (Uradni list RS, št. 79/99, 124/00, 30/02, 56/02, 127/06 in 14/07); – Proračun Republike Slovenije za leto 2008 (Uradni list RS, št. 126/06, 114/07 in 58/08); – Proračun Republike Slovenije za leto 2009 (Uradni list RS, št. 114/07); – Zakon o izvrševanju proračunov Republike Slovenije za leti 2008 in 2009 (Uradni list RS, št. 114/07 in 58/08); – Pravilnik o postopkih za izvrševanje proračuna Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 13/06 in 50/07); – Uredba o izvajanju postopkov pri porabi sredstev evropskega teritorialnega sodelovanja in instrumenta za predpristopno pomoč v Republiki Sloveniji v programskem obdobju 2007–2013 (Uradni list RS, št. 110/07); Za Republiko Italijo: – Zakon in predpisi o splošnem računovodskem sistemu za izvrševanje državnega proračuna; – Italijanski nacionalni zakon 241/1990 o upravnem postopku, kakor je vključen v italijanski Nacionalni zakon 15/2005, s spremembami in dopolnitvami; – Delibera CIPE (Medresorski odbor za gospodarsko načrtovanje) št. 174/2006 z dne 22. decembra 2006 – odobritev Nacionalnega strateškega referenčnega okvira 2007–2013; – Delibera CIPE (Medresorski odbor za gospodarsko načrtovanje) št. 166 z dne 21. decembra 2007 – izvajanje Nacionalnega strateškega referenčnega okvira 2007–2013; – Delibera CIPE (Medresorski odbor za gospodarsko načrtovanje) št. 158 z dne 21. decembra 2007 – izvajanje Nacionalnega strateškega referenčnega okvira 2007–2013 za Cilj 3 “Evropsko teritorialno sodelovanje”; – Delibera CIPE št. 36 z dne 15. junija 2007 (objavljeno v Uradnem listu št. 241 dne 16. oktobra 2007) – definicija kriterijev javnega nacionalnega sofinanciranja evropskih socio/strukturnih aktivnosti v programskem obdobju 2007–2013; – Nota št. 0044831 z dne 4. aprila 2008 italijanskega Ministrstva za gospodarstvo in finance – Generalni inšpektorat za finančne odnose z Evropsko unijo (IGRUE) in Ministrstva za gospodarski razvoj – Oddelek za politiko na področju strukturnih skladov EU, o izvajanju programov v okviru Cilja 3 “Evropsko teritorialno sodelovanje” 2007–2013; Za Avtonomno deželo Furlanijo Julijsko krajino, organ upravljanja programa: – Deželni zakon z dne 27. marca 1996, št. 18, kakor je bil spremenjen in dopolnjen z deželnim zakonom z dne 17. februarja 2004, št. 4, in nadaljnje spremembe in dopolnitve; – Deželni zakon z dne 8. avgusta 2007, št. 21, in z dne 20. marca 2000, št. 7 ter Pravilnik o organizaciji deželnih upravnih organov in deželnih organov, odobren z Uredbo predsednika dežele št. 0277/PRES z dne 27. avgusta 2004, in nadaljnje spremembe in dopolnitve; – Deželni zakon št. 31 z dne 28. decembra 2007 (Finančni zakon 2008) in št. 32 z dne 28. decembra 2007; – Deželni zakon št. 7 z dne 21. julija 2008 o izpolnjevanju obveznosti Avtonomne dežele Furlanije Julijske krajine, ki izhajajo iz članstva Italije v Evropski uniji. Izvajanje Direktiv 2006/123/ES, 92/43/ES, 79/409/ES, 2006/54/ES in Uredbe Sveta (ES) št. 1083/2006 (zakon Skupnosti 2007), objavljen v deželnem uradnem listu št. 16, dne 25. julija 2008. V javnem razpisu navedeni zakoni, direktive in EU akti se navezujejo na trenutno veljavno zakonodajo. 1. Uvod Organ upravljanja (v nadaljevanju “OU”) Programa čezmejnega sodelovanja Slovenija-Italija 2007–2013 (v nadaljevanju “program”), Avtonomna dežela Furlanija Julijska krajina, v skladu z odločitvijo, ki jo je sprejel Nadzorni odbor (v nadaljevanju “NO”) na svoji tretji seji, ki je potekala 18. junija 2008 v Izoli (Slovenija), objavlja javni razpis za oddajo predlogov strateških projektov, ki bodo sofinancirani v okviru programa v skladu s postopki in značilnostmi, navedenimi v Operativnem programu. V skladu s poglavjem 6.c programa se predlogi strateških projektov izberejo na podlagi dvostopenjskega postopka javnega razpisa. V okviru prve stopnje javnega razpisa se zberejo projektne ideje – v nadaljevanju Predlogi projektnih idej ali PPI. PPI, ustrezno žigosan in podpisan s strani odgovorne osebe prijavitelja (vodilni partner, v nadaljevanju “VP”), predstavlja v upravnem pomenu vlogo za sofinanciranje. V okviru druge stopnje javnega razpisa bodo prijavitelji PPI, izbrani po zaključku prve stopnje, pozvani, da svoje PPI podrobneje predstavijo s predložitvijo Prijavnice, ki bo ocenjena, kar bo podlaga za odobritev sofinanciranja v okviru programa. Operativni progam in razpisna dokumentacija je dostopna na spletni strani programa, obdobje 2007–2013 (www.interreg-it-si.org, obdobje 2007–2013). 2. Predmet javnega razpisa Predmet javnega razpisa je sofinanciranje projektov, ki učinkovito prispevajo k splošnemu cilju programa, t.j. “Povečanje privlačnosti in konkurenčnosti programskega območja”. Projekti ustrezajo naslednjim prednostnim nalogam programa: – Prednostna naloga 1: “Okolje, transport in trajnostna teritorialna integracija”; – Prednostna naloga 2: “Konkurenčnost in na znanju temelječa družba”; – Prednostna naloga 3: “Socialna integracija”. V okviru prednostne naloge 1 so v skladu s tem javnim razpisom zlasti upravičeni projekti, katerih cilj je: – uskladitev in razvoj skupnih orodij in rešitev za ohranjanje, spremljanje in skupno upravljanje območij Nature 2000, zavarovanih območij, naravnih parkov in gozdnih rezervatov, kakor tudi njihovo mreženje; – priprava celovitih rešitev za usklajeno upravljanje porečij, prednostno čezmejnih porečij, podzemnih voda, mokrišč in morskega ekosistema; – skupne aktivnosti namenjene ohranjanju biotske raznovrstnosti, vključno z ozaveščanjem; – priprava pilotnih projektov za prehod na obnovljive vire energije in za varčevanje z energijo, vključno s pobudami za ozaveščanje, usposabljanje in promocijske aktivnosti; – uporaba skupnih struktur in skupno usklajevanje sistemov za ravnanje z odpadki na funkcionalnih območjih; – izboljšanje usklajevanja in povezav med pristanišči ter med pristanišči in intermodalnimi platformami programskega območja; – skupno načrtovanje in naložbe v povečanje učinkovitosti logističnih omrežij in javnega prevoza; – promoviranje varnosti in zaščite ter prenos znanja v zvezi s preprečevanjem nevarnosti in upravljanjem tveganja na industrijskih območjih in logističnih infrastrukturah; – izboljšanje dostopnosti transportnih in komunikacijskih sistemov; – izboljšanje čezmejnega javnega prevoza in trajnostnega sistema mobilnosti, tudi z manjšimi naložbami za nadgradnjo in povezovanje lokalnih infrastruktur; – izvajanje celovitega upravljanja obalnih območij in skupno prostorsko načrtovanje na območjih z visoko stopnjo čezmejne integracije. V okviru prednostne naloge 2 so v skladu s tem javnim razpisom zlasti upravičeni projekti, katerih cilj je: – spodbujanje okoljskega certificiranja proizvodnih verig; – spodbujanje skupnih procesov internacionalizacije malih in srednjih podjetij ter proizvodnih “grozdov” ter spodbujanje inovacij in tehnološkega razvoja v proizvodnem sistemu; – podpiranje ukrepov, metod in storitev za inovacije, gospodarski in industrijski razvoj območja; – mreženje znanstvenih in tehnoloških polov, skupne pobude med poslovnimi inkubatorji, centri za inovacije, znanstvenimi in tehnološkimi parki za razvoj obstoječih grozdov in ustvarjanje novih čezmejnih grozdov; – spodbujanje trajnostnega kulturnega, ekološkega, podeželskega, športnega in znanstvenega turizma, tudi na zavarovanih območjih, ki so neposredno povezana s spodbujanjem endogenih virov programskega območja in tudi v povezavi s trženjem tipičnih izdelkov; – vključitev različnih turističnih ponudnikov v ustvarjanje čezmejnih intermodalnih poti; – spodbujanje in spremljanje mobilnosti čezmejnih delavcev ter izboljšanje informacij o čezmejnem trgu dela; – krepitev usklajenosti ponudbe/povpraševanja na trgu dela z izboljšanjem sistema usposabljanja. V okviru prednostne naloge 3 so v skladu s tem javnim razpisom zlasti upravičeni projekti, katerih cilj je: – izboljšanje čezmejnih komunikacijskih aktivnosti s pomočjo medijev in z oblikovanjem skupnih informacijskih agencij; – promocija in širjenje znanja italijanskega in slovenskega jezika ter lokalne kulture in tradicije kot sredstva za čezmejno sodelovanje in integracijo; – mreženje in skupna uporaba zgodovinske, družbene, arheološke in kulturne dediščine ter infrastruktur, kakor tudi izmenjava praks in postopkov za njihovo rabo, upravljanje ter ohranjanje; – izboljšanje dostopa državljanov do zdravstvene oskrbe z optimiranjem obstoječe zdravstvene in socialne infrastrukture; – spodbujanje in ustvarjanje čezmejnih mrež in struktur, ki uporabljajo informacijsko-komunikacijsko tehnologijo v zdravstvenem sektorju; – krepitev socialne kohezije in integracije ranljivih skupin; – izboljšanje čezmejnega sodelovanja in mreženja med izobraževalnimi ustanovami in univerzami s ciljem razviti skupne akademske programe in spodbujanje mobilnosti študentov. Vsak predlog projekta se lahko nanaša samo na eno od zgoraj navedenih prednostih nalog. V primeru, da se načrtovane projektne aktivnosti nanašajo na izvedbo aktivnosti, povezanih z več kot eno prednostno nalogo, se izbere samo tisto prednostno nalogo, pri kateri načrtovane aktivnosti prevladujejo. V primeru projektnih aktivnosti, ki zapadejo pod pravila o državnih pomočeh v smislu 87(1) člena Pogodbe o ustanovitvi Evropskih skupnosti, se sofinanciranje teh aktivnosti izvaja v skladu z EU pravili o državnih pomočeh v okviru višin določenih s skupinskimi izjemami in v skladu s pravilom de minimis predvidenih s trenutno veljavnimi EU uredbami in odločbami. 3. Značilnosti strateških projektov Vsak projektni predlog strateškega projekta mora izpolnjevati naslednje pogoje: – prispevati mora k uresničevanju ciljev evropskih strategij in ciljev programa s pomembnim trajnostnim vplivom na programsko območje, tudi z določitvijo ustreznih kazalnikov; – imeti mora jasno izraženo strateško vrednost na vključeno območje in zlasti na obmejna območja; – imeti mora pristen čezmejni značaj tako v smislu čezmejnega vpliva, kakor tudi partnerstva: najmanj dva partnerja, en slovenski in en italijanski, morata sodelovati v okviru projekta ter si razdeliti odgovornosti in aktivnosti, ki se bodo izvajale v okviru projekta; – izpolnjevati mora štiri pogoje, ki jih določa 19. člen Uredbe (ES) št. 1080/2006: skupna priprava, skupno izvajanje, skupno osebje in skupno financiranje; – zagotavljati mora nadaljevanje sodelovanja tudi po zaključku projekta, npr. z vzpostavitvijo stalnih čezmejnih mrež in organizacij; – zagotoviti mora jasne in trajne učinke in rezultate; – zasnovati in izvajati jih mora partnerstvo, sestavljeno iz partnerjev z ustrezno ravnjo usposobljenosti glede na temo projekta, ki zagotavlja doseganje načrtovanih neposrednih učinkov in rezultatov. 4. Razpoložljiva sredstva in delež sofinanciranja V okviru javnega razpisa je za sofinanciranje strateških projektov, ki bodo odobreni po zaključku druge stopnje, na razpolago 40.250.000,00 €, kar predstavlja kumulativni znesek programskih sredstev v skladu z odobrenim finančnim načrtom Operativnega programa, ki so na voljo za leti 2007, 2008 in 16,12% za leto 2009. Sredstva so porazdeljena po posameznih prednostnih nalogah, kot sledi: Na tem mestu je v objavi uporabljena tabela ali kakšen drug element, ki ni tekst. Takšen element je viden v PDF datoteki! V okviru programa se lahko sofinancira samo upravičene izdatke. Programska sredstva sestoje iz namenskih sredstev Skupnosti iz ESRR v višini 85%, 15% sredstev pa se zagotavlja iz nacionalnih javnih virov. Nacionalno javno sofinanciranje (15%) na državni ravni v Italiji bo italijanskim partnerjem zagotovilo Ministrstvo za gospodarstvo in finance – Generalni inšpektorat za finančne odnose z Evropsko unijo (IGRUE) preko svojega rotacijskega sklada. Slovenski javni partnerji morajo del upravičenih izdatkov sofinancirati iz lastnih virov v višini 5%, preostalih 10% nacionalnega javnega sofinanciranja bo zagotovil nacionalni organ – Služba Vlade Republike Slovenije za lokalno samoupravo in regionalno politiko v okviru proračunske postavke »PP6513 – nacionalno sofinanciranje Cilja 3«. V primeru zasebnih slovenskih partnerjev bo 15% nacionalnega javnega sofinanciranja zagotovil nacionalni organ – Služba Vlade Republike Slovenije za lokalno samoupravo in regionalno politiko. Sofinanciranje projektnih partnerjev bo v skladu z merili za izbor dodatno ocenjeno (Priloga 5) v primeru, da bo zagotovljeno več kot minimalno sofinanciranje, ki je zahtevano z razpisom. V primeru, da dodelitev nepovratnih sredstev zapade pod pravila državnih pomoči v skladu s členom 87(1) Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, je potrebno spoštovati ustrezne uredbe Skupnosti ob upoštevanju višin opredeljenih v točki 2 javnega razpisa. Praviloma celotni skupni izdatki strateških projektov ne smejo biti nižji od 1.000.000,00 eurov. Med vsemi partnerji so porazdeljeni glede na aktivnosti, ki jih vsak izvaja v okviru projekta. Usklajenost finančnega načrta s predvidenimi aktivnostmi/pričakovanimi rezultati/cilji je eno od meril za ocenjevanje. 5. Upravičeno območje Upravičeno območje Programa čezmejnega sodelovanja Slovenija-Italija 2007–2013 je: – v Republiki Sloveniji: Goriška statistična regija, Obalno-kraška statistična regija, Gorenjska statistična regija, Osrednjeslovenska statistična regija (načelo fleksibilnosti) in Notranjsko-kraška statistična regija (načelo fleksibilnosti) – v Republiki Italiji: Avtonomna dežela Furlanija Julijska krajina: Tržaška, Goriška in Videmska pokrajina; pokrajina Pordenone (načelo fleksibilnosti) Dežela Veneto: pokrajine Benetke, Rovigo in Padova; pokrajina Treviso (načelo fleksibilnosti) Dežela Emilia-Romagna: pokrajini Ferrara in Ravenna. Prednost bodo imeli projekti, katerih partnerji prihajajo iz več kot dveh SKTE III območij programskih partnerjev. V skladu z javnim razpisom in z 21. členom, točka 1 Uredbe (ES) št. 1080/2006, so izdatki nastali na območjih, vključenih v program na podlagi načela fleksibilnosti (glej zgoraj), upravičeni v višini največ do 20% zaprošenih sredstev ESRR v okviru posameznega projekta. 6. Upravičeni prijavitelji in partnerji Na javni razpis se lahko prijavijo prijavitelji in partnerji, ki imajo sedež ali organizacijsko enoto v upravičenem območju programa, ali pa opravljajo naloge iz svoje pristojnosti in dejavnosti na upravičenem območju programa, vendar imajo sedež ali organizacijsko enoto izven upravičenega območja, kjerkoli v državi Sloveniji ali Italiji, kakor je opisano v točki 5 javnega razpisa. V skladu z Operativnim programom seznam potencialnih prijaviteljev in partnerjev v okviru vsake prednostne naloge vključuje: Prednostna naloga 1: javne organe, javne in javno-zasebne konzorcije, univerze in raziskovalne ustanove, nevladne organizacije, neprofitne agencije in združenja, regionalne razvojne agencije, inštitucije, ki upravljajo zavarovana območja, podjetja in njihove konzorcije, gospodarske zbornice, strokovna združenja in druge upravičence, ki delujejo v skladu z naravo prednostne naloge; Prednostna naloga 2: javne organe, javne in javno-zasebne konzorcije, univerze in raziskovalne ustanove, znanstvene in tehnološke parke, centre za inovacije, neprofitne agencije in združenja, regionalne razvojne agencije, podjetja in njihove konzorcije, industrijske cone, gospodarske zbornice, strokovna združenja, ustanove za strokovno usposabljanje in druge upravičence, ki delujejo v skladu z naravo prednostne naloge; Prednostna naloga 3: javne organe, javne in javno-zasebne konzorcije, univerze in raziskovalne ustanove, nevladne organizacije, neprofitne agencije in združenja, regionalne razvojne agencije, podjetja in njihove konzorcije, gospodarske zbornice, ustanove za strokovno usposabljanje in druge upravičence, ki delujejo v skladu z naravno prednostne naloge. V skladu z 20. členom Uredbe (ES) št. 1080/2006 je potrebno uporabiti načelo vodilnega partnerja. 7. Trajanje projekta in upravičeni izdatki Obdobje upravičenih izdatkov na ravni programa je med 1. januarjem 2007 in 31. decembrom 2015. V skladu z razpisom lahko projekt traja največ 48 mesecev. Obdobje upravičenih izdatkov projekta se šteje od 1. januarja 2007 do treh mesecev po datumu zaključka izvajanja projektnih aktivnosti (glej Prilogo 3 – Priročnik o upravičenih izdatkih, državnih pomočeh in poročanju, poglavje 3.c). V primeru, da projekt zapade pod državne pomoči, pa so izdatki upravičeni samo, če so nastali po predložitvi vloge Organu upravljanja. Glede upravičenih izdatkov je potrebno uporabljati pravila Skupnosti in nacionalna pravila ter Priročnik o upravičenih izdatkih, državnih pomočeh in poročanju (Priloga 3) in Navodila za pripravo in predložitev projektnih predlogov (Priloga 4). 8. Prva stopnja javnega razpisa. Predložitev predlogov projektnih idej Vsak prijavitelj (VP) lahko predloži samo eno vlogo za posamezno prednostno nalogo. Organ upravljanja in partnerji progama (navedeni v točki 13) nudijo prijaviteljem dodatne informacije ali pomoč pri pripravi PPI, zlasti pri preverjanju skladnosti PPI s sektorskimi politikami in regionalnimi politikami na evropski, nacionalni, regionalni in lokalni ravni. Po objavi javnega razpisa na spletni strani programa (www.interreg-it-si.org, obdobje 2007–2013) in v Uradnem listu Avtonomne dežele Furlanije Julijske krajine prijavitelji predložijo PPI (glej Prilogo 1), ki mora biti v celoti pravilno izpolnjen v slovenskem in italijanskem jeziku, žigosan in podpisan s strani odgovorne osebe VP. Skupaj s PPI je potrebno predložiti naslednje dokumente: – kopijo veljavnega osebnega dokumenta (prednja in hrbtna stran) odgovorne osebe VP; – Pismo o nameri (glej Prilogo 2) vsakega partnerja, žigosano in podpisano s strani odgovorne osebe partnerja; – Izjavo vodilnega partnerja, žigosano in podpisano s strani odgovorne osebe VP v skladu z nacionalnimi zahtevami (glej Prilogo 6); PPI in vse zahtevane priloge je potrebno poslati v enem originalnem tiskanem izvodu in na CD-ju ali USB ključu v skenirani ali pdf različici in v word/excel formatu. Različica PPI na CD-ju/USB ključu mora biti enaka tiskanemu izvodu. Tiskan izvod skupaj s CD-jem/USB ključem je potrebno poslati ali osebno dostaviti na naslov: Regione autonoma Friuli Venezia Giulia, Struttura direzionale Relazioni internazionali e comunitarie, Servizio rapporti comunitari e integrazione europea, Via Udine 9, I-34100 Trieste,Italia. Če bo prišlo do sprememb naslova, bo spremenjen naslov objavljen na spletni strani programa (www.interreg-it-si.org). Na zapečateno ovojnico je nujno potrebno pripisati “Ne odpiraj – javni razpis/Non aprire – Bando pubblico CBC IT-SI 2007–2013”. V primeru, da ovojnica ne bo ustrezno označena, bo vloga zavržena. Vloga, ki je sestavljena iz CD-ja/USB ključa (v zgoraj navedenih formatih) in tiskanega izvoda, mora prispeti v roku 45 dni od dneva objave javnega razpisa v Uradnem listu Avtonomne dežele Furlanije Julijske krajine, t.j. najkasneje do 1. decembra 2008, do 12. ure. Vloge poslane po pošti ali osebno dostavljene po tem roku, bodo zavržene. Datum prejema se šteje datum poštnega žiga, ali, v primeru osebne vročitve, datum žiga prejema Avtonomne dežele Furlanije Julijske krajine. V primeru posredovanja vloge s priporočeno poštno pošiljko, bo datum prejema, datum poštnega žiga pod pogojem, da vloga prispe v 15 koledarskih dneh od poteka zgoraj navedenega skrajnega roka, t.j. 16. decembra 2008. Ocenjevala se bo samo prva predložena različica; kakršne koli nadaljnje posodobljene različice ne bodo upoštevane. Pri poimenovanju elektronske različice PPI uporaba naslednjih znakov “e”; “a”, “u”, “o”, “i”, “č”, “š”, “ž” itd. ali razmikov ni dovoljena. Ime datoteke je sestavljeno iz akronima projekta in okrajšave “PPI”. 9. Prva stopnja javnega razpisa. Postopek izbora Odpiranje vlog (vsebina vloge je opisana v točki 8) ni javno in se prične dne 17. decembra 2008. Ocenjevanje vlog bo izvedeno kot je opredeljeno v Operativnem programu na podlagi pogojev in meril, določenih v prilogi 5. Vloge morajo ustrezati vsem pogojem formalne administrativne ustreznosti in upravičenosti (Priloga 5). Kolikor le-ti niso izpolnjeni, bodo vloge zavrnjene. V primeru, da dokumenti niso predloženi ali pa niso predloženi v skladu z zahtevanimi pogoji razpisa, so jih prijavitelji dolžni predložiti na podlagi poziva in v skladu z navodili Organa upravljanja v roku 5 dni od zahteve. Vloge, ki ne bodo dopolnjene oziroma pojasnjene v roku, bodo zavržene. Vloge se prijaviteljem ne vračajo. Vloge, ki izpolnjujejo vse pogoje formalne administrativne ustreznosti in upravičenosti, bodo ocenjene glede na kakovost projekta in v skladu z merili za izbor (Priloga 5). Za vsako merilo bodo dodeljene točke. Na podlagi dodeljenih točk bodo PPI razvrščeni na prednostno lestvico. Vsak upravičen PPI lahko zbere največ 100 točk: – največ 40 točk za kakovost vsebine in ustreznost predloga (Priloga 5); – največ 30 točk za kakovost čezmejnega partnerstva in vodilnega partnerja (Priloga 5); – največ 30 točk za skladnost z merili za izbor projekta glede na posamezno prednostno nalogo (Priloga 5). PPI, ki bodo zbrali vsaj 50 točk, bodo lahko sodelovali v drugi stopnji postopka. Organ upravljanja bo pripravil seznam neupravičenih PPI in ocenjevalno poročilo s predlogom točkovanja, ki bo posredovano NO. NO bo odobril prednostno lestvico PPI, ki bodo pozvani, da predložijo polno prijavo v okviru druge stopnje javnega razpisa. Izbor PPI predstavlja zaključek prve stopnje javnega razpisa. V Uradnem listu Avtonomne dežele Furlanije Julijske krajine, na spletni strani programa www.interreg-it-si.org, obdobje 2007–2013 ter na uradnih spletnih straneh partnerjev programa bo objavljen: – seznam zavrnjenih/zavrženih PPI in razlogi za zavrnitev, – prednostna lestvica ocenjenih PPI in navedba PPI izbranih za sodelovanje v drugi stopnji, – povabilo za predložitev popolne prijavne dokumentacije za tiste prijavitelje, katerih PPI so dosegli zahtevano minimalno število točk. 10. Druga stopnja javnega razpisa in končna razvrstitev V točki 9 navedena prednostna lestvica in povabilo za predložitev popolne prijavne dokumentacije, objavljeno v Uradnem listu Avtonomne dežele Furlanije Julijske krajine in na spletni strani programa www.interreg-it-si.org, obdobje 2007–2013, predstavlja začetek druge stopnje javnega razpisa. V povabilu bodo navedeni vsi koristni podatki o postopku, časovnem okviru in zahtevani dokumentaciji, povezani z drugo stopnjo javnega razpisa. Na podlagi objave bodo prijavitelji PPI z uradnim dopisom obveščeni o rezultatih ocenjevanja po zaključku prve stopnje javnega razpisa. Prijavitelji izbranih PPI lahko zaprosijo za dodatna priporočila, kako pripraviti prijavnico, da bo v skladu z zahtevami programa. Ocenjevanje vlog, prejetih v okviru druge stopnje javnega razpisa, bo izvedeno kot je opredeljeno v Operativnem programu na podlagi pogojev in meril, določenih v prilogi 5. Vloge morajo ustrezati vsem pogojem formalne administrativne ustreznosti in upravičenosti (Priloga 5). Kolikor le-ti niso izpolnjeni, bodo vloge zavrnjene. V primeru, da dokumenti niso predloženi ali pa niso predloženi v skladu z zahtevanimi pogoji razpisa, so jih prijavitelji dolžni predložiti na podlagi poziva in v skladu z navodili Organa upravljanja v roku 5 dni od zahteve. Vloge, ki ne bodo dopolnjene oziroma pojasnjene v roku, bodo zavržene. Vloge se prijaviteljem ne vračajo. Vloge, ki izpolnjujejo vse pogoje formalne administrativne ustreznosti in upravičenosti, bodo ocenjene glede na kakovost projekta in v skladu z merili za izbor (Priloga 5). Za vsako merilo bodo dodeljene točke. Na podlagi dodeljenih točk bodo projektni predlogi razvrščeni na prednostno lestvico. Vsak upravičen predlog projekta lahko zbere največ 100 točk: – največ 30 točk za kakovost vsebine in ustreznost predloga (Priloga 5); – največ 25 točk za kakovost čezmejnega partnerstva in vodilnega partnerja (Priloga 5); – največ 15 točk za dodano vrednost projekta (Priloga 5); – največ 30 točk za skladnost z merili za izbor projekta glede na posamezno prednostno nalogo (Priloga 5). Upravičeni predlogi projektov, uvrščeni na prednostno lestvico z najmanj 60 točkami, se sofinancirajo glede na uvrstitev na prednostno lestvico do porabe v okviru razpisa razpoložljivih sredstev. V primeru, da se zadnjega ocenjenega projekta, ki izpolnjuje najnižjo zahtevano oceno, ne more v celoti sofinancirati zaradi pomanjkanja programskih sredstev v okviru javnega razpisa, ostanejo razpoložljiva sredstva nedodeljena. V Uradnem listu Avtonomne dežele Furlanije Julijske krajine, na spletni strani programa www.interreg-it-si.org, obdobje 2007–2013 ter na uradnih spletnih straneh partnerjev programa bo objavljen: – seznam zavrnjenih/zavrženih predlogov projektov in razlogi za zavrnitev, – prednostna lestvica ocenjenih predlogov projektov in navedba predlogov projektov izbranih za sofinanciranje. V skladu s 7. členom Uredbe Komisije (ES) št. 1828/2006 bo objavljen seznam upravičencev sofinanciranih projektov in višina dodeljenih javnih sredstev. Na podlagi objave na spletni strani programa www.interreg-it-si.org, obdobje 2007–2013, bodo prijavitelji (VP) z uradnim dopisom obveščeni o rezultatih ocenjevanja po zaključku druge stopnje javnega razpisa. VP odobrenih projektov za sofinanciranje (glej tudi naslednjo točko 11) bodo pozvani, da v roku enega meseca po prejemu obvestila o izbiri projekta z odobreno višino sredstev sofinanciranja podpišejo Pogodbo o partnerstvu z vsemi partnerji projekta. Organ upravljanja jih bo nato pozval k podpisu Pogodbe o sofinanciranju (vzorec Pogodbe o partnerstvu in Pogodbe o sofinanciranju bo objavljen na spletni strani programa www.interreg-it-si.org, obdobje 2007–2013 ob objavi druge stopnje javnega razpisa). Slovenski partnerji projekta bodo v skladu z odločitvijo NO prejeli obvestilo o odobritvi višine sredstev nacionalnega sofinanciranja s strani Službe Vlade Republike Slovenije za lokalno samoupravo in regionalno politiko. Na podlagi obvestila bodo nato slovenski partnerji povabljeni k podpisu Pogodbe o nacionalnem sofinanciranju (vzorec Pogodbe o nacionalnem sofinanciranju bo objavljen na spletni strani programa www.interreg-it-si.org, obdobje 2007–2013 ob objavi druge stopnje javnega razpisa). Objava končne prednostne lestvice projektnih predlogov predstavlja zaključek druge stopnje javnega razpisa in s tem celotnega postopka izbora. 11. Časovni okvir postopka Celoten postopek od objave javnega razpisa za oddajo PPI do objave končne prednostne lestvice projektnih predlogov, ki bodo sofinancirani po zaključku druge stopnje javnega razpisa, traja 11 mesecev. VP odobrenih projektov za sofinanciranje morajo okvirno v roku enega meseca po prejemu obvestila o izbiri projekta z odobreno višino sredstev sofinanciranja, pripraviti in podpisati Pogodbo o partnerstvu z vsemi partnerji projekta. Vsak VP obvesti OU po e-pošti o dokončani fazi podpisovanja Pogodbe o partnerstvu. Kolikor OU ne prejme sporočila pravočasno, pošlje VP opomin z navedbo skrajnega roka. Slovenski partnerji projekta morajo v tem času pridobiti obvestilo o odobritvi višine sredstev nacionalnega sofinanciranja s strani Službe Vlade Republike Slovenije za lokalno samoupravo in regionalno politiko ter podpisati Pogodbo o nacionalnem sofinanciranju (glej točko 10). OU bo nato vsakega VP pozval k podpisu Pogodbe o sofinanciranju. 12. Dodatne informacije in izjava o varovanju podatkov Končni upravičenci morajo projektne aktivnosti izvesti v skladu z navodili javnega razpisa, veljavnimi evropskimi, nacionalnimi in deželnimi zakoni, s posebnim poudarkom na tistih, ki se nanašajo na strukturne sklade, javna naročila, državne pomoči, varstvo okolja, enake možnosti in nediskriminacijo, informiranje in obveščanje javnosti. V skladu s 7.d členom Uredbe Komisije (ES) št. 1828/2006 bo na spletni strani programa (www.interreg-it-si.org) objavljen seznam upravičencev sofinanciranih projektov in višina dodeljenih javnih sredstev. Podatke, pridobljene s predloženimi projektnimi predlogi v okviru razpisa, ki so potrebni za njihovo ocenjevanje, bo obravnaval pristojni direktorat Avtonomne dežele Furlanije Julijske krajine v skladu z zakonom o varovanju osebnih podatkov, le-ti se lahko v skladu z zakonodajo sporočijo katerim koli zakonitim organom (italijanski Zakonodajni odlok št. 196/2003). 13. Pristojni organ in kontaktni podatki V skladu z Deželnim zakonom Avtonomne dežele Furlanije Julijske krajine z dne 20. marca 2000, št. 7 je odgovorni organ Avtonomna dežela Furlanija Julijska krajina, Direktorat za mednarodne odnose in odnose z EU, Služba za odnose z EU in evropsko integracijo. Odgovorna oseba za izvedbo postopka: Direktor Službe za odnose z EU in evropsko integracijo (info.itaslo@regione.fvg.it – tel. +39 040/3775926). V primeru spremembe odgovorne osebe za izvedbo postopka, bo obvestilo objavljeno na spletni strani programa www.interreg-it-si.org, obdobje 2007–2013. Kakršne koli dodatne informacije glede javnega razpisa lahko dobite pri: Organ upravljanja Predsedstvo Avtonomne dežele Furlanije Julijske krajine Direktorat za mednarodne odnose in odnose z EU Služba za odnose z EU in evropsko integracijo Via Udine 9, I-34100 Trst, Italija Tel.: +39 040 3775974 Faks: +39 041 3775907 E-pošta: adg.itaslo@regione.fvg.it Spletna stran programa: www.interreg-it-si.org, obdobje 2007–2013 Avtonomna dežela Furlanija Julijska krajina Direktorat za mednarodne odnose in odnose z EU Služba za odnose z EU in evropsko integracijo Via Udine 9, I-34100 Trst, Italija Tel.: +39 040 3775926 Faks: -+39 040 3775911 E-pošta: info.itaslo@regione.fvg.it Spletna stran: www.regione.fvg.it Dežela Veneto Enota za projekte čezmejnega sodelovanja Dorsoduro 3494/A, I–30121 Venezia, Italija Tel.: +39 041 2791495 Faks: +39 041 2791490 E-pošta: interreg@regione.veneto.it Spletna stran: www.regione.veneto.it/economia Dežela Emilia-Romagna Centralna direkcija za prostorsko načrtovanje. Odnosi z EU in mednarodni odnosi Služba za evropske politike in mednarodne odnose Viale Aldo Moro 64 – I-40127 Bologna, Italija Tel.: +39 051 6450468, +39 051 283129, +39 051 283126 Faks: +39 051 283838 E-pošta: segrpolue@regione.emilia-romagna.it Spletna stran: www.regione.emilia-romagna.it Služba Vlade Republike Slovenije za lokalno samoupravo in regionalno politiko Regionalna pisarna Štanjel Štanjel 1a, SI-6222 Štanjel, Slovenija Tel.: +386 5 7318533 Faks: 00386 5 7318531 E-pošta: olga.abram@gov.si Spletna stran: http://www.svlr.gov.si, http://www.euskladi.si V primeru spremembe naslovov, bodo le-te objavljene na spletni strani programa (www.interreg-it-si.org). 14. Priloge 1. Predlog projektne ideje 2. Vzorec pisma o nameri 3. Priročnik o upravičenih izdatkih, državnih pomočeh in poročanju 4. Navodila za pripravo in predložitev projektnih predlogov 5. Seznam postopkovnih meril in meril za izbor 6. Vzorec izjave vodilnega partnerja 15. Spori V primeru spora med strankami je pristojno sodišče v Trstu.

AAA Zlata odličnost

Nastavitve piškotkov

Vaše trenutno stanje

Prikaži podrobnosti