Vaše trenutno stanje
- Zahtevano
- Analitika
- Oglaševanje
Prikaži podrobnosti
Priloga 1
RIBJA MOKA
1. Ribja moka lahko izvira le iz obratov, ki so namenjeni
izključno proizvodnji ribje moke in so za tovrstno proizvodnjo
registrirani pri VURS.
Ribja moka se mora brez vmesnega skladiščenja prepeljati iz
obrata za proizvodnjo ribje moke v mešalnico krmil oziroma na
kmetijsko gospodarstvo, ki ima dovoljenje za uporabo in
skladiščenje ribje moke. Proizvajalec je dolžan voditi evidenco,
iz katere so razvidni naslednji podatki: ime in priimek oziroma
firma in naslov oziroma sedež kupca ter količina prodane ribje
moke. Pred oddajo v promet mora biti vsaka pošiljka ribje moke
testirana na prisotnost živalskih beljakovin, ki izvirajo od
sesalcev.
2. Vsaka pošiljka ribje moke mora biti na mejnem prehodu pred
uvozom testirana na prisotnost živalskih beljakovin, ki izvirajo
od sesalcev.
Po prestopu državne meje se mora ribjo moko brez vmesnega
skladiščenja prepeljati direktno v mešalnico krmil oziroma na
kmetijsko gospodarstvo, ki ima dovoljenje za uporabo in
skladiščenje ribje moke. Uvoznik je dolžan voditi evidenco, iz
katere so razvidni naslednji podatki: ime in priimek oziroma
firma in naslov oziroma sedež kupca in količina prodane ribje
moke.
3. Ne glede na določbe 1. in 2. točke te priloge se ribja moka
lahko vmesno skladišči, vendar le v za ta namen pri VURS
registriranih skladiščih.
4. Prevoz ribje moke in drugih tovorov v istem prevoznem sredstvu
ni dovoljen, razen če je ribja moka fizično povsem ločena od
drugih tovorov (zabojnik, drug vagon in podobno). Če so
transportna sredstva namenjena le priložnostnemu prevozu ribje
moke, jih je treba pred in po uporabi natančno očistiti in
pregledati.
5. Proizvodnja krmnih mešanic, ki vsebujejo ribjo moko, je
dovoljena le v obratih, ki so za to registrirani pri VURS. V teh
obratih ni dovoljena proizvodnja krme za prežvekovalce, razen če:
- proizvajalec zagotovi popolnoma ločen transport in skladiščenje
surovin za izdelavo krmnih mešanic za prežvekovalce;
- proizvajalec zagotovi popolnoma ločene proizvodne linije,
skladiščenje in pakiranje krmnih mešanic za prežvekovalce;
- proizvajalec vodi podrobne evidence o nakupu in načinu uporabe
ter o prodaji krmnih mešanic, ki vsebujejo ribjo moko in
- izvajajo redne teste na prisotnost predelanih živalskih
beljakovin v krmnih mešanicah namenjenih za prežvekovalce.
6. Deklaracija krmnih mešanic, ki vsebujejo ribjo moko, mora
vsebovati napis: "VSEBUJE RIBJO MOKO - PREPOVEDANO ZA KRMLJENJE
PREŽVEKOVALCEV".
7. Cisterne za prevoz krmil v razsutem stanju morajo biti pred in
po uporabi za prevoz krmnih mešanic, ki vsebujejo ribjo moko,
natančno očiščena. Sočasen prevoz krmnih mešanic z in brez ribje
moke ni dovoljen.
8. Ribja moka in krmne mešanice z ribjo moko se lahko uporabljajo
in skladiščijo na kmetijskih gospodarstvih le v skladu s
predpisom, ki ureja pogoje za uporabo in skladiščenje ribje moke
in krmnih mešanic z ribjo moko na kmetijskih gospodarstvih.
Priloga 2
DIKALCIJEV FOSFAT
1. Dikalcijev fosfat lahko izvira le iz obratov, ki so za
tovrstno proizvodnjo registrirani pri VURS.
2. Dikalcijev fosfat, pridobljen iz razmaščenih kosti, mora:
- izvirati iz kosti živali, ki so bile po zakolu pregledane in
ocenjene kot ustrezne za prehrano ljudi;
- biti pridobljen po postopku, ki zagotavlja da se vsa kostna
masa fino zdrobi, razmasti z vročo vodo in obdela z razredčeno
klorovodikovo kislino (pri minimalni koncentraciji 4% in pH
<1.5) v časovnem razdobju vsaj dveh dni, čemur sledi obdelava
pridobljene fosforne raztopine z apnom, kar povzroči oborino
dikalcijevega fosfata pri pH 4 do 7, ki se na koncu suši z zrakom
z vhodno temperaturo 65-325 stopinj Celzija in izhodno
temperaturo 30 do 65 stopinj celzija ali po drugem enakovrednem
postopku.
3. Proizvodnja krmnih mešanic, ki vsebujejo dikalcijev fosfat, je
dovoljena le v obratih, ki so za to dejavnost registrirani pri
VURS. V teh obratih ni dovoljena proizvodnja krme za
prežvekovalce, razen če:
- proizvajalec zagotovi popolnoma ločen transport in skladiščenje
surovin za izdelavo krmnih mešanic za prežvekovalce;
- proizvajalec zagotovi popolnoma ločene proizvodne linije,
skladiščenje in pakiranje krmnih mešanic namenjenih za
prežvekovalce;
- proizvajalec vodi podrobne evidence o nakupu in načinu uporabe
ter o prodaji krmnih mešanic, ki vsebujejo dikalcijev fosfat in
- izvajajo redne teste na prisotnost predelanih živalskih
beljakovin v krmnih mešanicah namenjenih za prežvekovalce.
4. Deklaracija krmnih mešanic, ki vsebujejo dikalcijev fosfat,
mora vsebovati napis: "VSEBUJE DIKALCIJEV FOSFAT - PREPOVEDANO ZA
KRMLJENJE PREŽVEKOVALCEV".
5. Cisterne za prevoz krmil v razsutem stanju morajo biti pred in
po uporabi za prevoz krmnih mešanic, ki vsebujejo dikalcijev
fosfat, natančno očiščena. Sočasen prevoz krmnih mešanic z in
brez dikalcijevega fosfata ni dovoljen.
6. Dikalcijev fosfat in krmne mešanice z dikalcijevim fosfatom se
lahko uporabljajo in skladiščijo na kmetijskih gospodarstvih le v
skladu s predpisom, ki ureja pogoje za uporabo in skladiščenje
dikalcijevega fosfata in krmnih mešanic z dikalcijevim fosfatom
na kmetijskih gospodarstvih.
Priloga 3
HIDROLIZIRANE BELJAKOVINE
1. Hidrolizirane beljakovine, ki izvirajo iz rib, perja in kož
živali morajo biti proizvedene v obratih, ki izvajajo program
notranje kontrole (HACCP) in je za tovrstno proizvodnjo
registriran pri VURS. Po predelavi morajo biti proizvodi vzorčeni
in ugotovljena molekularna masa ne sme presegati 10.000 daltonov.
Poleg tega morajo hidrolizirane beljakovine, pridobljene iz kož
živali, izvirati od trupov živali, ki so bile zaklane v klavnici
in katerih trupi so bili s pregledom pred in po zakolu ocenjeni
kot ustrezni za prehrano ljudi. Pridobljene morajo biti s
proizvodnim postopkom, ki zajema zmanjšanje kontaminacije kož,
prepariranje v razsolu, obdelavo z apnom in intenzivnim pranjem,
nakar sledi obdelava surovih kož pri pH > 11 v času 3 ur pri
temperaturi > 80 stopinj Celzija, nato sledi toplotna obdelava
pri >140 stopinj Celzija v času 30 minut pri tlaku večjem od 3,6
bara ali z drugim enakovrednim postopkom, ki ga odobri VURS.
2. Proizvodnja krmnih mešanic, ki vsebujejo hidrolizirane
beljakovine, je dovoljena le v obratih, ki so za to registrirani
pri VURS. V teh obratih proizvodnja krme za prežvekovalce ni
dovoljena, razen če:
- proizvajalec zagotovi popolnoma ločen transport in skladiščenje
surovin za izdelavo krmnih mešanic za prežvekovalce;
- proizvajalec zagotovi popolnoma ločene proizvodne linije,
skladiščenje in pakiranje krmnih mešanic namenjenih za
prežvekovalce;
- proizvajalec vodi podrobne evidence o nakupu in načinu uporabe
ter o prodaji krmnih mešanic, ki vsebujejo hidrolizirane
beljakovine in
- izvajajo redne teste na prisotnost predelanih živalskih
beljakovin v krmnih mešanicah namenjenih za prežvekovalce.
3. Deklaracija krmnih mešanic, ki vsebujejo hidrolizirane
beljakovine, mora vsebovati napis: "VSEBUJE HIDROLIZIRANE
BELJAKOVINE - PREPOVEDANO ZA KRMLJENJE PREŽVEKOVALCEV".
4. Cisterne za prevoz krmil v razsutem stanju morajo biti pred in
po uporabi za prevoz krmnih mešanic, ki vsebujejo hidrolizirane
beljakovine, natančno očiščena. Sočasen prevoz krmnih mešanic z
in brez hidroliziranimi beljakovinami ni dovoljen.
5. Hidrolozirane beljakovine in krmne mešanice s hidroliziranimi
beljakovinami se lahko uporabljajo in skladišeijo na kmetijskih
gospodarstvih le v skladu s predpisom, ki ureja pogoje za uporabo
in skladišeenje hidroliziranih beljakovin in krmnih mešanic s
hidroliziranimi beljakovinami na kmetijskih gospodarstvih.