Uradni list

Številka 17
Uradni list RS, št. 17/2002 z dne 26. 2. 2002
Uradni list

Uradni list RS, št. 17/2002 z dne 26. 2. 2002

Kazalo

7. Uredba o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Makedonije o nevračljivi pomoči za projekt skupne baze podatkov slovenske in makedonske borze, stran 137.

Na podlagi prve alinee petega odstavka 75. člena Zakona o zunanjih zadevah (Uradni list RS, št. 45/01) izdaja Vlada Republike Slovenije
U R E D B O
O RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO REPUBLIKE MAKEDONIJE O NEVRAČLJIVI POMOČI ZA PROJEKT SKUPNE BAZE PODATKOV SLOVENSKE IN MAKEDONSKE BORZE
1. člen
Ratificira se Sporazum med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Makedonije o nevračljivi pomoči za projekt skupne baze podatkov slovenske in makedonske borze, sklenjen 9. novembra 2001 v Ljubljani.
2. člen
Sporazum se v izvirniku v angleškem jeziku in v prevodu v slovenskem jeziku glasi:
A G R E E M E N T
BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF SLOVENIA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF MACEDONIA ON THE GRANT AID FOR THE PROJECT OF THE COMMON DATA-BASE CENTER OF SLOVENIAN AND MACEDONIAN STOCK EXCHANGE
The Government of the Republic of Slovenia and the Government of the Republic of Macedonia (hereinafter referred to as parties) agree on the Grant Aid for the project of the common data-base Center of Slovenian and Macedonian stock exchange to develop and strengthen the mutual business relations between the two countries.
By donating the agreed amount the Government of the Republic of Slovenia wishes to make a contribution to the Stability Pact for South Eastern Europe.
I.
The Government of the Republic of Slovenia donates to the Government of the Republic of Macedonia the grant aid in the amount of 5.000.000 SIT for the project of the common data – base Center of the Macedonian and Slovenian Stock Exchange.
The granted amount shall be used for co-financing of the hardware equipment as well as software for the server and database.
II.
The Government of the Republic of Slovenia shall make a deposit of the granted amount of 5.000.000 SIT in USD equivalent (at the middle exchange rate of the Bank of Slovenia on the day of payment) within 30 days from entering into force of this Agreement to the CITI BANK New York, 111 Wall Street, New York, NY 100043, SWIFT BIC: CITI US 33, Account number of the National Bank of the Republic of Macedonia (NBRM MK 2X) – 36086854 for the special account 721016 – 840 – 4064585.
III.
The Government of the Republic of Macedonia shall prepare a report on the use of the granted amount after the completed use of funds arising from this Agreement
In case the funds granted in accordance with this Agreement are not used for the agreed purpose the Government of the Republic of Macedonia is obliged to repay them.
IV.
This Agreement may not be amended except by written instrument duly executed by both parties.
Any notice or request required or permitted to be given or made under this Agreement shall be in writing and shall be given at each party’s address as follows:
For the Government of the Republic of Slovenia:
Republic of Slovenia
Ministry of Finance
Župančičeva 3
1000 Ljubljana
Slovenia
For the Government of the Republic of Macedonia:
Republic of Macedonia
Ministry of Finance
Dame Gruev 14
Macedonia
V.
This Agreement shall be governed by the laws of the Republic of Slovenia.
VI.
This Agreement is made in two originals in the English language.
This Agreement shall enter into force as from the receiving date of the last notification by which the parties shall communicate officially the fulfillment of their respective ratification procedures.
Notwithstanding the above, this Agreement shall be provisionally applied from the date of its signature.
Ljubljana, 9. 11. 2001
Signed for and on behalf of
the Government of
the Republic of Slovenia
Anton Rop, (s)
Minister of Finance
Skopje, 8. 11. 2001
Signed for and on behalf of
the Government of
the Republic of Macedonia
Nikola Gruevski, (s)
Minister of Finance
S P O R A Z U M
MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO REPUBLIKE MAKEDONIJE O NEVRAČLJIVI POMOČI ZA PROJEKT SKUPNE BAZE PODATKOV SLOVENSKE IN MAKEDONSKE BORZE
Vlada Republike Slovenije in Vlada Republike Makedonije (v nadaljevanju pogodbenici) se zato, da bi razvijali in utrdili medsebojne poslovne odnose med državama, dogovorita o dodelitvi nevračljive pomoči za projekt skupne baze podatkov slovenske in makedonske borze.
Z donacijo dogovorjenega zneska želi Vlada Republike Slovenije prispevati delež za Pakt stabilnosti za jugovzhodno Evropo.
I.
Vlada Republike Slovenije daje Vladi Republike Makedonije nevračljivo pomoč v znesku 5,000.000 SIT za projekt skupne baze podatkov makedonske in slovenske borze.
Dani znesek se porabi za sofinanciranje strojne in programske opreme za strežnik ter bazo podatkov.
II.
Vlada Republike Slovenije položi dani znesek v višini 5,000.000 SIT v protivrednosti USD (po srednjem tečaju Banke Slovenije na dan plačila) v 30 dneh od začetka veljavnosti tega sporazuma pri CITY BANK New York, 111 Wall Street, New York, NY 100043, SWIFT BIC: CITI US 33, številka računa Narodne banke Republike Makedonije (NBRM MK 2X) – 36086854 za posebni račun 721016-840-4064585.
III.
Vlada Republike Makedonije pripravi poročilo o porabi danega zneska, potem ko bodo sredstva po tem sporazumu v celoti porabljena.
Če sredstva, dana po tem sporazumu, ne bodo porabljena za dogovorjeni namen, jih je Vlada Republike Makedonije dolžna vrniti.
IV.
Ta sporazum se lahko spremeni le s pisnim dokumentom, ki ga skleneta pogodbenici.
Vsako obvestilo ali zaprosilo, ki ga je treba predložiti ali se lahko predloži po tem sporazumu, mora biti pisno in poslano na naslednja naslova pogodbenic:
za Vlado Republike Slovenije:
Republika Slovenija
Ministrstvo za finance
Župančičeva 3
1000 Ljubljana
Slovenija
za Vlado Republike Makedonije:
Republika Makedonija
Ministrstvo za finance
Dame Gruev 14
1000 Skopje
Makedonija
V.
Ta sporazum ureja zakonodaja Republike Slovenije.
VI.
Ta sporazum je sklenjen v dveh izvirnikih v angleškem jeziku.
Ta sporazum začne veljati od dneva prejema zadnjega uradnega obvestila, s katerim pogodbenici uradno sporočita, da so končani ustrezni ratifikacijski postopki.
Ne glede na navedeno se ta sporazum začasno uporablja od dneva podpisa.
Ljubljana, 9. 11. 2001
Podpisal za Vlado
Republike Slovenije
in v njenem imenu
Anton Rop l. r.
minister za finance
Skopje, 8. 11. 2001
Podpisal za Vlado
Republike Makedonije
in v njenem imenu
Nikola Gruevski l. r.
minister za finance
3. člen
Za izvajanje sporazuma skrbi Ministrstvo za finance.
4. člen
Ta uredba začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije – Mednarodne pogodbe.
Št. 911-07/2001-13
Ljubljana, dne 6. februarja 2002
Vlada Republike Slovenije
dr. Janez Drnovšek l. r.
Predsednik

AAA Zlata odličnost

Nastavitve piškotkov

Vaše trenutno stanje

Prikaži podrobnosti