Na podlagi štiriindvajsete alinee 114. člena zakona o veterinarstvu (Uradni list RS, št. 82/94, 21/95, 16/96, 98/99 in 101/99) izdaja minister za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
								
								
											
									O D R E D B O
o spremembah in dopolnitvah odredbe o prepovedi prometa in uporabe določenih zdravil zaradi preprečevanja škodljivih posledic zaradi ostankov teh zdravil v živilih
								
								
											
									1. člen
								
								
											
									V odredbi o prepovedi prometa in uporabe določenih zdravil zaradi preprečevanja škodljivih posledic zaradi ostankov teh zdravil v živilih (Uradni list RS, št. 88/99) se 1. člen spremeni tako, da se v 4. točki črta besedilo »razen pod pogoji, določenimi s to odredbo«.
								
								
											
									2. člen
								
								
											
									Za 2. členom se doda nov 2.a člen, ki se glasi:
								
								
											
									»2.a člen
								
								
											
									Prepovedano je:
a) dajanje v promet stilbenov, derivatov stilbenov, njihovih soli in estrov ter tireostatskih snovi za uporabo pri vseh živalskih vrstah;
b) dajanje v promet ß-agonistov za uporabo pri živalih, katerih meso in proizvodi so namenjeni za prehrano ljudi, razen za namene, ki so določeni v 2. točki 7. člena te odredbe.«.
								
								
											
									3. člen
								
								
											
									V 3. členu se točka a) spremeni tako, da se glasi:
»a) dajanje zdravil, ki imajo tireostatsko, estrogeno, androgeno ali gestageno delovanje ter ß-agonistov farmskim živalim ali živalim iz akvakulture;«.
								
								
											
									4. člen
								
								
											
									V 4. členu se črta beseda “farmske”.
								
								
											
									5. člen
								
								
											
									7. člen se spremeni tako, da se glasi:
								
								
											
									»7. člen
								
								
											
									Ne glede na določbe 2.a, 3., 4. in 5. člena te odredbe se lahko:
1. pri farmskih živalih v terapevtske namene uporabi odobrena zdravila, ki vsebujejo ß-estradiol 17, testosteron in progesteron ter derivate, ki takoj po resorpciji z mesta dajanja s hidrolizo razvijejo matično spojino.
Zdravila iz te točke lahko daje le pristojni doktor veterinarske medicine pod naslednjimi pogoji:
– da jih daje v injekcijski obliki ali
– da jih daje v obliki nožničnih spiral, vendar ne implantatov, za zdravljenje motenj v delovanju jajčnikov in
– da jih daje farmskim živalim, ki so jasno in vidno označene.
O uporabi zdravil iz te točke mora pristojni doktor veterinarske medicine voditi evidenco, ki mora obsegati najmanj naslednje podatke:
– način zdravljenja,
– vrsto odobrenega zdravila,
– datum zdravljenja,
– oznako zdravljene živali.
Evidenca mora biti na razpolago veterinarskemu inšpektorju, če jo le-ta zahteva.
2. v terapevtske namene uporabi odobrena zdravila, ki vsebujejo:
– altrenogest (alil-trenbolon), če se daje peroralno, ali ß-agoniste za dajanje konjem, oslom, zebram in njihovim križancem ter hišnim živalim v skladu z navodili za uporabo;
– ß-agoniste v injekcijski obliki za inhibicijo materničnih kontrakcij pri kravah med telitvijo.
Zdravila iz te točke lahko daje samo pristojni doktor veterinarske medicine.
Uporaba zdravil iz te točke v terapevtske namene je prepovedana pri živalih, ki so namenjene za proizvodnjo živil, vključno s plemenskimi živalmi proti koncu njihovega reprodukcijskega življenja.
O uporabi zdravil iz te točke mora pristojni doktor veterinarske medicine voditi evidenco, ki mora vsebovati vsaj podatke, navedene v 1. točki tega člena, in mora biti na razpolago veterinarskemu inšpektorju, če jo le-ta zahteva.«.
								
								
											
									6. člen
								
								
											
									8. in 9. člen se črtata.
								
								
											
									7. člen
								
								
											
									V prvem odstavku 11. člena se za besedo “določbe” doda besedilo “2.a,”.
V drugem odstavku se besedilo “8. člena te odredbe” nadomesti z besedilom “7. člena te odredbe, in mora biti na razpolago veterinarskemu inšpektorju, če jo le-ta zahteva”.
V tretjem odstavku se za besedo “mesecih” doda beseda “življenja”.
Na koncu petega odstavka se doda besedilo », ki mora biti na razpolago veterinarskemu inšpektorju, če jo le-ta zahteva”.
								
								
											
									8. člen
								
								
											
									Za 11. členom se doda nov 11.a člen, ki se glasi:
								
								
											
									»11.a člen
								
								
											
									Hormonski proizvodi in ß-agonisti, ki jih je v skladu z določbami te odredbe dovoljeno dajati farmskim živalim, morajo izpolnjevati predpisane pogoje za dajanje zdravil v promet.
Ne glede na prejšnji odstavek niso dovoljeni:
a) hormonski proizvodi:
– ki delujejo kot depoziti;
– ki imajo karenco daljšo kot 15 dni;
– za katere niso znani pogoji uporabe;
– za katere ne obstajajo reagenti ali oprema za uporabo pri analitskih tehnikah za ugotavljanje količine ostankov nad dovoljenimi mejami;
b) zdravila, ki vsebujejo ß-agoniste, in je njihova karenca daljša kot 28 dni.«.
								
								
											
									9. člen
								
								
											
									Ta odredba začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.
								
								
											
									Št. 323-03-43/99-1
								
								
											
									Ljubljana, dne 15. decembra 1999.
								
								
											
									Ciril Smrkolj l. r.
Minister za kmetijstvo,
gozdarstvo in prehrano