Uradni list

Številka 105
Uradni list RS, št. 105/1999 z dne 22. 12. 1999
Uradni list

Uradni list RS, št. 105/1999 z dne 22. 12. 1999

Kazalo

4952. Uredba o začasni uporabi sklepa št. 2 Skupnega odbora po sporazumu o prosti trgovini med Republiko Slovenijo in Republiko Hrvaško o spremembi Protokola 3 k sporazumu o prosti trgovini med Republiko Slovenijo in Republiko Hrvaško., stran 16041.

Na podlagi četrtega odstavka 60. člena zakona o zunanjih zadevah (Uradni list RS, št. 1/91-I) izdaja Vlada Republike Slovenije
U R E D B O
o začasni uporabi sklepa št. 2 Skupnega odbora po sporazumu o prosti trgovini med Republiko Slovenijo in Republiko Hrvaško o spremembi Protokola 3 k sporazumu o prosti trgovini med Republiko Slovenijo in Republiko Hrvaško.
1. člen
Protokol 3 o definiciji pojma »izdelki s poreklom« in načinih upravnega sodelovanja, ki je sestavni del Sporazuma o prosti trgovini med Republiko Slovenijo in Republiko Hrvaško, se spremeni, kot sledi:
1. Točka »n« 1. člena se črta.
2. 11. člen se nadomesti z naslednjim:
“1. Razen v primerih iz 3. člena in tretjega odstavka tega člena morajo biti pogoji za pridobitev statusa blaga s poreklom, določeni v II. oddelku, v Sloveniji ali v Hrvaški izpolnjeni neprekinjeno.
2. Razen v primerih iz 3. člena se blago s poreklom, izvoženo iz Slovenije ali Hrvaške v drugo državo, ko se vrne, šteje za blago brez porekla, razen če se carinskim organom lahko zadovoljivo dokaže:
a) da je blago, ki se vrača, isto blago, kot je bilo izvoženo, in
b) da na njem, medtem ko je bilo v tisti državi ali med izvozom, niso bili opravljeni nikakršni postopki, razen tistih, ki so potrebni, da se ohrani v dobrem stanju.
3. Na pridobitev statusa blaga s poreklom v skladu s pogoji, določenimi v II. oddelku, ne bo vplivala obdelava ali predelava, opravljena zunaj Slovenije ali Hrvaške na materialih, izvoženih iz Slovenije ali Hrvaške in ponovno uvoženih vanjo pod pogojem, da:
a) so omenjeni materiali v celoti pridobljeni v Sloveniji ali Hrvaški ali so bili pred izvozom obdelani ali predelani bolj, kot so nezadostni postopki, navedeni v 6. členu; in
b) se carinskim organom zadovoljivo dokaže, da:
i) je bilo ponovno uvoženo blago pridobljeno z obdelavo ali predelavo izvoženih materialov; in
ii) skupna dodana vrednost, pridobljena zunaj Slovenije ali Hrvaške ob uporabi določb tega člena ne presega 10 odstotkov cene franko tovarna končnega izdelka, za katerega se ugotavlja status blaga s poreklom.
4. Za namene tretjega odstavka se pogoji za pridobitev statusa blaga s poreklom, določeni v II. oddelku, ne uporabljajo za obdelavo ali predelavo, opravljeno zunaj Slovenije ali Hrvaške. Vendar, kjer se v seznamu v Prilogi II za določitev statusa blaga s poreklom za končni izdelek uporablja pravilo, ki določa najvišjo vrednost vseh vključenih materialov brez porekla, skupna vrednost materialov brez porekla, vključenih na ozemlju določene pogodbenice, upoštevana skupaj s skupno dodano vrednostjo, pridobljeno zunaj Slovenije ali Hrvaške z uporabo določb tega člena, ne sme presegati navedenega odstotka.
5. Za namene uporabe določb tretjega in četrtega odstavka se šteje, da “skupna dodana vrednost” pomeni vse stroške, nastale zunaj Slovenije ali Hrvaške, vključno vrednosti tam vključenih materialov.
6. Določbe tretjega in četrtega odstavka se ne uporabljajo za izdelke, ki ne izpolnjujejo pogojev, določenih v seznamu Priloge II in ki se lahko štejejo za zadosti obdelane ali predelane samo ob uporabi splošnega odstopanja, določenega v drugem odstavku 5. člena.
7. Določbe tretjega in četrtega odstavka ne veljajo za izdelke, ki se uvrščajo v 50. do 63. poglavje Harmoniziranega sistema.
8. Vsaka obdelava ali predelava, ki je zajeta z določbami tega člena, opravljena zunaj Slovenije ali Hrvaške, se opravi v skladu s postopki o začasnem izvozu na oplemenitenje ali podobnimi postopki«.
3. V besedilu 19. in 24. člena se beseda »ekujev« nadomesti z besedo »evrov«.
4. Besedilo 28. člena se zamenja z naslednjim besedilom:
»2. člen
Zneski, izraženi v evrih
1. Zneske v valuti države izvoznice, ki ustrezajo zneskom, izraženim v evrih, določi država izvoznica in jih sporoči državi uvoznici.
2. Kadar so zneski višji od ustreznih zneskov, ki jih je določila država uvoznica, jih mora slednja sprejeti, če so izdelki zaračunani v valuti države izvoznice. Kadar so izdelki zaračunani v valuti ene od držav članic Evropske skupnosti ali države EFTA, mora država uvoznica priznati zneske, ki jih je uradno sporočila ta država ali Evropska komisija.
3. Zneski, ki se uporabljajo v valuti katere koli države, so protivrednosti zneskov, izraženih v evrih, v valuti te države po tečaju na prvi delovni dan v oktobru 1999.
4. Skupni odbor na zahtevo katere koli pogodbenice pregleda zneske, izražene v evrih, in njihovo protivrednost v domačih valutah pogodbenic. Skupni odbor ob tem pregledu zagotovi, da se zneski, ki jih je treba uporabljati, ne bodo znižali v nobeni domači valuti, in bo nadalje upošteval zaželeno ohranjanje realnih učinkov zadevnih vrednostnih omejitev. V ta namen se lahko odloči za spremembo zneskov, izraženih v evrih.«
5. V Prilogi I, opomba 5.2, se med “umetni filamenti” in “sintetična rezana vlakna iz polipropilena” doda “prevodni filamenti”.
6. V Prilogi I, opomba 5.2, se peti primer (“Taftana preproga,...........pogoj glede teže.”) črta.
7. Priloga II se spremeni in dopolni, kot sledi:
a) pravilo za tarifno številko 1904 HS se nadomesti z:
"
-----------------------------------------------------------------
1904 Pripravljena živila, dobljena   Izdelava:
     z nabrekanjem ali praženjem     - iz materialov, ki niso
     žit ali žitnih izdelkov (npr.   uvrščeni v tar. št.1806;
     koruzni kosmiči); žita (razen   - pri kateri morajo biti vsa
     koruze (zrna)) v zrnu ali v     uporabljena žita
     obliki kosmičev ali druga       in moka (razen pšenice
     obdelana zrna (razen moke in    vrste "durum" in njenih
     zdroba), predkuhana ali         derivativov in Zea
     drugače pripravljena, ki niso   indurata koruze)
     omenjena in ne zajeta na        v celoti pridobljeni;1
     drugem mestu
-----------------------------------------------------------------
                                     - pri kateri vrednost
                                     katerega koli uporabljenega
                                     materiala iz 17. Poglavja
                                     ne presega 30% cene izdelka
                                     franko tovarna.
-----------------------------------------------------------------
1 Izjema za Zea indurata koruzo se uporablja do 31. 12. 2002.
-----------------------------------------------------------------
                                                                "
b) pravilo za tarifno številko 2207 HS se nadomesti z:
"
-----------------------------------------------------------------
2207 Nedenaturirani etanol z         Izdelava iz:
     vsebnostjo alkohola 80 vol. %   - materialov, ki niso
     ali več; etanol in druga        uvrščeni  v tar. št. 2207
     žganja, denaturirana, s         ali 2208;
     katero koli vsebnostjo          - pri kateri mora biti vse
     alkohola.                       uporabljeno grozdje ali
                                     kateri koli material,
                                     dobljen iz grozdja, v celoti
                                     pridobljen, ali če so vsi
                                     drugi uporabljeni materiali
                                     že s poreklom, se lahko arak
                                     do višine 5 vol. %.
-----------------------------------------------------------------
                                                                "
c) pravilo za 57. poglavje se nadomesti z:
"
-----------------------------------------------------------------
57. pgl. Preproge in druga
         tekstilna talna
         prekrivala: 
         - Iz iglane klobučevine     Izdelava iz1:
                                     - naravnih vlaken ali
                                     - kemičnih materialov ali
                                     tekstilne kaše.
                                     Lahko se uporabljajo:
                                     - preja iz polipropilenskega
                                     filamenta iz tar. št. 5402,
                                     - polipropilenska vlakna iz
                                     tar. št. 5503 ali 5506 ali
                                     - filamentni trakovi iz
                                     polipropilena iz tar. št.
                                     5501, pri katerih je v vseh
                                     primerih vsebina vsakega
                                     filamenta ali vlakna manjša
                                     od 9 deciteksov, pod
                                     pogojem, da njihova vrednost
                                     ne presega 40% cene izdelka
                                     franko tovarna.
                                     - Tkanina iz jute se lahko
                                     uporablja kot podloga.
         - Iz druge klobučevine      Izdelava iz1:
                                     - naravnih vlaken, nemikanih
                                     in nečesanih ali kako
                                     drugače pripravljenih za
                                     predenje, ali
                                     - kemičnih materialov ali
                                     tekstilne kaše.
         - Drugi tekstilni           Izdelava iz1:
           materiali                 - preje iz kokosovih vlaken
                                     ali jute,
                                     - preje iz sintetičnih ali
                                     umetnih filamentov,
                                     - naravnih vlaken ali
                                     - sintetičnih ali umetnih
                                     rezanih vlaken, nemikanih in
                                     nečesanih ali kako drugače
                                     predelanih za predenje.
                                     Tkanina iz jute se lahko
                                     uporablja kot podloga.
-----------------------------------------------------------------
1 Posebni pogoji, ki veljajo za proizvode iz mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni v uvodni opombi 5.
-----------------------------------------------------------------
                                                                "
d) pravilo za tarifno številko 7006 HS se nadomesti z:
"
-----------------------------------------------------------------
7006 Steklo iz tar. št. 7003, 7004
     ali 7005, upognjeno, z
     obdelanimi robovi, gravirano,
     luknjano, emajlirano ali
     drugače obdelano, toda
     neuokvirjeno in nespojeno
     z drugimi materiali:
-----------------------------------------------------------------
     - Podlaga iz steklene plošče,   Izdelava iz materialov
     prevlečena s tanko              (podlage) iz tar. št.
     izolacijsko prevleko            7006
     polprevodniške vrste
     v skladu s standardi SEMII3     Proizvodnja iz materialov iz
                                     tar. št. 7001.
     - Drugo
-----------------------------------------------------------------
3 SEMII -Registrirani inštitut za polprevodniško opremo in
materiale.
-----------------------------------------------------------------
e) pravilo za tarifno številko 7601 HS se nadomesti z:
"
-----------------------------------------------------------------
7601 Aluminij, surovi   Izdelava, pri kateri:
                        - se vsi uporabljeni
                        materiali uvrščajo
                        v drugo tar. št. kot
                        je tar št. izdelka;
                        in
                        - vrednost vseh
                        uporabljenih
                        materialov ne presega
                        50% cene izdelka
                        franko tovarna;
                        ali
                        Izdelava s toplotno
                        ali elektrolitsko
                        obdelavo iz
                        nelegiranega
                        aluminija ali iz
                        aluminijevih odpadkov
                        in ostankov.
-----------------------------------------------------------------
                                                                "
f) pravilo za tarifno številko 8401 HS se nadomesti z:
"
-----------------------------------------------------------------
ex 8401 Gorilni elementi   Izdelava,        Izdelava, pri kateri
        (polnjenja)        pri kateri       vrednost vseh
                           so vsi           uporabljenih
                           uporabljeni      materialov ne presega
                           materiali        30% cene končnega
                           uvrščeni v       izdelka franko
                           drugo tar.       tovarna.
                           št., kot
                           je tar. št.
                           izdelka 1.
1 To pravilo se bo uporabljalo do 31. decembra 2005.
-----------------------------------------------------------------
                                                                "
g) med pravili za tarifni številki 9606 in 9612 HS se doda
naslednje:
"
-----------------------------------------------------------------
9608 Kemični svinčniki; flomastri    Izdelava, pri kateri se vsi
     in označevalniki z vrhom iz     uporabljeni materiali
     polsti ali drugega poroznega    uvrščajo v drugo tar.št.,
     materiala; nalivna peresa in    kot je tar. št. izdelka.
     podobna peresa; peresa za       Lahko pa se uporabljajo
     kopiranje; patentni svinčniki;  peresa in njihove konice
     peresniki, držala za svinčnike  iz iste tar. št.
     in podobna držala; deli
     (vključno kapice in ščipalke)
     navedenih izdelkov, razen
     tistih iz tar. št. 9609
-----------------------------------------------------------------
2. člen
Ta uredba začne veljati 1. januarja 2000.
Št. 333-08/98-8
Ljubljana, dne 16. decembra 1999.
Vlada Republike Slovenije
Marjan Podobnik l. r.
Podpredsednik

AAA Zlata odličnost

Nastavitve piškotkov

Vaše trenutno stanje

Prikaži podrobnosti