Na podlagi četrtega odstavka 60. člena zakona o zunanjih zadevah (Uradni list RS, št. 1/91-I), drugega odstavka 3. člena zakona o carinski tarifi (Uradni list RS, št. 74/95), 72. člena carinskega zakona (Uradni list RS, 1/95 in 28/95) in prvega odstavka 21. člena zakona o Vladi Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 4/93 in 23/96) izdaja Vlada Republike Slovenije
U R E D B O
o začasni uporabi sporazuma o prosti trgovini med Republiko Slovenijo in Republiko Latvijo
1. člen
Ta uredba določa pogoje za uvoz blaga, ki se v letu 1997 uvaža v Republiko Slovenijo iz Republike Latvije in je po poreklu iz te države.
2. člen
Izraz izuvozlk v smislu te uredbe pomeni sprostitev blaga v prosti promet, kakor tudi kateri koli drugi carinski postopek, pri katerem nastane ali lahko nastane carinski dolg.
3. člen
Za industrijske izdelke, ki se uvažajo iz Republike Latvije in so po poreklu iz te države, se uporablja carinska stopnja itprostoli.
Za industrijske izdelke v smislu prejšnjega odstavka štejejo izdelki, uvrščeni v 25. do 97. poglavje kombinirane nomenklature carinske tarife, razen izdelkov, navedenih v prilogi 1 k tej uredbi, ki je njen sestavni del.
4. člen
Za kmetijske in živilske izdelke po poreklu iz Republike Latvije, ki so navedeni v prilogi 2 k tej uredbi, se pri uvozu iz te države v Republiko Slovenijo plačuje carina po znižanih carinskih stopnjah in v okviru carinskih kvot, določenih v tej prilogi, posebna uvozna dajatev pa se plačuje v višini 50% od predpisane v času uvoza.
Za kmetijske in živilske izdelke po poreklu iz Republike Latvije, ki so navedeni v prilogi 3 k te uredbi, se pri uvozu iz te države v Republiko Slovenijo uporablja carinska stopnja iaprostole, posebna uvozna dajatev sse ne plačuje.
Prilogi 2 in 3 sta sestavni del te uredbe.
5. člen
Količine blaga v okviru posamezne carinske kvote iz priloge 2 k tej uredbi razdeli Ministrstvo za ekonomske odnose in razvoj na predlog komisije, ki jo sestavljajo po dva predstavnika Ministrstva za ekonomske odnose in razvoj in Ministrstva za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano in po en predstavnik Ministrstva za finance ter Združenja trgovine in Združenja za agroživilstvo v okviru Gospodarske zbornice Slovenije.
Komisijo vodi in sklicuje predsednik komisije, ki ga izmed predstavnikov Ministrstva za ekonomske odnose in razvoj imenuje minister za ekonomske odnose in razvoj.
Komisija sprejme kriterije za oblikovanje predlogov o razdelitvi količin blaga v okviru carinskih kvot iz priloge 2 k tej uredbi ter poslovnik o svojem delovanju.
6. člen
Zahtevek za dodelitev določene količine blaga v okviru posamezne carinske kvote, določene v prilogi 2 k tej uredbi, lahko vloži pravna oseba ter samostojni podjetnik posameznik s sedežem ali stalnim bivališčem v Republiki Sloveniji (v nadaljnjem besedilu: vlagatelj). Zahtevek se vloži pri Ministrstvu za ekonomske odnose in razvoj najkasneje 21 dni po uveljavitvi te uredbe.
Zahtevek iz prejšnjega odstavka mora vsebovati naslednje podatke:
– firmo, matično številko in poln naslov, vlagatelja in koristnika blaga;
– tarifno oznako za vsako blago (devetmestno);
– količino blaga, za katero se vlaga zahtevek, izraženo v enoti mere, ki je navedena v prilogi;
– podatke o proizvodnih oziroma prodajnih in skladiščnih zmogljivostih;
– podatke o uvozu blaga, ne glede na vrste carinsko dovoljene rabe ali uporabe blaga, iz iste tarifne oznake v preteklem letu iz Republike Latvije.
O dodelitvi določene količine blaga v okviru posamezne carinske kvote vlagatelju, izda Ministrstvo za ekonomske odnose in razvoj odločbo, s katero določi tudi rok, do katerega lahko vlagatelj uvozi dodeljeno količino blaga v skladu s prvim odstavkom 4. člena te uredbe.
Ministrstvo za ekonomske odnose in razvoj lahko razdeli količine blaga v okviru posamezne carinske kvote tudi postopno, praviloma pa dvakrat letno, pri čemer mora biti carinska kvota v celoti razdeljena najmanj dva meseca pred iztekom leta.
7. člen
Carinska uprava Republike Slovenije spremlja realizacijo uvoza po izdanih odločbah iz tretjega odstavka 6. člena te uredbe in o tem trimesečno poroča Ministrstvu za ekonomske odnose in razvoj.
8. člen
Minister za ekonomske odnose in razvoj lahko na predlog komisije iz 5. člena te uredbe izda predpis, v katerem objavi obseg carinskih kvot, ki niso bile razdeljene ali za katere uvoz na podlagi odločb ni bil izvršen oziroma ni bil v celoti izvršen ter določi rok, do katerega se lahko vložijo zahtevki za dodelitev količine v skladu s 6. členom te uredbe.
9. člen
Carinski deklarant iz 11. točke 3. člena carinskega zakona (v nadaljnjem besedilu: carinski deklarant), ki želi uveljaviti preferencialno carinsko obravnavo pri uvozu blaga iz 3. oziroma 4. člena te uredbe iz Republike Latvije v Republiko Slovenijo, mora carinskemu organu poleg drugih dokumentov predložiti tudi dokazilo o poreklu blaga, ki je bilo izdano v državi izvoza v skladu s protokolom o poreklu blaga iz priloge 4 k tej uredbi, ki je njen sestavni del.
Za uporabljene materiale brez porekla se uporabljajo določbe šestega odstavka 15. člena priloge 4 k tej uredbi.
Carinski organi Republike Slovenije bodo na zahtevo carinskega deklaranta potrjevali dokazila o poreklu blaga za izvoz blaga iz Republike Slovenije v Republiko Latvijo, če gre za izvoz blaga, ki v skladu s sporazumom o prosti trgovini med Republiko Slovenijo in Republiko Latvijo uživa preferencialno obravnavo, in če bodo izpolnjeni pogoji, določeni v protokolu o poreklu blaga iz priloge 4 k tej uredbi.
10. člen
Carinski deklarant, ki želi pridobiti dokazila o preferencialnem statusu porekla blaga za izvoz v Republiko Latvijo po 1. januarju 1997, za izdelke in materiale iz držav, ki niso naštete v 4. členu priloge 4 k tej uredbi in ki so bili uvoženi v letu 1996 po postopku uvoza zaradi proizvodnje za izvoz v skladu z 2. in 3. točko 89. člena carinskega zakona, lahko zahteva uvedbo postopka v skladu s 1. točko 89. člena carinskega zakona (v nadaljevanju: sistem povračila carine – drawback sistem). V tem primeru se carinski dolg obračuna na osnovi predpisov, ki veljajo na dan vložitve zahtevka za uvedbo carinskega postopka po sistemu povračila carine – drawback sistema in ob upoštevanju določbe šestega odstavka 15. člena priloge 4 k tej uredbi. Obveznost plačila kompenzacijskih obresti ugasne v skladu z določbo petega odstavka 99. člena carinskega zakona.
11. člen
Carinski deklarant pri uvozu blaga po določbah te uredbe v enotno carinsko listino (ECL) za sprostitev blaga v prost promet v skladu s 25. členom pravilnika o uporabi listin v carinskem postopku (Uradni list RS, št. 56/95, 76/95 in 68/96) v polje 39 vpiše naslednje štirimestne šifre:
– 1901 za izdelke iz 3. člena te uredbe;
– 1902 za izdelke iz priloge 2 k tej uredbi;
– 1903 za izdelke iz priloge 3 k tej uredbi.
12. člen
Ta uredba začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije, uporablja pa se od 1. januarja 1997, razen določbe 10. člena, ki se uporablja od uveljavitve te uredbe do 30. junija 1997.
Št. 300-08/96-19/3-8
Ljubljana, dne 12. decembra 1996.
Vlada Republike Slovenije
dr. Janez Drnovšek l. r.
Predsednik
PRILOGA 1
------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje
oznaka
------------------------------------------------------------------------------
3502 Albumini, albuminati in drugi albuminski
derivati:
- Jajčni albumin:
3502 11 -- posušen:
3502 11 90 --- drugo
3502 19 -- drugo:
3502 19 90 --- drugo
3502 20 - Mlečni albumin, vključno koncentrati iz
dveh ali več mlečnih proteinov:
3502 20 10 -- neustrezen ali ki bo s predelavo postal
neustrezen za človeško prehrano
-- drugo:
3502 20 91 --- posušen (na primer v lističih, kosmičih,
prahu)
3502 20 99 --- drugo
4501 Pluta, naravna, surova ali enostavno
obdelana; odpadki plute; zdrobljena,
drobljena ali zmleta pluta
5201 00 Bombaž, nemikan in nečesan
5301 Lan, surov ali predelan, toda nepreden;
laneno predivo in odpadki (vključno z
odpadki preje in razvlaknjenimi
tekstilnimi surovinami)
5302 Konoplja (Cannabis sativa L.), surova ali
predelana, toda nepredena; konopljeno
predivo in odpadki (vključno z odpadki
preje in razvlaknjenimi tekstilnimi
surovinami)
------------------------------------------------------------------------------
PRILOGA 2
------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Carinska Carinska
oznaka stopnja (1) kvota (t)
------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
------------------------------------------------------------------------------
0406 40 - Sir z modrimi plesnimi 5,8 20
------------------------------------------------------------------------------
0808 10 100 -- jabolka za predelavo, razsuta 5,8 100
------------------------------------------------------------------------------
1108 13 000 -- krompirjev škrob 1,5 100
------------------------------------------------------------------------------
1601 Klobase in podobni izdelki iz
mesa, drugih užitnih klavničnih
proizvodov ali krvi; sestavljena
živila na osnovi teh proizvodov 7 20
------------------------------------------------------------------------------
1602 Drugi pripravljeni ali konzevirani
izdelki iz mesa, drobovje ali kri 50
1602 10 000 - Homogenizirani proizvodi 15
1602 20 - Iz jeter katere koli živali 15
- Iz perutnine iz tar. št. 0105:
1602 31 -- puranov 13,5
1602 32 -- kokoši vrste Gallus domesticus 7
1602 39 -- drugo 7
- Prašičev:
1602 41 -- šunka (stegno) in njeni kosi 7
1602 42 -- plečeta in njihovi kosi 7
1602 49 -- drugo, vključno mešanice 7
1602 50 - Goved 7
1602 90 - Drugo, vključno z izdelki iz
krvi katerih koli živali 7
------------------------------------------------------------------------------
1704 90 750 ---- karamele (toffee) in podobne
sladkarije 13,5 30
------------------------------------------------------------------------------
1806 Čokolada in druga živila, ki
vsebujejo kakav
1806 90 - Drugo 13,5 20
------------------------------------------------------------------------------
1901 Sladni ekstrakt; živila iz moke,
zdroba, škroba in sladnega
ekstrakta brez dodatka kakava ali
z dodatkom kakava v prahu v
količini manj kot 40 ut. %, ...
1901 90 - Drugo: 50
-- ekstrakt slada:
1901 90 110 --- z vsebnostjo suhega ekstrakta
90 ut. % ali več 10,0
1901 90 190 --- drugo 10,0
-- drugo:
1901 90 910 --- ki ne vsebuje mlečnih maščob,
saharoze, ........ 10,0
1901 90 99 --- drugo 22,5
------------------------------------------------------------------------------
1905 Kruh, peciva, sladice, biskviti
in drugi pekovski izdelki z
dodatkom kakava ali brez njega;
hostije, kapsule za farmacevtske
proizvode, oblati, rižev papir in
podobni izdelki 50
1905 10 000 - Hrustljavi kruh (krisp) 12,5
1905 20 - Kruh in podobni izdelki,
začinjeni z ingverjem 13,5
1905 30 - Sladki biskviti, vaflji in
oblati:
-- popolnoma ali delno prevlečeni
s čokolado ali drugimi
proizvodi, ki vsebujejo kakav:
1905 30 110 --- v izvirnem pakiranju z neto
vsebino do vključno 85 g 13,5
1905 30 190 --- drugo 13,5
-- drugo:
--- sladki biskviti:
1905 30 300 ---- ki vsebujejo 8 ut. % ali več
mlečnih maščob 13,5
---- drugo:
1905 30 510 ----- sendvič biskviti 13,5
1905 30 590 ----- drugo 13,5
--- vaflji in oblati:
1905 30 910 ---- soljeni, polnjeni ali
nepolnjeni 10,0
1905 30 990 ---- drugo 10,0
1905 40 - Prepečenec, toast in podobni
toast izdelki 10,0
1905 90 - Drugo:
1905 90 100 -- matzos 10,0
1905 90 200 -- hostije, kapsule za
farmacevtske proizvode, oblati,
rižev papir in podobni
proizvodi 5
-- drugo:
1905 90 300 --- kruh, ki ne vsebuje dodanega
medu, jajc, sira ali
sadja ... 15,0
1905 90 400 --- vaflji in oblati z
vsebnostjo vode več kot 10
ut. % 15,0
1905 90 450 --- biskviti 15,0
1905 90 550 --- proizvodi, pridobljeni s
potiskanjem ali vlečenjem ... 15,0
--- drugo:
1905 90 600 ---- z dodanimi sladili 15,0
1905 90 60 ---- drugo: 15,0
------------------------------------------------------------------------------
2105 Sladoled in druge ledene sladice
s kakavom ali brez kakava 13,5 20
------------------------------------------------------------------------------
2201 10 - Mineralne vode in sodavice 7,5 20
------------------------------------------------------------------------------
2203 00 Pivo iz slada 20,0 100
------------------------------------------------------------------------------
2208 60 - Vodka 20,0 150
2208 70 - Likerji 20,0 200
------------------------------------------------------------------------------
(1) Kjer so navedene carinske stopnje za posamezno tarifno številko
(štirimestna tarifna oznaka) ali posamezno tarifno podštevilko
(šestmestna oziroma osem ali devetmestna oznaka) se navedena carinska
stopnja uporablja za vse tarifne podštevilke v okviru navedene
tarifne številke oziroma šest ali osemmestne podštevilke.
PRILOGA 3
-----------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje
oznaka(1)
-----------------------------------------------------------------
0301 Ribe, žive (2)
0302 Ribe, sveže ali ohlajene, razen ribjih filetov in
drugega ribjega mesa iz tar. št. 0304 (3)
0303 Ribe, zamrznjene, razen ribjih filetov in drugega
ribjega mesa iz tar. št. 0304 (4)
0304 Ribji fileti in drugo ribje meso (nemleto ali
mleto), sveže, ohlajeno ali zamrznjejo (5)
0306 Raki v oklepu ali brez oklepa, živi, sveži,
ohlajeni, zamrznjeni, sušeni, nasoljeni ali v
slanici, raki v oklepu, kuhani v sopari ali
vodi, pa tudi ohlajeni, zamrznjeni, sušeni
nasoljeni ali v slanici, moka, zdrob in peleti,
primerni za človeško prehrano
0307 Mehkužci v oklepu ali brez oklepa, živi, sveži,
ohlajeni, zamrznjeni, sušeni, nasoljeni ali v
slanici; vodni nevretenčarji, razen rakov in
mehkužcev, živi, sveži, ohlajeni, zamrznjeni,
sušeni, nasoljeni ali v slanici, moka, zdrob in
peleti, primerni za človeško prehrano
rib ali rakov, mehkužcev ali drugih vodnih
2301 Moka, zdrob in peleti iz mesa ali mesnih odpadkov,
nevretenčarjev, neustreznih za hrano ljudi; ocvirki
2301 10 000 - Moka, zdrob in peleti iz mesa ali mesnih
odpadkov; ocvirki (6)
-----------------------------------------------------------------
(1) Kjer je navedena tarifna številka (štirimestna tarifna
oznaka) se carinska stopnja "prosto" uporablja za vse tarifne
podštevilke (šestmestne oziroma devetmestne oznake) v okviru
navedene tarifne številke.
(2), (3), (4) in (5) Za spodaj navedene tarifne oznake se plačuje
carina po stopnjah, določenih v skladu z zakonom o carinski
tarifi oziroma predpisi, sprejetimi na njegovi podlagi:
-----------------------------------------------------------------
(2): 0301 91 -- postrvi
0301 93 -- krap
(3) 0302 11 -- postrvi
0302 12 000 -- pacifiški losos, atlantski losos in
donavski losos
0302 40 - Sledi, razen jeter in iker
0302 61 -- sardele, velike sardele, papaline
0302 69 110 ---- krap
0302 69 550 ---- inčuni
0302 69 650 ---- oslič
0302 69 910 ---- skuša
(4) 0303 21 -- postrvi
0303 22 000 -- atlantski lososi in donavski lososi
0303 50 - Sledi, razen jeter in iker:
0303 71 -- sardele, velike sardele, papaline
0303 77 000 -- brancini
0303 79 110 ----krap
(5): 0304 10 110 ---- postrvi
0304 10 130 ---- pacifiškega lososa, atlantskega lososa in
donavskega lososa
0304 10 190 ---- drugih sladkovodnih rib
0304 20 110 --- postrvi
0304 20 130 --- pacifiškega lososa, atlantskega lososa in
donavskega lososa
0304 20 190 --- drugih sladkovodnih rib
(6): Razen izdelkov iz kitovega mesa
-----------------------------------------------------------------
PRILOGA 4
PROTOKOL B
o definiciji pojma "izdelki s poreklom" in načinih
upravnega sodelovanja
VSEBINA
I.ODDELEK SPLOŠNE DOLOČBE
- 1.člen Definicije
II.ODDELEK DEFINICIJA POJMA "IZDELKI S POREKLOM"
- 2.člen Splošne zahteve
- 3.člen Dvostranska kumulacija porekla
- 4.člen Diagonalna kumulacija porekla
- 5.člen V celoti pridobljeni izdelki
- 6.člen Zadosti obdelani ali predelani izdelki
- 7.člen Nezadostni postopki obdelave ali predelave
- 8.člen Enota kvalifikacije
- 9.člen Dodatki, nadomestni deli in orodja
- 10.člen Garniture
- 11.člen Nevtralni elementi
III.ODDELEK ZAHTEVE GLEDE OZEMLJA
- 12.člen Načelo teritorialnosti
- 13.člen Neposredni prevoz
- 14.člen Razstave
IV.ODDELEK POVRAČILO CARINE ALI OPROSTITEV PLAČILA CARINE
- 15.člen Prepoved povračila carine ali oprostitve
plačila carine
V. ODDELEK DOKAZILO O POREKLU
- 16.člen Splošne zahteve
- 17.člen Postopek za izdajo potrdil o prometu blaga
EUR.1
- 18.člen Naknadno izdana potrdila o prometu blaga EUR.1
- 19.člen Izdaja dvojnika potrdila o prometu blaga EUR.1
- 20.člen Izdaja potrdil o prometu blaga EUR.1 na
podlagi predhodno izdanega ali izdelanega
dokazila o poreklu
- 21.člen Pogoji za izjavo na računu
- 22.člen Pooblaščeni izvoznik
- 23.člen Veljavnost dokazila o poreklu
- 24.člen Predložitev dokazila o poreklu
- 25.člen Uvoz po delih
- 26.člen Izjeme pri dokazilu o poreklu
- 27.člen Spremljajoči dokumenti
- 28.člen Hramba dokazil o poreklu in spremljajočih
dokumentov
- 29.člen Razlike in formalne napake
- 30.člen Zneski izraženi v ekujih
VI.ODDELEK DOGOVORI O UPRAVNEM SODELOVANJU
- 31.člen Medsebojno sodelovanje
- 32.člen Preverjanje dokazil o poreklu
- 33.člen Reševanje sporov
- 34.člen Kazni
- 35.člen Proste cone
VII.ODDELEK KONČNE DOLOČBE
- 36.člen Blago na poti in v skladiščenju
- 37.člen Pododbor za carinske zadeve in vprašanja
porekla
- 38.člen Nepreferencialna obravnava
- 39.člen Spremembe in dopolnitve Protokola
I. ODDELEK
SPLOŠNE DOLOČBE
1. člen
Definicije
Za namene tega Protokola:
a) "izdelava" pomeni katerokoli vrsto obdelave ali predelave
vključno s sestavljanjem ali posebnimi postopki;
b) "material" pomeni vsako sestavino, surovino, sestavni del ali
del itd., ki se uporablja pri izdelavi izdelka;
c) "izdelek" pomeni izdelek, ki se izdeluje, čeprav je namenjen
kasnejši uporabi pri drugem postopku izdelave;
d) "blago" pomeni materiale in izdelke;
e) " carinska vrednost" pomeni vrednost, določeno v skladu s
Sporazumom iz leta 1994 o izvajanju VII člena Splošnega sporazuma
o carinah in trgovini (Sporazum WTO o carinski vrednosti);
f) "cena franko tovarna" pomeni ceno, ki se plača za izdelek
franko tovarna proizvajalcu v Sloveniji ali v Latvijii, v
podjetju katerega se opravi zadnja obdelava ali predelava pod
pogojem, da cena vključuje vrednost vseh uporabljenih materialov,
zmanjšano za vse notranje dajatve, ki se ali se lahko povrnejo
pri izvozu pridobljenega izdelka;
g) "vrednost materialov" pomeni carinsko vrednost pri uvozu
uporabljenih materialov brez porekla ali, če ta ni znana in se
ne da ugotoviti, prvo preverljivo ceno, plačano za materiale v
Sloveniji ali v Latviji;
h) "vrednost materialov s poreklom" pomeni vrednost takih
materialov, kot so opredeljeni v pododstavku g) in se uporablja
mutatis mutandis;
i) "dodana vrednost" je cena izdelka franko tovarna, zmanjšana za
carinsko vrednost vsakega vključenega izdelka, ki nima porekla
države, v kateri so bili ti izdelki pridobljeni;
j) "poglavja" in "tarifne številke" pomenijo poglavja in tarifne
številke (štirištevilčne kode), uporabljene v nomenklaturi, ki
predstavlja "Harmonizirani sistem poimenovanja in šifrskih oznak
blaga", ki se v tem Protokolu navaja kot "Harmonizirani sistem"
ali "HS";
k) "uvrščen" se nanaša na uvrstitev izdelka ali materiala v
določeno tarifno številko;
l) "pošiljka" pomeni izdelke, ki jih izvoznik pošilja enemu
prejemniku bodisi hkrati ali so zajeti v enem transportnem
dokumentu, s katerim dobavlja izvoznik te izdelke prejemniku, ali
če ni takega dokumenta, izdelke, ki so zajeti na enem računu;
m) "ozemlje" vključuje teritorialne vode.
II. ODDELEK
DEFINICIJA POJMA "IZDELKI S POREKLOM"
2. člen
Splošne zahteve
1. Za namene izvajanja tega Sporazuma se naslednji izdelki
štejejo za izdelke s poreklom iz Slovenije:
a) izdelki, v celoti pridobljeni v Slovenije v smislu 5.člena
tega Protokola;
b) izdelki, pridobljeni v Slovenije, ki vsebujejo materiale, ki
niso bili v celoti pridobljeni na njenem ozemlju, pod pogojem, da
so bili taki materiali zadosti obdelani ali predelani v Slovenije
v smislu 6.člena tega Protokola;
2. Za namene izvajanja tega Sporazuma se naslednji izdelki
štejejo za izdelke s poreklom iz Latvije:
a) izdelki, v celoti pridobljeni v Latviji v smislu 5.člena tega
Protokola;
b) izdelki, pridobljeni v Latviji, ki vsebujejo materiale, ki
niso bili v celoti pridobljeni na njenem ozemlju, pod pogojem, da
so bili taki materiali zadosti obdelani ali predelani v Latviji v
smislu 6.člena tega Protokola.
3. člen
Dvostranska kumulacija porekla
1. Materiali s poreklom iz Slovenije se štejejo za materiale s
poreklom iz Latvije, če so vsebovani v izdelku, ki je bil tam
pridobljen. Ne bo treba, da so taki materiali zadosti obdelani
ali predelani, pod pogojem, da so bili obdelani ali predelani
bolj, kot to določa prvi odstavek 7.člena tega Protokola.
2. Materiali s poreklom iz Latvije se štejejo za materiale s
poreklom iz Slovenije, če so vsebovani v izdelku, ki je bil tam
pridobljen. Ne bo treba, da so taki materiali zadosti obdelani
ali predelani, pod pogojem, da so bili obdelani ali predelani
bolj, kot to določa prvi odstavek 7.člena tega Protokola.
4. člen
Diagonalna kumulacija porekla
1. Ob upoštevanju določb drugega in tretjega odstavka se
materiali s poreklom iz Poljske, Madžarske, Češke republike,
Slovaške republike, Bolgarije, Romunije, Litve, Estonije,
Islandije, Norveške, Švice ali Skupnosti v smislu Sporazumov med
Slovenijo in Latvijo in vsako od teh držav pri vključitvi v
izdelek, ki je bil tam pridobljen, lahko štejejo za materiale s
poreklom iz Slovenije ali iz Latvije. Ni treba, da bi bili taki
materiali zadosti obdelani ali predelani.
2. Izdelki, ki so pridobili status blaga s poreklom na podlagi
prvega odstavka se lahko še naprej štejejo kot izdelki s poreklom
iz Slovenije ali iz Latvije samo, če tam dodana vrednost presega
vrednost uporabljenih materialov s poreklom iz katerekoli države,
omenjene v prvem odstavku. Če to ni tako, se ti izdelki lahko
štejejo za izdelke s poreklom iz države, omenjene v prvem
odstavku, ki je prispevala največjo vrednost uporabljenih
materialov s poreklom. Pri določitvi porekla se ne upoštevajo
materiali s poreklom iz drugih držav, omenjenih v prvem odstavku,
ki so bili zadosti obdelani ali predelani v Sloveniji ali v
Latviji.
3. V tem členu predvidena kumulacija se lahko uporablja samo,
kadar so uporabljeni materiali pridobili status izdelkov s
poreklom z uporabo pravil o poreklu, ki so enaka kot pravila v
tem Protokolu. Slovenija in Latvija se bosta obveščali s
podrobnostih o sporazumih in ustreznih pravilih o poreklu blaga,
ki sta jih sklenili z drugimi državami, omenjenimi v prvem
odstavku.
4. Ne glede na določbe tretjega odstavka se v tem členu
predvidena kumulacija uveljavi za Slovenijo ali za Latvijo in
katerokoli drugo državo, navedeno v prvem odstavku z datumom
ustreznega obvestila.
5. člen
V celoti pridobljeni izdelki
1. Šteje se, da so v celoti pridobljeni v Sloveniji ali v
Latvijii:
a) mineralni izdelki, tam pridobljeni iz zemlje ali morskega
dna;
b) tam pridelani rastlinski izdelki;
c) tam povržene in vzrejene žive živali;
d) izdelki, pridobljeni iz živih tam vzrejenih živali;
e) izdelki, tam pridobljeni z lovom ali ribolovom;
f) izdelki morskega ribolova in drugi izdelki iz morja,
pridobljeni z njihovimi ladjami zunaj teritorialnih voda
Slovenije ali Latvije;
g) izdelki, izdelani na njihovih predelovalnih ladjah izključno
iz izdelkov, omenjenih v pododstavku f);
h) tam zbrani rabljeni predmeti, primerni le za reciklažo
surovin, vključno z rabljenimi gumami, primernimi le za
protektiranje ali uporabo kot odpadek;
i) odpadki in ostanki pri proizvodnih postopkih, ki tam potekajo;
j) izdelki, pridobljeni iz morskega dna ali slojev pod njim zunaj
njihovih teritorialnih voda pod pogojem, da imata izključno
pravico do obdelave morskega dna ali sloja pod njim;
k) blago, tam izdelano izključno iz izdelkov, omenjenih v
pododstavkih a) do j).
2. Izraza "njihova plovila" in "njihove predelovalne ladje" v
pododstavkih 1 f) in g) se uporabljata samo za plovila in
predelovalne ladje:
a) ki so registrirani ali se vodijo v Sloveniji ali v Latviji;
b) ki plujejo pod zastavo Slovenije ali Latvije;
c) ki so najmanj 50 odstotkov v lasti državljanov Slovenije ali
Latvije ali družbe s sedežem v eni od teh držav in v kateri so
direktor ali direktorji, predsednik upravnega odbora ali
nadzornega odbora ter večina članov takih odborov državljani
Slovenije ali Latvije in, še dodatno, če v primeru osebnih ali
kapitalskih družb vsaj polovica kapitala pripada tem državam ali
javnim organom ali državljanom omenjenih držav;
d) katerih kapitan in častniki so državljani Slovenije ali
Latvije; in
e) katerih najmanj 75 odstotkov članov posadke so državljani
Slovenije ali Latvije.
6. člen
Zadosti obdelani ali predelani izdelki
1. Za namene 2.člena se šteje, da so izdelki, ki niso v celoti
pridobljeni, zadosti obdelani ali predelani, če so izpolnjeni
pogoji, navedeni v seznamu Priloge II.
Zgoraj navedeni pogoji navajajo za vse izdelke, za katere velja
ta Sporazum, postopke obdelave ali predelave, ki morajo biti
opravljeni na materialih brez porekla, uporabljenih pri izdelavi
teh izdelkov in se nanašajo samo na take materiale. To pomeni, če
se izdelek, ki je pridobil poreklo z izpolnitvijo pogojev iz
seznama, uporablja pri izdelavi drugega izdelka, se pogoji, ki
se uporabljajo za izdelek, v katerega je ta vključen, ne
uporabljajo zanj in se ne upoštevajo materiali brez porekla, ki
so se morda uporabili pri njegovi izdelavi.
2. Ne glede na prvi odstavek se materiali brez porekla, ki se v
skladu z v seznamu danimi pogoji za ta izdelek ne bi smeli
uporabiti pri izdelavi tega izdelka, vseeno lahko uporabijo
pod pogojem:
a) da njihova skupna vrednost ne presega 10 odstotkov cene
izdelka franko tovarna,
b) da katerikoli od odstotkov, ki je naveden v seznamu kot
zgornja vrednost materialov brez porekla, ni presežen na podlagi
uporabe tega odstavka.
Ta odstavek se ne uporablja za izdelke, ki se uvrščajo v 50. do
63. poglavje Harmoniziranega sistema.
3. Prvi in drugi odstavek se ne uporablja v primerih, ki jih
določa 7.člen.
7. člen
Nezadostni postopki obdelave ali predelave
1. Ne glede na določbe 2.odstavka se šteje, da so naslednji
postopki obdelave ali predelave nezadostni, da bi izdelek
pridobil status izdelka s poreklom, ne glede na to, ali je
zadoščeno zahtevam iz 6.člena:
a) postopki za ohranitev blaga v dobrem stanju med prevozom in
skladiščenjem (prezračevanje, razprostiranje, sušenje, hlajenje,
soljenje, dajanje v žveplov dioksid ali druge vodne raztopine,
odstranjevanje poškodovanih delov in podobni postopki);
b) preprosti postopki, kot so odstranjevanje prahu, sejanje ali
prebiranje, razvrščanje, usklajevanje (vključno s sestavljanjem
garnitur izdelkov), pranje, barvanje, rezanje;
c) i) spremembe v embalaži ter razstavljanje in sestavljanje
pošiljk;
ii) preprosto pakiranje v steklenice, čutare, vrečke, zaboje,
škatle, pritrjevanje na kartone ali plošče itd. in vsi
drugi preprosti postopki pakiranja;
d) pritrjevanje oznak, nalepk in drugih podobnih znakov za
razlikovanje na izdelke ali njihovo embalažo;
e) preprosto mešanje izdelkov ne glede na to, ali so različnih
vrst ali ne, če ena ali več sestavin mešanice ne ustreza pogojem,
določenim v tem Protokolu, da bi jih lahko šteli za izdelke s
poreklom iz Slovenije ali iz Latvije;
f) enostavno sestavljanje delov izdelkov v popoln izdelek;
g) kombinacija dveh ali več postopkov, opisanih v pododstavkih a)
do f);
h) zakol živali.
2. Pri ugotavljanju, ali se predelave ali obdelave, opravljene na
posameznem izdelku štejejo za nezadostne v smislu prvega
odstavka, se skupno upoštevajo vsi postopki, opravljeni na tem
izdelku bodisi v Sloveniji ali v Latviji.
8. člen
Enota kvalifikacije
1. Enota kvalifikacije za uporabo določb tega Protokola je
določen izdelek, ki se šteje za osnovno enoto, kadar se določa
uvrstitev blaga ob uporabi nomenklature Harmoniziranega sistema.
Iz tega sledi:
a) kadar se izdelek, ki ga sestavlja skupina predmetov ali je
sestavljen iz izdelkov, uvršča po pogojih Harmoniziranega sistema
v eno tarifno številko, potem celota pomeni enoto kvalifikacije,
b) kadar je pošiljka sestavljena iz določenega števila enakih
izdelkov, ki se uvrščajo v enako tarifno številko Harmoniziranega
sistema, je treba pri uporabi določb tega Protokola vsak izdelek
obravnavati posebej.
2. Če je v skladu s splošnim pravilom št.5 Harmoniziranega
sistema embalaža vključena v izdelek zaradi uvrščanja, mora biti
vključena tudi pri določanju porekla.
9. člen
Dodatki, nadomestni deli in orodje
Dodatki, nadomestni deli in orodje, poslani skupaj z delom
opreme, stroja, naprave ali vozila, ki so del običajne opreme in
so vključeni v njeno ceno ali pa niso posebej zaračunani, se
štejejo za del te opreme, stroja, naprave ali vozila.
10. člen
Garniture
Garniture se v skladu s splošnim pravilom št.3 Harmoniziranega
sistema štejejo za garniture s poreklom, kadar imajo poreklo vsi
njihovi sestavni deli. Kljub temu pa takrat, kadar je garnitura
sestavljena iz sestavnih delov, ki imajo poreklo in takih brez,
velja, da ima garnitura kot celota poreklo pod pogojem, da
vrednost izdelkov brez porekla ne presega 15 odstotkov cene
garniture franko tovarna.
11. člen
Nevtralni elementi
Da bi določili, ali je izdelek s poreklom, ni treba ugotavljati
porekla za naslednje, kar bi lahko bilo uporabljeno pri njegovi
izdelavi:
a) energija in gorivo;
b) naprave in oprema;
c) stroji in orodje;
d) blago, ki ni vključeno ali ni namenjeno za vključitev v
končno sestavo izdelka.
III. ODDELEK
ZAHTEVE GLEDE OZEMLJA
12. člen
Načelo teritorialnosti
1. Pogoji, določeni v II. oddelku, ki se nanašajo na pridobitev
statusa blaga s poreklom, morajo biti v Sloveniji ali v Latviji
izpolnjeni neprekinjeno, razen kot je določeno v 4.členu.
2. Če se blago s poreklom, izvoženo iz Slovenije ali iz Latvije v
drugo državo, vrne, se z izjemo določb 4.člena mora šteti za
blago brez porekla, razen če se carinskim organom lahko
zadovoljivo dokaže:
a) da je vrnjeno blago isto blago, kot je bilo izvoženo, in
b) da na njem, medtem ko je bilo v tisti državi ali med izvozom,
niso bili opravljeni nikakršni postopki, razen tistih, ki so
potrebni, da se ohrani v dobrem stanju.
13. člen
Neposredni prevoz
1. Preferencialno obravnavanje, predvideno s tem Sporazumom, se
uporablja samo za izdelke, ki izpolnjujejo zahteve tega Protokola
in se prevažajo neposredno med Slovenijo in Latvijo ali čez
ozemlja drugih držav, omenjenih v 4.členu. Vendar se izdelki, ki
sestavljajo eno samo nedeljeno pošiljko, lahko prevažajo čez
druga ozemlja, če do tega pride, s pretovarjanjem ali začasnim
skladiščenjem na teh ozemljih pod pogojem, da je blago v državi
tranzita ali skladiščenja ostalo pod nadzorom carinskih organov
in da na njem niso bili opravljeni drugi postopki razen
raztovarjanja, ponovnega natovarjanja ali kakršnikoli postopki
za ohranitev blaga v dobrem stanju.
Izdelki s poreklom se lahko pošiljajo po cevovodih čez ozemlja,
ki niso ozemlja Slovenije ali Latvije.
2. Kot dokazilo, da so izpolnjeni pogoji, določeni v prvem
odstavku, je treba predložiti carinskim organom države uvoznice:
a) en sam prevozni dokument, ki pokriva prevoz iz države
izvoznice čez državo tranzita; ali
b) potrdilo, ki ga izdajo carinski organi države tranzita, ki:
(i) vsebuje natančen opis izdelkov,
(ii) navaja datume raztovarjanja in ponovnega natovarjanja
izdelkov in če ustreza, imena ladij ali drugih uporabljenih
prevoznih sredstev, in
(iii) potrjuje pogoje, pod katerimi so bili izdelki zadržani v
državi tranzita, ali
c) če teh ni, katerekoli dokumente, ki to dokazujejo.
14. člen
Razstave
1. Za izdelke s poreklom, ki se pošiljajo na razstavo v drugo
državo razen tistih, ki so omenjene v 4.členu in so po razstavi
prodani z namenom uvoza v Slovenijo ali v Latvijo, veljajo pri
uvozu ugodnosti po določbah tega Sporazuma pod pogojem, da se
carinskim organom zadovoljivo dokaže, da:
a) je izvoznik te izdelke poslal iz Slovenije ali iz Latvije v
državo, v kateri je razstava in jih tam razstavil;
b) je ta izvoznik izdelke prodal ali drugače odstopil osebi v
Slovenij ali v Latviji;
c) so bili izdelki med razstavo ali takoj zatem poslani v enakem
stanju, kot so bili poslani na razstavo; in
d) izdelki od tedaj, ko so bili poslani na razstavo, niso bili
uporabljeni v noben drug namen kot za predstavitev na razstavi.
2. Dokazilo o poreklu mora biti izdano ali izdelano v skladu z
določbami V. oddelka in predloženo carinskim organom države
uvoznice na običajen način. V njem morata biti navedena naziv in
naslov razstave. Po potrebi se lahko zahteva dodatno dokumentarno
dokazilo o pogojih, pod katerimi so bili razstavljeni.
3. Prvi odstavek se uporablja za vse trgovinske, industrijske,
kmetijske ali obrtne razstave, sejme ali podobne javne prireditve
ali prikaze, ki niso organizirani v zasebne namene v trgovinah
ali poslovnih prostorih zaradi prodaje tujih izdelkov, in v času
katerih izdelki ostanejo pod carinskim nadzorom.
IV. ODDELEK
POVRAČILO CARINE ALI OPROSTITEV PLAČILA CARINE
15. člen
Prepoved povračila carine ali oprostitve plačila carine
1. Za materiale brez porekla, ki se uporabijo pri izdelavi
izdelkov s poreklom iz Slovenije ali iz Latvije ali iz ene od
drugih držav, omenjenih v 4.členu, za katere se izda ali izdela
dokazilo o poreklu v skladu z določbami V. oddelka, se v
Sloveniji ali v Latviji ne morejo uveljavljati kakršnakoli
povračila carine ali oprostitve plačila carine.
2. Prepoved iz prvega odstavka se nanaša na kakršnokoli
povračilo, odpustitev ali neplačilo, delno ali v celoti,
carinskih dajatev ali dajatev, ki imajo enakovredni učinek, ki
se lahko uporablja v Sloveniji ali v Latviji, izrecno ali z
učinkom za materiale, uporabljene pri izdelavi, takrat ko se
izdelki, pridobljeni iz omenjenih materialov, izvozijo in ne,
če tam ostanejo za domačo porabo.
3. Izvoznik izdelkov, na katere se nanaša dokazilo o poreklu, bo
na zahtevo carinskih organov pripravljen kadarkoli predložiti
katerekoli ustrezne dokumente, ki dokazujejo, da za materiale
brez porekla, uporabljene pri izdelavi zadevnih izdelkov, ni bilo
prejeto povračilo carine in da so bile vse carinske dajatve ali
dajatve z enakovrednim učinkom, ki se uporabljajo za take
materiale, dejansko plačane.
4. Določbe prvega do tretjega odstavka se prav tako uporabljajo
za embalažo v smislu drugega odstavka 8. člena, za dodatke,
nadomestne dele in orodje v smislu 9. člena in za izdelke v
garniturah v smislu 10. člena, če so taki predmeti brez porekla.
5. Določbe prvega do četrtega odstavka se uporabljajo samo za
materiale, za katere velja ta Sporazum. Nadalje ne preprečujejo
uporabe sistema cenovnih nadomestil, ki se uporabljajo pri izvozu
kmetijskih izdelkov v skladu z določbami Sporazuma.
6. Ne glede na prvi odstavek lahko Slovenija al iLatvija
uporabljata sistem povračila carine ali oprostitve plačila
carinskih dajatev ali dajatev z enakovrednim učinkom, ki se
uporabljajo za materiale, uporabljene pri proizvodnji izdelkov s
poreklom, ob upoštevanju naslednjih določb:
a) za izdelke, ki sodijo v 25.do 49. poglavje ter 64.do
97.poglavje Harmoniziranega sistema se lahko zadrži 5-odstotna
carinska dajatev ali tista nižja stopnja, ki je v veljavi v
Sloveniji ali v Latviji;
b) za izdelke, ki sodijo v 50.do 63.poglavje Harmoniziranega
sistema se lahko zadrži 10-odstotna carinska dajatev ali tista
nižja stopnja, ki je v veljavi v Sloveniji ali v Latviji.
Določbe tega odstavka se uporabljajo do 31.decembra 1998 in se
lahko ob soglasju ponovno pregledajo.
V. ODDELEK
DOKAZILO O POREKLU
16. člen
Splošne zahteve
1. Za izdelke s poreklom iz Slovenije pri uvozu v Latvijo ter
za izdelke s poreklom iz Latvije pri uvozu v Slovenijo veljajo
ugodnosti tega Sporazuma ob predložitvi bodisi:
a) potrdila o prometu blaga EUR.1, katerega vzorec je v Prilogi
III; ali
b) v primerih, določenih v prvem odstavku 21. člena, izjave
izvoznika, katere besedilo je v Prilogi IV, na računu, obvestilu
o odpremi ali drugem trgovinskem dokumentu, ki dovolj natančno
opisuje zadevne izdelke, da jih je mogoče identificirati (v
nadaljevanju "izjava na računu").
2. Ne glede na prvi odstavek za izdelke s poreklom v smislu tega
protokola v primerih, kot jih določa 26.člen, veljajo ugodnosti
tega Sporazuma, ne da bi bilo treba predložiti kateregakoli od
zgoraj navedenih dokumentov.
17. člen
Postopek izdaje potrdila o prometu blaga EUR.1
1. Potrdilo o prometu blaga EUR.1 izdajo carinski organi države
izvoznice na podlagi pisne zahteve izvoznika ali njegovega
pooblaščenega zastopnika na izvoznikovo odgovornost.
2. V ta namen izpolni izvoznik ali njegov pooblaščeni zastopnik
potrdilo o promeru blaga EUR.1 in zahtevo za potrdilo o prometu,
katerih vzorca sta v Prilogi III. Obrazci se izpolnijo v enem od
jezikov, v katerih je sestavljen ta Sporazum in v skladu z
določbami domačega prava države izvoznice. Če so pisani z roko,
morajo biti izpolnjeni s črnilom in s tiskanimi črkami. Izdelki
morajo biti opisani v za to predvideni rubriki brez praznih
vmesnih vrstic. Če rubrika ni v celoti zapolnjena, je treba pod
zadnjo vrstico opisa potegniti vodoravno črto in prečrtati
prazen prostor pod njo.
3. Izvoznik, ki vlaga zahtevo za izdajo potrdila o prometu blaga
EUR.1, mora biti pripravljen, da na zahtevo carinskih organov
države izvoznice, kjer se izdaja potrdilo o prometu blaga EUR.1,
kadarkoli predloži vse ustrezne dokumente, ki dokazujejo status
izdelkov s poreklom kot tudi izpolnitev drugih zahtev tega
Protokola.
4. Potrdilo o prometu blaga EUR.1 izdajo carinski organi
Slovenije ali Latvije, če se izdelki lahko štejejo za izdelke s
poreklom iz Slovenije, Latvije ali iz ene od drugih držav,
omenjenih v 4.členu ter izpolnjujejo druge zahteve tega
Protokola.
5. Carinski organi, ki izdajo potrdila EUR.1, ukrenejo vse
potrebno za preverjanje porekla blaga in izpolnjevanje drugih
zahtev tega Protokola. V ta namen imajo pravico zahtevati
katerokoli dokazilo in opraviti kakršenkoli pregled izvoznikovih
poslovnih knjig ali kakršenkoli drug pregled, ki se jim zdi
potreben. Carinski organi, ki izdajo potrdila EUR.1, tudi
zagotovijo, da so obrazci, navedeni v drugem odstavku, pravilno
izpolnjeni. Zlasti morajo preveriti ali je prostor, namenjen
opisu izdelkov, izpolnjen tako, da izključuje vse možnosti
goljufije.
6. Datum izdaje potrdila o prometu blaga EUR.1 mora biti naveden
v rubriki 11 potrdila.
7. Potrdilo o prometu blaga EUR.1 izdajo carinski organi in ga
dajo izvozniku na razpolago takoj, ko je dejanski izvoz
opravljen ali zagotovljen.
18. člen
Naknadno izdana potrdila o prometu blaga EUR.1
1. Ne glede na sedmi odstavek 17.člena se potrdilo o prometu
blaga EUR.1 izjemoma lahko izda tudi po opravljenem izvozu
izdelkov, na katere se nanaša:
(a) če ni bilo izdano ob izvozu zaradi napak ali nenamernih
opustitev ali posebnih okoliščin; ali
(b) če se carinskim organom zadovoljivo dokaže, da je bilo
potrdilo o prometu blaga EUR.1 izdano, vendar ob uvozu iz
tehničnih razlogov ni bilo sprejeto.
2. Za izvajanje prvega odstavka mora izvoznik v zahtevi navesti
kraj in datum izvoza izdelkov, na katere se nanaša potrdilo o
prometu blaga EUR.1, in navesti razloge za svojo zahtevo.
3. Carinski organi lahko izdajo potrdilo o prometu blaga EUR.1
naknadno samo po opravljenem preverjanju, če se podatki v
izvoznikovi zahtevi ujemajo s podatki v ustreznem spisu.
4. Potrdila o prometu blaga EUR.1, ki so izdana naknadno, morajo
imeti eno od naslednjih navedb:
5. Zaznamek iz četrtega odstavka mora biti vpisan v rubriko
"Opombe" potrdila o prometu blaga EUR.1.
19. člen
Izdaja dvojnika potrdila o prometu blaga EUR.1
1. V primeru tatvine, izgube ali uničenja potrdila o prometu
blaga EUR.1 lahko izvoznik carinske organe, ki so ga izdali,
zaprosi za izdajo dvojnika na podlagi izvoznih dokumentov, ki jih
imajo.
2. Na ta način izdani dvojnik mora biti označen z eno od
naslednjih besed:
3. Zaznamek iz drugega odstavka mora biti vpisan v rubriko
"Opombe" dvojnika potrdila o prometu blaga EUR.1.
4. Dvojnik, na katerem mora biti datum izdaje prvotnega potrdila
o prometu blaga EUR.1, začne veljati s tem datumom.
20. člen
Izdaja potrdila o prometu blaga EUR.1 na podlagi
predhodno izdanega ali izdelanega dokazila o poreklu
Če so izdelki s poreklom dani pod nadzor carinskih organov v
Sloveniji ali v Latviji je mogoče zamenjati prvotno dokazilo o
poreklu z enim ali več potrdili o poreklu blaga EUR.1 z namenom
pošiljanja vseh ali nekaterih izdelkov drugam znotraj Slovenije
ali Latvije. Nadomestno potrdilo(a) o prometu blaga EUR.1 izdajo
carinski organi, pod nadzorom katerih so bili dani izdelki.
21. člen
Pogoji za izjavo na računu
1. Izjavo na računu, omenjeno v pododstavku (b) prvega odstavka
16.člena, lahko da:
(a) pooblaščeni izvoznik v smislu 22.člena ali
(b) katerikoli izvoznik za vsako pošiljko, ki jo sestavlja eden
ali več paketov, ki vsebujejo izdelke s poreklom, katerih skupna
vrednost ne presega 6000 ekujev.
2. Izjavo na računu je možno dati, če se izdelki, na katere se
nanaša, lahko štejejo za izdelke s poreklom iz Slovenije ali
Latvije ali iz ene od drugih držav, omenjenih v 4.členu in ki
izpolnjujejo druge zahteve tega Protokola.
3. Izvoznik, ki daje izjavo na računu, mora biti kadarkoli
pripravljen, da na zahtevo carinskih organov države izvoznice
predloži vse primerne dokumente, ki dokazujejo status porekla
blaga kot tudi izpolnitev drugih zahtev tega Protokola.
4. Izjavo, katere besedilo je v Prilogi IV, mora izvoznik
natipkati ali odtisniti na račun, obvestilo o odpremi ali drug
trgovinski dokument v eni od jezikovnih različic, ki so navedene
v tej Prilogi, v skladu z določbami domačega prava države
izvoznice. Če je pisana z roko, mora biti napisana s črnilom in s
tiskanimi črkami.
5. Izjave na računu morajo imeti originalni lastnoročni podpis
izvoznika. Vendar se od pooblaščenega izvoznika v smislu
22.člena ne zahteva , da podpisuje take izjave pod pogojem, da
carinskim organom države izvoznice da svoje jamstvo, da sprejema
polno odgovornost za vsako izjavo na računu, po kateri ga je
možno identificirati, kot da jo je lastnoročno podpisal.
6. Izjavo na računu lahko da izvoznik ob izvozu izdelkov, na
katere se nanaša, ali naknadno pod pogojem, da je predložena
carinskim organom v državi izvoznici najkasneje v dveh letih
po uvozu izdelkov, na katere se nanaša.
22. člen
Pooblaščeni izvoznik
1. Carinski organi države izvoznice lahko pooblastijo
kateregakoli izvoznika, ki pogosto odpremlja pošiljke izdelkov po
tem Sporazumu, da daje izjave na računu ne glede na vrednost
izdelkov, na katere se nanaša. Izvoznik, ki prosi za tako
pooblastilo, mora zadovoljivo ponuditi carinskim organom vsa
jamstva, potrebna za preverjanje statusa porekla teh izdelkov kot
tudi izpolnitev drugih zahtev tega Protokola.
2. Carinski organi lahko odobrijo status pooblaščenega izvoznika
glede na kakršnekoli pogoje, za katere menijo, da so primerni.
3. Carinski organi dodelijo pooblaščenemu izvozniku številko
carinskega pooblastila, ki mora biti na izjavi na računu.
4. Carinski organi spremljajo kako pooblaščeni izvozniki
uporabljajo pooblastila.
5. Carinski organi lahko kadarkoli umaknejo pooblastilo. To
morajo storiti, kadar pooblaščeni izvoznik ne daje več jamstev,
navedenih v prvem odstavku, ne izpolnjuje pogojev, navedenih v
drugem odstavku, ali drugače nepravilno uporablja pooblastilo.
23. člen
Veljavnost dokazila o poreklu
1. Dokazilo o poreklu velja štiri mesece od datuma izdaje v
državi izvoznici in v tem roku mora biti predloženo carinskim
organom države uvoznice.
2. Dokazila o poreklu, ki so carinskim organom države uvoznice
predložena po izteku roka za predložitev, določenega v prvem
odstavku, se lahko sprejmejo zaradi uporabe preferencialne
obravnave,če jih zaradi izjemnih okoliščin ni bilo možno
predložiti do postavljenega končnega datuma.
3. V drugih primerih zakasnele predložitve lahko carinski organi
države uvoznice sprejmejo dokazila o poreklu, če so jim bili
izdelki predloženi pred tem končnim datumom.
24. člen
Predložitev dokazila o poreklu
Dokazila o poreklu se predložijo carinskim organom države
uvoznice v skladu s postopki, ki se uporabljajo v tej državi.
Omenjeni organi lahko zahtevajo prevod dokazila o poreklu ter
lahko zahtevajo tudi, da uvozno deklaracijo spremlja izjava, s
katero uvoznik potrjuje, da izdelki izpolnjujejo potrebne pogoje
za izvajanje tega Sporazuma.
25. člen
Uvoz po delih
Kadar se na zahtevo uvoznika in po pogojih, ki jih predpišejo
carinski organi države uvoznice, razstavljeni ali nesestavljeni
izdelki v smislu pododstavka (a) drugega odstavka splošnega
pravila Harmoniziranega sistema, ki sodijo v XVI. in XVII.
oddelek ali v tarifni številki 7308 in 9406 Harmoniziranega
sistema uvažajo po delih, se za take izdelke pri prvem delnem
uvozu carinskim organom predloži eno samo dokazilo o poreklu.
26. člen
Izjeme pri dokazilu o poreklu
1. Izdelki, ki jih kot majhne pakete posamezniki pošiljajo
drugim posameznikom ali so del osebne prtljage potnikov, se
priznavajo za izdelke s poreklom, ne da bi bilo treba predložiti
dokazilo o poreklu, pod pogojem, da se ti izdelki ne uvažajo v
trgovinske namene in je bila dana izjava, da ustrezajo zahtevam
tega Protokola, in ni dvoma o resničnosti take izjave. Če se
izdelki pošiljajo po pošti, se izjava lahko napiše na carinsko
deklaracijo C2/CP3 ali na list papirja, ki se priloži tistemu
dokumentu.
2. Občasni uvozi, pri katerih gre za le za izdelke za osebno
uporabo prejemnikov ali potnikov ali njihovih družin, se ne
štejejo za uvoze v trgovinske namene, če je iz narave in količine
izdelkov razvidno, da niso namenjeni za trgovanje.
3. Nadalje, skupna vrednost teh izdelkov ne sme presegati 500
ekujev, če gre za majhne pakete, ali 1200 ekujev, če gre za
izdelke, ki so del osebne prtljage potnikov.
27. člen
Spremljajoči dokumenti
Dokumenti, omenjeni v tretjem odstavku 17.člena in tretjem
odstavku 21.člena, ki se uporabljajo z namenom dokazovanja, da se
izdelki, zajeti s potrdilom o prometu blaga EUR.1 ali izjavo na
računu, lahko štejejo za izdelke s poreklom iz Slovenije ali iz
Latvije ali iz ene od drugih držav, omenjenih v 4.členu, in
izpolnjujejo druge zahteve tega Protokola, so med drugim lahko
naslednji:
(a) neposredno dokazilo o postopkih, ki jih je opravil izvoznik
ali dobavitelj z namenom pridobitve zadevnega blaga, kot je
vsebovano na primer v njegovih poslovnih knjigah ali internem
knjigovodstvu;
(b) dokumenti, ki dokazujejo status porekla uporabljenih
materialov, izdani ali izdelani v Sloveniji ali Latviji, kjer se
uporabljajo v skladu z domačim pravom;
(c) dokumenti, ki dokazujejo postopek obdelave ali predelave
materialov v Sloveniji ali v Latviji, izdani ali izdelani v
Sloveniji ali v Latviji, kjer se uporabljajo v skladu z domačim
pravom;
(d) potrdila o prometu blaga EUR.1 ali izjave na računih, ki
dokazujejo status porekla uporabljenih materialov, izdana ali
izdelana v Sloveniji ali v Latviji v skladu s tem Protokolom ali
v eni od drugih držav, omenjenih v 4.členu, v skladu s pravili o
poreklu, ki so enaka kot pravila v tem Protokolu.
28. člen
Hramba dokazil o poreklu in spremljajočih dokumentov
1. Izvoznik, ki vlaga zahtevo za izdajo potrdila o prometu blaga
EUR.1, mora vsaj tri leta hraniti dokumente, omenjene v tretjem
odstavku 17.člena.
2. Izvoznik, ki daje izjavo na računu, mora vsaj tri leta hraniti
kopijo te izjave kot tudi dokumente, omenjene v tretjem odstavku
21.člena.
3 Carinski organi države izvoznice, ki izdajajo potrdilo o
prometu blaga EUR.1 morajo vsaj tri leta hraniti zahteve,
omenjene v drugem odstavku 17.člena.
4. Carinski organi države uvoznice morajo vsaj tri leta hraniti
potrdila o prometu blaga EUR.1 in izjave na računih, ki so jim
bili predloženi.
29. člen
Razlike in formalne napake
1. Če so ugotovljene manjše razlike med navedbami na dokazilu o
poreklu in tistimi na dokumentih, ki so bili predloženi
carinskemu organu zaradi izpolnjevanja uvoznih formalnosti za
izdelke, to ne pomeni ipso facto ničnosti omenjenega dokazila,
če se pravilno ugotovi, da ta dokument ustreza predloženim
izdelkom.
2. Očitne formalne napake, kot so npr. tipkarske, na dokazilu o
poreklu ne morejo biti razlog za zavrnitev, če te napake ne
ustvarjajo dvomov o pravilnosti navedb v tem dokumentu.
30. člen
Zneski izraženi v ekujih
1. Zneske v valuti države izvoznice, ki ustrezajo zneskom,
izraženim v ekujih, določi država izvoznica in jih sporoči
državi uvoznici.
2. Kadar so zneski višji od ustreznih zneskov, ki jih je določila
država uvoznica, jih mora slednja sprejeti, če so izdelki
zaračunani v valuti države izvoznice. Kadar so izdelki
zaračunani v valuti druge države, omenjene v 4.členu, mora
država uvoznica priznati zneske, ki jih je ta država
notificirala.
3. Zneski, ki jih je treba uporabljati v valuti katerekoli
države, so protivrednosti zneskov v valuti te države, izraženi v
ekujih na prvi delovni dan v oktobru 1995.
4. Skupni odbor na zahtevo Slovenije ali Latvije pregleda v
ekujih izražene zneske in njihovo protivrednost v domačih valutah
Slovenije in Latvije. Skupni odbor ob tem pregledu zagotovi, da
se zneski, ki jih je treba uporabljati, ne bodo znižali v nobeni
domači valuti in bo nadalje upošteval zaželeno ohranjanje realnih
učinkov zadevnih vrednostnih omejitev. V ta namen se lahko
odloči za spremembo zneskov izraženih v ekujih.
VI. ODDELEK
DOGOVORI O UPRAVNEM SODELOVANJU
31. člen
Medsebojno sodelovanje
1. Carinski organi Slovenije in Latvije si medsebojno izmenjajo
vzorčne odtise žigov, ki jih uporabljajo njihovi carinski organi
pri izdajanju potrdil o prometu blaga EUR.1, in naslove
carinskih organov, odgovornih za izdajo potrdil o prometu blaga
EUR.1 in za preverjanja teh potrdil in izjav na računih.
2. Da bi zagotovili pravilno uporabo tega Protokola, si Slovenija
in Latvija preko pristojnih carinskih uprav medsebojno pomagata
pri preverjanju verodostojnosti potrdil o prometu blaga EUR.1 ali
izjav na računih ter točnosti informacij, ki so tam navedene.
32. člen
Preverjanje dokazil o poreklu
1. Dokazila o poreklu se naknadno preverjajo naključno ali kadar
carinski organi države uvoznice upravičeno dvomijo o pristnosti
teh dokumentov, statusu porekla zadevnih izdelkov ali izpolnitvi
drugih zahtev tega Protokola.
2. Zaradi izvajanja določb prvega odstavka morajo carinski organi
države uvoznice vrniti potrdilo o prometu blaga EUR.1 in račun,
če je bil predložen, izjavo na računu ali kopijo teh dokumentov
carinskim organom države izvoznice in, če tako ustreza, navesti
razloge za poizvedbo. V podporo zahtevi za preverjanje se pošlje
vsak pridobljen dokument ali informacija, ki kaže, da so podatki
na dokazilu o poreklu napačni.
3. Preverjanje opravljajo carinski organi države izvoznice V ta
namen imajo pravico zahtevati katerokoli dokazilo in opraviti
kakršenkoli pregled izvoznikovih poslovnih knjig ali katerikoli
drug pregled, za katerega menijo, da je potreben.
4. Če se carinski organi države uvoznice odločijo, da bodo
začasno prenehali podeljevati preferencialno obravnavo zadevnim
izdelkom, medtem ko čakajo na izide preverjanja, morajo uvozniku
ponuditi sprostitev blaga, pogojeno z varnostnimi ukrepi, ki se
jim zdijo potrebni.
5. Carinski organi, ki so zahtevali preverjanje, morajo biti o
izidih preverjanja obveščeni takoj, ko je mogoče. Izidi morajo
jasno pokazati, ali so dokumenti pristni in če se izdelki, na
katere se nanašajo, lahko štejejo za izdelke s poreklom iz
Slovenije, Latvije ali iz ene od drugih držav, ki so omenjene v
4.členu ter izpolnjujejo druge zahteve tega Protokola.
6. Če v primerih upravičenega dvoma ni odgovora v desetih
mesecih od datuma zahteve za preverjanje ali če odgovor ne
vsebuje zadostne informacije za določitev verodostojnosti
zadevnih dokumentov ali pravega porekla izdelkov, carinski
organi, ki so zahtevali preverjanje, razen v izjemnih
okoliščinah, zavrnejo upravičenost za preferencialno obravnavo.
33. člen
Reševanje sporov
Če pride do sporov glede postopkov preverjanja v smislu 32.člena,
ki jih ni mogoče rešiti med carinskimi organi, ki zahtevajo
preverjanje, in carinskimi organi, odgovornimi za izvedbo tega
preverjanja ali če se pojavi vprašanje glede razlage tega
Protokola, jih je potrebno predložiti Skupnemu odboru.
V vseh primerih se spori med uvoznikom in carinskimi organi
države uvoznice rešujejo v skladu z zakonodajo te države.
34. člen
Kazni
Kaznovan bo vsakdo, ki sestavi ali povzroči, da se sestavi
dokument, ki vsebuje nepravilne podatke, da bi pridobil
preferencialno obravnavo za izdelke.
35. člen
Proste cone
1. Slovenija in Latvija ukreneta vse potrebno da zagotovita, da
se izdelki, ki jih kot predmet trgovanja zajema dokazilo o
poreklu in med prevozom uporabljajo prosto cono na njunem
ozemlju, ne zamenjajo z drugimi izdelki ter da na njih ne bodo
opravljeni drugi postopki razen običajnih, ki so potrebni za
preprečevanje njihovega poslabšanja.
2. Če se z uporabo izjeme od določb prvega odstavka izdelki s
poreklom iz Slovenije ali Latvije uvozijo v prosto cono s
priloženim dokazilom o poreklu in se na njih opravijo predelave
ali obdelave, bodo zadevne oblasti na izvoznikovo zahtevo izdale
novo potrdilo o prometu blaga EUR.1, če je opravljena obdelava
ali predelava v skladu z določbami tega Protokola.
VII. ODDELEK
KONČNE DOLOČBE
36. člen
Blago na poti in v skladiščenju
Blago, ki ustreza določbam II. oddelka in ki je na dan začetka
veljavnosti tega sporazuma bodisi na poti ali v začasnem
skladiščenju v Sloveniji ali Latviji, v carinskem skladišču ali
prosti coni, se lahko sprejme kot blago s poreklom pod pogojem,
da se v štirih mesecih od tega datuma carinskim organom uvozne
države predloži dokazilo o poreklu, ki je bilo izstavljeno
naknadno in katerekoli dokumente, ki dodatno dokazujejo
okoliščine prevoza.
37. člen
Pododbor za carinske zadeve in vprašanja porekla
V okviru Skupnega odbora bo ustanovljen Pododbor za carinske
zadeve in vprašanja porekla z namenom, da pomaga pri izvajanju
njegovih nalog ter zagotovi nenehno obveščanje in posvetovanje
med strokovnjaki.
Sestavljajo ga strokovnjaki iz Slovenija in Latvije, ki so
odgovorni za vprašanja v zvezi s carinskimi zadevami in poreklom
blaga.
38. člen
Nepreferencialna obravnava
Za namene izvajanja 2.člena tega Protokola se vsak izdelek s
poreklom iz pogodbenice tega Sporazuma ob izvozu v drugo
pogodbenico tega sporazuma, šteje za nepreferencialni izdelek v
času ali v obdobjih, v katerih zadnja omenjena pogodbenica tega
Sporazuma uporablja carisnke stopnje, veljavne za tretje države
ali katerekoli ustrezne zaščitne ukrepe za take izdelke v skladu
s tem Sporazumom.
39. člen
Spremembe in dopolnitve Protokola
Skupni odbor lahko odloči, da spremeni ali dopolni določbe tega
Protokola.
PRILOGA I
Uvodne opombe k seznamu v Prilogi II
Opomba 1:
Seznam določa pogoje, ki se zahtevajo za vse izdelke, da bi se
lahko šteli za zadosti obdelane ali predelane v smislu 6. člena
tega Protokola.
Opomba 2:
2.1 Prva dva stolpca v seznamu opisujeta pridobljeni izdelek.
Prvi stolpec seznama je tarifna številka ali številka poglavja,
ki se uporablja v Harmoniziranem sistemu, drugi stolpec pa
vsebuje opis blaga, ki se v tem sistemu uporablja za to tarifno
številko ali poglavje. Za vsak vpis v prvih dveh stolpcih je
določeno pravilo v 3. ali 4.stolpcu. Kjer je, v nekaterih
primerih, pred vpisom v prvem stolpcu "ex", se pravila v 3.ali
4.stolpcu uporabljajo samo za del tarifne številke, opisane v
2.stolpcu.
2.2 Če je v 1.stolpcu združenih več tarifnih številk ali pa je
navedena številka poglavja in je zato opis izdelkov v 2. stolpcu
splošen, se zraven navedena pravila v 3. ali 4. stolpcu
uporabljajo za vse izdelke, ki se po Harmoniziranem sistemu
uvrščajo v tarifne številke tega poglavja ali v katerekoli
tarifne številke, združene v 1.stolpcu.
2.3 Če seznam vsebuje različna pravila, ki se uporabljajo za
različne izdelke v okviru ene tarifne številke, je v vsakem novem
odstavku opis tega dela tarifne številke, za katerega se
uporabljajo zraven navedena pravila v 3. ali 4. stolpcu.
2.4 Če je za vpis v prvih dveh stolpcih pravilo določeno tako v
3. in 4. stolpcu ima izvoznik možnost izbire, da uporabi bodisi
pravilo, določeno v 3. stolpcu ali tisto iz 4. stolpca. Če v 4.
stolpcu ni pravila, je treba uporabiti pravilo, določeno v 3.
stolpcu.
Opomba 3:
3.1 Določbe 6. člena Protokola v zvezi z izdelki, ki so pridobili
status blaga s poreklom in so uporabljeni pri izdelavi drugih
izdelkov, se uporabljajo ne glede na to, ali je bil ta status
pridobljen znotraj tovarne, v kateri se izdelki uporabljajo, ali
v drugi tovarni v Sloveniji ali v Latviji.
Na primer:
Motor iz tarifne številke 8407, za katerega pravilo določa, da
vrednost materialov brez porekla, ki se lahko vgradijo, ne sme
presegati 40% cene franko tovarna, je izdelan iz "drugih
legiranih jekel, grobo oblikovanih s kovanjem" iz tarifne
številke ex 7224.
Če je bilo to kovanje opravljeno v Sloveniji ali v Latviji iz
ingota brez porekla, potem je že pridobil poreklo na podlagi
pravila za tarifno številko ex 7224 na seznamu.
Zato se pri izračunu vrednosti motorja šteje, da ima poreklo, ne
glede na to, ali je bil izdelan v isti tovarni ali v drugi
tovarni v Sloveniji ali v Latviji. Zato se vrednost ingota brez
porekla ne upošteva, ko se sešteva vrednost uporabljenih
materialov brez porekla.
3.2 Pravilo v seznamu pomeni najmanjši del obdelave ali predelave
in več predelave ali obdelave prav tako dodeli status porekla,
nasprotno pa manj predelave ali obdelave ne more dodeliti statusa
porekla. Torej če pravilo določa, da je možno na določeni stopnji
izdelave uporabiti material brez porekla, je uporaba tega
materiala na zgodnejši stopnji obdelave dovoljena, uporaba takega
materiala na kasnejši stopnji pa ni.
3.3 Ne glede na opombo 3.2, če pravilo določa, da se lahko
uporabijo "materiali iz katerekoli tarifne številke", se lahko
uporabijo materiali iz iste tarifne številke kot izdelek, ki pa
morajo upoštevati kakršnekoli posebne omejitve, ki jih pravilo
tudi lahko vsebuje. Seveda pa izraz " izdelava iz materialov iz
katerekoli tarifne številke, vštevši druge materiale iz tarifne
številke..." pomeni, da se lahko uporabijo samo materiali,
uvrščeni v isto tarifno številko kot izdelek z drugačnim opisom,
kot je opis izdelka v 2. stolpcu seznama.
3.4 Kadar pravilo na seznamu določa, da se izdelek lahko izdela
iz več kot enega materiala, to pomeni, da se lahko uporabi
katerikoli material ali več materialov. Ne zahteva pa, da je
treba uporabiti vse.
Na primer:
Pravilo za tkanine iz HS 5208 do 5212 določa, da se lahko
uporabijo naravna vlakna, prav tako pa se lahko med drugimi
materiali uporabijo tudi kemični materiali. To pa ne pomeni, da
je treba uporabiti oboje, uporabi se lahko eno ali drugo ali pa
oboje.
3.5 Kadar pravilo v seznamu določa, da mora biti izdelek izdelan
iz določenega materiala, ta pogoj očitno ne preprečuje uporabe
drugih materialov, ki zaradi svoje narave ne morejo zadostiti
pravilu (glej tudi opombo 6.2 spodaj v zvezi s tekstilom).
Na primer:
Pravilo za pripravljeno hrano iz tarifne številke 1904, ki
posebej izključuje uporabo žitaric in njihovih izdelkov, ne
preprečuje uporabe mineralnih soli, kemikalij in drugih dodatkov,
ki niso izdelki iz žitaric.
Vendar to ne velja za izdelke, ki so, čeprav ne morejo biti
izdelani iz posameznega materiala, določenega v seznamu, lahko
izdelani iz materialov enake narave na zgodnejši stopnji
izdelave.
Na primer:
Če gre za oblačila iz dela 62. poglavja, izdelanega iz netkanih
materialov, če je za to vrsto izdelkov dovoljena samo uporaba
preje brez porekla, ni možno začeti pri netkanem blagu - čeprav
netkano blago običajno ne more biti izdelano iz preje. V takih
primerih je začetni material običajno na stopnji pred prejo - to
je na stopnji vlaken.
3.6 Če pravilo v seznamu navaja za največjo vrednost materialov
brez porekla, ki se lahko uporabijo, dve odstotni postavki, potem
se ta odstotka ne smeta seštevati. Z drugimi besedami, največja
vrednost vseh uporabljenih materialov brez porekla nikoli ne sme
preseči najvišje od navedenih odstotnih postavk. Poleg tega
posamezne odstotne postavke, ki se nanašajo na določene
materiale, ne smejo biti presežene.
Opomba 4:
4.1 Izraz "naravna vlakna" se v seznamu uporablja za vlakna, ki
niso umetna ali sintetična. Omejen je na stopnje pred predenjem,
vključno z odpadki, in, razen če ni drugače določeno, zajema
vlakna, ki so bila mikana, česana ali drugače obdelana, vendar ne
spredena.
4.2 Izraz "naravna vlakna" vključuje konjsko žimo iz tarifne
številke 0503, svilo iz tarifnih številk 5002 in 5003, kakor tudi
volnena vlakna, fino ali grobo živalsko dlako iz tarifnih številk
5101 do 5105, bombažna vlakna iz tarifnih številk 5201 do 5203 in
druga rastlinska vlakna iz tarifnih številk 5301 do 5305.
4.3 Izrazi "tekstilna kaša", "kemični materiali" in "materiali za
izdelavo papirja" so v seznamu uporabljeni za opis materialov, ki
se ne uvrščajo v 50. do 63. poglavje in se lahko uporabijo za
izdelavo umetnih, sintetičnih ali papirnih vlaken ali prej.
4.4 Izraz "umetna ali sintetična rezana vlakna" se v seznamu
uporablja za sintetične ali umetne filamente, rezana vlakna ali
odpadke iz tarifnih številk 5501 do 5507.
Opomba 5:
5.1 Če se za izdelek v seznamu navaja ta opomba, se za
katerekoli osnovne tekstilne materiale, uporabljene pri njihovi
izdelavi in ki, če se upoštevajo skupaj, ne presegajo 10% skupne
teže vseh uporabljenih osnovnih tekstilnih materialov, ne
uporabljajo pogoji, določeni v 3. stolpcu seznama (glej tudi
opombi 5.3 in 5.4 spodaj).
5.2 Vendar pa se odstopanje iz opombe 5.1 lahko uporabi le za
mešane izdelke, ki so narejeni iz dveh ali več osnovnih
tekstilnih materialov.
Osnovni tekstilni materiali so:
- svila
- volna
- groba živalska dlaka
- fina živalska dlaka
- konjska žima
- bombaž
- materiali za izdelavo papirja in papir
- lan
- konoplja
- juta in druga tekstilna vlakna iz ličja
- sisal in druga tekstilna vlakna iz rodu agav
- kokosova vlakna, abaka, ramija in druga rastlinska tekstilna
vlakna
- sintetični filamenti
- umetni filamenti
- sintetična rezana vlakna iz polipropilena
- sintetična rezana vlakna iz poliestra
- sintetična rezana vlakna iz poliamida
- sintetična rezana vlakna iz poliakrilonitrila
- sintetična rezana vlakna iz poliimida
- sintetična rezana vlakna iz politetrafluoretilena
- sintetična rezana vlakna iz polifenilensulfida
- sintetična rezana vlakna iz polivinilklorida,
- druga sintetična rezana vlakna
- umetna rezana vlakna iz viskoze
- druga umetna rezana vlakna
- preja iz poliuretana, laminirana s fleksibilnimi segmenti
polietra, povezana ali ne
- preja iz poliuretana, laminirana s fleksibilnimi segmenti
poliestra, povezana ali ne
- izdelki iz tarifne številke 5605 (metalizirana preja), ki
vključujejo trak z jedrom iz aluminijaste folije ali z jedrom
iz plastičnega sloja, prevlečenega ali ne z aluminijastim
prahom, širine, ki ne presega 5 mm, kjer so plasti zlepljene s
prozornim ali obarvanim lepilom med dvema plastičnima slojema
- drugi izdelki iz tarifne številke 5605.
Na primer:
Preja iz tarifne številke 5205, izdelana iz bombažnih vlaken iz
tarifne številke 5203 in sintetičnih rezanih vlaken iz tarifne
številke 5506, je mešana preja. Zato se lahko sintetična rezana
vlakna brez porekla, ki ne zadovoljujejo pravil o poreklu (ki
zahtevajo izdelavo iz kemičnih materialov ali tekstilne kaše)
uporabijo do 10% teže preje.
Na primer:
Volnena tkanina iz tarifne številke 5112, izdelana iz volnene
preje iz tarifne številke 5107 in sintetične preje iz sintetičnih
rezanih vlaken iz tarifne številke 5509, je mešana tkanina. Zato
se lahko sintetična preja, ki ne zadovoljuje pravil o poreklu
(ki zahtevajo izdelavo iz kemičnih materialov ali tekstilne kaše)
ali volnena preja, ki ne zadovoljuje pravil o poreklu (ki
zahtevajo izdelavo iz naravnih vlaken, nemikanih ali nečesanih
ali kako drugače pripravljenih za predenje), ali kombinacija obeh
prej uporabi pod pogojem, da njihova skupna teža ne presega 10%
teže tkanine.
Na primer:
Taftana tekstilna tkanina iz tarifne številke 5802, izdelana iz
bombažne preje iz tarifne številke 5205 in iz bombažne tkanine iz
tarifne številke 5210, je mešan izdelek le, če je bombažna
tkanina sama mešana tkanina, izdelana iz prej, uvrščenih v dve
različni tarifni številki ali če so uporabljene bombažne preje
same mešanice.
Na primer:
Če bi bila ta taftana tekstilna tkanina izdelana iz bombažne
preje iz tarifne številke 5205 in iz sintetične tkanine iz
tarifne številke 5407, bi očitno bila uporabljena preja iz dveh
različnih osnovnih tekstilnih materialov in je v skladu s tem
taftana tekstilna tkanina mešan izdelek.
Na primer:
Taftana preproga, narejena tako iz umetne preje kot iz bombažne
preje, na podlagi iz jute, je mešan izdelek, ker so uporabljeni
trije osnovni tekstilni materiali. Tako se vsak material brez
porekla, ki je na kasnejši stopnji izdelave, kot dovoljuje
pravilo, lahko uporabi pod pogojem, da njihova skupna teža ne
presega 10 % teže tekstilnih materialov v preprogi. Tako bi lahko
uvozili podlago iz jute, umetno prejo in/ali bombažna vlakna na
tej stopnji izdelave, pod pogojem, da se upošteva pogoj glede
teže.
5.3 Za izdelke, ki vsebujejo "prejo iz poliuretana, laminirano s
fleksibilnimi segmenti polietra, povezano ali ne", je to
odstopanje pri preji 20 %.
5.4 Za izdelke, ki vsebujejo "trak z jedrom iz aluminijaste
folije ali z jedrom iz plastičnega sloja, prevlečenega ali ne z
aluminijastim prahom, širine, ki ne presega 5 mm, kjer so plasti
zlepljene z lepilom med dvema plastičnima slojema", je to
odstopanje pri traku 30 %.
Opomba 6:
6.1 Tekstilni izdelki, ki so v seznamu označeni z opombo pod
črto, ki se nanaša na to opombo, in tekstilni materiali, z
izjemo podlog in medvlog, ki ne ustrezajo pravilu za izdelan
izdelek, določenem v seznamu v 3. stolpcu, se lahko uporabijo pod
pogojem, da se uvrščajo v tarifno številko, ki je drugačna od
tarifne številke izdelka ter da njihova vrednost ne presega 8 %
cene izdelka franko tovarna.
6.2 Brez vpliva na opombo 6.3 se materiali, ki se ne uvrščajo v
50. do 63. poglavje, lahko prosto uporabljajo pri izdelavi
tekstilnih izdelkov, ne glede na to, ali vsebujejo tekstil ali
ne.
Na primer:
Če pravilo iz seznama določa, da mora biti za določen tekstilni
izdelek, kot so na primer hlače, uporabljena preja, to ne
preprečuje uporabe kovinskih predmetov, kot so gumbi, ker gumbi
niso uvrščeni v 50. do 63. poglavje. Iz istega razloga to ne
preprečuje uporabe zadrg, četudi zadrge običajno vsebujejo
tekstil.
6.3 Če se uporablja odstotno pravilo je treba pri izračunu
vrednosti vključenih materialov brez porekla upoštevati tudi
vrednost materialov, ki niso uvrščeni v 50. do 63. poglavje.
Opomba 7:
7.1 Za namene tarifnih številk ex 2707, 2713 do 2715, ex 2901, ex
2902 in ex 3403 so "specifični procesi" naslednji:
a) vakuumska destilacija;
b) ponovna destilacija z zelo natančnim procesom frakcioniranja1;
c) razbijanje (kreking);
d) preoblikovanje (reforming);
e) ekstrakcija s pomočjo izbranih topil;
f) proces, ki vsebuje vse naslednje postopke: obdelavo s
koncentrirano žveplovo kislino, oleumom ali žveplovim anhidridom;
nevtralizacijo z alkalnimi sredstvi, razbarvanje in očiščevanje z
naravno aktivno prstjo, aktivirano prstjo, aktiviranim ogljem ali
boksitom;
g) polimerizacija;
h) alkilizacija;
i) izomerizacija.
7.2 Za namene tarifnih številk 2710, 2711 in 2712 so "specifični
procesi" naslednji:
a) vakuumska destilacija;
b) ponovna destilacija z zelo natančnim procesom frakcioniranja
1; 1. Glej dodatno pojasnjevalno opombo 4 (b) k 27.poglavju
kombinirane nomeklature
c) razbijanje (kreking);
d) preoblikovanje (reforming);
e) ekstrakcija s pomočjo izbranih topil;
f) proces, ki vsebuje vse naslednje postopke: obdelavo s
koncentrirano žveplovo kislino, oleumom ali žveplovim anhidridom;
nevtralizacijo z alkalnimi sredstvi, razbarvanje in očiščevanje z
naravno aktivno prstjo, aktivirano prstjo, aktiviranim ogljem ali
boksitom;
g) polimerizacija;
h) alkilizacija;
ij) izomerizacija;
k) samo za težka olja, ki se uvrščajo v tarifno številko ex 2710,
razžveplanje z vodikom, ki povzroči redukcijo vsaj 85 % vsebine
žvepla pri obdelanih izdelkih (metoda ASTM D 1266-59 T);
l) samo za izdelke, ki se uvrščajo v tarifno številko 2710,
deparafinizacija s postopkom, ki ni filtriranje;
m) samo za težka olja, ki se uvrščajo v tarifno številko ex
2710, obdelava z vodikom pri pritisku nad 20 barov in temperaturi
nad 2500_C, z uporabo katalizatorja, razen obdelave za
razžveplanje, kadar vodik predstavlja aktivni element v kemični
reakciji. Vendar se nadaljnja obdelava olj za mazanje iz tarifne
številke ex 2710 (npr. končna obdelava z vodikom ali
razbarvanje), še posebno takrat, kadar se želi izboljšati barva
ali obstojnost, ne obravnava kot specifični proces;
n) samo za goriva, ki se uvrščajo v tarifno številko ex 2710,
atmosferska destilacija pod pogojem, da manj kot 30 vol.%
izdelkov, vključno z izgubami, destilira pri 300_C po metodi ASTM
D 86;
o) samo za težka olja razen plinskih olj in kurilnih olj, ki se
uvrščajo v tarifno številko ex 2710, obdelava s pomočjo
visokofrekvenčnih razelektritev skozi krtačke.
7.3 Za namene tarifnih številk ex 2707, 2713 do 2715, ex 2901, ex
2902 in ex 3403, porekla ne podelijo enostavne operacije, kot so:
čiščenje, dekantiranje, razsoljevanje, vodna separacija,
filtriranje, barvanje, označevanje, ohranjanje vsebine žvepla kot
rezultat mešanja izdelkov z različno vsebino žvepla, katerakoli
kombinacija teh operacij ali podobne operacije.
PRILOGA II
Seznam obdelav ali predelav, ki jih je treba opraviti na
materialih brez porekla, da bi lahko izdelani izdelki dobili
status blaga s poreklom
Izdelki v seznamu niso v celoti zajeti s Sporazumom.
Zato je treba upoštevati tudi druge dele Sporazuma
------------------------------------------------------------------------------
Tar.štev. HS Poimenovanje blaga Obdelava ali predelava, opravljena
na materialih brez porekla, ki jim
da status blaga s poreklom
------------------------------------------------------------------------------
(1) (2) (3) ali (4)
------------------------------------------------------------------------------
1.pgl. Žive živali Vse živali iz 1.
poglavja morajo biti
v celoti pridobljene.
------------------------------------------------------------------------------
2.pgl. Meso in užitni Izdelava, pri kateri
mesni klavnični morajo biti vsi
izdelki uporabljeni
materiali iz 1.in 2.
poglavja v celoti
pridobljeni.
------------------------------------------------------------------------------
3.pgl. Ribe in raki, Izdelava, pri kateri
mehkužci in drugi morajo biti vsi
vodni nevretenčarji uporabljeni
materiali iz 3.
poglavja v celoti
pridobljeni.
------------------------------------------------------------------------------
ex 4.pgl. Mlečni izdelki; Izdelava, pri kateri
ptičja jajca; morajo biti vsi
naravni med; užitni uporabljeni
izdelki živalskega materiali iz 4.
izvora, ki niso poglavja v celoti
navedeni in ne pridobljeni.
zajeti na drugem
mestu
0403 Pinjenec, kislo Izdelava, pri
mleko in smetana, kateri:
jogurt, kefir in
drugo fermentirano - morajo biti vsi
ali skisano mleko uporabljeni
in smetana, materiali iz 4.
koncentrirano ali poglavja v celoti
ne, z dodanim pridobljeni;
sladkorjem ali
drugimi sladili, - mora biti vsak
aromatizirano ali uporabljeni sadni
z dodanim sadjem, sok (razen
lešniki, orehi, ananasovega,
mandlji citroninega ali soka
(lupinasto sadje) grenivke) iz tar.
ali kakavom št. 2009 s poreklom;
- vrednost vseh
uporabljenih
materialov iz 17.
poglavja ne presega
30% cene izdelka
franko tovarna.
------------------------------------------------------------------------------
ex 5.pgl. Izdelki živalskega Izdelava, pri kateri
izvora, ki niso morajo biti vsi
navedeni in ne uporabljeni
zajeti na drugem materiali iz 5.
mestu; razen za: poglavja v celoti
pridobljeni.
ex 0502 Pripravljene Čiščenje,
ščetine in dlaka dezinfekcija,
domačih ali razvrščanje in
divjih prašičev izravnavanje ščetin
in dlak.
------------------------------------------------------------------------------
6.pgl. Živo drevje in Izdelava, pri
druge rastline; kateri:
čebulice, korenine
in podobno; rezano - morajo biti vsi
cvetje in okrasno uporabljeni
listje materiali iz 6.
poglavja v celoti
pridobljeni;
- vrednost vseh
uporabljenih
materialov ne
presega 50% cene
izdelka franko
tovarna.
------------------------------------------------------------------------------
7.pgl. Užitne vrtnine in Izdelava, pri kateri
nekateri koreni in morajo biti vsi
gomolji uporabljeni
materiali iz 7.
poglavjav celoti
pridobljeni.
------------------------------------------------------------------------------
8.pgl. Užitno sadje in Izdelava, pri
oreščki; lupine kateri:
agrumov ali dinj
in lubenic - mora biti vse
uporabljeno sadje
in reščki v celoti
pridobljeno;
- vrednost
kateregakoli
uporabljenega
materiala iz 17.
poglavja ne presega
30% vrednosti cene
izdelka franko
tovarna.
------------------------------------------------------------------------------
ex 9.pgl. Kava, čaj, mate čaj Izdelava, pri kateri
in začimbe; razen morajo biti vsi
za: uporabljeni
materiali iz 9.
poglavja v celoti
pridobljeni.
0901 Kava, pražena ali Izdelava iz
nepražena ali brez materialov iz
kofeina; lupine in katerekoli
kožice kave; kavni tarifne številke.
nadomestki, ki
vsebujejo
kakršenkoli
odstotek kave
0902 Pravi čaj, Izdelava iz
aromatiziran ali ne materialov iz
katerekoli tarifne
številke.
ex 0910 Mešanice začimb Izdelava iz
materialov iz
katerekoli tarifne
številke.
------------------------------------------------------------------------------
10.pgl. Žita Izdelava, pri kateri
morajo biti vsi
uporabljeni
materiali iz 10.
poglavja v celoti
pridobljeni.
------------------------------------------------------------------------------
ex 11.pgl. Izdelki mlinske Izdelava, pri kateri
industrije; slad; morajo biti vsa
škrob; inulin; uporabljena žita,
pšenično lepilo; užitne vrtnine,
razen: korenine in gomolji
iz tar. št. 0714 ali
sadje v celoti
pridobljena.
ex 1106 Moka, zdrob in prah Sušenje in mletje
iz sušenih stronic sušenih stročnic
iz tar. št. 0713 iz tar. št.0708.
------------------------------------------------------------------------------
12.pgl. Oljna semena in Izdelava, pri kateri
plodovi; razno morajo biti vsi
zrnje, semena in uporabljeni
plodovi; materiali iz 12.
industrijske ali poglavja v
zdravilne rastline; celoti pridobljeni.
slama in krma
------------------------------------------------------------------------------
1301 Šelak; naravne Izdelava, pri kateri
gume, smole, vrednost
gumijeve smole in kateregakoli
oljne smole (na uporabljenega
primer balzami) materiala iz tar. št.
1301 ne sme
presegati 50% cene
izdelka franko
tovarna.
------------------------------------------------------------------------------
1302 Rastlinski sokovi
in ekstrakti;
pektinske snovi;
pektinati in
pektati; agar-agar
in druge sluzi ter
sredstva za
zgoščevanje,
dobljeni iz
rastlinskih
proizvodov,
modificirani ali
nemodificirani:
- Sluzi in sredstva Izdelava iz
za zgoščevanje, nemodificiranih
dobljena iz sluzi in sredstev
rastlinskih za zgoščevanje.
proizvodov,
modificirani
- Drugi Izdelava, pri kateri
vrednost vseh
uporabljenih
materialov ne
presega 50% cene
izdelka franko
tovarna.
------------------------------------------------------------------------------
14.pgl. Rastlinski Izdelava, pri kateri
materiali za morajo biti vsi
pletarstvo; uporabljeni
rastlinski izdelki, materiali iz 14.
ki niso omenjeni poglavja v
in ne zajeti na celoti pridobljeni.
drugem mestu
------------------------------------------------------------------------------
ex 15.pgl. Masti in olja Izdelava, pri kateri
živalskega ali se vsi uporabljeni
rastlinskega izvora materiali uvrščajo
in izdelki v drugo tar. št.,
njihovega kot je tar. št.
razkrajanja; izdelka.
predelane užitne
masti; voski
živalskega ali
rastlinskega
izvora, razen:
1501 Prašičja in
piščančja mast,
razen tiste iz
tar. št.0209 ali
1503
- Maščobe iz kosti Izdelava iz
ali odpadkov materialov iz
katerekoli tar. št.
razen iz tar. št.
0203, 0206 ali
0207 ali kosti
iz tar. št. 0506.
- Drugo Izdelava iz
prašičjega mesa ali
užitnih klavničnih
proizvodov iz tar.
št.0203 ali 0206
ali iz piščančjega
mesa in užitnih
klavničnih
proizvodov iz tar.
št. 0207.
------------------------------------------------------------------------------
1502 Maščobe govedi,
ovac ali koz, razen
tistih iz tar. št.
1503:
- Maščobe iz kosti Izdelava iz
ali odpadkov materialov iz
katerekoli tar. št.
razen tistih iz
tar. št. 0201, 0202,
0204 ali 0206 ali
kosti iz tar. št.
0506.
- Drugo Izdelava, pri kateri
morajo biti vsi
uporabljeni
materiali iz 2.
poglavja v celoti
pridobljeni.
1504 Masti in olja rib
ali morskih
sesalcev ter
njihove frakcije,
prečiščene ali
neprečiščene, toda
kemično
nemodificirani:
- Trdne frakcije Izdelava iz
materialov iz
katerekoli tar. št.,
vštevši druge
materiale iz tar.
št. 1504.
- Drugo Izdelava, pri kateri
morajo biti vsi
uporabljeni
materiali iz 2. in
3. poglavja v celoti
pridobljeni.
ex 1505 Prečiščen lanolin Izdelava iz surove
maščobe iz volne iz
tar. št.1505.
1506 Druge masti in olja
živalskega izvora
in njihove
frakcije,
prečiščene ali
neprečiščene, toda
kemično
nemodificirane:
- Trdne frakcije Izdelava iz
materialov iz
katerekoli tar. št.,
vštevši druge
materiale iz tar.
št. 1506.
- Drugo Izdelava, pri kateri
morajo biti vsi
uporabljeni
materiali iz 2.
poglavja v celoti
pridobljeni.
------------------------------------------------------------------------------
1507 do 1515 Olja rastlinskega
izvora in njihove
frakcije:
- Sojino olje, olje Izdelava, pri kateri
iz kikirikija, se vsi uporabljeni
palmovo, kopre, materiali uvrščajo
palmovega jedra, v drugo tar. št.,
babassu, tungovo in kot je tar. št.
oiticica olje, izdelka.
mirtin vosek in
japonski vosek,
frakcije jojoba
olja in olja za
tehnične ali
industrijske
namene, razen za
proizvodnjo hrane
za človeško
prehrano
- Trdne frakcije, Izdelava iz drugih
razen iz jojoba materialov iz tar.
olja št. 1507 do 1515.
- Drugo Izdelava, pri kateri
morajo biti vsi
rastlinski materiali
v celoti
pridobljeni.
1516 Živalske ali Izdelava, pri
rastlinske masti in kateri:
olja in njihove
frakcije, deloma - morajo biti vsi
ali v celoti uporabljeni
hidrogenirani, materiali iz 2.
interesterificirani, poglavja v celoti
reesterificirani pridobljeni;
ali elaidinizirani,
rafinirani ali - vsi uporabljeni
nerafinirani, toda rastlinski materiali
nadalje nepredelani morajo biti v
celoti pridobljeni.
Lahko pa se
uporabijo materiali
iz tar. št.1507,
1508, 1511 in 1513.
1517 Margarina;mešanice Izdelava, pri
ali preparati iz kateri:
masti ali olj
živalskega ali - morajo biti vsi
rastlinskega izvora uporabljeni
ali frakcij materiali iz 2. in
različnih masti ali 4. poglavja v
olj iz tega celoti pridobljeni;
poglavja, primerni
za prehrano, razen - vsi uporabljeni
jedilnih masti ali rastlinski
olj ali njihovih materiali morajo
frakcij iz tar. biti v celoti
št.1516 pridobljeni. Lahko
pa se uporabijo
materiali iz tar.
št.1507, 1508,
1511 in 1513.
------------------------------------------------------------------------------
16.pgl. Izdelki iz mesa, Izdelava iz živali
rib ali rakov, iz 1.poglavja. Vsi
mehkužcev ali uporabljeni
drugih vodnih materiali iz 3.
nevretenčarjev poglavja morajo
biti v celoti
pridobljeni.
------------------------------------------------------------------------------
ex 17.pgl Sladkor in Izdelava, pri kateri
sladkorni izdelki; se vsi uporabljeni
razen: materiali uvrščajo v
drugo tar. št. kot je
tar. št. izdelka.
ex 1701 Sladkor iz Izdelava, pri kateri
sladkornega trsa vrednost
ali sladkorne pese kateregakoli
ter kemično čista materiala iz 17.
saharoza, v trdnem poglavja ne presega
stanju, z dodatkom 30% cene izdelka
arom ali barvil franko tovarna.
------------------------------------------------------------------------------
1702 Drugi sladkorji,
vključno s kemično
čisto laktozo,
maltozo, glukozo in
fruktozo, v trdnem
stanju; sladkorni
sirupi brez
dodatkov za
aromatiziranje ali
barvil; umetni med
in mešanice
umetnega ter
naravnega medu;
karamelni sladkor:
- Kemično čista Izdelava iz
maltoza in fruktoza materialov iz
katerekoli tar. št.
vštevši druge
materiale iz tar.
št. 1702.
- Drugi sladkorji v Izdelava, pri kateri
trdnem stanju, z vrednost
dodatki za kateregakoli
aromatiziranje ali uporabljenega
barvili materiala iz 17.
poglavja ne presega
30% cene izdelka
franko tovarna.
- Drugo Izdelava, pri kateri
morajo biti vsi
uporabljeni
materiali že s
poreklom.
ex 1703 Melase, dobljene Izdelava, pri kateri
pri ekstrakciji ali vrednost
rafiniranju kateregakoli
sladkorja, z uporabljenega
dodatkom arom in materiala iz 17.
barvil poglavja ne presega
30% cene izdelka
franko tovarna.
1704 Sladkorni izdelki Izdelava, pri
(vštevši belo kateri:
čokolado) brez
kakava - se vsi uporabljeni
materiali uvrščajo v
drugo tar. št., kot
je tar. št. izdelka;
- vrednost
kateregakoli
uporabljenega
materiala iz 17.
poglavja ne presega
30% cene izdelka
franko tovarna.
------------------------------------------------------------------------------
18.pgl. Kakav in kakavovi Izdelava, pri
izdelki kateri:
- se vsi uporabljeni
materiali uvrščajo
v drugo tar. št., kot
je tar. št. izdelka;
- vrednost
kateregakoli
uporabljenega
materiala iz 17.
poglavja ne presega
30% cene izdelka
franko tovarna.
------------------------------------------------------------------------------
1901 Sladni ekstrakt;
živila iz moke,
zdroba, škroba ali
sladnega ekstrakta,
brez dodatka kakava
ali z dodatkom
kakava v količini
manj kot 40%ut.
računano na osnovo,
ki ne vsebuje
maščob, ki niso
navedena in ne
omenjena na drugem
mestu; živila iz
materiala iz tar.
št. 0401 do 0404,
brez dodatka kakava
ali z dodatkom
kakava v količini
manj kot 5%ut.,
računano na osnovo,
ki ne vsebuje
maščob, ki niso
navedena in ne
zajeta na drugem
mestu:
- Ekstrakt slada Izdelava iz žit iz
10. poglavja.
- Drugo Izdelava, pri
kateri:
- se vsi uporabljeni
materiali uvrščajo
v drugo tar. št.,
kot je tar. št.
izdelka;
- vrednost
kateregakoli
uporabljenega
materiala iz 17.
poglavja ne presega
30% cene izdelka
franko tovarna.
1902 Testenine, kuhane
ali nekuhane ali
polnjene (z mesom
ali drugimi
sestavinami) ali
drugače
pripravljene, kot
so špageti,
makaroni, rezanci,
lazanje, njoki,
ravioli, kaneloni;
kuskus,
pripravljen ali
nepripravljen:
- Ki vsebujejo 20%
ut.ali manj mesa,
drobovine, rib,
školjkarjev ali
mehkužcev Izdelava, pri kateri
morajo biti vsa
uporabljena žita in
žitni derivativi
(razen pšenice
vrste "durum" in
njenih derivativov)
v celoti
pridobljena.
- Ki vsebujejo več Izdelava, pri
kot 20% ut. mesa, kateri:
drobovine, rib,
školjkarjev ali - morajo biti vsa
mehkužcev uporabljena žita in
žitni derivativi
(razen pšenice vrste
"durum" in njenih
derivativov) v
celoti pridobljena;
- vsi uporabljeni
materiali iz 2. in 3.
poglavja morajo biti
v celoti pridobljeni.
------------------------------------------------------------------------------
1903 Tapioka in njeni Izdelava iz
nadomestki, materialov iz
pripravljeni iz katerekoli tar.
škroba kot kosmiči, št. razen iz
zrnca, perle ali v krompirjevega
podobnih oblikah škroba iz tar.
št. 1108.
1904 Pripravljena Izdelava:
živila, dobljena z
nabrekanjem ali - iz materialov,
praženjem žit ali ki niso uvrščeni v
žitnih izdelkov tar. št.1806;
(npr. koruzni
kosmiči); žita, - pri kateri morajo
razen koruze, v biti vsa uporabljena
zrnu ali v obliki žita in moka (razen
kosmičev ali druga pšenice vrste "durum
obdelana zrnja " in njenih
(razen moke in derivativov) v
zdroba), celoti pridobljena;
predkuhana ali
drugače - pri kateri
pripravljena, ki vrednost
niso omenjena in kateregakoli
ne zajeta na uporabljenega
drugem mestu materiala iz 17.
poglavja ne presega
30% cene izdelka
franko tovarna.
1905 Kruh, peciva, Izdelava iz
sladice, biskviti materialov iz
in drugi pekovski katerekoli tar. št.
izdelki z dodatkom razen tistih iz
kakava ali brez 11. poglavja.
njega: hostije,
prazne kapsule za
farmacevtske
proizvode, oblati
in vaflji, rižev
papir in podobni
izdelki
------------------------------------------------------------------------------
ex 20.pgl. Izdelki iz vrtnin, Izdelava, pri kateri
sadja, lupinastega mora biti vse
sadja in drugih uporabljeno sadje,
delov rastlin, lupinasto sadje
razen: ali vrtnine v celoti
pridobljeno.
ex 2001 Yam, sladek krompir Izdelava, pri kateri
in pododbni užitni se vsi uporabljeni
deli rastlin, ki materiali uvrščajo
vsebujejo 5% ut. v drugo tar. št.,
ali več škroba, kot je tar. št.
pripravljeni ali izdelka.
konzervirani v
kisu ali ocetni
kislini
ex 2004 in ex Krompir v obliki Izdelava, pri kateri
2005 moke, zdroba ali se vsi uporabljeni
kosmičev, materiali uvrščajo
pripravljen ali v drugo tar. št.,
konzerviran kot je tar. št.
drugače kot v izdelka.
kisu ali ocetni
kislini
2006 Vrtnine, sadje, Izdelava, pri kateri
lupinasto sadje, vrednost
sadne lupine in kateregakoli
drugi deli rastlin, uporabljenega
konzervirani v materiala iz 17.
sladkorju (sušeni, poglavja ne presega
glazirani ali 30% cene izdelka
kristalizirani) franko tovarna.
2007 Džemi, sadni Izdelava, pri
želeji, marmelade, kateri:
sadni pireji in
paste iz sadja in - se vsi uporabljeni
lupinastega sadja, materiali uvrščajo
dobljeni s v drugo tar. št.,
kuhanjem, z kot je tar. št.
dodatkom sladkorja izdelka;
ali drugih sladil
ali brez njih - vrednost
kateregakoli
uporabljenega
materiala iz 17.
poglavja ne presega
30% cene izdelka
franko tovarna.
------------------------------------------------------------------------------
ex 2008 - Lupinasto sadje, Izdelava, pri kateri
brez dodanega vrednost
sladkorja ali uporabljenih
alkohola lupinastega sadja
in oljnih semen s
poreklom iz tar. št.
0801, 0802 in 1202
do 1207 presega
60% cene izdelka
franko tovarna.
- Kikirikijevo Izdelava, pri kateri
maslo; mešanice na se vsi uporabljeni
osnovi žit; materiali uvrščajo
palmova jedra; v drugo tar. št.,
koruza kot je tar. št.
izdelka.
- Drugi, razen Izdelava, pri
sadja in kateri:
lupinastega sadja,
kuhani drugače kot - se vsi uporabljeni
v sopari ali vodi, materiali uvrščajo
brez dodanega v drugo tar. št.,
sladkorja; kot je tar. št.
zmrznjeni izdelka;
- vrednost
kateregakoli
uporabljenega
materiala iz 17.
poglavja ne presega
30% cene izdelka
franko tovarna.
2009 Sadni sokovi (tudi Izdelava, pri
grozdni mošt) in kateri:
zelenjavni sokovi,
nefermentirani in - se vsi uporabljeni
brez dodanega materiali uvrščajo
alkohola, z v drugo tar. št.,
dodatkom sladkorja kot je tar. št.
ali drugih sladil izdelka;
ali brez njih
- vrednost
kateregakoli
uporabljenega
materiala iz 17.
poglavja ne presega
30% cene izdelka
franko tovarna.
------------------------------------------------------------------------------
ex 21.pgl. Razna živila, Izdelava, pri kateri
razen za: se vsi uporabljeni
materiali uvrščajo
v drugo tar. št.,
kot je tar. št.
izdelka.
2101 Ekstrakti, esence Izdelava, pri
in koncentrati kateri:
kave, čaja, mate
čaja in pripravki - se vsi uporabljeni
na osnovi teh materiali uvrščajo
produktov, ali na v drugo tar. št.,
osnovi kave, čaja kot je tar. št.
ali mate čaja;; izdelka;
pražena cikorija
in drugi kavni - vsa uporabljena
nadomestki cikorija mora biti
v celoti
pridobljena.
------------------------------------------------------------------------------
2103 Omake in pripravki
za omake; mešane
začimbe in mešana
začimbna sredstva;
gorčična moka in
zdrob in
pripravljena
gorčica:
- Omake in Izdelava, pri kateri
pripravki za omake; se vsi uporabljeni
mešane začimbe in materiali uvrščajo
mešana začimbna v drugo tar. št.,
sredstva kot je tar. št.
izdelka. Lahko se
uporabijo gorčična
moka ali zdrob ali
pripravljena
gorčica.
- Gorčična moka in Izdelava iz
zdrob in materialov iz
pripravljena katerekoli
gorčica tarifne številke.
ex 2104 Juhe in ragu juhe Izdelava iz
in pripravki za te materialov iz
juhe katerekoli tarifne
številke razen
pripravljene ali
konzervirane vrtnine
iz tar. št.2002 do
2005.
2106 Živila, ki niso Izdelava, pri
navedena in ne kateri:
zajeta na drugem
mestu - se vsi uporabljeni
materiali uvrščajo v
drugo tar. št., kot
je tar. št.izdelka;
- vrednost
kateregakoli
uporabljenega
materiala iz 17.
poglavja ne presega
30% cene izdelka
franko tovarna.
------------------------------------------------------------------------------
ex 22.pgl. Pijače, alkoholi in Izdelava, pri
kis, razen: kateri:
- se vsi uporabljeni
materiali uvrščajo
v drugo tar. št. kot
je tar. št. izdelka;
- vse uporabljeno
grozdje ali
materiali, dobljeni
iz grozdja, morajo
biti v celoti
pridobljeni
2202 Vode, vštevši Izdelava, pri
mineralne vode in kateri:
sodavice,z dodanim
sladkorjem ali - se vsi uporabljeni
drugimi sladili materiali uvrščajo
ali sredstvi za v drugo tar. št.,
aromatiziranje ter kot je tar. št.
druge izdelka;
brezalkoholne
pijače, razen - vrednost
sadnih in kateregakoli
zelenjavnih sokov, uporabljenega
ki se uvrščajo v materiala iz 17.
tar. št. 2009 poglavja ne presega
30% cene izdelka
franko tovarna;
- mora biti vsak
uporabljeni sadni
sok (razen
ananasovega,
citroninega ali soka
grenivke) že s
poreklom.
------------------------------------------------------------------------------
2208 Nedenaturiran Izdelava:
etanol z
vsebnostjo manj - iz materialov, ki
kot 80 vol.%; niso uvrščeni v
žganja, likerji tar. št. 2207 ali
in druge žgane 2208;
alkoholne pijače
- pri kateri mora
biti vse uporabljeno
grozdje ali
katerikoli material,
dobljen iz grozdja
v celoti pridobljen
ali, če so vsi drugi
uporabljeni
materiali že s
poreklom, se lahko
uporabi arak do
višine 5 vol.%.
------------------------------------------------------------------------------
ex 23.pgl. Ostanki in odpadki Izdelava, pri kateri
živilske se vsi uporabljeni
industrije; materiali uvrščajo
pripravljena krma v drugo tar. št.,
za živali; razen: kot je tar. št.
izdelka.
ex 2301 Kitov zdrob; moke, Izdelava, pri kateri
zdrobi in peleti iz morajo biti vsi
mesa rib ali rakov, uporabljeni
mehkužcev ali materiali iz 2.
drugih vodnih in 3.poglavja v
nevretenčarjev, celoti pridobljeni.
neustreznih za
prehrano ljudi
ex 2303 Ostanki pri Izdelava, pri kateri
proizvodnji škroba mora biti vsa
iz koruze (razen uporabljena koruza v
zgoščenih tekočin celoti pridobljena.
za namakanje), z
vsebnostjo
proteinov več kot
40 ut.%, računano
na suh proizvod
ex 2306 Oljne pogače in Izdelava, pri kateri
drugi trdni morajo biti vse
ostanki, dobljeni uporabljene olive v
pri ekstrakciji celoti pridobljene.
olivnega olja, ki
vsebujejo več kot
3 ut.% olivnega
olja
2309 Izdelki, ki se Izdelava, pri
uporabljajo kot kateri:
hrana za živali
- morajo biti vsa
uporabljena žita,
sladkor ali melase,
meso ali mleko že
s poreklom;
- morajo biti vsi
uporabljeni
materiali iz 3.
poglavja v celoti
pridobljeni.
------------------------------------------------------------------------------
ex 24.pgl. Tobak in tobačni Izdelava, pri kateri
nadomestki; razen: morajo biti vsi
materiali iz 24.
poglavja v celoti
pridobljeni.
2402 Cigare, cigarilosi Izdelava, pri kateri
in cigarete iz mora biti najmanj
tobaka ali 70 ut.%
tobačnega uporabljenega
nadomestka nepredelanega tobaka
ali tobačnega odpada
iz tar. št. 2401 že s
poreklom.
------------------------------------------------------------------------------
ex 2403 Tobak za kajenje Izdelava, pri kateri
mora biti najmanj
70 ut.%
uporabljenega
nepredelanega tobaka
ali tobačnega odpada
iz tar. št. 2401 že
s poreklom.
------------------------------------------------------------------------------
ex 25.pgl. Sol; žveplo; Izdelava, pri kateri
zemljine in kamen; se vsi uporabljeni
sadra, apno in materiali uvrščajo
cement; razen: v drugo tar. št.,
kot je tar. št.
izdelka.
ex 2504 Naravni kristalni Bogatenje vsebine
grafit, z obogateno ogljika,
vsebino ogljika, prečiščevanje in
prečiščen in mlet mletje surovega
kristalnega grafita.
ex 2515 Marmor, rezan z Rezanje, z žaganjem
žaganjem ali kako ali kako drugače,
drugače razrezan v marmorja (tudi če
pravokotne bloke je že razžagan)
ali plošče debeline nad 25 cm.
(vključno
kvadratne)
debeline do
vključno 25 cm
ex 2516 Granit, porfir, Rezanje, z žaganjem
bazalt, peščenec in ali kako drugače,
drug kamen za kamna (tudi če
spomenike in je že razžagan)
gradbeništvo, rezan debeline nad 25 cm.
z žaganjem ali kako
drugače, v
pravokotne bloke
ali plošče
(vključno
kvadratne)
debeline do
vključno 25 cm
ex 2518 Žgan dolomit Žganje nežganega
dolomita.
ex 2519 Zdrobljen naravni Izdelava, pri kateri
magnezijev karbonat se vsi uporabljeni
(magnezit), v materiali uvrščajo
hermetično zaprtih v drugo tar. št.,
kontejnerjih, in kot je tar. št.
magnezijev oksid, izdelka. Lahko se
čisti ali nečisti, uporablja naravni
razen topljenega magnezijev karbonat
magnezijevega (magnezit).
oksida ali mrtvo
žganega
(sintranega)
magnezijevega
oksida
ex 2520 Sadra, specialno Izdelava pri kateri
pripravljena za vrednost vseh
zobozdravstvo uporabljenih
materialov ne presega
50% cene izdelka
franko tovarna.
ex 2524 Naravna azbestna Izdelava iz
vlakna azbestnega
koncentrata.
ex 2525 Sljuda v prahu Mletje sljude ali
odpadkov sljude.
ex 2530 Zemeljske barve, Žganje ali mletje
žgane ali v prahu zemeljskih barv.
------------------------------------------------------------------------------
26.pgl. Rude, žlindra in Izdelava, pri kateri
pepel se vsi uporabljeni
materiali uvrščajo
v drugo tar. št., kot
je tar. št. izdelka.
------------------------------------------------------------------------------
ex 27.pgl. Mineralna goriva, Izdelava, pri kateri
mineralna olja in se vsi uporabljeni
izdelki njihove materiali uvrščajo
destilacije; v drugo tar.št.,
bituminozne snovi; kot je tar. št.
mineralni voski; izdelka.
razen:
ex 2707 Olja, pri katerih Operacije
teža aromatskih rafiniranja in/ali
sestavin presega en ali več
težo nearomatskih, specifičnih
ki so podobna procesov.
mineralnim oljem, (1. Za specialne
dobljenim z pogoje v zvezi s
destilacijo katrana "specifičnimi
iz črnega premoga procesi" glej Uvodni
pri visoki opombi 7.1 ali 7.3.
temperaturi,
katerih se 65% ali ali
več prostornine
destilira pri Druge operacije,
temperaturi do pri katerih se vsi
250o C (vštevši uporabljeni
mešanice naftnih materiali uvrščajo
olj in benzena), v drugo tar.št.,
za uporabo kot kot je tar.št.
pogonska goriva izdelka. Lahko se
ali kurilna olja uporabijo materiali,
ki so uvrščeni v
isto tar.št. pod
pogojem, da njihova
vrednost ne presega
50% cene proizvodov
franko tovarna.
ex 2709 Nafta, dobljena iz Destruktivna
bituminoznih destilacija
mineralov, surova bituminoznih
mineralov.
------------------------------------------------------------------------------
2710 Olja, dobljena iz Operacije
nafte in olja, rafiniranja in/ali
dobljena iz en ali več
bituminoznih specifičnih
materialov, razen procesov.
surovih; izdelki, (1. Za specialne
ki niso omenjeni pogoje v zvezi s
niti zajeti na "specifičnimi
drugem mestu, ki procesi" glej Uvodni
vsebujejo po teži opombi 7.1 ali 7.3)
70% ali več olj
iz nafte ali olj, ali
dobljenih iz
bituminoznih Druge operacije,
materialov, če so pri katerih se vsi
ta olja osnovne uporabljeni
sestavine teh materiali
proizvodov uvrščajo v drugo
tar.št., kot je
tar.št.izdelka.
Lahko se uporabijo
materiali, ki so
uvrščeni v isto tar.
št. pod pogojem, da
njihova vrednost ne
presega 50% cene
proizvodov franko
tovarna.
------------------------------------------------------------------------------
2711 Naftni plini in Operacije
drugi plinasti rafiniranja in/ali
ogljikovodiki en ali več
specifičnih
procesov.
(2. Za "specifične
pogoje v zvezi s
"specifičnimi
procesi" glej Uvodno
opombo 7.2)
ali
Druge operacije,
pri katerih se vsi
uporabljeni
materiali uvrščajo v
drugo tar.št., kot
je tar.št.izdelka.
Lahko se uporabijo
materiali, ki so
uvrščeni v isto
tar.št. pod
pogojem, da
njihova vrednost
ne presega 50% cene
proizvodov franko
tovarna.
2712 Vazelin; Operacije
parafinski vosek, rafiniranja in/ali
mikrokristalni en ali več
vosek iz nafte, specifičnih
stiskani vosek, procesov.
ozokerit, vosek (2. Za specifične
iz lignita, vosek pogoje v zvezi s
iz šote, drugi "specifičnimi
mineralni voski procesi" glej Uvodno
in podobni opombo 7.2)
izdelki, dobljeni
s sintezo ali ali
drugimi postopki,
pobarvani ali Druge operacije,
nepobarvani pri katerih se vsi
uporabljeni
materiali uvrščajo
v drugo tar.št.,
kot je tar.št.
izdelka. Lahko se
uporabijo
materiali, ki so
uvrščeni v isto
tar.št. pod
pogojem, da
njihova vrednost
ne presega 50%
cene proizvodov
franko tovarna.
2713 Naftni koks, Operacije
bitumen in drugi rafiniranja in/ali
ostanki iz nafte en ali več
ali olj iz specifičnih
bituminoznih procesov.
materialov (1. Za specialne
pogoje v zvezi s
"specifičnimi
procesi" glej Uvodno
opombo 7.1 in 7.3)
ali
Druge operacije,
pri katerih se vsi
uporabljeni
materiali uvrščajo
v drugo tar.št.,
kot je tar.št.
izdelka. Lahko se
uporabijo materiali,
ki so uvrščeni v
isto tar.št. pod
pogojem, da njihova
vrednost ne presega
50% cene proizvodov
franko tovarna.
------------------------------------------------------------------------------
2714 Bitumen in asfalt, Operacije
naravni; rafiniranja in/ali
bituminozni in en ali več
oljni skrilavci in specifičnih
katranski pesek; procesov.
asfaltiti in (1. Za specifične
asfaltne kamnine pogje v zvezi s
"specifičnimi
procesi" glej Uvodno
opombo 7.1 in 7.3)
ali
Druge operacije, pri
katerih se vsi
uporabljeni
materiali uvrščajo v
drugo tar.št., kot
je tar.št. izdelka.
Lahko se uporabijo
materiali, ki so
uvrščeni v isto
tar.št. pod
pogojem, da njihova
vrednost ne presega
50% cene proizvodov
franko tovarna.
2715 Bitumenske mešanice Operacije
na osnovi naravnega rafiniranja in/ali
asfalta, naravnega en ali več
bitumna, bitumna iz specifičnih
nafte, mineralnega procesov.
katrana ali (1. Za specifične
mineralne katranske pogoje v zvezi s
smole "specifičnimi
procesi" glej Uvodno
opombo 7.1 in 7.3)
ali
Druge operacije, pri
katerih se vsi
uporabljeni
materiali uvrščajo v
drugo tar.št., kot
je tar.št. izdelka.
Lahko se uporabijo
materiali, ki so
uvrščeni v isto
tar.št. pod
pogojem, da njihova
vrednost ne presega
50% cene proizvodov
franko tovarna.
------------------------------------------------------------------------------
ex 28.pgl. Anorganski kemični Izdelava, pri kateri Izdelava, pri
izdelki; organske se vsi uporabljeni kateri vrednost
in anorganske materiali uvrščajo vseh
spojine ali v drugo tar.št., uporabljenih
plemenite kovine, kot je tar.št. materialov ne
redkih zemeljskih izdelka. Lahko se presega 40% cene
kovin, uporabljajo izdelka franko
radioaktivnih materiali, ki so tovarna.
elementov ali uvrščeni v isto
izotopov, razen tar.št. pod pogojem,
proizvodov iz da njihova vrednost
tar.št. ne presega 20% cene
izdelka franko
tovarna.
ex 2805 "Mischmetall" Izdelava z
elektrolitsko ali
toplotno obdelavo,
pri kateri vrednost
vseh uporabljenih
materialov ne
presega 50% cene
izdelka franko
tovarna.
ex 2811 Žveplov trioksid Izdelava iz Izdelava, pri
žveplovega dioksida. kateri vrednost
vseh
uporabljenih
materialov ne
presega 40% cene
izdelka franko
tovarna.
------------------------------------------------------------------------------
ex 2833 Aluminijev sulfat Izdelava, pri kateri
vrednost vseh
uporabljenih
materialov ne
presega 50% cene
izdelka franko
tovarna.
ex 2840 Natrijev perborat Izdelava iz Izdelava, pri
dinatrijevega kateri vrednost
tetraborata vseh uporabljenih
pentahidrata. materialov ne
presega 40% cene
izdelka franko
tovarna.
------------------------------------------------------------------------------
ex 29.pgl. Organski kemični Izdelava, pri kateri Izdelava, pri
izdelki, razen: se vsi uporabljeni kateri vrednost
materiali uvrščajo vseh uporabljenih
v drugo tar. št,. materialov ne
kot je tar. izdelka. presega 40% cene
Lahko se uporabljajo izdelka franko
materiali, ki so tovarna.
uvrščeni v isto
tar. št. pod pogojem,
da njihova vrednost
ne presega 20% cene
izdelka franko
tovarna.
ex 2901 Aciklični Operacije rafiniranja
ogljikovodiki za in/ali en ali več
uporabo kot specifičnih procesov.
pogonsko gorivo (1. Za specifične
ali ogrevanje pogoje v zvezi s
"specifičnimi
procesi" glej Uvodno
opombo 7.1 in 7.3)
ali
Druge operacije, pri
katerih se vsi
uporabljeni materiali
uvrščajo v drugo tar.
št., kot je tar. št.
izdelka. Lahko se
uporabijo materiali,
ki so uvrščeni v isto
tar.št. pod pogojem,
da njihova vrednost
ne presega 50% cene
proizvodov franko
tovarna
ex 2902 Ciklani in cikleni Operacije rafiniranja
(razen azulenov), in/ali en ali več
benzeni, tolueni, specifičnih procesov
ksileni, za uporabo (1. Za specifične
kot pogonsko gorivo pogoje v zvezi s
ali kurilno olje "specifičnimi
procesi" glej Uvodno
opombo 7.1 in 7.3)
ali
Druge operacije, pri
katerih se vsi
uporabljeni materiali
uvrščajo v drugo tar.
št., kot je tar. št.
izdelka. Lahko se
uporabijo materiali,
ki so uvrščeni v isto
tar. št. pod pogojem,
da njihova vrednost
ne presega 50% cene
proizvodov franko
tovarna
------------------------------------------------------------------------------
ex 2905 Kovinski alkoholati Izdelava iz Izdelava, pri
iz alkoholov iz materialov iz kateri vrednost
te tar. št. in iz katerekoli vseh
etanola ali tar. št. vštevši uporabljenih
glicerina druge materiale iz materialov ne
tar.št. presega 40% cene
2905. Kovinski izdelka franko
alkoholati iz te tovarna.
tar. št. se lahko
uporabljajo pod
pogojem, da njihova
vrednost ne presega
20% cene izdelka
franko tovarna.
2915 Nasičene aciklične Izdelava iz Izdelava, pri
monokarboksilne materialov iz kateri vrednost
kisline in njihovi katerekoli tar. št. vseh
anhidridi, Vendar vrednost uporabljenih
halogenidi, vseh uporabljenih materialov ne
peroksidi in materialov iz tar. presega 40% cene
perkisline; njihovi št. 2915 in 2916 izdelka franko
halogenski ne sme presegati tovarna.
sulfo-nitro- in 20% cene izdelka
nitrozo- derivati franko tovarna.
ex 2932 - Notranji etri in Izdelava iz Izdelava, pri
njihovi halogenski materialov iz kateri vrednost
sulfo-, nitro- in katerekoli tar. št. vseh uporabljenih
nitrozoderivati Vendar vrednost materialov ne
vseh uporabljenih presega 40% cene
materialov iz tar. izdelka franko
št. 2909 ne sme tovarna.
presegati 20% cene
izdelka franko
tovarna.
- Ciklični acetali Izdelava iz Izdelava, pri
in notranji materialov iz kateri vrednost
hemiacetali in katerekoli tar. št.. vseh uporabljenih
njihovi halogenski, materialov ne
sulfo- nitro- ali presega 40% cene
nitrozoderivati izdelka franko
tovarna.
2933 Heterociklične Izdelava iz Izdelava, pri
spojine samo s materialov iz kateri vrednost
heteroatomom ali katerekoli tar. št. vseh uporabljenih
heteroatomi dušika; Vrednost vseh materialov ne
uporabljenih presega 40% cene
materialov iz tar. izdelka franko
št. 2932 in 2933 ne tovarna.
sme presegati 20%
cene izdelka franko
tovarna.
2934 Nukleinske kisline Izdelava iz Izdelava, pri
in njihove soli; materialov iz kateri vrednost
druge katerekoli tar. št. vseh uporabljenih
heterociklične Vrednost vseh materialov ne
spojine uporabljenih presega 40% cene
materialov iz tar. izdelka franko
št. 2932, 2933 in tovarna.
2934 ne sme
presegati 20% cene
izdelka franko
tovarna
------------------------------------------------------------------------------
ex 30.pgl. Farmacevtski Izdelava, pri kateri
izdelki razen: se vsi porabljeni
materiali uvrščajo
v drugo tar. št.,
kot je tar. št.
izdelka. Lahko se
uporabljajo
materiali, ki so
uvrščeni v isto tar.
št., pod pogojem, da
njihova vrednost ne
presega 20% cene
izdelka franko
tovarne.
------------------------------------------------------------------------------
3002 Človeška kri;
živalska kri,
pripravljena za
uporabo v
terapevtske,
profilaktične ali
diagnostične
namene; anti serumi
in druge frakcije
krvi in
modificirani
imunološki izdelki,
ne glede na to, ali
so pridobljeni z
uporabo
biotehnoloških
procesov; cepiva,
toksini, kulture
mikroorganizmov
(razen kvasovk) in
podobni izdelki:
- Izdelki, ki so Izdelava iz
sestavljeni iz dveh materialov iz
sestavin ali več, katerekoli tar. št.,
ki so pomešani za vštevši druge
terapevtske ali materiale iz tar.
profilaktične št. 3002. Materiali
namene ali iz tega opisa se
nepomešani izdelki lahko uporabljajo
za te namene, pod pogojem, da
pripravljeni v njihova vrednost ne
odmerjene doze ali presega 20% cene
v oblike ali izdelka franko
pakiranje za tovarna.
prodajo na drobno
- Drugo:
-- človeška kri Izdelava iz
materialov iz
katerekoli tar. št.,
vštevši druge
materiale iz tar. št.
3002. Materiali iz
tega opisa se lahko
uporabljajo pod
pogojem, da njihova
vrednost ne presega
20% cene izdelka
franko tovarna.
-- živalska kri Izdelava iz
pripravljena za materialov iz
terapevtske ali katerekoli tar. št.,
profilaktične vštevši druge
namene materiale iz tar.
št. 3002. Materiali
iz tega opisa se
lahko uporabljajo
pod pogojem, da
njihova vrednost ne
presega 20% cene
izdelka franko
tovarna.
-- frakcije krvi, Izdelava iz
razen antiserumov, materialov iz
hemoglobina in katerekoli tar. št.,
serumskih vštevši druge
globulinov materiale iz tar.
št. 3002. Materiali
iz tega opisa se
lahko uporabljajo
pod pogojem, da
njihova vrednost ne
presega 20% cene
izdelka franko
tovarna.
-- hemoglobin, Izdelava iz
krvni globulin in materialov iz
serumski globulin katerekoli tar. št.,
vštevši druge
materiale iz tar.
št. 3002. Materiali
iz tega opisa se
lahko uporabljajo
pod pogojem, da
njihova vrednost ne
presega 20% cene
izdelka franko
tovarna.
- - drugo Izdelava iz
materialov iz
katerekoli tar. št.,
vštevši druge
materiale iz tar.
št. 3002. Materiali
iz tega opisa se
lahko uporabljajo
pod pogojem, da
njihova vrednost ne
presega 20% cene
izdelka franko
tovarna.
------------------------------------------------------------------------------
3003 in 3004 Zdravila (razen
proizvodov iz tar.
št. 3002, 3005 ali
3006)
- Pridobljeni iz Izdelava, pri kateri
amikacina iz tar. se vsi uporabljeni
št. 2941 materiali uvrščajo v
drugo tar. št., kot
je tar. št. izdelka.
Lahko se uporabljajo
materiali iz tar. št.
3003 ali 3004 pod
pogojem, da njihova
skupna vrednost ne
presega 20% cene
izdelka franko
tovarna.
- Drugo Izdelava, pri kateri:
- se vsi uporabljeni
materiali uvrščajo v
drugo tar. št., kot
je tar. št. izdelka.
Lahko se uporabljajo
materiali iz tar. št.
3003 ali 3004 pod
pogojem, da njihova
skupna vrednost ne
presega 20% cene
izdelka franko
tovarna, in
- vrednost vseh
uporabljenih
materialov ne presega
50% cene izdelka
franko tovarna.
------------------------------------------------------------------------------
ex 31.pgl Gnojila, razen: Izdelava, pri kateri Izdelava, pri
se vsi uporabljeni kateri vrednost
materiali uvrščajo v vseh uporabljenih
drugo tar. št., kot materialov ne
je tar. št. izdelka. presega 40% cene
Lahko se uporabljajo izdelka franko
materiali, ki so tovarna.
uvrščeni v isto tar.
št. pod pogojem, da
njihova vrednost ne
presega 20% cene
izdelka franko
tovarna.
ex 3105 Mineralna ali Izdelava pri kateri: Izdelava, pri
kemična gnojila, ki kateri vrednost
vsebujejo dva ali - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih
tri gnojilne materiali uvrščajo materialov ne
elemente dušik, v drugo tar. št., kot presega 40% cene
fosfor in kalij; je tar. št. izdelka. izdelka franko
druga gnojila; Lahko se uporabljajo tovarna.
izdelki iz tega materiali, ki so
poglavja v obliki uvrščeni v isto tar.
tablet ali podobnih št. pod pogojem, da
oblikah ali njihova vrednost ne
pakiranjih do 10 kg presega 20% cene
bruto teže razen: izdelka franko
tovarna, in
- natrijev nitrat - vrednost vseh
uporabljenih
- kalcijev cianamid materialov ne
presega 50% cene
- kalijevega izdelka franko
sulfata tovarna.
- magnezijevega
sulfata
------------------------------------------------------------------------------
ex 32.pgl. Ekstrati za Izdelava, pri kateri Izdelava, pri
strojenje ali se vsi uporabljeni kateri vrednost
barvanje; tanini in materiali uvrščajo vseh uporabljenih
njihovi derivati; v drugo tar. št., materialov ne
barve za tekstil, kot je tar. št. presega 40% cene
pigmenti in druga izdelka. Lahko se izdelka franko
barvila; uporabljajo tovarna.
pripravljena materiali, ki so
premazna sredstva uvrščeni v isto tar.
in laki; kiti in št. pod pogojem, da
druge tesnilne njihova vrednost ne
mase; tiskarske presega 20% cene
barve in črnila; izdelka franko
razen: tovarna.
ex 3201 Tanini in njihove Izdelava iz Izdelava, pri
soli, etri, estri ekstraktov tanina kateri vrednost
in drugi derivati rastlinskega vseh uporabljenih
porekla. materialov ne
presega 40% cene
izdelka franko
tovarna.
3205 Lak barve; Izdelava iz Izdelava, pri
preparati, materialov iz kateri vrednost
predvideni v 3. katerekoli tar. št., vseh uporabljenih
opombi v tem razen materialov iz materialov ne
poglavju, na osnovi tar. št. 3203, 3204 presega 40% cene
"lak barv" in 3205. Materiali, izdelka franko
(1. Opomba 3 k 32. uvrščeni v tar. št. tovarna.
poglavju doloźa, da 3205 se lahko
gre za preparate, uporabljajo pod
ki se uporabljajo pogojem da njihova
za barvanje vred. ne presega 20%
kateregakoli cene izdelka franko
materiala ali ki tovarna.
se uporabljajo kot
sestavine za
proizvodno barvil,
pod pogojem, da
niso uvrščene v
drugo tarifno
številko 32.
poglavja.)
------------------------------------------------------------------------------
ex 33.pgl. Eterična olja in Izdelava, pri kateri Izdelava, pri
rezinoidi; se vsi uporabljeni kateri vrednost
parfumerijski, materiali uvrščajo vseh uporabljenih
kozmetični ali v drugo tar. št., materialov ne
toaletni izdelki, kot je tar. št. presega 40% cene
razen: izdelka. Lahko se izdelka franko
uporabljajo tovarna.
materiali, ki so
uvrščeni v isto tar.
št. pod pogojem, da
njihova vrednost ne
presega 20% cene
izdelka franko
tovarna.
3301 Eterična olja (brez Izdelava iz Izdelava, pri
terpenov ali s materialov iz kateri vrednost
terpeni), vključno katerekoli tar. št., vseh uporabljenih
zgoščena (trda) vštevši materiale materialov ne
olja (concretes) in iz druge "skupine" presega 40% cene
čista olja; (1. Izraz "skupina" izdelka franko
rezinoidi; izvlečki pomeni katerikoli tovarna.
oleosmol; del besedila te
koncentrati tarifne številke
eteričnih olj v med dvema
masteh, podpičjema) v tej
tar. št. Materiali,
uvrščeni v isto
skupino, se lahko
v neeteričnih uporabljajo pod
oljih, voskih ali pogojem, da njihova
podobno, dobljeni vrednost ne presega
z ekstrakijo 20% cene izdelka
eteričnih olj z franko tovarna.
mastjo ali
macereacijo;
stranski
terpenski izdelki,
dobljeni z
deterpenacijo
eteričnih olj;
vodni destilati in
vodne raztopine
eteričnih olj
------------------------------------------------------------------------------
ex 34.pgl. Mila, organska Izdelava, pri kateri Izdelava, pri
površinsko aktivna se vsi uporabljeni kateri vrednost
sredstva, pralni materiali uvrščajo vseh uporabljenih
preparati, mazalni v drugo tar. št., materialov ne
preparati, umetni kot je tar. št. presega 40% cene
voski, izdelka. Lahko se izdelka franko
pripravljeni uporabljajo tovarna.
voski, izdelki za materiali, ki so
loščenje ali uvrščeni v isto
čiščenje, sveče in tar. št. pod pogojem,
podobni izdelki, da njihova vrednost
paste za ne presega 20% cene
modeliranje in izdelka franko
"zobozdravstveni tovarna.
voski" ter zobarski
preparati na osnovi
sadre, razen:
ex 3403 Mazalni preparati., Operacije
ki vsebujejo naftno rafiniranja in/ali
olje ali olja, en ali več
dobljenih iz specifičnih procesov.
bituminoznih (2. Za specialne
mineralov, pod pogoje v zvezi s
pogojem da "specifičnimi
predstavljajo manj procesi" glej Uvodni
kot 70% po teži opombi 7.1 in 7.3)
ali
Druge operacije, pri
katerih se vsi
uporabljeni materiali
uvrščajo v drugo tar.
št., kot je tar. št.
izdelka. Lahko se
uporabijo materiali,
ki so uvrščeni v
isto tar. št. pod
pogojem, da njihova
vrednost ne presega
50% cene proizvodov
franko tovarna.
3404 Umetni voski in
pripravljeni voski:
- Na osnovi Izdelava, pri kateri
parafina, voskov iz se vsi uporabljeni
nafte, voskov, materiali uvrščajo
dobljenih iz v drugo tar. št.,
bituminoznih kot je tar. št.
mineralov, izdelka. Lahko se
stisnjenega uporabljajo
parafina ali materiali, ki so
parafina z uvrščeni v isto
odstranjenim oljem tar. št. pod
pogojem, da njihova
vrednost ne presega
50% cene izdelka
franko tovarna.
- Drugo Izdelava iz Izdelava, pri
materialov katerekoli kateri vrednost
tar. št., razen: vseh uporabljenih
materialov ne
- hidrogeniziranih presega 40% cene
olj, ki imajo izdelka franko
lastnost voska iz tovarna.
tar. št. 1516
- maščobnih kislin,
ki niso kemično
definirane ali
maščobnih
industrijskih
alkoholov, ki imajo
lastnost voskov iz
tar. št. 3823
- materialov iz
tar. št. 3404.
Ti materiali se lahko
uporabljajo pod
pogojem, da njihova
vrednost ne presega
20% cene izdelka
franko tovarna.
------------------------------------------------------------------------------
ex 35.pgl. Beljakovinske Izdelava, pri kateri Izdelava, pri
snovi; modificirani se vsi uporabljeni kateri vrednost
škrobi; lepila; materiali uvrščajo vseh uporabljenih
encimi; razen: v drugo tar. št., materialov ne
kot je tar. št. presega 40% cene
izdelka. Lahko se izdelka franko
uporabljajo tovarna.
materiali, ki so
uvrščeni v isto
tar. št. pod
pogojem, da njihova
vrednost ne presega
20% cene izdelka
franko tovarna.
3505 Dekstrini in drugi
modificirani škrobi
(npr.
preželatinizirani
in esterificirani
škrobi); lepila na
osnovi škrobov ali
na osnovi dekstrina
ali drugih
modificiranih
škrobov:
- Škrobni etri in Izdelava iz Izdelava, pri
estri materialov iz kateri vrednost
katerekoli tar. št., vseh uporabljenih
vštevši druge materialov ne
materiale iz tar. presega 40% cene
št. 3505. izdelka franko
tovarna.
- Drugo Izdelava iz Izdelava, pri
materialov iz kateri vrednost
katerekoli tar. št., vseh uporabljenih
razen tistih iz materialov ne
tar. št. 1108. presega 40% cene
izdelka franko
tovarna.
ex 3507 Pripravljeni Izdelava, pri kateri
encimi, ki niso vrednost vseh
omenjeni in ne uporabljenih
zajeti na drugem materialov ne
mestu presega 50% cene
izdelka franko
tovarna.
------------------------------------------------------------------------------
36.pgl. Razstreliva; Izdelava, pri kateri Izdelava, pri
pirotehnični se vsi uporabljeni kateri vrednost
izdelki; vžigalice; materiali uvrščajo vseh uporabljenih
piroforne zlitine; v drugo tar. št., materialov ne
določene vnetljive kot je tar. št. presega 40% cene
snovi izdelka. Lahko se izdelka franko
uporabljajo tovarna.
materiali, ki so
uvrščeni v isto
tar. št. pod pogojem,
da njihova vrednost
ne presega 20% cene
izdelka franko
tovarna.
------------------------------------------------------------------------------
ex 37.pgl. Izdelki za Izdelava, pri kateri Izdelava, pri
fotografske in se vsi uporabljeni kateri vrednost
kinematografske materiali uvrščajo vseh uporabljenih
namene; razen: v drugo tar. št., materialov ne
kot je tar. št. presega 40% cene
izdelka. Lahko se izdelka franko
uporabljajo tovarna
materiali, ki so
uvrščeni v isto tar.
št. pod pogojem, da
njihova vrednost ne
presega 20% cene
izdelka franko
tovarna.
3701 Fotografske plošče
in plani filmi,
občutljivi za
svetlobo,
neosvetljeni, iz
kakršnegakoli
materiala, razen
iz papirja, kartona
ali tekstila;
fotografski plani
filmi za hitro
razvijanje in
kopiranje,
občutljivi za
svetlobo
neosvetljeni, v
kasetah ali brez
njih:
- Plani filmi za Izdelava, pri kateri Izdelava, pri
trenutno (hitro) se vsi uporabljeni kateri vrednost
fotografijo, v materiali uvrščajo vseh uporabljenih
kasetah v drugo tar. št., materialov ne
razen v tar. št. 3701 presega 40% cene
ali 3702. Materiali, izdelka franko
uvrščeni v tar. št. tovarna
3702 se lahko
uporabljajo pod
pogojem, da njihova
vrednost ne presega
30% cene izdelka
franko tovarna.
- Drugo Izdelava, pri kateri Izdelava, pri
se vsi uporabljeni kateri vrednost
materiali uvrščajo v vseh uporabljenih
drugo tar. št. razen materialov ne
v tar. št. 3701 ali presega 40% cene
3702. Materiali izdelka franko
uvrščeni v tar. št. tovarna
3701 ali 3702 se
lahko uporabljajo
pod pogojem, da
njihova skupna
vrednost ne presega
20% cene izdelka
franko tovarna.
3702 Fotografski filmi v Izdelava, pri kateri Izdelava, pri
zvitkih, občutljivi se vsi uporabljeni kateri vrednost
za svetlobo, materiali uvrščajo vseh uporabljenih
neosvetljeni, iz v katerokoli tar. materialov ne
kakršnegakoli št., razen v tar. presega 40% cene
materiala razen iz št. 3701 ali 3702. izdelka franko
papirja, kartona tovarna.
ali tekstila; filmi
v zvitkih za hitro
razvijanje in
kopiranje,
občutljivi za
svetlobo,
neosvetljeni
3704 Fotografske plošče, Izdelava, pri kateri Izdelava, pri
filmi, papir, se vsi uporabljeni kateri vrednost
karton in tekstil, materiali uvrščajo vseh uporabljenih
osvetljeni toda v katerokoli tar. materialov ne
nerazviti št. razen v tar. presega 40% cene
št. 3701 do 3704. izdelka franko
tovarna.
------------------------------------------------------------------------------
ex 38.pgl. Razni izdelki Izdelava, pri kateri Izdelava, pri
kemične industrije, se vsi uporabljeni kateri vrednost
razen: materiali uvrščajo v vseh uporabljenih
drugo tar. št., kot materialov ne
je tar. št. izdelka. presega 40% cene
Materiali uvrščeni v izdelka franko
isto tar. št., se tovarna.
lahko uporabljajo
pod pogojem, da
njihova vrednost ne
presega 20% cene
izdelka franko
tovarna.
ex 3801 - Koloidni grafit v Izdelava, pri kateri
suspenziji v olju vrednost vseh
in polkoloidni uporabljenih
grafit; ogljikove materialov ne
paste za elektrode presega 50% cene
izdelka franko
tovarna.
- Grafit v obliki Izdelava, pri kateri Izdelava, pri
paste kot mešanica vrednost vseh kateri vrednost
grafita z uporabljenih vseh uporabljenih
mineralnimi olji z materialov iz tar. materialov ne
več kot 30% grafita št. 3403 ne presega presega 40% cene
po teži 20% cene izdelka izdelka franko
franko tovarna. tovarna.
ex 3803 Rafinirano tal-olje Rafiniranje surovega Izdelava, pri
tal-olja. kateri vrednost
vseh uporabljenih
materialov ne
presega 40% cene
izdelka franko
tovarna.
ex 3805 Sulfatna Prečiščevanje z Izdelava, pri
terpentinska olja, destilacijo ali kateri vrednost
prečiščena rafiniranjem vseh uporabljenih
surovega sulfatnega materialov ne
terpentinskega olja. presega 40% cene
izdelka franko
tovarna.
ex 3806 Smolni estri Izdelava iz smolnih Izdelava, pri
kislin. kateri vrednost
vseh uporabljenih
materialov ne
presega 40% cene
izdelka franko
tovarna
ex 3807 Lesni katran (lesna Destilacija lesnega Izdelava, pri
katranska smola) katrana. kateri vrednost
vseh uporabljenih
materialov ne
presega 40% cene
izdelka franko
tovarna.
3808 Insekticidi, Izdelava, pri kateri
rodenticidi, vrednost vseh
fungicidi, uporabljenih
herbicidi, materialov ne
sredstva zoper presega 50% cene
klitje, sredstva za izdelka franko
urejanje rasti tovarna.
rastlin,
dezinfektanti in
podobni izdelki,
pripravljeni v
oblikah ali
pakiranjih za
prodajo na drobno
ali kot preparati
ali kot izdelki
(npr. žveplani
trakovi, stenji,
sveče in muholovke)
3809 Sredstva za Izdelava, pri kateri
dodelavo, nosilci vrednost vseh
barv, sredstva za uporabljenih
pospeševanje materialov ne
barvanja in presega 50% cene
fiksiranje barvil izdelka franko
ter drugi izdelki tovarna.
(npr. sredstva za
apreturo in
jedkanje), ki se
uporabljajo v
tekstilni, papirni,
usnjarski in
podobnih
industrijah, ki
niso omenjeni in
ne zajeti na
drugem mestu
3810 Preparati za Izdelava, pri kateri
dekapiranje vrednost vseh
kovinskih površin; uporabljenih
talila in drugi materialov ne
pomožni preparati presega 50% cena
za spajkanje in izdelka franko
varjenje; praški tovarna.
in paste za
spajkanje in
varjenje, ki so
sestavljeni iz
kovin in drugih
materialov;
preparati, ki se
uporabljajo kot
jedra ali obloge
za elektrode ali
varilne palice
3811 Preparati zoper
detonacijo,
preparati za
preprečevanje
oksidacije, za
preprečevanje
kopičenja smole, za
izboljšanje
viskoznosti,
preparati za
preprečevanje
korozije in drugi
pripravljeni
aditivi, za
mineralna olja
(vštevši bencin)
ali za druge
tekočine, ki se
uporabljajo v
iste namene kot
mineralna olja:
- Pripravljeni Izdelava, pri kateri
aditivi za mazalna vrednost vseh
olja, ki vsebujejo uporabljenih
naftna olja ali materialov, ki so
olja iz uvrščeni v tar. št.
bituminoznih 3811 ne presega
materialov 50% cene izdelka
franko tovarna.
- Drugo Izdelava, pri kateri
vrednost vseh
uporabljenih
materialov ne presega
50% cene izdelka
franko tovarna.
------------------------------------------------------------------------------
3812 Pripravljeni Izdelava, pri kateri
pospeševalci vrednost vseh
vulkanizacije; uporabljenih
sestavljeni materialov ne
plastifikatorji za presega 50% cene
gumo in plastične izdelka franko
mase, ki niso tovarna.
omenjeni in ne
zajeti na drugem
mestu; preparati za
preprečevanje
oksidacije in drugi
sestavljeni
stabilizatorji za
gumo in plastične
mase
3813 Preparati in Izdelava, pri kateri
polnila za aparate vrednost vseh
za gašenje požara; uporabljenih
napolnjene granate materialov ne
za gašenje požara presega 50% cene
izdelka franko
tovarna.
3814 Sestavljena Izdelava, pri kateri
organska topila in vrednost vseh
razredčila, ki uporabljenih
niso omenjena in ne materialov ne
zajeta na drugem presega 50% cene
mestu; pripravljena izdelka franko
sredstva za tovarna.
odstranjevanje
premazov
3818 Kemični elementi, Izdelava, pri kateri
dopirani za uporabo vrednost vseh
v elektroniki, v uporabljenih
obliki kolutov, materialov ne
ploščic in v presega 50% cene
podobnih oblikah; izdelka franko
kemične spojine, tovarna.
dopirane za uporabo
v elektroniki
3819 Tekočine za Izdelava, pri kateri
hidravlične zavore vrednost vseh
in druge uporabljenih
pripravljene materialov ne
tekočine za presega 50% cene
hidravlični prenos, izdelka franko
ki ne vsebujejo ali tovarna.
vsebujejo po teži
manj kot 70%
naftnega olja ali
olj, dobljenih iz
bituminoznih
mineralov
3820 Preparati zoper Izdelava, pri kateri
zmrzovanje in vrednost vseh
pripavljene uporabljenih
tekočine za materialov ne
odtajanje presega 50% cene
izdelka franko
tovarna.
3822 Diagnostični ali Izdelava, pri kateri
laboratorijski vrednost vseh
reagenti na podlogi uporabljenih
in pripravljeni materialov ne
diagnostični ali presega 50% cene
laboratorijski izdelka franko
reagenti s podlogo tovarna.
ali brez nje,
razen tistih iz
tar. št. 3002 ali
3006
3823 Industrijske
monokarboksilne
maščobne kisline;
kisla olja iz
rafiniranja;
industrijski
maščobni alkoholi
- Industrijske Izdelava, pri kateri se
monokarboksilne vsi uporabljeni
maščobne kisline; materiali uvrščajo v
kisla olja iz drugo tar.št., kot je
rafiniranja tar. št. izdelka.
- Industrijski Izdelava iz materialov
maščobni alkoholi iz katerekoli tar.št.
vključno druge materiale
iz tar.št. 3823.
3824 Pripravljena
vezivna sredstva
za livarske
modele ali
livarska jedra,
kemični izdelki
in preparati
kemične industrije
in sorodnih
industrij (vštevši
tudi tiste, ki so
sestavljeni iz
mešanic naravnih
proizvodov), ki
niso omenjeni in
ne zajeti na
drugem mestu,
stranski izdelki
kemične industrije
ali sorodnih
industrij, ki niso
omenjeni in ne
zajeti na drugem
mestu:
- Naslednje iz te Izdelava, pri kateri se Izdelava, pri
tarifne številke: vsi uporabljeni kateri vrednost
materiali uvrščajo v vseh uporabljenih
Pripravljena drugo tar. št., kot je materialov ne
vezivna sredstva tar. št. izdelka. presega 40% cene
za livarske Materiali, ki se izdelka franko
modele ali uvrščajo v isto tar. tovarna.
livarska jedra št. kot je proizvod se
na osnovi naravnih lahko uporabljajo, pod
smolnih produktov pogojem, da njihova
vrednost ne presega
Naftenske kisline, 20% cene izdelka franko
njihove v vodi tovarna.
netopne soli in
njihovi estri
Sorbitol, razen
sorbitola iz tar.
št. 2905
Petrolejevi
sulfonati, razen
petrolejevih
sulfonatov
alkalnih kovin,
amoniaka ali
etanolaminov,
tiofeniranih
sulfonskih oljnih
kislin,
pridobljenih iz
bituminoznih snovi
in njihovih soli
Ionski
izmenjevalci
Sušilci za
vakumske cevi
Alkalni železovi
oksidi za
prečiščevanje
plina
Amoniakova voda
in surovi amoniak
(izkoriščeni
oksid) dobljen s
prečiščevanjem
svetlega plina
Sulfonaftenske
kisline, njihove
v vodi netopne
soli in njihovi
estri
Fuzelno in
dipelovo olje
Mešanice soli, ki
vsebujejo
različne anione
Paste za
kopiranje na
osnovi želatine,
z ali brez
podlage iz
papirja ali
tekstila
- Drugi Izdelava, pri kateri
vrednost vseh
uporabljenih materialov
ne presega 50% cene
izdelka franko tovarna.
3901 do 3915 Plastične mase v
primarnih oblikah;
odpadki, ostružki
in ostanki iz
plastike; razen
za tar.št.ex 3907
in 3912, za kateri
so pravila podana
v nadaljevanju:
- Izdelki Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri
adicijske - vrednost vseh kateri vrednost
homopolomerizacije uporabljenih vseh uporabljenih
pri kateri enojni materialov ne presega materialov ne
monomer prispeva 50% cene izdelka franko presega 25% cene
več kot 99% po tovarna in izdelka franko
teži celotne - vrednost kateregakoli tovarna.
vsebine polimerov uporabljenega materiala
iz 39. poglavja ne
presega 20% cene
izdelka franko tovarna1.
1. Za proizvode, ki so
sestavljeni iz
materialov, ki so po
eni strani uvrščeni
v tar.št.3901 do 3906
in po drugi strani v
tar.št.3907 do 3911,
se to določilo
uporablja samo za
tisto skupino
materialov, ki v
proizvodu prevladujejo
po teži.
- Drugo Izdelava, pri kateri Izdelava, pri
vrednost vseh kateri vrednost
uporabljenih materialov vseh uporabljenih
iz 39. poglavja ne materialov ne
presega 20% cene presega 25% cene
izdelka franko tovarna1. izdelka franko
tovarna.
1. Za proizvode, ki so
sestavljeni iz
materialov, ki so po
eni strani uvrščeni
v tar.št.3901 do 3906
in po drugi strani v
tar.št.3907 do 3911,
se to določilo
uporablja samo za
tisto skupino
materialov, ki v
proizvodu prevladujejo
po teži.
ex 3907 Kopolimeri, Izdelava, pri kateri
narejeni iz se vsi uporabljeni
polikarbonata materiali uvrščajo
in akrilonitril- v drugo tar. št.
butadien-stiren izdelka. Lahko se
kopolimera (ABS) uporabljajo materiali
ki se uvrščajo v isto
tar.št., pod pogojem,
da njihova vrednost ne
presega 50% cene
izdelka franko tovarna1
1. Za proizvode, ki so
sestavljeni iz
materialov, ki so po
eni strani uvrščeni
v tar.št.3901 do 3906
in po drugi strani v
tar.št.3907 do 3911,
se to določilo
uporablja samo za
tisto skupino
materialov, ki v
proizvodu prevladujejo
po teži.
- Poliester Izdelava, pri kateri
vrednost kateregakoli
uporabljenega materiala
iz 39.poglavja ne
presega 20% cene
izdelka franko tovarna
in /ali izdelava iz
tetrabrom-(bisfenol A)
polikarbonata
3912 Celuloza in njeni Izdelava, pri kateri
kemični derivati, vrednost kateregakoli
ki niso navedeni uporabljenega materiala
in ne zajeti na iz iste tar.št.kot je
drugem mestu, v proizvod ne presega 20%
primarnih oblikah cene izdelka franko
tovarna
3916 do 3921 Polizdelki in
izdelki iz
plastike; razen
iz tar. št. ex
3916, ex 3917,
ex 3920 in ex
3921, za katere
so pravila podana
v nadaljevanju
- Ploščati Izdelava, pri kateri Izdelava, pri
izdelki, bolj kot vrednost kateregakoli kateri vrednost
le površinsko uporabljenega materiala vseh uporabljenih
obdelani ali iz 39. poglavja ne materialov ne
rezani v druge presega 50% cene presega 25% cene
oblike razen izdelka franko tovarna. izdelka franko
pravokotnih tovarna.
(vštevši
kvadratne);
drugi izdelki,
bolj obdelani
kot le površinsko
obdelani
- Drugi:
- - izdelki Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri
adicijske - vrednost vseh kateri vrednost
homopolimerai- uporabljenih materialov kateregakoli
zacije, pri ne presega 50% cene uporabljenih
kateri enojni izdelka franko tovarna, materialov ne
monomer prispeva in presega 25% cene
več kot 99% po - vrednost kateregakoli izdelka franko
masi celotne uporabljenega materiala tovarna.
vsebine polimerov iz. 39. poglavja ne
presega 20% cene izdelka
franko tovarna1
1. Za proizvode, ki so
sestavljeni iz
materialov, ki so po
eni strani uvrščeni
v tar.št.3901 do 3906
in po drugi strani v
tar.št.3907 do 3911,
se to določilo
uporablja samo za
tisto skupino
materialov, ki v
proizvodu prevladujejo
po teži.
- - drugi Izdelava, pri kateri Izdelava, pri
vrednost kateregakoli kateri vrednost
uporabljenega materiala vseh uporabljenih
iz 39. poglavja ne materialov ne
presega 20% cene presega 25% cene
izdelka franko tovarna1. izdelka franko
tovarna.
1. Za proizvode, ki so
sestavljeni iz
materialov, ki so po
eni strani uvrščeni
v tar.št.3901 do 3906
in po drugi strani v
tar.št.3907 do 3911,
se to določilo
uporablja samo za
tisto skupino
materialov, ki v
proizvodu prevladujejo
po teži.
ex 3916 in Profilni izdelki Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri
ex 3917 in cevi -vrednost kateregakoli kateri vrednost
uporabljenega materiala vseh uporabljenih
ne presega 50% cene materialov ne
izdelka franko tovarna, presega 25% cene
in izdelka franko
- vrednost materialov tovarna.
uvrščenih v isto tar.
št. ne presega 20%
cene izdelka franko
tovarna.
ex 3920 - Folije ali Izdelava iz delne Izdelava, pri
filmi iz termoplastične soli, ki kateri vrednost
ionomerov je kopolimer etilena in vseh uporabljenih
metakrilne kisline in materialov ne
je delno nevtralizirana presega 25% cene
z ioni kovine, predvsem izdelka franko
cinka in natrija. tovarna.
- Folije iz Izdelava, pri kateri
regenerirane vrednost kateregakoli
celuloze, uporabljenega materiala
poliamidov ali iz iste tar.št. kot je
polietilena proizvod ne presega 20%
cene izdelka franko
tovarna.
ex 3921 Folije iz Izdelava iz visoko Izdelava, pri
plastičnih mas, prosojnih poliestrskih kateri vrednost
metalizirane folij debeline manj kot vseh uporabljenih
23 mikronov. materialov ne
presega 25% cene
2. Naslednje folije se izdelka franko
štejejo kot visoko tovarna.
prosojne: folije,
katerih zatemnitev
(merjeno z Gardner
Hazemetromv skladu z
ASTM-D 1003-16, tki.
Hazefaktor) je manjša
kot 2 odstotka
3922 do 3926 Izdelki iz Izdelava, pri kateri
plastičnih mas vrednost vseh
uporabljenih materialov
ne presega 50% cene
izdelka franko tovarna.
-----------------------------------------------------------------------------
ex 40.pgl Kavčuk in izdelki Izdelava, pri kateri
iz kavčuka in se vsi uporabljeni
gume; razen: materiali uvrščajo v
drugo tar. št., kot
je tar. št. izdelka.
ex 4001 Laminirane plošče Laminacija folij iz
ali krpe kavčuka naravnega kavčuka.
za čevlje
4005 Mešanice kavčuka, Izdelava, pri kateri
nevulkanizirane, vrednost vseh
v primarnih uporabljenih
oblikah ali materialov, razen
ploščah, listih naravnega kavčuka,
ali trakovih ne presega 50% cene
izdelka franko tovarna.
4012 Protektirane ali
rabljene zunanje
gume (plašči);
polne gume ali
gume z zračnimi
komorami,
zamenljivi
protektorji
(plasti) in
ščitniki iz gume:
- Protektirane Protektiranje
gume, polne gume rabljenih zunanjih
ali gume z gum.
zračnimi komorami
- Drugo Izdelava iz materialov
iz katerekoli tar.št.,
razen iz tar. št. 4011
ali 4012.
ex 4017 Izdelki iz trde Izdelava iz trde gume.
gume
ex 41.pgl. Surove kože z Izdelava, pri kateri
dlako ali brez se vsi uporabljeni
dlake (razen materiali uvrščajo v
krzna) in usnje; drugo tar. št., kot je
razen: tar. št. izdelka.
ex 4102 Surove kože ovac Odstranjevanje volne s
ali jagnjet, brez kože ovac ali jagnjet,
volne z volno.
4104 do 4107 Usnje, brez dlake Ponovno strojenje
ali volne, razen predhodno strojenih
usnja iz tar. št. kož.
4108 ali 4109
ali
Izdelava, pri kateri se
vsi uporabljeni
materiali uvrščajo v
drugo tar. št., kot je
tar. št. izdelka.
4109 Lakasto usnje in Izdelava iz usnja iz
lakasto tar. št. 4104 do 4107
plastovito pod pogojem, da
(prevlečeno s njihova vrednost ne
folijo) usnje, presega 50% cene
metalizirano izdelka franko tovarna.
usnje
42.pgl. Usnjeni izdelki, Izdelava, pri kateri se
sedlarski in vsi uporabljeni
jermenarski materiali uvrščajo v
izdelki; predmeti drugo tar. št., kot je
za potovanje, tar. št. izdelka.
ročne torbe in
podobni izdelki
iz živalskih črev
(razen
sviloprejkine niti)
---------------------------------------------------------------------------
ex 43.pgl. Naravno in umetno Izdelava, pri kateri se
krzno; krzneni vsi uporabljeni
izdelki, razen: materiali uvrščajo v
drugo tar. št., kot je
tar. št. izdelka.
ex 4302 Strojena ali
obdelana krzna,
sestavljena:
- Plošče, križi, Beljenje ali barvanje
kvadrati in vključno z rezanjem in
podobne oblike sestavljanjem
nesestavljenega
strojenega ali
obdelanega krzna.
- Drugo Izdelava iz
nesestavljenih,
strojenih ali obdelanih
krzen.
4303 Oblačila, Izdelava iz
oblačilni dodatki nesestavljenih
in drugi krzneni strojenih ali obdelanih
izdelki krzen iz tar. št. 4302.
ex 44.pgl. Les in lesni Izdelava, pri kateri se
izdelki; oglje; vsi uporabljeni
razen: materiali uvrščajo v
drugo tar. št., kot je
tar.št. izdelka.
ex 4403 Les, grobo Izdelava iz grobo
obdelan obdelanega lesa, z
(štirikotno lubjem ali brez lubja
tesan) ali samo tesanega.
ex 4407 Les, vzdolžno Skobljanje, brušenje
žagan ali iverjen ali lepljenje s topim
rezan ali luščen, ali zobatim dolžinskim
skobljan, brušen spajanjem.
ali topo ali
zobato dolžinsko
spojen, debeline
nad 6 mm
ex 4408 Furnirski listi Spajanje, skobljanje,
in listi za brušenje ali lepljenje
vezane plošče s topim ali zobatim
debeline do 6 mm, dolžinskim spajanjem.
sestavjen in drug
les, žagan po
dolžini, rezan
ali lupljen,
skobljen brušen
ali lepljen s
topim ali zobatim
dolžinskim
spajanjem,
debeline do 6 mm
ex 4409 Les, kontinuirano
profiliran po
dolžini katerega-
koli roba ali
strani, vključno
skobljan, brušen
ali topo ali
zobato dolžinsko
spojen ali ne:
- Brušeni ali Brušenje ali topo
topo ali zobato ali zobato
dolžinsko spojeni dolžinsko spajanje.
- Okrasne palice, Predelava v obliki
venci in okrasne palic ali okrasnih
letve letev.
ex 4410 do Okrasne palice, Predelava v obliki
ex 4413 venci in okrasne palic in okrasnih
letve za pohištvo, letev.
za notranjo
dekoracijo
ex 4415 Zaboji za Izdelava iz desk, ki
pakiranje, škatle, niso razrezane na
gajbe, bobni in določeno velikost.
podobna embalaža
za pakiranje, iz
lesa
ex 4416 Sodi, kadi, vedra, Izdelava iz klanih dog,
in drugi sodarski nadalje neobdelanih,
izdelki in njihovi razen razžaganih na
deli, iz lesa, dveh glavnih površinah.
vključno tudi doge
ex 4418 - Stavbno pohištvo Izdelava pri kateri se
in leseni izdelki vsi uporabljeni
za gradbeništvo materiali uvrščajo v
drugo tar. št., kot je
tar. št. izdelka. Lahko
se uporabljajo
celičaste plošče,
skodle in opaži.
- Okrasne palice Predelava v obliki
in okrasne letve palic ali okrasnih
letev.
ex 4421 Les za vžigalice; Izdelava iz lesa iz
lesni čepki za katerekoli tar.št.,
obutev razen lesene žice iz
tar. št. 4409.
----------------------------------------------------------------------------
ex 45.pgl. Pluta in plutasti Izdelava, pri kateri
izdelki, razen: se vsi uporabljeni
materiali uvrščajo v
drugo tar. št., kot
je tar. št. izdelka.
4503 Izdelki iz Izdelava iz plute iz
naravne plute tar. št. 4501.
46.pgl. Izdelki iz slame, Izdelava, pri kateri
esparta in drugih se vsi uporabljeni
materialov za materiali uvrščajo v
pletarstvo; drugo tar. št., kot
košarski in je tar. št. izdelka.
pletarski izdelki
--------------------------------------------------------------------------
47.pgl. Lesovina ali Izdelava, pri kateri
celuloza iz se vsi uporabljeni
drugih vlaknastih materiali uvrščajo v
celuloznih drugo tar. št., kot
materialov; je tar. št. izdelka.
recikliran papir
ali karton
(ostanki in
odpadki)
---------------------------------------------------------------------------
ex 48.pgl. Papir in karton; Izdelava, pri kateri
izdelki iz se vsi uporabljeni
papirne kaše, materiali uvrščajo v
papirja ali drugo tar. št., kot
kartona; razen: je tar. št. izdelka.
ex 4811 Papir in karton, Izdelava iz materialov
samo s črtami ali za izdelavo papirja iz
kvadrati 47. poglavja.
4816 Karbon papir, Izdelava iz materialov
samokopirni papir za izdelavo papirja iz
in drug papir za 47. poglavja.
kopiranje in
prenašanje (razen
tistih iz tar. št.
4809); matrice za
razmnoževanje in
ofsetne plošče iz
papirja, v
škatlah ali brez
škatel
4817 Pisemski ovitki, Izdelava, pri kateri:
pisemske kartice, - se vsi uporabljeni
dopisnice in materiali uvrščajo v
karte za drugo tar. št., kot
dopisovanje iz je tar. št. izdelka,
papirja ali in
kartona; kompleti - vrednost vseh
za dopisovanje v uporabljenih
škatlah, vrečkah, materialov ne presega
notesih in 50% cene izdelka
podobnih franko tovarna.
pakiranjih iz
papirja in kartona
ex 4818 Toaletni papir Izdelava iz materialov
za izdelavo papirja iz
47. poglavja.
ex 4819 Škatle, zaboji, Izdelava, pri kateri:
vreče in drugi - se vsi uporabljeni
kontejnerji za materiali uvrščajo v
pakiranje iz drugo tar. št., kot je
papirja, kartona, tar. št. izdelka, in
celulozne vate - vrednost vseh
ali listov ali uporabljenih
trakov iz materialov ne presega
celuloznih 50% cene izdelka
vlaken franko tovarna.
ex 4820 Bloki papirja Izdelava, pri kateri
za pisma vrednost vseh
uporabljenih
materialov ne presega
50% cene izdelka
franko tovarna.
ex 4823 Drug papir, Izdelava iz materialov
karton, celulozna za izdelavo papirja iz
vata ter listi in 47. poglavja.
trakovi iz
celuloznih vlaken,
razrezani v
določene velikosti
ali oblike
ex 49.pgl. Tiskane knjige, Izdelava, pri kateri
časopisi, slike se vsi uporabljeni
in drugi izdelki materiali uvrščajo v
grafične drugo tar. št., kot
industrije, je tar. št. izdelka.
rokopisi, tipkana
besedila in
načrti, razen:
4909 Poštne Izdelava iz materialov,
razglednice, ki niso uvrščeni v tar.
čestitke in karte št.4909 ali 4911.
z osebnimi
sporočili,
tiskane,
ilustrirane ali
neilustrirane,
z ovitki ali
okraski ali
brez njih
4910 Koledarji vseh
vrst, tiskani,
vštevši
koledarske bloke:
- Koledarji vrste Izdelava, pri kateri:
"večni" ali z - se vsi uporabljeni
zamenljivimi materiali uvrščajo v
bloki na drugo tar. št., kot
podlagah, ki niso je tar.št. izdelka,
iz papirja ali in
kartona - vrednost vseh
uporabljenih
materialov ne presega
50% cene izdelka
franko tovarna.
- Drugo Izdelava iz materialov
ki niso uvrščeni v tar.
št. 4909 ali 4911.
-----------------------------------------------------------------------------
ex 50.pgl. Svila, razen: Izdelava, pri kateri
se vsi uporabljeni
materiali uvrščajo v
drugo tar. št. kot je
tar. št. izdelka.
ex 5003 Svileni odpadki Mikanje ali česanje
(vštevši zapredke svilenih odpadkov.
neprimerne za
odvijanje, odpadke
preje in raztrgane
tekstilne
materiale), mikani
ali česani
5004 do Svilena preja in Izdelava iz:1
ex 5006 preja iz odpadkov - surove svile ali iz
svile odpadkov svile, mikanih
ali česanih ali drugače
predelanih za predenje,
- drugih naravnih
vlaken, nemikanih ali
nečesanih ali drugače
predelanih za predenje,
- kemičnih materialov
ali tekstilne kaše, ali
- materialov za
izdelavo papirja.
1. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode
iz mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
5007 Tkanine iz svile
ali svilenih
odpadkov:
- Z vtkanimi Izdelava iz enojne
gumijastimi nitmi preje1
1. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode
iz mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
- Drugi Izdelava iz:
- preje iz kokosovih
vlaken,
- naravnih vlaken,
- umetnih ali
sintetičnih rezanih
vlaken, nemikanih ali
nečesanih ali kako
drugače predelanih za
predenje,
- kemičnih materialov
ali tekstilne kaše, ali
- papirja.
1. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode
iz mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
ali
Tiskanje, spremljano z
najmanj dvema
pripravljalnima ali
končnima operacijama
(kot so razmaščevanje,
beljenje,
merceriziranje,
termostabiliziranje,
dviganje, kalandiranje,
obdelava za odpornost
na krčenje, trajna
zaključna obdelava,
obogatitev,
impregnacija,
popravljanje in
odstranjevanje vozlov),
pod pogojem, da
vrednost uporabljene
netiskane tkanine ne
presega 47,5% cene
izdelka franko tovarna.
-----------------------------------------------------------------------------
ex 51.pgl. Volna, fina ali Izdelava, pri kateri
groba živalska se vsi uporabljeni
dlaka; preja in materiali uvrščajo v
tkanine iz drugo tar. št., kot
konjske žime; je tar. št. izdelka.
razen:
5106 do 5110 Preja iz volne, Izdelava iz:
iz fine ali grobe - surove svile ali iz
živalske dlake odpadkov svile,
ali iz konjske mikanih ali česanih
žime ali kako drugače
predelanih za predenje,
- naravnih vlaken ,
nemikanih ali nečesanih
ali drugače predelanih
za predenje,
- kemičnih materialov
ali tekstilne kaše, ali
- materialov za
izdelavo papirja.
1. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode
iz mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
5111 do 5113 Tkanine iz volne,
iz fine ali grobe
živalske dlake ali
iz konjske žime
- Z vtkanimi Izdelava iz enojne
gumijastimi nitmi preje.
1. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode iz
mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
- Drugi Izdelava iz:
- preje iz kokosovih
vlaken,
- naravnih vlaken,
- umetnih ali
sintetičnih rezanih
vlaken, nemikanih ali
nečesanih ali kako
drugače predelanih za
predenje,
- kemičnih materialov
ali tekstilne kaše,
ali
- papirja.
1. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode
iz mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
ali
Tiskanje, spremljano z
najmanj dvema
pripravljalnima ali
končnima operacijama
(kot so razmaščevanje,
beljenje,
merceriziranje,
termostabiliziranje,
dviganje, kalandiranje,
obdelava za odpornost
na krčenje, trajna
zaključna obdelava
obogatitev,
impregnacija,
popravljanje in
odstranjevanje vozlov),
pod pogojem, da
vrednost uporabljene
netiskane tkanine ne
presega 47,5% cene
izdelka franko tovarna.
-----------------------------------------------------------------------------
ex 52.pgl. Bombaž, razen: Izdelava, pri kateri se
vsi uporabljeni
materiali uvrščajo v
drugo tar. št., kot je
tar. št. izdelka.
5204 do 5207 Preja in sukanec Izdelava iz:
iz bombaža - surove svile ali
odpadkov svile, mikanih
ali česanih ali drugače
pripravljenih za
predenje,
- naravnih vlaken,
nemikanih ali nečesanih
ali drugače predelanih
za predenje,
- kemičnih materialov
ali tekstilne kaše, ali
- materialov za
izdelavo papirja.
1. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode iz
mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
5208 do 5212 Bombažne tkanine:
- Z vtkanimi Izdelava iz enojne
gumijastimi nitmi preje1.
- Druge 1. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode
iz mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
Izdelava iz:
- preje iz kokosovih
vlaken,
- naravnih vlaken,
- umetnih ali
sintetičnih rezanih
vlaken, nemikanih ali
nečesanih ali kako
drugače pripravljenih
za predenje,
- kemičnih materialov
ali tekstilne kaše, ali
- papirja.
1. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode
iz mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
ali
Tiskanje, spremljano z
najmanj dvema
pripravljalnima ali
končnima operacijama
(kot so razmaščevanje,
beljenje,
merceriziranje,
termostabiliziranje,
dviganje, kalendiranje,
obdelava za odpornost
na krčenje, trajna
zaključna obdelava,
obogatitev,
impregnacija,
popravljanje in
odstranjevanje vozlov),
pod pogojem, da
vrednost uporabljene
netiskane tkanine ne
presega 47,5% cene
izdelka franko tovarna.
-----------------------------------------------------------------------------
ex 53.pgl. Druga rastlinska Izdelava, pri kateri se
tekstilna vlakna; vsi uporabljeni
papirna preja in materiali uvrščajo v
tkanine iz drugo tar. št., kot je
papirne preje; tar. št. izdelka.
razen:
5306 do 5308 Preja iz drugih Izdelava iz:
rastlinskih - surove svile ali
tekstilnih ostankov svile,
vlaken; papirna mikanih ali česanih ali
preja drugače pripravljenih
za predenje,
- naravnih vlaken,
nemikanih ali nečesanih
ali drugače predelanih
za predenje,
- kemičnih materialov
ali tekstilne kaše, ali
- materialov za
izdelavo papirja.
1. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode iz
mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
5309 do 5311 Tkanine iz drugih
rastlinskih
tekstilnih
vlaken; tkanine
iz papirne preje:
- Z vtkanini Izdelava iz enojne
gumijastimi nitmi preje.
1. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode
iz mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
- Druge Izdelava iz:
- preje iz kokosovih
vlaken,
- naravnih vlaken,
- umetnih ali
sintetičnih rezanih
vlaken, nemikanih ali
nečesanih ali kako
drugače pripravljenih
za predenje,
- kemičnih materialov
ali tekstilne kaše, ali
- papirja.
1. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode
iz mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
ali
Tiskanje, spremljano z
najmanj dvema
pripravljalnima ali
končnima operacijama
(kot so razmaščevanje,
beljenje, merceriziranje,
termostabiliziranje,
dviganje, kalendiranje,
obdelava za odpornost
na krčenje, trajna
zaključna obdelava,
obogatitev, impregnacija,
popravljanje in
odstranjevanje vozlov),
pod pogojem, da vrednost
uporabljene netiskane
tkanine ne presega 47,5%
cene izdelka franko
tovarna.
5401 do 5406 Preja, Izdelava iz:
monofilamenti in - surove svile ali
sukanec iz ostankov svile, mikanih
umetnih ali ali česanih ali drugače
sintetičnih pripravljenih za
filamentov predenje,
- naravnih vlaken,
nemikanih in nečesanih
ali kako drugače
predelanih za predenje,
- kemičnih materialov
ali tekstilne kaše, ali
- materialov za
izdelavo papirja.
1. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode
iz mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
5407 in 5408 Tkanine iz preje
iz umetnih ali
sintetičnih
filamentov:
- Z vtkanimi Izdelava iz enojne
gumijastimi nitmi preje.
1. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode iz
mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
- Druge Izdelava iz:
- preje iz kokosovih
vlaken,
- naravnih vlaken,
- umetnih ali
sintetičnih rezanih
vlaken, nemikanih ali
nečesanih ali kako
drugače pripravljenih
za predenje,
- kemičnih materialov
ali tekstilne kaše, ali
- papirja.
1. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode
iz mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
ali
Tiskanje, spremljano z
najmanj dvema
pripravljalnima ali
končnima operacijama
(kot so razmaščevanje,
beljenje, merceriziranje,
termostabiliziranje,
dviganje, kalendiranje,
obdelava za odpornost na
krčenje, trajna
zaključna obdelava,
obogatitev, impregnacija,
popravljanje in
odstranjevanje vozlov)
pod pogojem, da vrednost
uporabljene netiskane
tkanine ne presega 47,5
cene izdelka franko
tovarna.
----------------------------------------------------------------------------
5501 do 5507 Umetna ali Izdelava iz kemičnih
sintetična rezana materialov ali
vlakna tekstilne kaše.
5508 do 5511 Preja in sukanec Izdelava iz:
za šivanje iz - surove svile ali
umetnih ali odpadkov svile, mikanih
sintetičnih ali česanih ali drugače
rezanih vlaken pripravljenih za
predenje,
- naravnih vlaken,
nemikanih ali nečesanih
ali kako drugače
predelanih za predenje,
- kemičnih materialov
ali tekstilne kaše, ali
- materialov za
izdelavo papirja.
1. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode
iz mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
5512 do 5516 Tkanine iz
umetnih in
sintetičnih
rezanih vlaken:
- Z vtkanimi Izdelava iz enojne
gumijastimi nitmi preje.
1. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode
iz mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
- Druge Izdelava iz:
- preje iz kokosovih
vlaken,
- naravnih vlaken,
- umetnih in
sintetičnih rezanih
vlaken, nemikanih ali
nečesanih ali kako
drugače predelavnih
za predenje,
- kemičnih materialov
ali tekstilne kaše, ali
- papirja.
1. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode iz
mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
ali
Tiskanje, spremljano z
najmanj dvema
pripravljalnima ali
končnima operacijama
(kot so razmaščevanje,
beljenje,
merceriziranje,
termostabiliziranje,
dviganje, kalendiranje,
obdelava za odpornost
na krčenje, trajna
zaključna obdelava,
obogatitev,
impregnacija,
popravljanje in
odstranjevanje vozlov),
pod pogojem, da
vrednost uporabljene
netiskane tkanine ne
presega 47,5% cene
izdelka franko
tovarna.
-----------------------------------------------------------------------------
ex 56.pgl. Vata, klobučevina Izdelava iz:
in netkani - preje iz kokosovega
materiali; vlakna,
specialne preje; - naravnih vlaken,
vrvi, motvozi, - kemičnih materialov
konopi in prameni ali tekstilne kaše, ali
ter izdelki iz - materialov za
njih, razen: proizvodnjo papirja.
5602 Klobučevina,
vštevši
impregnirano,
prevlečeno ali
laminirano:
- Iglana Izdelava iz:
klobučevina - naravnih vlaken,
- kemičnih materialov
ali tekstilne kaše.
1. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode
iz mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
Lahko se uporabljajo:
- preje iz
polipropilenskega
filamenta iz tar. št.
5402,
- polipropilenska
vlakna iz tar. št.
5503 ali 5506, ali
- filamentni trak iz
polipropilena iz tar.
št. 5501, pri katerih
je v vseh primerih
vsebina vsakega
filamenta ali vlakna
nižja od 9 decitekstov,
pod pogojem, da njihova
vrednost ne presega 40%
cene izdelka franko
tovarna.
- Drugo Izdelava iz:
- naravnih vlaken,
- umetnih ali
sintetičnih rezanih
vlaken, pridobljenih
iz kazeina, ali
- kemičnih materialov
ali tekstilne kaše.
1. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode
iz mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
5604 Niti in vrvi iz Izdelava iz gumijastih
gume, prekriti s niti in vrvi, ki niso
tekstilnim prekrite s tekstilom.
materialom;
tekstilna preja,
trakovi in
podobno iz tar.
št. 5404 ali
5405,
impregnirani,
prevlečeni,
obloženi z gumo
ali plastično
maso
- Gumijaste niti
in vrvi, prekrite
s tekstilom
- Drugo Izdelava iz:
- naravnih vlaken,
nemikanih in nečesanih
ali kako drugače
pripravljenih za
predenje,
- kemičnih materialov
ali tekstilne kaše, ali
- materialov za
izdelavo papirja.
1. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode
iz mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
5605 Metalizirana Izdelava iz:
preja, posukana - naravnih vlaken,
ali ne, izdelana - umetnih in
iz tekstilne sintetičnih rezanih
preje, trakov, vlaken, nemikanih in
in podobno iz tar. nečesanih ali kako
št. 5404 ali 5405, drugače pripravljenih
in kombinirana s za predenje,
kovino v obliki - kemičnih materialov
niti, traku ali ali tekstilne kaše, ali
prahu ali - materialov za
prevlečene s izdelavo papirja.
kovino
1. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode iz
mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
5606 Posukana preja, Izdelava iz:
trakovi in podobno - naravnih vlaken,
iz tar. št. 5404 - umetnih in
ali 5405 (razen sintetičnih rezanih
tiste iz tar. št. vlaken, nemikanih in
5605 in posukane nečesanih ali kako
preje iz konjske drugače pripravljenih
žime); ženiljska za predenje,
preja (vštevši - kemičnih materialov
ženiljsko prejo); ali tekstilne kaše, ali
efektno vozličasta - materialov za
preja izdelavo papirja.
1. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode
iz mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
-----------------------------------------------------------------------------
57.pgl. Preproge in druga
tekstilna talna
prekrivala:
- Iz iglane Izdelava iz:
klobučevine - naravnih vlaken, ali
- kemičnih materialov
ali tekstilne kaše.
1. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode
iz mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
Lahko se uporabljajo:
- preja iz
polipropilenskega
filamenta iz tar. št.
5402,- polipropilenska
vlakna iz tar. št. 5503
ali 5506 ali
- filamentni traki iz
polipropilena iz tar.
št. 5501, pri katerih
je v vseh primerih
vsebina vsakega
filamenta ali vlakna
manjša od 9
decitekstov, pod
pogojem, da njihova
vrednost ne presega 40%
cene izdelka franko
tovarna.
- Iz druge Izdelava iz:
klobučevine - naravnih vlaken,
nemikanih in nečesanih
ali kako drugače
pripravljenih za
predenje, ali
- kemičnih materialov
ali teksilne kaše.
1. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode
iz mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
- Drugo Izdelava iz:
- preje iz kokosovega
vlakna,
- preje iz sintetičnih
ali umetnih filamentov,
- naravnih vlaken, ali
- sintetičnih ali
umetnih rezanih vlaken,
nemikanih in nečesanih
ali kako drugače
predelanih za predenje.
1. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode
iz mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
-----------------------------------------------------------------------------
ex 58.pgl. Specialne
tkanine; taftane
tekstilne obloge;
čipke; tapiserije;
pozamentarije;
vezenine; razen:
- Kombinirane z Izdelava iz enojne
gumijasto nitjo preje1.
1. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode
iz mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
- Druge Izdelava iz:
- naravnih vlaken,
- umetnih ali
sintetiźnih rezanih
vlaken, nemikanih
in nečesanih ali kako
drugače pripravljenih
za predenje, ali
- kemičnih materialov
ali tekstilne kaše,
1. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode
iz mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
ali
Tiskanje, spremljano z
najmanj dvema
pripravljalnima ali
končnima operacijama
(kot so razmaščevanje,
beljenje,
merceriziranje,
termostabiliziranje,
dviganje, kalendiranje,
obdelava za odpornost
na krčenje, trajna
zaključna obdelava,
obogatitev,
impregnacija,
popravljanje ali
odstranjevanje vozlov),
pod pogojem, da
vrednost uporabljene
netiskane tkanine ne
presega 47,5% cene
izdelka franko tovarna.
5805 Ročno tkane Izdelava, pri kateri
tapiserije se vsi uporabljeni
(vrsta: gobelin, materiali uvrščajo v
flandrijske, drugo tar. št., kot je
beauvais, aubusson tar. št. izdelka.
in podobne) in z
iglo izdelane
tapiserije (npr.:
z drobnim in
križnim vbodom),
konfekcionirane
ali ne
5810 Vezenine v Izdelava, pri kateri:
metraži, trakovih - so vsi uporabljeni
ali motivih materiali uvrščeni v
drugo tar. št., kot je
tar. št. izdelka, in
- vrednost vseh
uporabljenih materialov
ne presega 50% cene
izdelka franko tovarna.
-----------------------------------------------------------------------------
5901 Tekstilne Izdelava iz preje.
tkanine,
prevlečene z
lepilom ali
škrobnimi snovmi,
ki se uporabljajo
za zunanjo vezavo
knjig in podobne
namene: tkanine
za kopiranje;
platna,
pripravljena za
slikanje, toge
tkanine (bugram)
in podobne
tkanine, ki se
uporabljajo za
izdelavo klobukov
5902 Kord tkanine za
avtomobilske
plašče iz preje
in najlona,
poliestra in
viskoznega rajona
velike jakosti:
- Z vsebnostjo do Izdelava iz preje.
vključno 90%
tekstilnih
materialov po teži
- Druge Izdelava iz kemičnih
materialov ali
tekstilne kaše.
5903 Tekstilne Izdelava iz preje.
tkanine,
impregnirane, ali
premazane,
prevlečene ali Tiskanje, spremljano z
prekrite ali najmanj dvema
laminirane s pripravljalnima ali
plastičnimi končnima operacijama
masami, razen (kot so razmaščevanje,
tistih iz tar. beljenje,
št. 5902 merceriziranje,
termostabiliziranje,
dviganje, kalendiranje,
obdelava za odpornost
na krčenje, trajna
zaključna obdelava,
obogatitev,
impregnacija,
popravljanje in
odstranjevanje vozlov),
pod pogojem, da
vrednost uporabljene
netiskane tkanine ne
presega 47,5% cene
izdelka franko tovarna.
5904 Linolej, vštevši Izdelava iz preje1.
rezanega v oblike;
talna prekrivala na 1. Posebni pogoji, ki
tekstilni podlagi, veljajo za proizvode
premazani iz mešanice tekstilnih
prevlečeni ali materialov, so navedeni
prekriti, razrezani v Uvodni opombi 5.
v oblike ali ne
5905 Zidne tapete iz
tekstila:
- Impregnirane, Izdelava iz preje.
premazane,
prevlečene ali
prekrite ali
laminirane z gumo,
plastičnimi masami
ali drugimi
materiali
- Druge Izdelava iz:
- preje iz kokosovega
vlakna,
- naravnih vlaken,
- sintetičnih ali
umetnih rezanih vlaken,
nemikanih in nečesanih
ali kako drugače
predelanih za predenje,
- kemičnih materialov
ali tekstilne kaše,
1. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode iz
mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
ali
Tiskanje, spremljano z
najmanj dvema
pripravljalnima ali
končnima operacijama
(kot so razmaščevanje,
beljenje,
merceriziranje,
termostabiliziranje,
dviganje, kalendiranje,
obdelava za odpornost
na krčenje, trajna
zaključna obdelava,
obogatitev,
impregnacija,
popravljanje in
odstranjevanje vozlov),
pod pogojem, da
vrednost uporabljene
netiskane tkanine ne
presega 47,5% cene
izdelka franko tovarna.
5906 Guminirane
tekstilne
tkanine, razen
tistih iz tar.
št. 5902:
- Pletene ali Izdelava iz:
kvačkane tkanine - naravnih vlaken,
- umetnih ali
sintetičnih rezanih
vlaken, nemikanih in
nečesanih ali kako
drugače predelanih za
predenje, ali
- kemičnih materialov
ali tekstilne kaše.
1. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode iz
mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
- Druge tkanine Izdelava iz kemičnih
iz sintetične materialov.
filament preje,
ki vsebuje več
kot 90%
tekstilnih
materialov po
teži
- Druge Izdelava iz preje.
5907 Tekstilne Izdelava iz preje.
tkanine, drugače
impregnirane, ali
premazane,
prevlečene ali Tiskanje, spremljano z
prekrite; platna, najmanj dvema
poslikana platna pripravljalnima ali
za odrske kulise, končnima operacijama
tkanine za (kot so razmaščevanje,
ateljeje in beljenje,
podobne namene merceriziranje,
termostabiliziranje,
dviganje, kalendiranje,
obdelava za odpornost
na krčenje, trajna
zaključna obdelava,
obogatitev,
impregnacija,
popravljanje in
odstranjevanje vozlov),
pod pogojem, da
vrednost uporabljene
netiskane tkanine ne
presega 47,5% cene
izdelka franko tovarna.
5908 Stenji iz
tekstila, tkani,
opleteni ali
pleteni, za
svetilke, peči,
vžigalnike,
sveče, ipd.;
žarilne mrežice
za plinsko
razsvetljavo in
cevasto pleteni
materiali za
plinske svetilke,
impregnirani ali
neimpregnirani:
- Žarilne mrežice Izdelava iz cevasto
za plinske pletenih materialov za
svetilke, svetilke.
impregnirane
- Drugi Izdelava, pri kateri se
vsi uporabljeni
materiali uvrščajo v
drugo tar. št. , kot je
tar. št. izdelka.
5909 do 5911 Tekstilni
izdelki, za
industrijsko
uporabo:
- Diski ali Izdelava iz preje ali
obroči za odpadkov tkanin ali krp
poliranje, iz tar. št. 6310.
razen iz
klobučevine iz
tar. št. 5911
- Tekstilne Izdelava iz:
tkanine, ki se
uporabljajo pri - preje iz kokosovega
izdelavi papirja vlakna,
ali v druge
tehnične namene, - naslednjih materialov:
podložene ali - preja iz
nepodložene s politetrafluoretilena2,
klobučevino, - preje, večnitne, iz
prevlečene ali poliamida, prekrite,
prekrite ali ne, impregnirane ali
cevaste ali prevlečene s fenolno
neskončne, z eno smolo,
ali več osnovami - preje iz sintetičnih
in/ali votki tekstilnih vlaken iz
ali ravno tkane z aromatičnih poliamidov,
več osnovami dobljenih z
in/ali votki iz polikondenzacijo
tar.št.5911 m-fenilendiamina in
izoftalne kisline,
- monofilamenta iz
politetrafluoretilena2
- preje iz sintetičnih
tekstilnih vlaken iz
poli-p-
fenilentereftalamida,
- preje iz steklenih
vlaken, prekrite s
fenolno smolo in
ojačene z akrilno
prejo2,
- kopoliestrskih
monofilamentov iz
poliestra in smole
iz tereftalne
kisline in 1.4
cikloheksandietanola
in izoftalne kisline,
- naravnih vlaken,
- umetnih ali
sintetičnih rezanih
vlaken, razen vlaken,
nemikanih in
nečesanih ali kako
drugače predelanih za
predenje, ali
- kemičnih materialov
ali tekstilne kaše.
1. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode
iz mešani tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
2. Uporaba tega
materiala je omejena na
izdelavo tekstilnih
tkanin, ki se
uporabljajo za
proizvodnjo papirja.
- Drugo Izdelava iz:
- preje iz kokosovega
vlakna,
- naravnih vlaken,
- umetnih ali
sintetičnih rezanih
vlaken, razen vlaken,
nemikanih in nečesanih
ali kako drugače
obdelanih za predenje,
ali- kemičnih
materialov ali
tekstilne kaše.
1. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode
iz mešani tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
60.pgl. Pleteni ali Izdelava iz:
kvačkani - naravnih vlaken,
materiali - umetnih ali
sintetičnih rezanih
vlaken, nemikanih ali
nečesanih ali kako
drugače obdelanih za
predenje, ali
- kemičnih materialov
ali tekstilne kaše.
1. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode
iz mešani tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
-----------------------------------------------------------------------------
61.pgl. Oblačila in
oblačilni
dodatki, pleteni
ali kvačkani:
- Dobljeni s Izdelava iz preje.
šivanjem ali
drugačnim 1. Posebni pogoji, ki
sestavljanjem, veljajo za proizvode iz
iz dveh ali več mešanice tekstilnih
kosov pletene materialov, so navedeni
ali kvačkane v Uvodni opombi 5.
tkanine, ki je
urezana v 2. Glej Uvodno opombo 6 .
določeno obliko
ali dobljena v
neposredno
obdelovanje
- Drugi Izdelava iz:
- naravnih vlaken,
- umetnih ali
sintetičnih rezanih
vlaken, nemikanih ali
nečesanih ali kako
drugače obdelanih za
predenje, ali
- kemičnih materialov
ali tekstilne kaše.
1. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode iz
mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
-----------------------------------------------------------------------------
ex 62.pgl. Oblačila in Izdelava iz preje.
oblačilni 1. Posebni pogoji, ki
dodatki, ki niso veljajo za proizvode iz
pletena ali mešanice tekstilnih
kvačkana; razen: materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
2. Glej Uvodno opombo 6 .
ex 6202, Oblačila in Izdelava iz preje1
ex 6204, oblačilni ali
ex 6206, dodatki, ženska, Izdelava iz nevezene
ex 6209 dekliška in za tkanine, pod pogojem,
in dojenčke, vezeni da vrednost uporabljene
ex 6211 nevezene tkanine ne
presega 40% cene
izdelka franko tovarna.
1. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode iz
mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
ex 6210 in Ognjevarna oprema Izdelava iz preje.
ex 6216 iz tkanin, ali
prevlečenih s Izdelava iz
folijo iz neprevlečene tkanine,
aluminiziranega če vrednost uporabljene
poliestra neprevlečene tkanine ne
presega 40% cene
izdelka franko tovarna1.
1. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode iz
mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
6213 in Robčki, žepni
6214 robčki, šali,
ešarpe, rute,
naglavne rute,
tančice in
podobni izdelki:
- Vezeni Izdelava iz nebeljene
enojne preje.
1. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode iz
mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
2. Glej Uvodno opombo 6.
ali
Izdelava iz nevezene
tkanine, pod pogojem,
da vrednost uporabljene
nevezene tkanine ne
presega 40% cene
izdelka franko tovarna.
2. Glej Uvodno opombo 6.
- Drugi Izdelava iz nebeljene
enojne preje.
1. Glej Uvodno opombo 6.
2. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode
iz mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
ali
Tiskanje, spremljano z
najmanj dvema
pripravljalnima ali
končnima operacijama
(kot so razmaščevanje,
beljenje,
merceriziranje,
termostabiliziranje,
dviganje, kalendiranje,
obdelava za odpornost
na krčenje, trajna
zaključna obdelava,
obogatitev,
impregnacija,
popravljanje in
odstranjevanje vozlov),
pod pogojem, da
vrednost uporabljene
netiskane tkanine iz
tar.št.6213 in 6214 ne
presega 47,5% cene
izdelka franko tovarna.
6217 Drug gotov pribor
za oblačila, deli
oblačil ali,
pribora za
oblačila, razen
tistih iz tar.
št. 6212:
- Vezeni Izdelava iz preje
1. Glej Uvodno opombo 6.
ali
Izdelava iz nevezene
tkanine,pod pogojem, da
vrednost uporabljene
nevezene tkanine ne
presega 40% cene
izdelka franko tovarna1.
1. Glej Uvodno opombo 6.
- Ognje-varna Izdelava iz preje
oprema iz tkanin, 1. Glej Uvodno opombo 6.
prevlečena s ali
folijo
aluminiziranega Izdelava iz
poliestra neprevlečene tkanine,
pod pogojem, da
vrednost uporabljene
neprevlečene tkanine
ne presega 40% cene
izdelka franko
tovarna
1. Glej Uvodno opombo 6.
- Medvloge za Izdelava, pri kateri:
ovratnike in - so vsi uporabljeni
manšete, urezane materiali uvrščeni v
drugo tar. št. ,kot
je tar. št. izdelka,
in
- vrednost vseh
uporabljenih
materialov ne presega
40% cene izdelka franko
tovarna.
- Drugi Izdelava iz preje
2. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode
iz mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
ex 63.pgl. Drugi gotovi Izdelava, pri kateri se
tekstilni vsi uporabljeni
izdelki; materiali uvrščajo v
kompleti; drugo tar. št., kot je
ponošena-rabljena tar. št. izdelka.
oblačila in
rabljeni
tekstilni
izdelki; krpe,
razen:
6301 do 6304 Odeje, volnene
odeje, posteljno
perilo, zavese
itd., drugi
izdelki za
notranjo opremo:
- Iz klobučevine Izdelava iz:
ali iz nekaterih - naravnih vlaken ali
tkanin - kemičnih materialov
ali tekstilne kaše.
3. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode iz
mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
- Drugi:
-- vezeni Izdelava iz nebeljene
enojne preje.
2. Za pletene ali
kvačkane izdelke brez
dodatka elastike ali
gume, dobljenih s
šivanjem ali
sestavljanjem kosov
pletenih ali kvačkanih
tkanin (rezanih ali
pletenih direktno v
oblike) glej Uvodno
opombo 6
ali
Izdelava iz nevezene
tkanine (razen pletenih
ali kvačkanih), pod
pogojem, da vrednost
uporabljene nevezene
tkanine ne presega 40%
cene izdelka franko
tovarna.
- - drugi Izdelava iz nebeljene
enojne preje.
1. Glej Uvodno opombo 6.
2. Za pletene ali
kvačkane izdelke brez
dodatka elastike ali
gume, dobljenih s
šivanjem ali
sestavljanjem kosov
pletenih ali kvačkanih
tkanin (rezanih ali
pletenih direktno v
oblike) glej Uvodno
opombo 6
6305 Vreče in vrečke, Izdelava iz:
ki se uporabljajo - naravnih vlaken,
za pakiranje - umetnih ali
blaga sintetičnih rezanih
vlaken, nemikanih ali
nečesanih ali kako
drugače obdelanih za
predenje, ali
- kemičnih materialov
ali tekstilne kaše.
3. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode iz
mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
6306 Cerade, jadra za
plovila, jadralne
deske ali
suhozemna
plovila, zunanje
platnene zavese,
šotori in izdelki
za taborjenje
- Netkani Izdelava iz:
- naravnih vlaken ali
- kemičnih materialov
ali tekstilne kaše.
1. Glej Uvodno opombo 6.
3. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode iz
mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
- Drugi Izdelava iz nebeljene
enojne preje.
1. Glej Uvodno opombo 6.
3. Posebni pogoji, ki
veljajo za proizvode iz
mešanice tekstilnih
materialov, so navedeni
v Uvodni opombi 5.
6307 Drugi gotovi Izdelava, pri kateri
izdelki, vštevši vrednost vseh
kroje za oblačila uporabljenih materialov
ne presega 40% cene
izdelka franko tovarna.
6308 Garniture, ki so Vsak predmet v kompletu
sestavljene iz mora izpolnjevati
tkanine in preje, pravilo, ki bi zanj
s priborom ali veljalo, če ne bi bil
brez njega za v kompletu. Predmeti
izdelovanje brez porekla pa se
preprog in lahko vključijo, če
pregrinjal, njihova skupna vrednost
tapiserij, ne presega 15% cene
vezenih namiznih kompleta franko tovarna.
prtov in serviet
ali podobnih
tekstilnih
izdelkov,
pripravljenih v
zavitkih za
prodajo na drobno
----------------------------------------------------------------------------
ex 64.pgl. Obutev; gamaše in Izdelava iz materialov
podobni izdelki; iz katerekoli tar. št.,
razen: razen spajanja gornjih
delov, pritrjenih na
notranje podplate ali
druge komponente
podplatov iz tar. št.
6406.
6406 Deli obutve Izdelava, pri kateri se
(vštevši zgornje vsi uporabljeni
dele, pritrjene materiali uvrščajo v
ali ne na drugo tar. št., kot je
podplate razen na tar. št. izdelka
zunanje podplate)
odstranljivi
vložki za obutev,
vstavki za pete
in podobni
izdelki; gamaše,
ovijači in
podobni izdelki
in njihovi deli
----------------------------------------------------------------------------
ex 65.pgl. Pokrivala in Izdelava, pri kateri se
njihovi deli, vsi uporabljeni
razen: materiali uvrščajo v
drugo tar. št., kot je
tar. št. izdelka.
6503 Klobuki in druga Izdelava iz preje ali
pokrivala iz tekstilnih vlaken.
klobučevine,
izdelani iz 1. Glej Uvodno opombo 6.
tulcev, stožcev
in drugih
izdelkov iz tar.
št. 6501, vštevši
tudi podložene
ali okrašene
6505 Klobuki in druga Izdelava iz preje ali
pokrivala, iz tekstilnih vlaken
pletiv ali
pleteni ali 1. Glej Uvodno opombo 6.
izdelani iz čipke
klobučevine ali
drugih tekstilnih
proizvodov (razen
trakov), tudi
okrašene ali
podložene;
mrežice za lase
iz kakršnegakoli
materiala,
okrašeni ali
podloženi ali ne
------------------------------------------------------------------------------
ex 66.pgl. Dežniki, Izdelava, pri kateri se
sončniki, vsi uporabljeni
sprehajalne materiali uvrščajo v
palice, drugo tar. št., kot je
palice-stolčki, tar. št. izdelka.
biči, korobači in
njihovi deli;
razen:
6601 Dežniki in Izdelava, pri kateri
sončniki (vštevši vrednost vseh
palice-dežnike, uporabljenih materialov
vrtne sončnike in ne presega 50% cene
podobne dežnike) izdelka franko tovarna.
67.pgl. Preparirano perje Izdelava, pri kateri se
in puh in izdelki vsi uporabljeni
iz njih; umetno materiali uvrščajo v
cvetje; drugo tar. št., kot je
lasuljarski tar. št. izdelka.
izdelki
-----------------------------------------------------------------------------
ex 68.pgl. Izdelki iz kamna, Izdelava, pri kateri se
sadre, cementa, vsi uporabljeni
azbesta, sljude, materiali uvrščajo v
ali podobnih drugo tar. št., kot je
materialov; tar. št. izdelka.
razen:
ex 6803 Izdelki iz Izdelava iz obdelanega
naravnega skrilavca.
skrilavca ali
aglomeriranega
skrilavca
ex 6812 Izdelki iz Izdelava iz materialov
azbesta, mešanice iz katerekoli tar. št.
na osnovi azbesta
ali na osnovi
azbesta in
magnezijevega
karbonata
ex 6814 Izdelki iz Izdelava iz obdelane
sljude, vštevši sljude (vštevši
aglomerirano ali aglomerirano ali
rekonstituirano, rekonstitutirano).
na podlagi iz
papirja, kartona
ali drugih
materialov
-----------------------------------------------------------------------------
69.pgl. Keramični izdelki Izdelava, pri kateri se
vsi uporabljeni
materiali uvrščajo v
drugo tar. št., kot je
tar. št. izdelka.
-----------------------------------------------------------------------------
ex 70.pgl Steklo in Izdelava, pri kateri se
stekleni izdelki; vsi uporabljeni
razen: materiali uvrščajo v
drugo tar. št., kot je
tar. št. izdelka.
ex 7003, Steklo z Izdelava iz materialov
ex 7004 in neodbojno plastjo iz tar. št. 7001.
ex 7005
7006 Steklo iz tar.št. Izdelava iz materialov
7003, 7004 ali iz tar. št. 7001.
7005, upognjeno,
z obdelanimi
robovi, gravirano,
luknjano,
emajlirano ali
drugače obdelano,
neokvirjeno in ne
spojeno z drugimi
materiali
7007 Varnostno steklo Izdelava iz materialov
iz kaljenega ali iz tar. št. 7001.
plastnega stekla
7008 Večzidni panelni Izdelava iz materialov
elementi za iz tar. št. 7001.
izolacijo, iz
stekla
7009 Steklena Izdelava iz materialov
ogledala, z iz tar. št. 7001.
okvirom ali brez
njega, vštevši
tudi vzvratna
ogledala
7010 Baloni, Izdelava, pri kateri se
steklenice, vsi uporabljeni
kozarci, lonci, materiali uvrščajo v
fiole, ampule in drugo tar. št., kot je
druge posode iz tar. št. izdelka.
stekla za
transport ali ali
pakiranje blaga;
stekleni kozarci Brušenje steklenih
za vlaganje, proizvodov, če
čepi, pokrovi in vrednost nebrušenih
druga zapirala, steklenih proizvodov
iz stekla ne presega 50% cene
izdelka franko tovarna.
7013 Stekleni izdelki Izdelava, pri kateri se
za namizno in vsi uporabljeni
kuhinjsko uporabo, materiali uvrščajo v
za toaletne drugo tar. št., kot je
namene, v tar. št. izdelka.
pisarnah, izdelki
za notranjo ali
dekoracijo in
podobne namene Brušenje steklenih
(razen tistih iz proizvodov, če
tar. št. 7010 ali vrednost nebrušenih
7018) steklenih proizvodov
ne presega 50% cene
izdelka franko tovarna.
ali
Ročno okraševanje
(razen sitotiska),
ročno pihanje steklenih
izdelkov, če vrednost
ročno pihanih steklenih
izdelkov ne presega 50%
cene izdelka franko
tovarna.
ex 7019 Izdelki iz Izdelava iz:
steklenih vlaken - nebarvanih trakov
(razen preje) steklenih vlaken,
rovinga, preje ali
pečenih niti, ali
- steklene volne.
-----------------------------------------------------------------------------
ex 71.pgl. Naravni in Izdelava, pri kateri se
kultivirani vsi uporabljeni
biseri, dragi materiali uvrščajo v
in poldragi drugo tar. št., kot je
kamni; plemenite tar. št. izdelka.
kovine, kovine
platirane s
plemenitimi
kovinami in
izdelki iz njih,
imitacija nakita;
kovanci; razen:
ex 7101 Naravni ali Izdelava, pri kateri
kultivirani vrednost vseh
biseri, obdelani, uporabljenih materialov
začasno nanizani ne presega 50% cene
zaradi lažjega izdelka franko tovarna.
transporta
ex 7102 Obdelani dragi Izdelava iz neobdelanih
ex 7103 in ali poldragi dragih ali poldragih
ex 7104 kamni (naravni, kamnov.
sintetični ali
rekonstruirani)
7106 Plemenite kovine:
7108 in
7110
- Neobdelane Izdelava iz materialov,
ki niso uvrščeni v tar.
št. 7106, 7108 ali 7110.
ali
Elektrolitska, toplotna
ali kemična separacija
plemenitih kovin iz tar.
št. 7106, 7108 ali 7110.
ali
Legiranje plemenitih
kovin iz tar. št. 7106,
7108 ali 7110 med seboj
ali z navadnimi
kovinami.
- Polpredelane Izdelava iz neobdelanih
(polizdelki) ali plemenitih kovin.
v obliki prahu
ex 7107, Kovine, Izdelava iz kovin,
ex 7109 in platirane s platiranih s plemenitmi
ex 7111 plemenitimi kovinami, neobdelanih.
kovinami, v
obliki
polizdelkov
7116 Predmeti iz Izdelava, pri kateri
naravnih ali vrednost vseh
gojenih biserov, uporabljenih materialov
dragih ali ne presega 50% cene
poldragih kamnov izdelka franko tovarna.
(naravnih,
sintetičnih ali
rekonstruiranih)
7117 Imitacije nakita Izdelava, pri kateri se
vsi uporabljeni
materiali uvrščajo v
drugo tar. št., kot je
tar. št. izdelka.
ali
Izdelava iz delov
navadne kovine,
neprekritih niti ne
prevlečenih s
plemenitimi kovinami
pod pogojem, da
vrednost vseh
uporabljenih materialov
ne presega 50% cene
izdelka franko tovarna.
----------------------------------------------------------------------------
ex 72.pgl. Železo in jeklo; Izdelava, pri kateri se
razen: vsi uporabljeni
materiali uvrščajo v
drugo tar. št., kot je
tar. št. izdelka.
7207 Polizdelki iz Izdelava iz materialov
železa ali iz tar. št. 7201, 7202,
nelegiranega 7203, 7204 ali 7205.
jekla
7208 do 7216 Pločati valjani Izdelava iz ingotov
izdelki, palice ali drugih primarnih
in profili iz oblik iz tar. št. 7206.
železa ali
nelegiranega
jekla
7217 Hladno vlečena Izdelava iz polizdelkov
žica iz železa iz tar. št. 7207.
ali nelegiranega
jekla
ex 7218, 7219 Polizdelki, Izdelava iz ingotov ali
do ploščati valjani drugih primarnih oblik
7222 izdelki, palice iz tar. št. 7218.
in profili iz
nerjavega jekla
7223 Hladno vlečena Izdelava iz polizdelkov
žica iz nerjavega iz tar. št. 7218.
jekla
ex 7224, 7225 Polizdelki, Izdelava iz ingotov ali
do ploščati valjani drugih primarnih oblik
7228 izdelki, toplo iz tar. št. 7206, 7218
valjane palice v ali 7224.
ohlapno navitih
kolobarjih,
kotniki in
profili iz
drugih vrst
legiranega jekla;
votle palice za
svedre iz
legiranih ali
nelegiranih jekel
7229 Hladno vlečena Izdelava iz polizdelkov
žica iz drugih iz tar. št. 7224.
vrst legiranega
jekla
---------------------------------------------------------------------------
ex 73.pgl. Železni in Izdelava, pri kateri se
jekleni izdelki; vsi uporabljeni
razen: materiali uvrščajo v
drugo tar. št., kot je
tar. št. izdelka.
ex 7301 Piloti Izdelava iz materialov
iz tar. št. 7206.
7302 Deli za Izdelava iz materialov
železniške in iz tar. št. 7206.
tramvajske tire,
iz železa ali
jekla; tirnice,
vodila in zobate
tirnice,
kretniški jezički
križišča, spojne
palice in drugi
deli kretnic,
pragovi tirne
veznice, tirna
ležišča, klini
za tirna ležišča,
podložne plošče
pričvrščevalne
ploščice,
distančne
palice, drugi
deli, posebej
konstruirani za
postavljanje,
spajanje in
pritrjevanje
tirnic
7304, 7305 Cevi in votli Izdelava iz materialov
in 7306 profili iz železa iz tar. št. 7206, 7207,
in jekla (razen 7218 ali 7224.
iz litega železa)
ex 7307 Pribor za cevi in Struženje, vrtanje,
votle profile, iz širitev lukenj,
nerjavega jekla izrezovanje navojev,
(ISO No. X5CrNiMo urezovanje s peščenim
1712), sestavljen curkom kovanih
iz več delov polizdelkov, katerih
vrednost ne presega
35% cene izdelka
franko tovarna.
7308 Konstrukcije Izdelava, pri kateri se
(razen montažnih vsi uporabljeni
konstrukcij iz materiali uvrščajao v
tar. št. 9406) in drugo tar. št., kot je
deli konstrukcij tar. št. izdelka.
(npr. mostovi in Zvarjeni kotniki in
elementi za profili iz tar. št.
mostove, vrata za 7301 se ne smejo
zapornice, stolpi, uporabljati.
predalčni stebri,
strehe, strešna
orodja, vrata in
okna ter okviri
zanje, opaži,
pragovi za vrata,
roloji, ograje in
stebri), iz
železa ali jekla;
pločevine,
palice, kotniki
in profili cevi
in podobno,
pripravljeni za
uporabo v
konstrukcijah;
iz železa ali
jekla
ex 7315 Verige zoper Izdelava, pri kateri
drsenje vrednost vseh
uporabljenih materialov
iz tar. št. 7315 ne
presega 50% cene
izdelka franko tovarna.
----------------------------------------------------------------------------
ex 74.pgl. Baker in bakreni Izdelava, pri kateri:
izdelki, razen: - se vsi uporabljeni
materiali uvrščajo v
drugo tar. št.,kot je
tar. št. izdelka, in
- vrednost vseh
uporabljenih
materialov ne presega
50% cene izdelka franko
tovarna.
7401 Bakrenec, Izdelava, pri kateri se
cementni baker vsi uporabljeni
(precipitat materiali uvrščajo v
bakra) drugo tar. št., kot je
tar. št. izdelka.
7402 Nerafinirani Izdelava, pri kateri se
baker; bakrene vsi uporabljeni
anode (pozitivne materiali uvrščajo v
elektrode) za drugo tar. št., kot je
elektrolitno tar. št. izdelka.
rafinacijo
7403 Rafinirani baker
in bakrove
zlitine:
- Rafinirani Izdelava, pri kateri se
baker vsi uporabljeni
materiali uvrščajo v
drugo tar. št., kot je
tar. št. izdelka.
- Bakrove zlitine Izdelava iz
rafiniranega surovega
bakra ali bakrovih
odpadkov in ostankov.
7404 Bakrovi odpadki Izdelava, pri kateri se
in ostanki vsi uporabljeni
materiali uvrščajo v
drugo tar. št.,kot je
tar. št. izdelka.
7405 Predzlitine bakra Izdelava, pri kateri se
vsi uporabljeni
materiali uvrščajo v
drugo tar. št., kot je
tar. št. izdelka.
-----------------------------------------------------------------------------
ex 75.pgl Nikelj in Izdelava, pri kateri:
nikljevi izdelki, - se vsi uporabljeni
razen: materiali uvrščajo v
drugo tar. št., kot je
tar. št. izdelka, in
- vrednost vseh
uporabljenih materialov
ne presega 50% cene
izdelka franko tovarna.
7501 do 7503 Nikljev kamen, Izdelava, pri kateri se
sintrani oksidi vsi uporabljeni
niklja in drugi materiali uvrščajo v
vmesni izdelki drugo tar. št., kot je
metalurgije tar. št. izdelka.
niklja; surovi
nikelj; nikljasti
odpadki in
ostanki
-----------------------------------------------------------------------------
ex 76.pgl. Aluminij in Izdelava, pri kateri:
izdelki iz - se vsi uporabljeni
aluminija; razen: materiali uvrščajo v
drugo tar. št., kot je
tar. št. izdelka, in
- vrednost vseh
uporabljenih
materialov ne presega
50% cene izdelka
franko tovarna.
7601 Aluminij, surovi Izdelava s toplotno ali
elektronsko obdelavo iz
nelegiranega aluminija
ali iz aluminijevih
odpadkov in ostankov.
7602 Aluminijasti Izdelava, pri kateri se
odpadki in vsi uporabljeni
ostanki materiali uvrščajo v
drugo tar. št., kot je
tar. št. izdelka.
ex 7616 Izdelki iz Izdelava, pri kateri:
aluminija razen - se vsi uporabljeni
gaze, tkanin, materiali uvrščajo v
rešetk, mrež, drugo tar. št., kot je
ograj ali tar. št. izdelka. Lahko
zaklonov se uporabljajo gaza,
materiala za tkanine, rešetke,
ojačanje in mreže, ograje ali
podobnih zakloni, materiali za
materialov ojačanje in podobni
(vštevši materiali (vštevši tudi
neskončne neskončne trakove) iz
trakove) iz aluminijaste žice ali
aluminijaste ekspandirane kovine iz
žice in aluminija,in
ekspandirane - vrednost vseh
kovine iz uporabljenih materialov
aluminija ne presega 50% cene
izdelka franko tovarna.
----------------------------------------------------------------------------
77.pgl. Rezervirano za
možno bodočo
uporabo HS
----------------------------------------------------------------------------
ex 78.pgl. Svinec in Izdelava, pri kateri:
svinčeni izdelki, - se vsi uporabljeni
razen: materiali uvrščajo v
drugo tar. št., kot je
tar. št. izdelka, in
- vrednost vseh
uporabljenih materialov
ne presega 50% cene
izdelka franko tovarna.
7801 Surovi svinec:
- Rafiniran Izdelava iz obdelanega
svinec svinca ("bullion" ali
"work lead").
- Drugi Izdelava, pri kateri se
vsi uporabljeni
materiali uvrščajo v
drugo tar. št., kot je
tar. št. izdelka. Ne
smejo se uporabljati
odpadki in ostank iz
tar. št. 7802.
7802 Svinčeni odpadki Izdelava, pri kateri se
in ostanki vsi uporabljeni
materiali uvrščajo v
drugo tar. št., kot je
tar. št. izdelka.
---------------------------------------------------------------------------
ex 79.pgl. Cink in cinkovi Izdelava, pri kateri:
izdelki; razen: - se vsi uporabljeni
materiali uvrščajo v
drugo tar. št. ,kot je
tar. št. izdelka,in
- vrednost vseh
uporabljenih materialov
ne presega 50% cene
izdelka franko tovarna.
7901 Cink, surov Izdelava, pri kateri se
vsi uporabljeni
materiali uvrščajo v
drugo tar. št. ,kot je
tar. št. izdelka. Ne
smejo se uporabljati
odpadki in odpadki iz
tar. št. 7902.
7902 Cinkovi odpadki Izdelava, pri kateri se
in ostanki vsi uporabljeni
materiali uvrščajo v
drugo tar. št., kot je
tar. št. izdelka.
----------------------------------------------------------------------------
ex 80.pgl. Kositer in Izdelava, pri kateri:
kositrni izdelki; - se vsi uporabljeni
razen: materiali uvrščajo v
drugo tar. št., kot je
tar. št. izdelka, in
- vrednost vseh
uporabljenih materialov
ne presega 50% cene
izdelka franko tovarna.
8001 Kositer, surov Izdelava, pri kateri se
vsi uporabljeni
materiali uvrščajo v
drugo tar. št., kot je
tar. št. izdelka. Ne
smejo se uporabljati
odpadki in ostružki iz
tar. št. 8002.
8002 in 8007 Kositrni odpadki Izdelava, pri kateri se
in ostanki; vsi uporabljeni
drugi kositrni materiali uvrščajo v
izdelki drugo tar. št., kot je
tar. št. izdelka.
----------------------------------------------------------------------------
81.pgl. Druge navadne
kovine; kermeti;
njihovi izdelki:
- Druge navadne Izdelava, pri kateri
kovine; obdelane; vrednost vseh
njihovi izdelki uporabljenih
materialov, uvrščenih
v isto tar. št., kot
je tar. št. izdelka, ne
presega 50% cene
izdelka franko tovarna.
- Druge Izdelava, pri kateri se
vsi uporabljeni
materiali uvrščajo v
drugo tar. št., kot je
tar. št. izdelka.
----------------------------------------------------------------------------
ex 82.pgl. Orodje, nožarski Izdelava, pri kateri se
izdelki, žlice in vsi uporabljeni
vilice iz materiali uvrščajo v
navadnih kovin; drugo tar. št., kot je
njihovi deli iz tar.št. izdelka.
navadnih kovin;
razen:
8206 Orodje iz dveh Izdelava, pri kateri se
ali več tar. št. vsi uporabljeni
8202 do 8205 v materiali uvrščajo v
garniturah za drugo tar. št. razen
prodajo na drobno 8202 do 8205. Orodje iz
tar. št. 8202 do 8205
se lahko sestavi v
garniture, če njihova
vrednost ne presega 15%
cene garniture franko
tovarna.
8207 Izmenljivo orodje Izdelava, pri kateri:
za ročno - se vsi uporabljeni
obdelovalne materiali uvrščajo v
priprave na drugo tar. št., kot je
mehanični pogon tar.št. izdelka, in
ali brez njega - vrednost vseh
ali za uporabljenih
obdelovalne materialov ne presega
stroje (npr. za 40% cene izdelka
stiskanje, franko tovarna.
kovanje,
prebadanje,
rezanje navojev,
vrtanje,
vtiskanje,
grezenje,
rezkanje,
struženje ali
navijanje ali
odvijanje
vijakov), vštevši
matice za
valjanje ali
ekstrudiranje
kovine in orodje
za vrtanje skal
in zemlje
8208 Noži in rezila, Izdelava, pri kateri:
za stroje ali - se vsi uporabljeni
mehanične materiali uvrščajo v
priprave drugo tar. št., kot je
tar.št. izdelka, in
- vrednost vseh
uporabljenih materialov
ne presega 40% cene
izdelka franko tovarna.
ex 8211 Noži z rezili, Izdelava, pri kateri se
nezobljenimi ali vsi uporabljeni
nenazobljenimi materiali uvrščajo v
(vštevši drugo tar. št., kot je
vrtnarske nože), tar.št. izdelka. Lahko
razen nožev iz se uporabljajo ročaji
tar. 8208 in rezila iz navadnih
kovin.
8214 Drugi nožarski Izdelava, pri kateri se
izdelki (npr. vsi uporabljeni
stroji za materiali uvrščajo v
striženje, drugo tar. št., kot je
mesarske in tar.št. izdelka. Lahko
kuhinjske sekače, se uporabljajo ročaji
mesarske sekire iz navadnih kovin.
in noži za
sekljanje mesa,
noži za papir);
garniture in
priprave za
manikiranje in
pedikiranje
(vštevši tudi
pilice za nohte)
8215 Žlice, vilice, Izdelava, pri kateri se
zajemalke, vsi uporabljeni
penovke, lopatice materiali uvrščajo v
za serviranje drugo tar. št., kot je
kolačev, noži za tar.št. izdelka. Lahko
ribe, noži za se uporabljajo ročaji
maslo, prijemalke iz navadnih kovin.
za sladkor in
podobni kuhinjski
in namizni pribor
-----------------------------------------------------------------------------
ex 83.pgl. Razni izdelki iz Izdelava, pri kateri se
navadnih kovin; vsi uporabljeni
razen: materiali uvrščajo v
drugo tar. št., kot je
tar.št. izdelka.
ex 8302 Drugo okovje, Izdelava, pri kateri
pribor (fitingi) se vsi uporabljeni
in podobni materiali uvrščajo v
izdelki, primerni drugo tar. št., kot je
za stavbarstvo, tar.št. izdelka. Lahko
in avtomatična se uporabijo materiali
zapirala za vrata iz tar. št. 8302 pod
pogojem, da njihova
vrednost ne presega
20% cene izdelka franko
tovarna.
ex 8306 Kipci in drugi Izdelava, pri kateri se
okraski iz vsi uporabljeni
navadnih kovin materiali uvrščajo v
drugo tar. št., kot je
tar.št. izdelka. Lahko
pa se uporabljajo tudi
materiali iz tar. št.
8306, če njihova
vrednost ne presega 30%
cene izdelka franko
tovarna.
-----------------------------------------------------------------------------
ex 84.pgl. Jedrski Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri
reaktorji; - se vsi uporabljeni kateri vrednost
kotli, stroji materiali uvrščajo v vseh uporabljenih
in mehanične drugo tar. št., kot je materialov ne
naprave; njihovi tar.št. izdelka, in presega 30% cene
deli; razen: - vrednost vseh izdelka franko
uporabljenih tovarna.
materialov ne presega
40% cene izdelka
franko tovarna.
ex 8401 Gorilni elementi Izdelava, pri kateri so Izdelava, pri
(polnjenja) vsi uporabljeni kateri vrednost
materiali uvrščeni v vseh uporabljenih
drugo tar. št., kot je materialov ne
tar.št. izdelka. presega 30% cene
izdelka franko
tovarna.
1. To pravilo se bo
uporabljalo do 31.
decembra 1998.
8402 Kotli za Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri
pridobivanje - se vsi uporabljeni kateri vrednost
vodne in druge materiali uvrščajo v vseh uporabljenih
pare (razen drugo tar. št., kot materialov ne
kotlov za je tar.št. izdelka, presega 25% cene
centralno in izdelka franko
kurjavo s - vrednost vseh tovarna.
toplo vodo, uporabljenih
ki lahko materialov ne presega
proizvajajo 40% cene izdelka
paro z nizkim franko tovarna.
tlakom); kotli
za pregreto vodo
8403 Kotli za Izdelava, pri kateri se Izdelava, pri
in centralno vsi uporabljeni kateri vrednost
ex 8404 kurjavo, razen materiali uvrščajo v vseh uporabljenih
tistih iz tar. drugo tar. št. kot sta materialov ne
št. 8402 in 8403 ali 8404. presega 40% cene
pomožne naprave izdelka franko
za kotle za tovarna.
centralno kurjavo
8406 Turbine na vodno Izdelava, pri kateri
in drugo paro vrednost vseh
uporabljenih materialov
ne presega 40% cene
izdelka franko tovarna.
8407 Batni motorji z Izdelava, pri kateri
notranjim vrednost vseh
zgorevanjem, na uporabljenih
vžig s svečkami, materialov ne presega
z izmeničnim ali 40% cene izdelka
vrtilnim gibanjem franko tovarna.
bata
8408 Batni motorji z Izdelava, pri kateri
notranjim vrednost vseh
zgorevanjem, na uporabljenih
vžig s kompresijo materialov ne presega
(dizelski ali 40% cene izdelka
poldizelski franko tovarna.
motorji)
8409 Deli, ki so Izdelava, pri kateri
primerni vrednost vseh
izključno ali uporabljenih materialov
pretežno za ne presega 40% cene
motorje iz tar. izdelka franko tovarna.
št. 8407 ali 8408
8411 Turboreaktivni Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri
motorji, - se vsi uporabljeni kateri vrednost
turbopropelerski materiali uvrščajo v vseh uporabljenih
motorji in druge drugo tar. št., kot je materialov ne
plinske turbine tar.št. izdelka, in presega 25% cene
- vrednost vseh izdelka franko
uporabljenih materialov tovarna.
ne presega 40% cene
izdelka franko tovarna.
8412 Drugi pogonski Izdelava, pri kateri
stroji in motorji vrednost vseh
uporabljenih materialov
ne presega 40% cene
izdelka franko tovarna.
ex 8413 Tlačne črpalke z Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri
rotacijskim kateri vrednost
gibanjem - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih
materiali uvrščajo v materialov ne
drugo tar. št., kot presega 25% cene
je tar.št. izdelka in izdelka franko
tovarna.
- vrednost vseh
uporabljenih materialov
ne presega 40% cene
izdelka franko tovarna.
ex 8414 Industrijske Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri
nape, kateri vrednost
ventilatorji in - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih
podobno materiali uvrščajo v materialov ne
drugo tar. št., kot presega 25% cene
je tar.št. izdelka, in izdelka franko
tovarna.
- vrednost vseh
uporabljenih materialov
ne presega 40% cene
izdelka franko tovarna.
8415 Klimatizacijske Izdelava, pri kateri
naprave z vrednost vseh
ventilatorjem na uporabljenih materialov
motorni pogon in ne presega 40% cene
elementi za izdelka franko tovarna.
spreminjanje
temperature in
vlažnosti,
vštevši tiste
stroje, pri
katerih vlažnosti
ni mogoče posebej
regulirati
8418 Hladilniki, Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri
zmrzovalniki in kateri vrednost
druge naprave za - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih
hlajenje ali materiali uvrščajo v materialov ne
zmrzovanje, drugo tar. št., kot presega 25% cene
električni in je tar.št. izdelka, izdelka franko
drugi; toplotne tovarna.
črpalke, razen in
klimatizacijskih
naprav iz tar. - vrednost vseh
št. 8415 uporabljenih
materialov ne presega
40% cene izdelka
franko tovarna, in
- vrednost vseh
uporabljenih
materialov brez
porekla ne presega
vrednosti
uporabljenih
materialov s poreklom.
ex 8419 Stroji in naprave Izdelava: Izdelava, pri
za lesno kateri vrednost
industrijo, za - pri kateri vrednost vseh uporabljenih
proizvodnjo vseh uporabljenih materialov ne
papirne kaše, materialov ne presega presega 30% cene
papirja in kartona 40% cene franko izdelka franko
tovarna, in tovarna.
- pri kateri se v
okviru zgornje meje
vsi materiali,
uvrščeni v isto
tar. št. kot
proizvod, uporabljajo
samo do vrednosti 25%
cene izdelka franko
tovarna.
8420 Kalandri in drugi Izdelava: Izdelava, pri
stroji za valjanje, kateri vrednost
razen za kovine ali - pri kateri vrednost vseh uporabljenih
steklo in valji vseh uporabljenih materialov ne
zanje materialov ne presega presega 30% cene
40% cene franko izdelka franko
tovarna, in tovarna.
- pri kateri se v
okviru zgornje meje
vsi materiali,
uvrščeni v isto
tar. št. kot
proizvod, uporabljajo
samo do vrednosti
25% cene izdelka
franko tovarna.
8423 Tehtnice (razen Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri
tehtnic z kateri vrednost
občutljivostjo do - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih
5 cg oz. 0,05 g), materiali uvrščajo v materialov ne
vštevši stroje za drugo tar. št., kot presega 25% cene
štetje in kontrolo, je tar.št. izdelka, izdelka franko
ki delujejo na in tovarna.
podlagi merjenja
teže; uteži in - vrednost vseh
tehtnice vseh vrst uporabljenih
materialov ne presega
40% cene izdelka
franko tovarna.
8425 Stroji in aparati Izdelava: Izdelava, pri
do za dviganje, kateri vrednost
8428 razkladanje in - pri kateri vrednost vseh uporabljenih
manipulacijo vseh uporabljenih materialov ne
materialov ne presega presega 30% cene
40% cene franko izdelka franko
tovarna, in tovarna.
- pri kateri se v
okviru zgornje meje
vsi materiali,
uvrščeni v tar.
št. 8431, uporabljajo
samo do vrednosti 10%
cene izdelka franko
tovarna.
8429 Buldožerji,
angledožerji,
grejderji,
ravnalniki,
skreperji, bagri,
nakladalniki z
lopato, samovozni:
- Cestni valjarji Izdelava, pri kateri
vrednost vseh
uporabljenih
materialov ne presega
40% cene izdelka
franko tovarna.
- Drugi Izdelava: Izdelava, pri
kateri vrednost
- pri kateri vrednost vseh uporabljenih
vseh uporabljenih materialov ne
materialov ne presega presega 30% cene
40% cene franko izdelka franko
tovarna, in tovarna.
- pri kateri se v
okviru zgornje meje
vsi materiali,
uvrščeni v tar.
št. 8431, uporabljajo
samo do vrednosti 10%
cene izdelka franko
tovarna.
8430 Drugi stroji za Izdelava: Izdelava, pri
ravnanje, strganje, kateri vrednost
izkopavanje, - pri kateri vrednost vseh uporabljenih
nabijanje, kopanje vseh uporabljenih materialov ne
ali vrtanje zemlje, materialov ne presega presega 30% cene
mineralov ali rud; 40% cene franko izdelka franko
smuke in stroji za tovarna, in tovarna.
izdiranje pilotov;
snežni plugi in - pri kateri se v
snežni odmetalniki okviru zgornje meje
vsi materiali,
uvrščeni v tar.
št. 8431, uporabljajo
samo do vrednosti 10%
cene izdelka franko
tovarna.
ex 8431 Deli za cestne Izdelava, pri kateri
valjarje vrednost vseh
uporabljenih
materialov ne presega
40% cene izdelka
franko tovarna.
8439 Stroji za Izdelava: Izdelava, pri
proizvodnjo kaše iz kateri vrednost
vlaknastih - pri kateri vrednost vseh uporabljenih
celuloznih vseh uporabljenih materialov ne
materialov ali za materialov ne presega presega 30% cene
proizvodnjo ali 40% cene franko izdelka franko
dovrševanje papirja tovarna, in tovarna.
ali kartona
- pri kateri se v
okviru zgornje meje
vsi materiali,
uvrščeni v isto
tar. št. kot
proizvod, uporabljajo
samo do vrednosti 25%
cene izdelka franko
tovarna.
8441 Drugi stroji za Izdelava: Izdelava, pri
predelavo papirne kateri vrednost
kaše, papirja ali - pri kateri vrednost vseh uporabljenih
kartona, vštevši vseh uporabljenih materialov ne
stroje za rezanje materialov ne presega presega 30% cene
vseh vrst 40% cene franko izdelka franko
tovarna, in tovarna.
- pri kateri se v
okviru zgornje meje
vsi materiali,
uvrščeni v isto
tar. št. kot
proizvod, uporabljajo
samo do vrednosti 25%
cene izdelka franko
tovarna.
8444 do Stroji iz teh tar. Izdelava, pri kateri
8447 št, ki se vrednost vseh
uporabljajo v uporabljenih
tekstilni materialov ne presega
industriji 40% cene izdelka
franko tovarna.
ex 8448 Pomožni stroji in Izdelava, pri kateri
naprave za uporabo vrednost vseh
s stroji iz tar. uporabljenih
št. 8444 in 8445 materialov ne presega
40% cene izdelka
franko tovarna.
8452 Šivalni stroji,
razen strojev za
šivanje knjig iz
tar. št. 8440;
omarice, stojala in
pokrovi, predvideni
za šivalne stroje;
igle za šivalne
stroje:
- Šivalni stroji Izdelava:
(samo verižasti
vbod), z glavo, - pri kateri vrednost
težko ne več kot vseh uporabljenih
16 kg, brez materialov ne presega
motorja, ali 17 kg 40% cene izdelka
z motorjem franko tovarna,
- pri kateri vrednost
vseh uporabljenih
materialov brez
porekla pri
sestavljanju glave
(brez motorja) ne
presega vrednosti
uporabljenega
materiala s
poreklom, in
- uporabljeni
mehanizmi za
zategovanje niti,
kvačkanje in cik-cak
morajo biti že s
poreklom.
- Drugi Izdelava, pri kateri
vrednost vseh
uporabljenih
materialov ne presega
40% cene izdelka
franko tovarna.
8456 Obdelovalni stroji Izdelava, pri kateri
do in naprave ter vrednost vseh
8466 njihovi deli in uporabljenih
pribor iz tar. št. materialov ne
8456 do 8466 presega 40% cene
izdelka franko
tovarna.
8469 do Pisarniški stroji Izdelava, pri kateri
8472 (npr.: pisalni vrednost vseh
stroji, računski uporabljenih
stroji, stroji za materialov ne
avtomatsko obdelavo presega 40% cene
podatkov, izdelka franko
razmnoževalni tovarna.
stroji, stroji za
spajanje)
8480 Livarski okvirji Izdelava, pri kateri
za ivarne; modelne vrednost vseh
plošče; modeli za uporabljenih
kalupe; kalupi za materialov ne
kovino (razen presega 50% cene
kalupov za ingote), izdelka franko
kovinske karbide, tovarna.
steklo, mineralne
materiale, gume ali
plastične mase
8482 Kotalni ležaji Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri
kateri vrednost
- se vsi uporabljeni vseh uporabljenih
materiali uvrščajo v materialov ne
drugo tar. št., kot presega 25% cene
je tar.št. izdelka, izdelka franko
in tovarna.
- vrednost vseh
uporabljenih
materialov ne
presega 40% cene
izdelka franko
tovarna.
8484 Tesnila iz Izdelava, pri kateri
kovinskih listov, vrednost vseh
kombinirana z uporabljenih
drugim materialom, materialov ne
ali iz dveh ali presega 40% cene
več plasti kovine; izdelka franko
garniture tesnil, tovarna.
različne po sestavi
materiala, v
vrečkah, ovitkih
ali podobnih
pakiranjih;
mehanski čepi
(tesnila)
8485 Deli strojev ali Izdelava, pri kateri
naprav brez vrednost vseh
električnih uporabljenih
priključkov, materialov ne
izolatorjev, presega 40% cene
tuljav, kontaktov izdelka franko
ali drugih tovarna.
električnih delov,
ki so omenjeni in
ne zajeti na
drugem mestu v
tem poglavju
ex 85.pgl. Električni stroji Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri
in oprema ter - se vsi uporabljeni kateri vrednost
njihovi deli; materiali uvrščajo v vseh uporabljenih
aparati za snemanje drugo tar. št., kot materialov ne
in reprodukcijo je tar.št. izdelka, presega 30% cene
zvoka; aparati za in izdelka franko
snemanje in - vrednost vseh tovarna.
repodukcijo uporabljenih
televizijske slike materialov ne presega
in zvoka ter deli 40% cene izdelka
in pribor za te franko tovarna.
proizvode; razen:
8501 Elektromotorji in Izdelava: Izdelava, pri
električni - pri kateri kateri vrednost
generatorji (razen vrednost vseh vseh uporabljenih
generatorskih uporabljenih materialov ne
agregatov) materialov ne presega 30% cene
presega 40% cene izdelka franko
izdelka franko tovarna.
tovarna, in
- pri kateri se v
okviru zgornje meje
vsi materiali,
uvrščeni v tar. št.
8503 uporabljajo samo
do vrednosti 10% cene
izdelka franko
tovarna.
8502 Električni Izdelava: Izdelava, pri
generatorski - pri kateri vrednost kateri vrednost
agregati in vseh uporabljenih vseh uporabljenih
rotacijski materialov ne presega materialov ne
konvertorji 40% cene izdelka presega 30% cene
(pretvorniki) franko tovarna, in izdelka franko
- pri kateri se v tovarna.
okviru zgornje meje
vsi materiali,
uvrščeni v tar. št.
8501 ali 8503
uporabljajo skupaj
samo do vrednosti 10%
cene izdelka franko
tovarna.
ex 8504 Napajalniki za Izdelava, pri kateri
stroje za vrednost vseh
avtomatično uporabljenih
obdelavo podatkov materialov ne presega
40% cene izdelka
franko tovarna.
ex 8518 Mikrofoni in Izdelava: Izdelava, pri
njihova stojala; - pri kateri kateri vrednost
zvočniki vštevši vrednost vseh vseh uporabljenih
zvočnike v zvočnih uporabljenih materialov ne
omaricah; materialov ne presega presega 25% cene
avdio-frekvenčni 40% cene izdelka izdelka franko
električni franko tovarna, in tovarna.
ojačevalniki; - pri kateri vrednost
kompletne vseh uporabljenih
električne enote za materialov brez
ojačevanje zvoka porekla ne presega
vrednosti
uporabljenih
materialov s
poreklom.
8519 Gramofoni z Izdelava: Proizodnja, pri
vgrajenim - pri kateri vrednost kateri vrednost
ojačevalnikom ali vseh uporabljenih vseh uporabljenih
brez njega, materialov ne presega materialov ne
glasbeni avtomati 40% cene izdelka presega 30% cene
na plošče,kasetni franko tovarna, in izdelka franko
magnetofoni in - pri kateri vrednost tovarna.
drugi aparati za vseh uporabljenih
reprodukcijo zvoka, materialov brez
ki nimajo vgrajene porekla ne presega
naprave za snemanje vrednosti
zvoka uporabljenih
materialov s
poreklom.
8520 Magnetofoni in Izdelava: Izdelava, pri
drugi aparati za - pri kateri vrednost kateri vrednost
snemanje zvoka, vseh uporabljenih vseh uporabljenih
vštevši aparate z materialov ne presega materialov ne
vgrajenimi 40% cene izdelka presega 30% cene
napravami za franko tovarna, in izdelka franko
reprodukcijo zvoka, - pri kateri vrednost tovarna.
ali brez njih vseh uporabljenih
materialov brez
porekla ne presega
vrednosti
uporabljenih
materialov s
poreklom.
8521 Aparati za snemanje Izdelava: Izdelava, pri
in reprodukcijo - pri kateri vrednost kateri vrednost
slike in zvoka, ki vseh uporabljenih vseh uporabljenih
imajo vgrajen materialov ne presega materialov ne
video-tuner ali ne 40% cene izdelka presega 30% cene
franko tovarna, in izdelka franko
- pri kateri vrednost tovarna.
vseh uporabljenih
materialov brez
porekla ne presega
vrednosti
uporabljenih
materialov s
poreklom.
8522 Deli in pribor, Izdelava, pri kateri
uporabni predvsem vrednost vseh
ali vglavnem z uporabljenih
aparati iz tar. št. materialov ne presega
8519 do 8521 40% cene izdelka
franko tovarna.
8523 Pripravljeni in Izdelava, pri kateri
prazni nosilci za vrednost vseh
zvočna in podobna uporabljenih
snemanja drugih materialov ne presega
fenomenov, razen 40% cene izdelka
izdelkov iz 37. franko tovarna.
poglavja
8524 Plošče, trakovi in
drugi posneti
nosilci vključno z
zvočnimi in
drugimi, vštevši
matrice in
galvanske odtise za
proizvodnjo plošč,
razen proizvodov iz
37. poglavja
- Matrice in Izdelava, pri kateri
galvanski odtisi za vrednost vseh
proizvodnjo plošč uporabljenih
materialov ne presega
40% cene izdelka
franko tovarna.
Izdelava:
- Drugo - pri kateri vrednost Izdelava, pri
vseh uporabljenih kateri vrednost
materialov ne presega vseh uporabljenih
40% cene izdelka materialov ne
franko tovarna, in presega 30% cene
- pri kateri se v izdelka franko
okviru zgornje meje tovarna.
vsi materiali,
uvrščeni v tar. št.
8523 uporabljajo samo
do vrednosti 10% cene
izdelka franko
tovarna.
8525 Oddajniki za Izdelava: Izdelava, pri
radiotelefonijo, - pri kateri kateri vrednost
radiotelegrafijo in vrednost vseh vseh uporabljenih
radiodifuzijo ali uporabljenih materialov ne
televizijo, vštevši materialov ne presega presega 25% cene
oddajnike z 40% cene izdelka izdelka franko
vdelanim franko tovarna, in tovarna.
sprejemnikom ali - pri kateri vrednost
aparatom za vseh uporabljenih
snemanje ali materialov brez
reprodukcijo zvoka; porekla ne presega
televizijske vrednosti
kamere; video uporabljenih
kamere za snemanje materialov s
posamičnih slik in poreklom.
druge video
snemalne kamere
8526 Radarji, pomožne Izdelava: Izdelava, pri
naprave za radio- - pri kateri vrednost kateri vrednost
navigacijo in vseh uporabljenih vseh uporabljenih
aparati za radijsko materialov ne presega materialov ne
daljinsko 40% cene izdelka presega 25% cene
krmiljenje franko tovarna, in izdelka franko
- pri kateri vrednost tovarna.
vseh uporabljenih
materialov brez
porekla ne presega
vrednosti
uporabljenih
materialov s
poreklom.
8527 Sprejemniki za Izdelava: Izdelava, pri
radiotelefonijo, - pri kateri vrednost kateri vrednost
radiotelegrafijo vseh uporabljenih vseh uporabljenih
ali radiodifuzijo, materialov ne presega materialov ne
vštevši 40% cene izdelka presega 25% cene
sprejemnike, franko tovarna, in izdelka franko
kombinirane v istem - pri kateri vrednost tovarna.
ohišju z aparatom vseh uporabljenih
za snemanje ali materialov brez
reprodukcijo zvoka porekla ne presega
ali z uro vrednosti
uporabljenih
materialov s
poreklom.
8528 Televizijski Izdelava: Izdelava, pri
sprejemniki, - pri kateri vrednost kateri vrednost
kombinirani ali vseh uporabljenih vseh uporabljenih
nekombinirani v materialov ne presega materialov ne
istem ohišju z 40% cene izdelka presega 25% cene
radijskimi franko tovarna, in izdelka franko
sprejemniki ali - pri kateri vrednost tovarna.
aparati za snemanje vseh uporabljenih
ali reprodukcijo materialov brez
zvoka ali slike; porekla ne presega
videomonitorji in vrednosti
videoprojektorji uporabljenih
materialov s
poreklom.
8529 Deli, ki so
predvsem ali v
glavnem primerni
za uporabo z
aparati iz. tar.
št. 8525 do 8528:
- Izključno ali Izdelava, pri kateri
pretežno primerni vrednost vseh
za uporabo pri uporabljenih
aparatih za video materialov ne presega
snemanje in 40% cene izdelka
reprodukcijo slike franko tovarna.
- Drugi Izdelava:
- pri kateri vrednost Izdelava, pri
vseh uporabljenih kateri vrednost
materialov ne presega vseh uporabljenih
40% cene izdelka materialov ne
franko tovarna, in presega 25% cene
- pri kateri vrednost izdelka franko
vseh uporabljenih tovarna.
materialov brez
porekla ne presega
vrednosti
uporabljenih
materialov s
poreklom.
8535 Električni aparati Izdelava: Izdelava, pri
in za vklapljanje in - pri kateri vrednost kateri vrednost
8536 izklapljanje ali vseh uporabljenih vseh uporabljenih
zavarovanje materialov ne presega materialov ne
električnih 40% cene izdelka presega 30% cene
tokokrogov ali za franko tovarna, in izdelka franko
povezavo z - pri kateri se v tovarna.
električnimi okviru zgornje meje
tokokrogi ali v vsi materiali
njih uvrščeni v tar. št.
8538 uporabljajo samo
do vrednosti 10% cene
izdelka franko
tovarna.
8537 Table, plošče, Izdelava: Izdelava, pri
pulti, mize, omare - pri kateri vrednost kateri vrednost
in druge osnove vseh uporabljenih vseh uporabljenih
opremjene z dvema materialov ne presega materialov ne
ali več aparati iz 40% cene izdelka presega 30% cene
tar. št. 8535 ali franko tovarna, in izdelka franko
8536, za električno - pri kateri se v tovarna.
krmiljenje ali okviru zgornje meje
razdeljevanje vsi materiali
električnega toka, uvrščeni v tar. št.
vštevši tiste z 8538 uporabljajo
vdelanimi samo do vrednosti 10%
instrumenti ali cene izdelka franko
aparati iz 90. tovarna.
poglavja, razen
komutacijskih
aparatov iz tar.
št. 8517
ex 8541 Diode, tranzistorji Izdelava: Izdelava, pri
in podobni - pri kateri so vsi kateri vrednost
polprevodniški uporabljeni materiali vseh uporabljenih
elementi, razen uvrščeni v drugo tar. materialov ne
silicijevih rezin, št., kot je tar.št. presega 25% cene
ki še niso izdelka, in izdelka franko
razrezane v čipe - pri kateri vrednost tovarna.
vseh uporabljenih
materialov ne presega
40% cene izdelka
franko tovarna.
8542 Elektronska Izdelava: Izdelava, pri
integrirana vezja - pri kateri vrednost kateri vrednost
in mikrosestavi vseh uporabljenih vseh uporabljenih
materialov ne presega materialov ne
40% cene izdelka presega 25% cene
franko tovarna, in izdelka franko
- pri kateri se v tovarna.
okviru zgornje meje
vsi materiali
uvrščeni v tar. št.
8541 ali 8542
uporabljajo skupaj
samo do vrednosti 10%
cene izdelka franko
tovarna.
8544 Izolirana žica Izdelava, pri kateri
(vštevši lakirano vrednost vseh
in anodizirano uporabljenih
žico), kabli materialov ne presega
(vštevši 40%cene izdelka
koaksialne kable) franko tovarna.
in drugi izolirani
električni vodniki,
s konektorjem ali
brez; kabli iz
optičnih vlaken,
kombinirani z
električnimi
vodniki ali ne, s
konektorjem ali
brez njega
8545 Ogljene elektrode, Izdelava, pri kateri
ogljene ščetke, vrednost vseh
oglje za svetilke, uporabljenih
oglje za baterije materialov ne presega
in drugi izdelki iz 40%cene izdelka
grafita ali drugega franko tovarna.
oglja, s kovino ali
brez nje, za
električne namene
8546 Električni Izdelava, pri kateri
izolatorji iz vrednost vseh
kakršnegakoli uporabljenih
materiala materialov ne presega
40%cene izdelka
franko tovarna.
8547 Izolirni deli za Izdelava, pri kateri
električne stroje, vrednost vseh
naprave ali opremo, uporabljenih
izdelani v celoti materialov ne presega
iz izolirnega 40%cene izdelka
materiala ali samo franko tovarna.
z manjšimi
kovinskimi
komponentami (npr.
tulci z navojem),
vdelanimi med
stiskanjem
izključno zaradi
vezave, razen
izolatorjev iz tar.
št. 8546; cevi za
električne vodnike
in spojke zanje,
iz navadnih kovin,
obložene z
izolirnim
materialom
8548 Odpadki in ostanki Izdelava, pri kateri
primarnih celic, vrednost vseh
primarnih baterij uporabljenih
in električnih materialov ne presega
akumulatorjev; 40%cene izdelka
iztrošene primarne franko tovarna.
celice; iztrošene
primarne baterije
in iztrošeni
električni
akumulatorji;
električni deli
strojev in
aparatov, ki niso
omenjeni in ne
zajeti na drugem
mestu v tem
poglavju
ex 86.pgl. Železniške ali Izdelava, pri kateri
tramvajske vrednost vseh
lokomotive, vozni uporabljenih
park in njihovi materialov ne presega
deli; železniški 40%cene izdelka
ali tramvajski franko tovarna.
tirni sklopi in
pribor in njihovi
deli;mehanska
(vključno
elektromehanska)
oprema za prometno
signalizacijo vseh
vrst; razen:
8608 Železniški in Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri
tramvajski tirni - se vsi uporabljeni kateri vrednost
sklopi in pribor; materiali uvrščajo v vseh uporabljenih
mehanska (vštevši drugo tar. št., kot materialov ne
elektromehanska) je tar.št. izdelka, presega 30%cene
oprema za in izdelka franko
signalizacijo, - vrednost vseh tovarna.
varnost, nadzor in uporabljenih
upravljanje prometa materialov ne presega
v železniškem, 40%cene izdelka
tramvajskem in franko tovarna.
cestnem prometu,
prometu na
notranjih vodnih
poteh, parkiriščih,
lukah ali
letališčih; njihovi
deli
ex 87.pgl. Vozila, druga, Izdelava, pri kateri
razen železniških vrednost vseh
sli tramvajskih uporabljenih
vozil, njihovi deli materialov ne presega
in pribor; razen: 40%cene izdelka
franko tovarna.
8709 Samovozni tovorna Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri
vozila, brez naprav - se vsi uporabljeni kateri vrednost
za dviganje ali materiali uvrščajo v vseh uporabljenih
manipuliranje, ki drugo tar. št., kot materialov ne
se uporabljajo v je tar.št. izdelka, presega 30%cene
tovarnah, in izdelka franko
skladiščih, - vrednost vseh tovarna.
pristaniščih ali na uporabljenih
letališčih, za materialov ne presega
prevoz blaga na 40%cene izdelka
kratkih razdaljah; franko tovarna.
vlečna vozila, ki
se uporabljajo na
peronih železniških
postaj; njihovi
deli
8710 Tanki in druga Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri
oklepna bojna - se vsi uporabljeni kateri vrednost
motorna vozila, materiali uvrščajo v vseh uporabljenih
vštevši tista, ki drugo tar. št., kot materialov ne
so opremljena z je tar.št. izdelka, presega 30%cene
oborožitvenimi in izdelka franko
sredstvi; njihovi - vrednost vseh tovarna.
deli uporabljenih
materialov ne presega
40%cene izdelka franko
tovarna.
8711 Motorna kolesa
(vštevši mopede) in
kolesa s pomožnim
motorjem, z bočno
prikolico ali brez
nje; bočne
prikolice:
- Z batnim motorjem
(razen rotacijskih
batnih motorjev) in
prostornino
cilindrov:
-- do 50 cm3 Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri
- vrednost vseh kateri vrednost
uporabljenih vseh uporabljenih
materialov ne presega materialov ne
40% cene izdelka presega 20%cene
franko tovarna, in izdelka franko
- vrednost vseh tovarna.
uporabljenih
materialov brez
porekla ne presega
vrednosti
uporabljenih
materialov s
poreklom.
-- nad 50 cm3 Izdelava: Izdelava, pri
- pri kateri kateri vrednost
vrednost vseh vseh uporabljenih
uporabljenih materialov ne
materialov ne presega presega 25%cene
40% cene izdelka izdelka franko
franko tovarna, in tovarna.
- pri kateri vrednost
vseh uporabljenih
materialov brez
porekla ne presega
vrednosti
uporabljenih
materialov s
poreklom.
- Drugi Izdelava: Izdelava, pri
- pri kateri vrednost kateri vrednost
vseh uporabljenih vseh uporabljenih
materialov ne presega materialov ne
40% cene izdelka presega 30%cene
franko tovarna, in izdelka franko
- pri kateri vrednost tovarna.
vseh uporabljenih
materialov brez
porekla ne presega
vrednosti
uporabljenih
materialov s
poreklom.
ex 8712 Kolesa brez Izdelava iz Izdelava, pri
krogličnih ležajev materialov iz vseh kateri vrednost
tar. št. razen tistih vseh uporabljenih
iz tar. št. 8714. materialov ne
presega 30%cene
izdelka franko
tovarna.
8715 Otroški vozički in Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri
njihovi deli - se vsi uporabljeni kateri vrednost
materiali uvrščajo v vseh uporabljenih
drugo tar. št., kot materialov ne
je tar.št. izdelka, presega 30%cene
in izdelka franko
- vrednost vseh tovarna.
uporabljenih
materialov ne presega
40%cene izdelka
franko tovarna.
8716 Priklopniki in Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri
polpriklopniki; - se vsi uporabljeni kateri vrednost
druga vozila; druga materiali uvrščajo v vseh uporabljenih
vozila, drugo tar. št., kot materialov ne
nesamovozna; je tar.št. izdelka, presega 30%cene
njihovi deli in izdelka franko
- vrednost vseh tovarna.
uporabljenih
materialov ne
presega 40%cene
izdelka franko
tovarna.
ex 88.pgl. Letala, vesoljska Izdelava, pri kateri Izdelava, pri
vozila in njihovi se vsi uporabljeni kateri vrednost
deli; razen: materiali uvrščajo vseh uporabljenih
v drugo tar. št., kot materialov ne
je tar.št. izdelka. presega 40%cene
izdelka franko
tovarna.
ex 8804 Rotošuti Izdelava iz Izdelava, pri
materialov iz kateri vrednost
katerekoli tar. št., vseh uporabljenih
vštevši druge materialov ne
materiale iz tar. št. presega 40%cene
8804. izdelka franko
tovarna.
8805 Oprema za Izdelava, pri kateri Izdelava, pri
lansiranje letal; se vsi uporabljeni kateri vrednost
krovna prestrezala materiali uvrščajo v vseh uporabljenih
letal in podobna drugo tar. št., kot materialov ne
oprema; naprave za je tar.št. izdelka. presega 30%cene
treniranje letenja izdelka franko
na tleh; deli tovarna.
navedenih
proizvodov
89.pgl. Ladje, čolni in Izdelava, pri kateri Izdelava, pri
plavajoče se vsi uporabljeni kateri vrednost
konstrukcije materiali uvrščajo v vseh uporabljenih
drugo tar. št., kot materialov ne
je tar.št. izdelka. presega 40%cene
Ne sme se uporabljati izdelka franko
ladijske trupe iz tovarna.
tar. št. 8906.
ex 90.pgl. Optični, Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri
fotografski, kateri vrednost
kinematografski, - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih
merilni, kontrolni materiali uvrščajo v materialov ne
ali precizni, drugo tar. št., kot presega 30% cene
medicinski ali je tar.št. izdelka, izdelka franko
kirurški in tovarna.
instrumenti in
aparati; njihovi - vrednost vseh
deli in pribor; uporabljenih
razen: materialov ne
presega 40%cene
izdelka franko
tovarna.
9001 Optična vlakna in Izdelava, pri kateri
kabli iz optičnih vrednost vseh
vlaken razen iz uporabljenih
tar. št. 8544; materialov ne
listi in plošče iz presega 40% cene
polarizirajočega izdelka franko
materiala; leče tovarna.
(vštevši kontaktne
leče), prizme,
zrcala in drugi
optični elementi,
iz kakršnegakoli
materiala,
nemontirani, razen
takih optično
obdelanih steklenih
elementov
9002 Leče, prizme, Izdelava, pri kateri
zrcala in drugi vrednost vseh
optični elementi, uporabljenih
iz kakršnegakoli materialov ne presega
materiala, 40%cene izdelka
montirani, ki so franko tovarna.
deli ali pribor
instrumentov ali
aparatov, razen
takih optičnih
neobdelanih
steklenih elementov
9004 Očala in podobni Izdelava, pri kateri
izdelki in njihovi vrednost vseh
deli uporabljenih
materialov ne presega
40%cene izdelka
franko tovarna.
ex 9005 Daljnogledi (z enim Izdelava pri kateri: Izdelava, pri
ali dvema kateri vrednost
objektivoma), - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih
optični teleskopi materiali uvrščajo v materialov ne
in njihova stojala, drugo tar. št., kot presega 30%cene
razen astronomskih je tar.št. izdelka, izdelka franko
refrakcijskih in tovarna.
teleskopov in
njihovih podstavkov - vrednost vseh
uporabljenih
materialov ne presega
40% cene izdelka
franko tovarna, in
- vrednost vseh
uporabljenih
materialov brez
porekla ne presega
vrednosti porabljenih
materialov s poreklom.
ex 9006 Fotografske Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri
naprave, razen kateri vrednost
kinematografskih - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih
kamer, fotografski materiali uvrščajo v materialov ne
bliskovni aparati drugo tar. št., kot presega 30%cene
in bliskovne je tar.št. izdelka, izdelka franko
žarnice, razen in tovarna.
bliskovnih žarnic z
električnim vžigom - vrednost vseh
uporabljenih
materialov ne presega
40% cene izdelka
franko tovarna, in
- vrednost vseh
uporabljenih
materialov brez
porekla ne presega
vrednosti
uporabljenih
materialov s poreklom.
9007 Kinematografske Izdelava,pri kateri: Izdelava, pri
kamere in kateri vrednost
projektorji, - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih
vštevši tiste z materiali uvrščajo v materialov ne
vgrajenimi aparati drugo tar. št., kot presega 30%cene
za snemanje ali je tar.št. izdelka, izdelka franko
reprodukcijo zvoka in tovarna.
- vrednost vseh
uporabljenih
materialov ne presega
40% cene izdelka
franko tovarna, in
- vrednost vseh
uporabljenih
materialov brez
porekla ne presega
vrednosti
uporabljenih
materialov s poreklom.
9011 Optični mikroskopi, Izdelava,pri kateri: Izdelava, pri
vštevši tiste za kateri vrednost
mikrofotografijo, - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih
mikrokinematografijo materiali uvrščajo v materialov ne
in mikroprojekcijo drugo tar. št., kot presega 30%cene
je tar.št. izdelka, izdelka franko
in tovarna.
- vrednost vseh
uporabljenih
materialov ne presega
40% cene izdelka
franko tovarna, in
- vrednost vseh
uporabljenih
materialov brez
porekla ne presega
vrednosti
uporabljenih
materialov s poreklom.
ex 9014 Drugi navigacijski Izdelava, pri kateri
instrumenti in vrednost vseh
aparati uporabljenih
materialov ne presega
40%cene izdelka
franko tovarna.
9015 Geodetski (vštevši Izdelava, pri kateri
fotografski, vrednost vseh
oceanografski, uporabljenih
hidrološki. materialov ne presega
meteorološki, 40%cene izdelka
geofizikalni franko tovarna.
instrumenti in
aparati, razen
kompasov;
daljinomeri
9016 Tehtnice z Izdelava, pri kateri
občutljivostjo do vrednost vseh
vključno 5 uporabljenih
centigramov (o,o5g) materialov ne
, z utežmi ali brez presega 40%cene
njih izdelka franko
tovarna.
9017 Instrumenti in Izdelava, pri kateri
aparati za risanje, vrednost vseh
označevanje ali uporabljenih
matematično materialov nepresega
računanje (npr. 40%cene izdelka
risalni aparati, franko tovarna.
pantografi,
kotomeri, risalni
pribor v kompletu,
logaritemska
računala, računala
v obliki okrogle
plošče); ročni
instrumenti za
merjenje dolžine
(npr. merilne
palice in trakovi,
mikrometrska
merila, merila z
nonijem), ki niso
omenjeni in ne
zajeti na drugem
mestu v tem
poglavju
9018 Medicinski,
kirurški,
zobozdravniški in
veterinarski
instrumenti in
aparati, vštevši
scintigrafske,
elektromedicinske
aparate in aparate
za preiskavo vida:
- Zobozdravniški Izdelava iz Izdelava, pri
stoli z vgrajenimi materialov iz kateri vrednost
zobozdravniškimi katerekoli tar. št. vseh uporabljenih
napravami ali vštevši materiale iz materialov ne
zobozdravniški tar. št. 9018. presega 40%cene
pljuvalniki izdelka franko
tovarna.
- Drugi Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri
kateri vrednost
- se vsi uporabljeni vseh uporabljenih
materiali uvrščajo v materialov ne
drugo tar. št., kot presega 25%cene
je tar.št. izdelka, izdelka franko
in tovarna.
- vrednost vseh
uporabljenih
materialov ne presega
40% cene izdelka
franko tovarna.
9019 Aparati za Izdelava,pri kateri: Izdelava, pri
mehanoterapijo; kateri vrednost
aparati za masažo; - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih
aparati za materiali uvrščajo v materialov ne
psihološka drugo tar. št., kot presega 25%cene
testiranja; aparati je tar.št. izdelka, izdelka franko
za ozonoterapijo, in tovarna.
kisikoterapijo,
aerosolno terapijo, - vrednost vseh
umetno dihanje in uporabljenih
drugi terapevtski materialov ne presega
dihalni aparati 40% cene izdelka
franko tovarna.
------------------------------------------------------------------------------
9020 Drugi dihalni Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri
aparati in plinske kateri vrednost
maske razen - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih
varovalnih mask materiali uvrščajo v materialov ne
brez mehaničnih drugo tar. št., kot presega 25%cene
delov in je tar.št. izdelka, izdelka franko
zamenljivih filtrov in tovarna.
- vrednost vseh
uporabljenih
materialov ne presega
40% cene izdelka
franko tovarna.
9024 Stroji in aparati Izdelava, pri kateri
za preiskušanje vrednost vseh
trdote, natezne uporabljenih
trdnosti, ali materialov ne presega
odpornosti na tlak, 40%cene izdelka
elastičnosti ali franko tovarna.
drugih mehanskih
lastnosti materiala
(npr.: kovin, lesa,
tekstilnega
materiala, papirja,
plastične mase)
9025 Hidrometri in Izdelava, pri kateri
podobni merilniki, vrednost vseh
termometri, uporabljenih
pirometri, materialov ne presega
barometri, 40%cene izdelka
higrometri franko tovarna.
(vlagomeri) in
psihometri, tudi
kombinacije teh
instrumentov
9026 Instrumenti in Izdelava, pri kateri
aparati za merjenje vrednost vseh
ali kontrolo uporabljenih
pretoka, nivoja materialov ne presega
tlaka ali drugih 40%cene izdelka
spremenljivih franko tovarna.
veličin pri
tekočinah ali
plinih (npr.:
merilniki pretoka,
kazalniki nivoja,
manometri,
merilniki toplote,
števci porabe
toplote); razen
instrumentov in
aparatov iz tar.
št. 9014, 9015,
9028 ali 9032
9027 Instrumenti in Izdelava, pri kateri
aparati za vrednost vseh
kemične analize uporabljenih
(npr.: polarimetri, materialov ne presega
refraktometri, 40%cene izdelka
fizikalne in franko tovarna.
spektometri,
aparati za analizo
plina ali dima);
instrumenti in
aparati za
preiskušanje
viskoznosti,
poroznosti,
raztezanja,
površinske
napetosti ali
podobno ali za
kalorimetrijska,
akustična in
fotometrijska
merjenja ali
kontrolo ( vštevši
ekspozimetre);
mikrotomi
9028 Merilniki porabe
ali proizvodnje
plinov, tekočin ali
električne
energije, vštevši
merilnike za
njihovo umerjan
- Deli in pribor Izdelava, pri kateri
vrednost vseh
uporabljenih
materialov ne
presega 40%cene
izdelka franko
tovarna.
- Drugi Izdelava: Izdelava, pri
kateri vrednost
- pri katerih vseh uporabljenih
vrednost vseh materialov ne
uporabljenih presega 30%cene
materialov ne presega izdelka franko
40% cene izdelka tovarna.
franko tovarna, in
- pri kateri vrednost
vseh uporabljenih
materialov brez
porekla ne presega
vrednosti
uporabljenih
materialov s poreklom.
9029 Števci vrtljajev, Izdelava, pri kateri
števci proizvodnje, vrednost vseh
kilometrski števci, uporabljenih
števci korakov in materialov ne
podobno; kazalniki presega 40%cene
hitrosti in izdelka franko
tahometri, razen tovarna.
tistih, ki se
uvrščajo v tar. št.
9014 ali 9015;
stroboskopi
9030 Osciloskopi, Izdelava, pri kateri
spektralni vrednost vseh
analizatorji in uporabljenih
drugi instrumenti materialov ne
in aparati za presega 40%cene
merjenje ali izdelka franko
kontrolo tovarna.
električnih
veličin, razen
merilnikov iz tar.
št.9028;
instrumenti in
aparati za merjenje
ali odkrivanje alfa,
beta, gama,
rentgenskih,
kozmičnih ali
drugih
ionizirajočih
sevanj
9031 Instrumenti, Izdelava, pri kateri
aparati in stroji vrednost vseh
za merjenje ali uporabljenih
kontrolo, ki niso materialov ne
omenjeni in ne presega 40%cene
zajeti na drugem izdelka franko
mestu v tem tovarna.
poglavju;
projektorji
profilov
9032 Instrumenti in Izdelava, pri kateri
aparati za vrednost vseh
avtomatično uporabljenih
regulacijo ali materialov ne
krmiljenje presega 40%cene
izdelka franko
tovarna.
9033 Deli in pribor Izdelava, pri kateri
(ki niso omenjeni vrednost vseh
in ne zajeti na uporabljenih
drugem mestu v tem materialov ne
poglavju) za stroje, presega 40%cene
naprave, izdelka franko
instrumente ali tovarna.
aparate iz 90.
poglavja
ex 91.pgl. Ure in osebne ure Izdelava, pri kateri
in njihovi deli; vrednost vseh
razen za: uporabljenih
materialov ne
presega 40%cene
izdelka franko
tovarna.
9105 Druge ure Izdelava: Izdelava, pri
kateri vrednost
- pri katerih vseh uporabljenih
vrednost vseh materialov ne
uporabljenih presega 30%cene
materialov ne izdelka franko
presega 40% cene tovarna.
izdelka franko
tovarna, in
- pri kateri
vrednost vseh
uporabljenih
materialov brez
porekla ne presega
vrednosti
uporabljenih
materialov s poreklom.
9109 Urni mehanizmi, Izdelava: Izdelava, pri
kompletni in kateri vrednost
sestavljeni - pri katerih vseh uporabljenih
vrednost vseh materialov ne
uporabljenih presega 30%cene
materialov ne presega izdelka franko
40% cene izdelka tovarna.
franko tovarna, in
- pri kateri
vrednost vseh
uporabljenih
materialov brez
porekla ne presega
vrednosti
uporabljenih
materialov s
poreklom.
9110 Kompletni Izdelava: Izdelava, pri
kateri vrednost
mehanizmi za osebne - pri katerih vseh uporabljenih
ali druge ure, vrednost vseh materialov ne
nesestavljeni ali uporabljenih presega 30%cene
delno sestavljeni materialov ne izdelka franko
(šablone); presega 40% cene tovarna.
nekompletni izdelka franko
mehanizmi za osebne tovarna, in
ali druge ure,
sestavljeni; grobi - pri kateri se v
urni mehanizmi za okviru zgornje meje
osebne ali druge materiali, uvrščeni v
ure tar. št. 9114
uporabljajo samo do
vrednosti 10% cene
izdelka franko
tovarna.
9111 Ohišja za osebne Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri
ure in deli ohišij kateri vrednost
- se vsi uporabljeni vseh uporabljenih
materiali uvrščajo v materialov ne
drugo tar. št. kor je presega 30% cene
tar. št. izdelka, in izdelka franko
tovarna.
- vrednost vseh
uporabljenih
materialov ne presega
40% cene izdelka
franko tovarna.
9112 Ohišja za hišne, Izdelava, pri kateri: Izdelava, pri
pisarniške in kateri vrednost
podobne ure in - se vsi uporabljeni vseh uporabljenih
ohišja podobne materiali uvrščajo v materialov ne
vrste za druge drugo tar. št. kor je presega 30% cene
proizvode iz tega tar. št. izdelka, in izdelka franko
poglavja in deli tovarna.
zanje - vrednost vseh
uporabljenih
materialov ne
presega 40% cene
izdelka franko
tovarna.
9113 Jermenčki in
zapestnice za ročne
ure in njihovi deli:
- Iz navadnih kovin, Izdelava, pri kateri
prevlečeni sali ne vrednost vseh
s plemenito kovino uporabljenih
materialov ne presega
40% cene izdelka
franko tovarna.
- Drugi Izdelava, pri kateri
vrednost vseh
uporabljenih
materialov ne presega
50% cene izdelka
franko tovarna.
92.pgl. Glasbila; njihovi Izdelava, pri kateri
deli in pribor vrednost vseh
uporabljenih
materialov ne presega
40% cene izdelka
franko tovarna.
------------------------------------------------------------------------------
93.pgl. Orožje in strelivo; Izdelava, pri kateri
njuni deli in pribor vrednost vseh
uporabljenih
materialov ne presega
50% cene izdelka
franko tovarna.
------------------------------------------------------------------------------
ex 94.pgl. Pohištvo; Izdelava pri kateri Izdelava, pri
posteljnina, so vsi uporabljeni kateri vrednost
žimnice, nosilci materiali uvrščeni v vseh uporabljenih
za žimnice, blazine drugo tar. št., kot materialov ne
in podobni polnjeni je tar.št. izdelka. presega 40% cene
izdelki; svetilke izdelka franko
in druga svetila, tovarna.
ki niso omenjena
ali zajeta na
drugem mestu;
osvetljeni znaki,
osvetljene ploščice
z imeni in podobno;
montažne zgradbe;
razen:
ex 9401 in Pohištvo iz Izdelava pri kateri Izdelava, pri
ex 9403 navadnih kovin, z so vsi uporabljeni kateri vrednost
vdelano materiali uvrščeni v vseh uporabljenih
nenapolnjeno drugjo tar. št., kot materialov ne
bombažno tkanino, je tar.št. izdelka. presega 40% cene
katere teža ne ali izdelka franko
presega 300g/m2 Izdelava iz bombažne tovarna.
tkanine, ki je že
pripravljena za
uporabo iz tar. št.
9401 ali 9403, pod
pogojem da:
- njena vrednost ne
presega 25% cene
izdelka franko
tovarna ,in
- so vsi drugi
uporabljeni materiali
že s poreklom in se
uvrščajo v druge tar.
št. razen tar. št.
9401 ali 9403.
9405 Svetilke in druga Izdelava, pri kateri
svetila, vštevši vrednost vseh
reflektorje in uporabljenih
njihove dele, ki materialov ne presega
niso omenjeni in ne 50% cene izdelka
zajeti na drugem franko tovarna.
mestu; osvetljeni
napisi, osvetljene
ploščice z imeni in
podobno, s
fiksiranim
svetlobnim virom,
in njihovi deli, ki
niso omenjeni in ne
zajeti na drugem
mestu
9406 Montažne zgradbe Izdelava, pri kateri
vrednost vseh
uporabljenih
materialov ne presega
50% cene izdelka
franko tovarna.
ex 95.pgl. Igrače, rekviziti Izdelava, pri kateri
za družabne igre in so vsi uporabljeni
šport; njihovi deli materiali uvrščeni v
in pribor; razen: drugo tar. št., kot
je tar.št. izdelka.
9503 Druge igrače; Izdelava, pri kateri:
zmanjšani modeli in
podobni modeli za - se vsi uporabljeni
igro, vštevši tudi materiali uvrščajo v
s pogonom; drugo tar. št., kot
sestavljanke vseh je tar. št. izdelka,
vrst in
- vrednost vseh
uporabljenih
materialov ne presega
50% cene izdelka
franko tovarna.
ex 9506 Glave za palice za Izdelava pri kateri
golf in njihovi se vsi uporabljeni
deli materiali uvrščajo v
drugo tar. št., kot
je tar. št. izdelka.
Za izdelavo glav za
palice za golf se
lahko uporabijo grobo
obdelani bloki.
------------------------------------------------------------------------------
ex 96.pgl. Razni izdelki, Izdelava pri kateri
razen; se vsi uporabljeni
materiali uvrščajo v
drugo tar. št., kot
je tar. št. izdelka.
ex 9601 in Izdelki iz Izdelava iz obdelanih
ex 9602 materialov materialov za
živalskega, izrezovanje iz istih
rastlinskega ali tar. št.
mineralnega izvora
za rezljanje
ex 9603 Metle in ščetke Izdelava, pri kateri
(razen metel iz vrednost vseh
protja ter ščetk iz uporabljenih
materialov materialov ne presega
veveričje ali 50%cene izdelka
podlasičje dlake) franko tovarna.
mehanične priprave
za čiščenje podov,
ročne, brez
motorja:
soboslikarski
vložki in valji,
brisalniki za pod
in omele
9605 Potovalni kompleti Vsak predmet v
(neseserji) za kompletu mora
osebno nego, za zadovoljiti pravila,
šivanje ali ki bi zanj veljala,
čiščenje obutve ali če ne bi bil vključen
obleke v komplet. Lahko pa
se vključijo predmeti
brez porekla, če
njihova skupna
vrednost ne presega
15% cene kompleta
franko tovarna.
9606 Gumbi, pritiskači, Izdelava, pri kateri:
zaklopni gumbi,
gumbi za srajce in - se vsi uporabljeni
drugi deli teh materiali uvrščajo v
izdelkov; drugo tar. št., kot
nedokončani gumbi je tar. št. izdelka,
in
- vrednost vseh
uporabljenih
materialov ne presega
50% cene izdelka
franko tovarna.
9612 Trakovi za pisalne Izdelava, pri kateri:
stroje in podobni
trakovi, prepojeni - se vsi uporabljeni
s tiskarsko barvo materiali uvrščajo v
ali drugače drugo tar. št., kot
pripravljeni za je tar. št. izdelka,
odtiskovanje, in
vštevši trakove na
kolescih ali v - vrednost vseh
patronah; blazinice uporabljenih
za žige, prepojene materialov ne
ali neprepojene, s presega 50% cene
škatlo ali brez nje izdelka franko
tovarna
ex 9613 Piezo vžigalniki Izdelava, pri kateri
vrednost vseh
materialov iz tar.
št. 9613 ne presega
30% cene izdelka
franko tovarna.
ex 9614 Tobačne pipe ali Izdelava iz grobo
glave za pipe obdelanih blokov.
------------------------------------------------------------------------------
97.pgl. Umetniški predmeti, Izdelava, pri kateri
zbirke in starine se vsi uporabljeni
materiali uvrščajo v
drugo tar. št., kot
je tar. št. izdelka.
------------------------------------------------------------------------------
PRILOGA III
Potrdilo o prometu blaga EUR.1 in zahteva za potrdilo o
prometu blaga EUR.1
Navodila za tiskanje
1. Vsak obrazec meri 210 x 297 mm; dovoljeno odstopanje po
dolžini je minus 5 mm oziroma plus 8 mm. Uporabljati je treba
bel, klejen, brezlesni pisalni papir, z najmanjšo težo 25 gramov
na kvadratni meter. Imeti mora ozadje s tiskanim zelenim vzorcem
"guilloche" tako, da je vsako ponarejanje z mehanskimi ali
kemičnimi sredstvi opazno na prvi pogled.
2. Carinski organi Slovenije in Latvije si lahko pridržijo
pravico, da sami tiskajo potrdila ali pa jih dajo tiskati
pooblaščenim tiskarjem. V slednjem primeru se mora vsak obrazec
sklicevati na tako pooblastilo. Na vsakem obrazcu morata biti
navedena ime in naslov tiskarja ali oznaka, ki omogoča njegovo
identifikacijo. Obrazec mora imeti tudi serijsko številko,
tiskano ali ne, ki omogoča njegovo identifikacijo.