Uradni list

Številka 19
Uradni list RS, št. 19/1992 z dne 17. 4. 1992
Uradni list

Uradni list RS, št. 19/1992 z dne 17. 4. 1992

Kazalo

13. Uredba o ratifikaciji Zapisnika o razgovorih med predstavniki Republike Slovenije in Republike Avstrije o nadaljnjih odnosih med obema državama na področju socialne varnosti, stran 32.

Na podlagi tretjega odstavka 63. člena zakona o zunanjih zadevah (Uradni list RS, št. 1/91-I) izdaja Vlada Republike Slovenije
UREDBO
o ratifikaciji zapisnika o razgovorih med predstavniki Republike Slovenije in Republike Avstrije o nadaljnjih odnosih med obema državama na področju socialne varnosti
1. člen
Ratificira se zapisnik o razgovorih med predstavniki Republike Slovenije in Republike Avstrije o nadaljnjih odnosih med obema državama na področju socialne varnosti, podpisan dne 29. januarja 1992 na Dunaju.
2. člen
Besedilo zapisnika se v slovenskem in nemškem izvirniku glasi:
ZAPISNIK
Dne 28. in 29. 1. 1992 so bili na Dunaju razgovori med predstavniki Republike Slovenije in Republike Avstrije o nadaljnjih odnosih med obema državama na področju socialne varnosti. Spisek udeležencev je priložen kot priloga 1.
Na osnovi slovenskega ustavnega zakona o neodvisnosti Republike Slovenije, ki predvideva nadaljnjo uporabo mednarodnih pogodb, ki jih je sklenila Jugoslavija, kolikor se te nanašajo na območje Slovenije, ter glede na avstrijsko noto o priznanju, sta se obe strani sporazumeli, da bosta v odnosu med Slovenijo in Avstrijo v dosedanjem obsegu uporabljali dalje meddržavne veljavne pogodbe, sklenjene na področju socialne varnosti med Avstrijo in Jugoslavijo, to so:
1. Konvencija o socialni varnosti z dne 19. 11. 1965, v besedilu Dodatka Konvenciji z dne 19. 3. 1979 in Drugega dodatka Konvenciji z dne 11. 5. 1988.
2. Sporazum o izvajanju Konvencije o socialni varnosti z dne 17. 12. 1965 in njegove spremembe z dne 24. 4. 1975 in 11. 5. 1988, v besedilu Dodatnega sporazuma,
do sklenitve nove pogodbe, in to tako glede pravic kot tudi upravičencev.
Po Konvenciji in Sporazumu o izvajanju Konvencije so pristojni organi v Sloveniji naslednji:
Čl. 1 tč. 4 Konvencije Ministrstvo za delo
(za pokojninsko in invalidsko zavarovanje ter za zavarovanje za primer brezposelnosti)
Ministrstvo za zdravstvo, družino in socialno varstvo (za zdravstveno zavarovanje in otroške dodatke)
Čl. 15 in čl. 24 odst. 3 Konvencije (pristojni nosilec zavarovanja)
Republiška uprava za zdravstveno varstvo, od 1. 3. 1992 dalje Zavod za zdravstveno zavarovanje Slovenije. Čl. 1 Sporazuma o izvajanju (organi za zvezo)
Skupnost pokojninskega in invalidskega zavarovanja (za pokojninsko in invalidsko zavarovanje)
Republiški zavod za zaposlovanje (za zavarovanje za primer brezposelnosti) Ministrstvo za zdravstvo, družino in socialno varstvo (za otroške dodatke)
Republiška uprava za zdravstveno varstvo, od 1. 3. 1992 dalje Zavod za zdravstveno zavarovanje Slovenije (za zdravstveno zavarovanje)
Čl. 22a odst. 1 in 2 Sporazuma o izvajanju Ministrstvo za delo
(nadomestilo za primer brezposelnosti)
Poleg tega sta se obe strani sporazumeli, da bodo nosilci zavarovanja obeh strani še nadalje uporabljali v dosedanji obliki obrazce, določene za izvajanje Konvencije in Sporazuma o izvajanju.
Obe strani sta se strinjali, da bosta do sklenitve nove Konvencije in ustreznega sporazuma o pavšalnem povračilu nadalje uporabljali Sporazum, sklenjen dne 14. 11. 1989 na osnovi čl. 16 odst. 2 Konvencije, o pavšalnem povračilu za storitve, opravljene na območju druge države pogodbenice, v besedilu Dodatnega sporazuma z dne 19. 3. 1991.
Slovenska delegacija je v zvezi s tem opozorila na dopis organu za. Glavno zvezo avstrijskih nosilcev socialnega zavarovanja z dne 15. 10. 1991 (priloga 2), s katerim je pristojni slovenski organ zaprosil za direktno nakazilo pavšalnega povračila po obračunih za leta 1988 do 1991, ki. morajo biti na osnovi gornjega sporazuma o pavšalnem povračilu nakazani za družinske člane, ki živijo na območju Slovenije. Avstrijska stran se je zavezala, da bo zadevo preučila sporazumno z Zveznim ministrstvom za zunanje zadeve.
Za pripravo razgovorov v zvezi z novo Konvencijo je avstrijska stran predala njen osnutek (priloga 3), ki posebej upošteva najnovejše notranje in meddržavne spremembe na tem področju. Predlagala je, da bi vodili razgovore o tem v Ljubljani od 12. do 14. 2. 1992.
Razgovori so potekali v prijateljskem in konstruktivnem vzdušju medsebojnega razumevanja.
Dunaj, dne 29. 1. 1992
Za slovensko stran
Andrej Grasselli l. r.
Za avstrijsko stran
dr. Josef Schuh l. r.
dr. Rupert Schredl l. r.
NIEDERSCHRIFT
Am 28. und 29. 1. 1992 fanden in Wien Besprechungen zwischen Vertretern der Republik Österreich und der Republik Slowenien betreffend die weiteren Beziehungen der beiden Staaten im Bereich der Sozialen Sicherheit statt. Eine Liste der Teilnehmer ist als Beilage 1 angeschlossen.
Auf Grund des slowenischen Verfassungsgesetzes betreffend die Unabhägigkeit der Republik Slowenien, das die Weiteranwendung der von Jugoslawien geschlossenen internationalen Verträge, soweit sich diese auf das Gebiet Sloweniens beziehen, vorsieht, sowie unter Berücksichtigung der österreichischen Anerkennungsnote kamen beide Seiten überein, daß die im Bereich der Sozialen Sicherheit zwischen Österreich und Jugoslawien goltenden zwischenstaatlichen Verträge, das sind
1. das Abkommen über Soziale Sicherheit vom 19. 11. 1965 in der Fassung des Zusatzabkommens vom 19. 3. 1979 und des Zweiten Zusatzabkommens vom 11. 5. 1988 und
2. die Vereinbarung zur Durchführung des Abkommens über Soziale Sicherheit vom 17. 12. 1965 in der Fassung der Zusatzvereinbarung vom 24. 4. 1975 und der Zweiten Zusatzvereinbarung vom 11. 5. 1988,
im Verhältnis zwischen Österreich und Slowenien bis zum Abschluß eines neuen Abkommens im bisherigen Umfang weiter anzuwenden sind, und zwar sowohl hinsichtlich des sachlichen Geltungsbereiches als auch insbesondere hinsichtlich des persönlichen Geltungsbereiches.
Die nach dem Abkommen und der Durchführungsvereinbarung in Betracht kommenden Stellen in Slowenien sind:
– Art. 1 Z. 4 des Abkommens (zuständige Behörden)
Ministerium für Arbeit
(für die Pensions – und Invaliditätsversicherung sowie die Arbeitslosenversicherung)
Ministerium für Gesundheitswesen, Familie und Sozialschutz
(für die Gesundheitsversicherung und die Kinderzülage)
– Art. 15 und Art. 24 Abs. 3 des Abkommens (aushelfender Versicherungsträger)
Republiksverwaltung für Gesundheitsschutz, ab 1. 3. 1992 Krankenversicherungsanstalt
– Art. 1 der Dürchführungsvereinbarung (Verbindungsstellen)
Pensions – und Invaliditätsversicherungs-gemeinschaft
(für die Pensions – und Invaliditätsversicherung) Anstalt für Beschäftigung (für die Arbeitslosenversicherung) Ministerium für Gesundheitswesen, Familie und Sozialschutz
(für die Kinderzulage)
Republiksverwaltung für Gesundheitsschutz, ab 1. 3. 1992 Krankenversicherungsanstalt
(für die Gesundheitsversicherung)
– Art. 22a Abs. 1 und 2 der Dürchführungsvereinbarung
(Rückersatz im Bereich der Arbeitslosenversicherung)
Ministerium für Arbeit
Darüber hinaus bestand Einvernehmen, daß die zur Durchführung des Abkommens und der Durchführungsvereinbarung festgelegten Formblätter zwischen den beiderseitigen Versicherungsträgern in der bisherigen Form weiterhin verwendet werden.
Einvernehmen bestand weiters darüber, daß die nach Art. 16 Abs. 2 des Abkommens geschlossene Vereinbarung vom 14. 11. 1989 über die Pauschalerstattung für die im Gebiet das anderen Vertragsstaates gewährten Sachleistungen in der Fassung der Zusatzvereinbarung vom 19. 3. 1991 bis zum Abschluß eines neuen Abkommens und einer entsprechenden neuen Pauschalierungsvereinbarung ebenfalls weiter anzuwenden ist.
Die slowenische Delegation wies in diesem Zusammenhang auf ihr Schreiben an den Hauptverband der österreichischen Sozialversicherungsträger vom 15. 10. 1991 hin (Beilage 2), mit dem um die direkte Überweisung der auf Grund dieser Pauschalierungsvereinbarung für die im Gebiet Sloweniens wohnenden Familienangehörigen gebührenden Pauschalbeträge für die Jahre 1988 bis 1991 ersucht wurde. Die österreichische Seite sagte eine entsprechende Prüfung im Einvernehmen mit dem Bundesministerium für auswärtige Angelegenheiten zu.
Zur Vorbereitung von Besprechungen betreffend ein neues Abkommen überreichte die österreichische Seite einen diesbezüglichen Entwurf (Beilage 3), der insbesondere auch den jüngsten innerstaatlichen und zwischenstaatlichen Entwicklungen in diesem Bereich Rechnung trägt. Es wurde in Aussicht genommen, die diesbezüglichen Besprechungen vom 12. bis 14. 2., 1992 in Ljubljana aufzunehmen.
Die Besprechungen verliefen in sehr freundschaftlicher und konstruktiver Atmosphäre gegenseitigen Verständnisses.
Wien, den 29. Jänner 1992
Für die slowenische Seite
Andrej Grasselli e. h.
 
Für die österreichische Seite
dr. Josef Schuh e.h.
dr. Rupert Schredl e. h.
3. člen
Za izvajanje dogovora, vsebovanega v zapisniku, skrbi Ministrstvo za zdravstvo, družino in socialno varstvo.
4. člen
Ta uredba prične veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije – Mednarodne pogodbe.
Št. 900-03/90-4/4-8
Ljubljana, dne 26. marca 1992.
Vlada Republike Slovenije
Predsednik
Lojze Peterle l. r.

AAA Zlata odličnost
XYZ ul-vsebina