Na podlagi 10. in 11.a člena Zakona o kmetijstvu (Uradni list RS, št. 45/08, 57/12, 90/12 – ZdZPVHVVR, 26/14, 32/15, 27/17, 22/18, 86/21 – odl. US, 123/21, 44/22, 130/22 – ZPOmK-2, 18/23 in 78/23) Vlada Republike Slovenije izdaja
o spremembah in dopolnitvah Uredbe o plačilih za okoljske in podnebne obveznosti ter naravne ali druge omejitve iz strateškega načrta skupne kmetijske politike 2023–2027
V Uredbi o plačilih za okoljske in podnebne obveznosti ter naravne ali druge omejitve iz strateškega načrta skupne kmetijske politike 2023–2027 (Uradni list RS, št. 30/24, 78/24, 2/25 in 39/25) se v 2. členu v 1. točki besedilo »2/25 in 36/25« nadomesti z besedilom »2/25, 36/25 in 107/25«.
13. točka se spremeni tako, da se glasi:
»13. minimalna aktivnost je kmetijska dejavnost v skladu z drugim odstavkom 4. člena uredbe 2011/20115/EU (v nadaljnjem besedilu: minimalna aktivnost), ki je košnja vsaj enkrat v letu oddaje zbirne vloge, kadar gre za trajno travinje, vključeno v intervencije razvoja podeželja. Ne glede na prejšnji stavek je minimalna aktivnost košnja vsaj enkrat v naslednjem letu, kadar gre za trajno travinje:
a) na katerem se na delu ali celem GERK pušča nepokošen pas v okviru operacij iz 1. točke pod a), b) in č) ter 2. točke petega odstavka 3. člena te uredbe;
b) vključeno v operacijo iz 1. točke pod c) in d) ter 3. točke petega odstavka 3. člena te uredbe;
c) vključeno v operacijo iz 1. točke pod c) in 2. točke petnajstega odstavka 3. člena te uredbe.«.
V 5. členu se v drugem odstavku v napovednem stavku znesek »506.593.619,20 eura« nadomesti z zneskom »513.996.971,28 eura«.
V 2. točki se znesek »108.235.792,00 eura« nadomesti z zneskom »115.639.143,10 eura«.
V 7. točki se znesek »15.137.910,00 eura« nadomesti z zneskom »15.137.910,91 eura«.
V 12. členu se za tretjim odstavkom dodajo novi, četrti, peti in šesti odstavek, ki se glasijo:
»(4) Ne glede na prvi odstavek tega člena se površina, za katero je prevzeta obveznost za operacije VOD, KOL_1, VIN_HERB, VIN_INSK, PGS in SENENA, glede na obveznost, ki jo je upravičenec imel v letu 2025, od vključno 1. januarja 2026 ne more povečati.
(5) Ne glede na prejšnji odstavek se v primeru prilagoditve obveznosti zaradi upravičenega zmanjšanja površine v letu 2026 obveznost iz prejšnjega odstavka v letu 2027 lahko poveča, vendar le do obsega obveznosti, ki je bila določena v letu 2025.
(6) Ne glede na četrti odstavek tega člena se prenos površin iz 9. člena te uredbe z obveznostjo za izvajanje operacij VOD, KOL_1, VIN_HERB, VIN_INSK, PGS in SENENA ne šteje za povečanje površin pri teh operacijah.«.
V 13. členu se peti odstavek spremeni tako, da se glasi:
»(5) Upravičenci, ki imajo petletno obveznost za izvajanje operacije HAB, lahko v tekočem letu te obveznosti na območjih iz evidenc SUHIT_1, SUHIT_2 in SUHIT_3 nadomestijo z obveznostmi za operacijo SUHA_TRAV.«.
Šesti odstavek se spremeni tako, da se glasi:
»(6) V primeru nadomestitev obveznosti iz prejšnjega odstavka se prevzeta obveznost za izvajanje operacije HAB zaključi, v preostalem času trajanja obveznosti pa se izvaja operacija SUHA_TRAV.«.
V 14. členu se v tretjem odstavku besedilo »Veljavnost analize tal je pet let.« nadomesti z besedilom »V času priprave gnojilnega načrta analiza tal ne sme biti starejša od petih let.«.
V 16. členu se za prvim odstavkom doda nov drugi odstavek, ki se glasi:
»(2) Usposabljanje, ki je bilo za KMG opravljeno v skladu z uredbo, ki ureja intervencije izmenjave znanja in prenosa informacij ter usposabljanje svetovalcev iz SN SKP 2023–2027 (v nadaljnjem besedilu: uredba za prenos znanja) v tekočem letu pred vstopom v intervencije KOPOP_PS, KOPOP_NV in KOPOP_BK, se šteje za izpolnitev pogoja iz 3. in 4. točke prejšnjega odstavka.«.
Dosedanji drugi odstavek, ki postane tretji odstavek, se spremeni tako, da se glasi:
»(3) Šteje se, da je pogoj iz 3. in 4. točke prvega odstavka tega člena izpolnjen, če je za KMG usposabljanje opravljeno v skladu z uredbo za prenos znanja.«.
Dosedanji tretji odstavek postane četrti odstavek.
Dosedanji četrti odstavek, ki postane peti odstavek, se spremeni tako, da se glasi:
»(5) Agencija v skladu z uredbo za prenos znanja prevzame podatke za opravljeno usposabljanje iz tretjega in četrtega odstavka tega člena iz evidence o izobraževanju in usposabljanju za potrebe kmetijstva in razvoja podeželja, določene z zakonom, ki ureja kmetijstvo (v nadaljnjem besedilu: evidenca izobraževanja).«.
Dosedanji peti odstavek postane šesti odstavek.
Dosedanji šesti odstavek, ki postane sedmi odstavek, se spremeni tako, da se glasi:
»(7) Kot izpolnjevanje zahteve iz prejšnjega odstavka se šteje, če je za KMG usposabljanje opravljeno v skladu z uredbo za prenos znanja.«.
Dosedanji sedmi odstavek, ki postane osmi odstavek, se spremeni tako, da se glasi:
»(8) Ne glede na prejšnji odstavek se šteje, da je zahteva iz šestega odstavka tega člena izpolnjena tudi, če je upravičenec program usposabljanja v obsegu najmanj štirih ur opravil v okviru promocijskih aktivnosti ministrstva za spodbujanje izvajanja operacij intervencije KOPOP_BK oziroma projekta EIP Kmetovanje za ohranjanje vrstno pestrih travišč s prenosom znanja na kmeta iz 5. javnega razpisa za podukrep 16.5 Podpora za skupno ukrepanje za blažitev podnebnih sprememb ali prilagajanje nanje ter za skupne pristope k okoljskim projektom in stalnim okoljskim praksam za projekte EIP (Uradni list RS, št. 167/21), (v nadaljnjem besedilu: projekt EIP).«.
V dosedanjem osmem odstavku, ki postane deveti odstavek, se beseda »devetnajstega« nadomesti z besedo »dvajsetega«.
V dosedanjem devetem odstavku, ki postane deseti odstavek, se besedilo »sedmega odstavka tega člena in devetnajstega« nadomesti z besedilom »osmega odstavka tega člena in dvajsetega«.
V dosedanjem desetem odstavku, ki postane enajsti odstavek, se besedilo »petega, šestega, sedmega, osmega in devetega« nadomesti z besedilom »šestega do desetega«.
Dosedanji enajsti odstavek, ki postane dvanajsti odstavek, se spremeni tako, da se glasi:
»(12) Agencija podatke za opravljeno usposabljanje iz šestega do enajstega odstavka tega člena iz evidence izobraževanja prevzame v skladu z uredbo za prenos znanja.«.
Dosedanji dvanajsti do šestnajsti odstavek postanejo trinajsti do sedemnajsti odstavek.
V dosedanjem sedemnajstem odstavku, ki postane osemnajsti odstavek, se besedilo »petnajsti in šestnajsti« nadomesti z besedilom »šestnajsti in sedemnajsti«.
Za novim osemnajstim odstavkom se doda nov, devetnajsti odstavek, ki se glasi:
»(19) Upravičenci, ki so vključeni samo v operacijo SUHA_TRAV, morajo voditi evidenco iz 9. in 10. točke šestnajstega odstavka tega člena.«.
V dosedanjem osemnajstem odstavku, ki postane dvajseti odstavek, se beseda »petnajstega« nadomesti z besedo »šestnajstega«.
V 22. členu se za petnajstim odstavkom doda nov šestnajsti odstavek, ki se glasi:
»(16) Evidenco poljin oziroma GERK, za katere je bil podan zahtevek za operacijo SUHA_TRAV iz 93. člena te uredbe, ministrstvu za namen iz četrtega odstavka 22.a člena te uredbe pošlje agencija.«.
Dosedanji šestnajsti odstavek, ki postane sedemnajsti odstavek, se spremeni tako, da se glasi:
»(17) Poziv za izkaz interesa iz petnajstega odstavka tega člena upravičencem pošlje ministrstvo.«.
Dosedanji sedemnajsti do devetnajsti odstavek postanejo osemnajsti do dvajseti odstavek.
V 22.a členu se v prvem odstavku beseda »značilnic« nadomesti z besedilom »rastlin, značilnih za te habitatne tipe (v nadaljnjem besedilu: značilnice)«.
Za prvim odstavkom se dodata nova drugi in tretji odstavek, ki se glasita:
»(2) Število točk iz prejšnjega odstavka se določi na podlagi kriterijev za oceno stanja ohranjenosti habitatnega tipa HT 6210 (*) Polnaravna suha travišča in grmiščne faze na karbonatnih tleh (Festuco-Brometalia) (*pomembna rastišča kukavičevk) iz Priloge 7, ki je sestavni del te uredbe.
(3) Seznam značilnic iz prvega odstavka tega člena in njihova optimalna pokrovnost sta kot Priloga 8 sestavni del te uredbe.«.
Dosedanji drugi odstavek postane četrti odstavek.
Za dosedanjim tretjim odstavkom, ki postane peti odstavek, se doda nov šesti odstavek, ki se glasi:
»(6) Podatke popisa iz prejšnjega odstavka ministrstvu pošlje ZRSVN.«.
V dosedanjem četrtem odstavku, ki postane sedmi odstavek, se beseda »drugega« nadomesti z besedo »četrtega«.
Dosedanji peti odstavek, ki postane osmi odstavek, se spremeni tako, da se glasi:
»(8) Linija popisa iz četrtega odstavka tega člena se za namen uporabe v aplikaciji »Moj travnik« lahko na predlog ZRSVN, naravovarstvenega svetovalca kmetijske svetovalne službe, upravičenca ali ministrstva prilagodi. Prilagoditev linije popisa, ki se izvede na predlog ZRSVN, naravovarstvenega svetovalca kmetijske svetovalne službe ali upravičenca, potrdi ministrstvo.«.
Dosedanji šesti in sedmi odstavek postaneta deveti in deseti odstavek.
Dosedanji osmi odstavek, ki postane enajsti odstavek, se spremeni tako, da se glasi:
»(11) Evidenco GERK oziroma poljin s pripadajočim številom točk iz prvega, petega, devetega in desetega odstavka tega člena agenciji pošlje ministrstvo najpozneje do 24. februarja po letu, določenem v prvem, petem, devetem in desetem odstavku tega člena.«.
V 24. členu se v prvem odstavku znesek »289,20 eura« nadomesti z zneskom »238,17 eura«.
V četrtem odstavku se v 1. točki znesek »71,74 eura« nadomesti z zneskom »59,08 eura«.
V trinajstem odstavku se znesek »284,40 eura« nadomesti z zneskom »241,74 eura«.
V štirinajstem odstavku se znesek »119,72 eura« nadomesti z zneskom »101,76 eura«.
V petnajstem odstavku se znesek »155,13 eura« nadomesti z zneskom »127,75 eura«.
V šestnajstem odstavku se znesek »126,11 eura« nadomesti z zneskom »103,86 eura«.
V 25. členu se v devetindvajsetem odstavku besedilo »tretjega, šestega in sedmega« nadomesti z besedilom »petega, devetega in desetega«.
V tridesetem odstavku se besedilo »drugega odstavka 22.a člena« nadomesti z besedilom »četrtega odstavka 22.a člena«.
V 29. členu se v prvem odstavku beseda »preteklem« nadomesti z besedo »predhodnem«.
V 33. členu se v četrtem odstavku 1. točka spremeni tako, da se glasi:
»1. iz Registra čebelnjakov (v nadaljnjem besedilu: RČ) po stanju na dan 31. oktobra tekočega leta in«.
V petem odstavku se oznaka »CRČ« nadomesti z oznako »RČ«.
V šestem odstavku se besedilo »25. oktobra« nadomesti z besedilom »1. decembra«.
V 35. členu se prvi odstavek spremeni tako, da se glasi:
»(1) Šteje se, da je pogoj upravičenosti iz 3. točke prvega odstavka prejšnjega člena izpolnjen, če je za KMG usposabljanje opravljeno v skladu z uredbo za prenos znanja.«.
Za prvim odstavkom se doda nov drugi odstavek, ki se glasi:
»(2) Usposabljanje, ki je bilo za KMG opravljeno v skladu z uredbo za prenos znanja v tekočem letu pred vstopom v intervenciji EK oziroma EKČ, se šteje za izpolnitev pogoja iz 3. točke prvega odstavka prejšnjega člena.«.
Dosedanji drugi odstavek postane tretji odstavek.
Dosedanji tretji odstavek, ki postane četrti odstavek, se spremeni tako, da se glasi:
»(4) Ne glede na 3. točko prvega odstavka prejšnjega člena mora upravičenec, ki je vstopil v intervenciji EK oziroma EKČ, v skladu z uredbo za prenos znanja, v letu:
1. 2026 opraviti program usposabljanja v obsegu najmanj deset ur do 31. decembra 2027;
2. 2027 opraviti program usposabljanja v obsegu najmanj pet ur do 31. decembra 2027.«.
Dosedanji četrti do šesti odstavek postanejo peti do sedmi odstavek.
V 36. členu se peti odstavek spremeni tako, da se glasi:
»(5) Agencija podatke za opravljeno usposabljanje iz prvega, tretjega in četrtega odstavka prejšnjega člena iz evidence izobraževanja prevzame v skladu z uredbo za prenos znanja.«.
V 37. členu se v prvem odstavku v 4. točki za besedo »orehu« dodata vejica in beseda »pistaciji«.
V drugem odstavku se v 4. točki za besedo »orehu« dodata vejica in beseda »pistaciji«.
V 59. členu se za drugim odstavkom dodajo novi, tretji, četrti in peti odstavek, ki se glasijo:
»(3) Ne glede na prvi odstavek tega člena se površina, za katero je prevzeta obveznost za operacijo SOR, glede na obveznost, ki jo je upravičenec imel v letu 2025, od vključno 1. januarja 2026 ne more povečati.
(4) Ne glede na prejšnji odstavek se v primeru prilagoditve obveznosti zaradi upravičenega zmanjšanja površine v letu 2026 obveznost iz prejšnjega odstavka v letu 2027 lahko poveča, vendar le do obsega obveznosti, ki je bila določena v letu 2025.
(5) Ne glede na tretji odstavek tega člena se prenos površin iz 55. člena te uredbe z obveznostjo za izvajanje operacije SOR ne šteje za povečanje površin pri tej operaciji.«.
V 61. členu se v četrtem odstavku besedilo »Veljavnost analize tal je pet let.« nadomesti z besedilom »V času priprave gnojilnega načrta analiza tal ne sme biti starejša od petih let.«.
V 62. členu se za prvim odstavkom doda nov drugi odstavek, ki se glasi:
»(2) Usposabljanje, ki je bilo za KMG opravljeno v skladu z uredbo za prenos znanja v tekočem letu pred vstopom v intervencijo LOPS, se šteje za izpolnitev pogoja iz 3. in 4. točke prvega odstavka tega člena.«.
Dosedanji drugi odstavek, ki postane tretji odstavek, se spremeni tako, da se glasi:
»(3) Šteje se, da je pogoj iz 3. in 4. točke prvega odstavka izpolnjen, če je za KMG usposabljanje opravljeno v skladu z uredbo za prenos znanja.«.
Dosedanji tretji odstavek postane četrti odstavek.
Dosedanji četrti odstavek, ki postane peti odstavek, se spremeni tako, da se glasi:
»(5) Agencija prevzame podatke za opravljeno usposabljanje iz tretjega in četrtega odstavka tega člena iz evidence izobraževanja v skladu z uredbo za prenos znanja.«.
Dosedanji peti do deseti odstavek postanejo šesti do enajsti odstavek.
V 66. členu se v prvem odstavku 2. točka spremeni tako, da se glasi:
»2. tradicionalne pasme domačih živali: 112,52 eura na GVŽ letno.«.
V petem odstavku se znesek »154,36 eura« nadomesti z zneskom »127,12 eura«.
V osmem odstavku se znesek »145,52 eura« nadomesti z zneskom »135,96 eura«.
V 76. členu se v tretjem in četrtem odstavku beseda »aprila« nadomesti z besedo »maja«.
V 84. členu se peti odstavek spremeni tako, da se glasi:
»(5) Za izpolnitev pogoja usposabljanja za posamezno intervencijo se upoštevajo ure, opravljene od leta vstopa v to intervencijo. Pri tem so za posamezno intervencijo priznane ure usposabljanj iz katere koli predpisane vsebine KOPOP, EK, EKČ ali LOPS.«.
V 86. členu se v tretjem in devetem odstavku besedilo »iz petnajstega odstavka 16. člena in osmega odstavka 62. člena« nadomesti z besedilom »iz šestnajstega odstavka 16. člena in »devetega odstavka 62. člena«.
V 87. členu se za besedo »aktivnost« doda besedilo »iz 13. točke 2. člena te uredbe«.
V 94. členu se za tretjim odstavkom dodajo novi, četrti, peti in šesti odstavek, ki se glasijo:
»(4) Upravičencem, ki jim je za zahtevke zbirne vloge za leto 2025 priznana višja sila zaradi bolezni modrikastega jezika, se za zahtevke zbirne vloge za leto 2026, pri računanju obtežbe za opredelitev aktivnega kmeta ali pri izračunu minimalne obtežbe, za intervencije iz te uredbe, kjer se kot pogoj upravičenosti zahteva tudi izpolnitev določene obtežbe, pri datumih iz Priloge 6 te uredbe upošteva tudi število živali, za katere je bila priznana višja sila za zahtevke zbirne vloge za leto 2025.
(5) Pri PP_CRED in PP_PAST se za živali, za katere je bila priznana višja sila za zahtevke zbirne vloge za leto 2025, šteje, da za zahtevke zbirne vloge za leto 2026 izpolnjujejo pogoj paše 80 dni na planini.
(6) Upravičencem, ki jim je za zahtevke zbirne vloge za leto 2025 priznana višja sila zaradi bolezni modrikastega jezika, se za zahtevke zbirne vloge za leto 2026, pri računanju števila živali za operacijo PAS, pri kateri se kot pogoj upravičenosti zahteva tudi izpolnitev določenega števila živali, upošteva tudi število živali, za katere je bila priznana višja sila za zahtevke zbirne vloge za leto 2025.«.
V Prilogi 1 v VII. Poglavju se za besedilom poglavja, ki se označi kot prvi odstavek, doda nov, drugi odstavek, ki se glasi:
»(2) Če gre za dokazan primer višje sile ali izjemnih okoliščin zaradi pogina domačih živali kot posledice izbruha živalskih bolezni, se pri izračunu plačila za intervencije KOPOP, EK, HTV, LOPS in OMD obtežba ali število živali izračuna na način, da se upošteva število živali na KMG pred poginom.«.
V Prilogi 2 se v I. poglavju v 1. oddelku za desetim odstavkom doda nov, enajsti odstavek, ki se glasi:
»(11) Na rezultatih analiz iz tretjega do šestega odstavka tega oddelka mora biti navedeno število vzorcev, za katero je bila analiza opravljena.«.
V 2. oddelku se za sedmim odstavkom doda nov, osmi odstavek, ki se glasi:
»(8) Na rezultatih analiz iz 1. in 2. točke tretjega odstavka tega oddelka mora biti navedeno število vzorcev, za katero je bila analiza opravljena.«.
V 3. oddelku se za osmim odstavkom doda nov, deveti odstavek, ki se glasi:
»(9) Na rezultatih analiz iz tretjega in četrtega odstavka tega oddelka mora biti navedeno število vzorcev, za katero je bila analiza opravljena.«.
V II. poglavju se v 11. oddelku v prvem odstavku 1. točka spremeni tako, da se glasi:
»1. dognojevanje z dušikom: sekcijsko odpiranje in zapiranje pri trosilnikih za mineralna gnojila oziroma briketirana organska gnojila;«.
V III. poglavju se v 1. oddelku v tretjem odstavku 1. točka spremeni tako, da se glasi:
»1. za GERK, velikosti najmanj 0,3 ha, se pusti nepokošen pas, ki mora predstavljati od 5 do 10% površine z zahtevkom in na najožjem delu ne sme biti ožji od 5 m. Nepokošen pas se mora vzpostaviti ob vsaki košnji ali paši. Pokosi se ob naslednji košnji ali paši, ko se vzpostavi nov nepokošen pas obvezno na drugem delu travnika. Po košnji predhodnega nepokošenega pasu je obvezno tudi spravilo travinja. Na nepokošenem pasu paša ni dovoljena;«.
V 12. oddelku se v tretjem odstavku za 1. točko doda nova 2. točka, ki se glasi:
»2. morajo biti površine pasene;«.
Dosedanje druga do četrta točka postanejo tretja do peta točka.
Za šestim odstavkom se doda nov sedmi odstavek, ki se glasi:
»(7) Upravičenec mora na površini, za katero vloži zahtevek za ZVE_OGRM, ZVE_PAST oziroma ZVE_PSI, v letu zahtevka najmanj enkrat izvesti pašo živali.«.
Dosedanji sedmi odstavek postane osmi odstavek.
V IV. poglavju se v 1. oddelku v drugem odstavku v 1. točka pod a) spremeni tako, da se glasi:
»a) od 30. junija tekočega leta za zahtevo NGTR_2_30_6 ali«.
V pod b) se za besedo »ptic« doda besedilo »za zahtevo NGTR_2_10_7«.
V sedmem odstavku se v napovednem stavku oznaka »NGTR« nadomesti z oznako »NGTR_2_10_7«.
V 2. oddelku se v prvem odstavku 4. točka spremeni tako, da se glasi:
»4. na površini GERK, velikosti 0,1 ha ali več, je treba ob vsaki košnji ali paši v tekočem letu pustiti od najmanj 5% do največ 15% površine z zahtevkom nepokošene, pri čemer se nepokošeni del ob vsaki košnji ali paši pusti na drugem delu travnika. Nepokošeni del travnika, ki je bil puščen ob zadnji košnji ali paši v tekočem letu, je treba obvezno pokositi ob prvi košnji v naslednjem letu;«.
V V. poglavju se v 2. oddelku peti odstavek spremeni tako, da se glasi:
»(5) Pri operaciji SOR mora biti kmetijska rastlina lokalne sorte iz 1. do 5. točke prvega odstavka tega oddelka na površini z zahtevkom iz 93. člena te uredbe prisotna od najmanj 15. avgusta do najmanj 20. septembra tekočega leta za neprezimne posevke, za prezimne posevke pa mora biti setev opravljena najpozneje do 15. novembra tekočega leta.«.
V VI. poglavju se za tretjim odstavkom doda nov, četrti odstavek, ki se glasi:
»(4) Če je površina, vključena v intervencijo BVR za zelenjadnice, večino obdobja glavnega posevka prazna, vendar je setev opravljena do 31. julija tekočega leta, se šteje, da je zahteva glede obdobja glavnega posevka izpolnjena.«.
V Prilogi 4 se v I. poglavju v 1. oddelku za prvim odstavkom doda nov drugi odstavek, ki se glasi:
»(2) Kadar je v enem dnevu izvedenih več pregledov na kraju samem, se pri izračunu povprečne letne obtežbe upošteva število vseh rejnih živali le enkrat, in sicer iz enega pregleda na kraju samem v istem dnevu.«.
Za dosedanjim drugim odstavkom, ki postane tretji odstavek, se doda nov, četrti odstavek, ki se glasi:
»(4) Pri drobnici se koeficient 0,15 upošteva pri živalih, ki so v mesecu reprezentativnega datuma dosegle starost najmanj devet mesecev.«.
V Prilogi 5 se v I. poglavju Preglednica 1 spremeni tako, da se glasi:
»Preglednica 1: Kombinacije intervencij KOPOP na isti površini
| NV. 1 | NV. 2 | NV. 3 | NV. 4 | NV. 5 | NV. 6 | NV. 7 | NV. 8-S | NV. 8-V | NV. 9 | NV. 10 | NV. 11 | NV. 12 | NV. 13 | BK. 1 | BK. 2 | BK. 3 | BK. 4 | BK. 5 | BK. 6 | BK. 7 | BK. 8 | BK. 9 | BK. 10 | BK. 11 | BK. 12-OG | BK. 12-PA | BK. 12-PP | BK. 13 | BK. 14 | BK. 15 | |
NV.1 | | | | | N | N | N | N | N | N | N | | | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | | N | N | N | N | N | N | N | NV.1 |
NV.2 | | | N | N | N | N | N | N | N | N | N | | | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | | N | N | N | N | N | N | N | NV.2 |
NV.3 | | N | | N | N | N | N | N | N | N | N | | | | N | N | N | N | N | N | N | N | N | | N | N | N | N | N | N | N | NV.3 |
NV.4 | | N | N | | N | N | N | N | N | N | N | | N | | N | N | N | N | N | N | N | N | N | | N | N | N | N | N | N | N | NV.4 |
NV.5 | N | N | N | N | | N | N | N | N | N | N | | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | | N | N | N | N | N | N | N | NV.5 |
NV.6 | N | N | N | N | N | | N | | | N | N | | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | | N | N | N | N | N | N | N | NV.6 |
NV.7 | N | N | N | N | N | N | | | | | | | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | | N | N | N | N | N | N | N | NV.7 |
NV.8-S | N | N | N | N | N | | | | N | N | N | | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | | N | N | N | N | N | N | N | NV.8-S |
NV.8-V | N | N | N | N | N | | | N | | | | | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | | N | N | N | N | N | N | N | NV.8-V |
NV.9 | N | N | N | N | N | N | | N | | | | | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | | N | N | N | N | N | N | N | NV.9 |
NV.10 | N | N | N | N | N | N | | N | | | | | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | | N | N | N | N | N | N | N | NV.10 |
NV.11 | | | | | | | | | | | | | | | N | N | N | N | N | N | | N | N | | N | | | | N | N | N | NV.11 |
NV.12 | | | | N | N | N | N | N | N | N | N | | | N | | N | N | N | N | | | | | | N | | | | | N | | NV.12 |
NV.13 | N | N | | | N | N | N | N | N | N | N | | N | | N | N | N | N | N | N | N | N | N | | N | N | N | N | N | N | N | NV.13 |
BK.1 | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | | | N | | N | N | N | N | N | N | | | | N | N | N | N | N | N | N | BK.1 |
BK,2 | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | | | N | N | N | N | N | | N | | N | N | N | N | N | N | N | BK,2 |
BK.3 | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | | N | N | N | N | | N | | N | N | N | N | N | N | N | BK.3 |
BK.4 | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | | N | N | N | N | N | | N | N | N | N | N | N | N | BK.4 |
BK.5 | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | | N | N | N | N | | N | N | N | N | N | N | N | BK.5 |
BK.6 | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | | N | N | N | N | N | N | | N | N | N | | N | | | | N | N | N | BK.6 |
BK.7 | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | | | N | N | N | N | N | N | N | | | N | | N | N | N | N | N | N | | BK.7 |
BK.8 | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | | N | | | | N | N | N | | | N | | N | N | N | N | N | | | BK.8 |
BK.9 | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | | N | | N | N | N | N | N | N | N | | | N | N | N | N | N | N | N | BK.9 |
BK.10 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | BK.10 |
BK.11 | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | | | N | N | N | N | N | N | BK.11 |
BK.12-OG | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | | | N | N | N | N | N | N | | N | N | N | | N | | N | N | N | N | N | BK.12-OG |
BK.12-PA | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | | | N | N | N | N | N | N | | N | N | N | | N | N | | | N | N | N | BK.12-PA |
BK.12-PP | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | | | N | N | N | N | N | N | | N | N | N | | N | N | | | N | N | N | BK.12-PP |
BK.13 | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | | N | N | N | N | | N | N | BK.13 |
BK.14 | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | | N | | N | N | N | N | N | | N | BK.14 |
BK.15 | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | N | | N | N | N | N | N | N | N | | | N | | N | N | N | N | N | N | | BK.15 |
| NV. 1 | NV. 2 | NV. 3 | NV. 4 | NV. 5 | NV. 6 | NV. 7 | NV. 8-S | NV. 8-V | NV. 9 | NV. 10 | NV. 11 | NV. 12 | NV. 13 | BK. 1 | BK. 2 | BK. 3 | BK. 4 | BK. 5 | BK. 6 | BK. 7 | BK. 8 | BK. 9 | BK. 10 | BK. 11 | BK. 12-OG | BK. 12-PA | BK. 12-PP | BK. 13 | BK. 14 | BK. 15 | |
V Prilogi 6 se sedmi odstavek spremeni tako, da se glasi:
»(7) Posamezna kršitev pri posamezni operaciji intervencij KOPOP_PS, KOPOP_NV in KOPOP_BK ter intervencijah EK, EKČ, HTV, LOPS in BVR se uvršča v kategorijo kršitve, kot izhaja iz preglednice 2.«.
V preglednici 2 se:
1. pri intervencijah KOPOP črtata vrstici:
»
KOPOP_USPO | Usposabljanje v obsegu 9 ur ni bilo opravljeno v prvih treh letih trajanja obveznosti intervencij KOPOP. | III |
KOPOP_USPO | Usposabljanje v obsegu 15 ur ali 12 ur ni bilo opravljeno med trajanjem obveznosti (v petih letih ali v štirih letih) intervencij KOPOP. | VIII |
2. pri intervenciji KOPOP_NV črtata vrstici:
»
VOD | Pri VOD njivske površine niso pokrite z zeleno odejo najmanj 220 dni v koledarskem letu. | II |
PAS_VOD | Pri PAS_VOD njivske površine niso pokrite z zeleno odejo najmanj 220 dni v koledarskem letu. | II |
3. pri intervencijah EK in EKČ za zahtevo EK_USPO s kršitvijo »Usposabljanje v obsegu 15 ur ni bilo opravljeno v prvih treh letih trajanja obveznosti intervencij EK in EKČ.« dodata novi vrstici:
»
EK_USPO | Usposabljanje v obsegu deset ur ni bilo opravljeno do 31. decembra 2027. | III |
EK_USPO | Usposabljanje v obsegu pet ur ni bilo opravljeno do 31. decembra 2027. | III |
4. pri zahtevi EKČ besedilo kršitve »Podatek o številu čebeljih družin iz Centralnega registra čebelnjakov po stanju na dan 31. oktober tekočega leta je za več kot 20% ali 5 čebeljih družin večji od podatka o številu čebeljih družin, ugotovljenem s strani pooblaščenih organizacij za kontrolo in certificiranje ekološke pridelave in predelave.« nadomesti z besedilom »Podatek o številu čebeljih družin iz Registra čebelnjakov po stanju na dan 31. oktober tekočega leta je za več kot 100% in hkrati za vsaj 20 čebeljih družin večji od podatka o številu čebeljih družin, kot so ga ugotovile pooblaščene organizacije za kontrolo in certificiranje ekološke pridelave in predelave.«;
5. pri intervenciji HTV črtata vrstici:
»
GORTR | Pri GORTR se na KMG ne hranijo skice travnika z vrisanimi nepokošenimi pasovi. | I |
GORTR | Pri GORTR se na KMG ne hranijo skice travnika z vrisanim načinom košnje. | I |
6. pri intervenciji LOPS črtata vrstici:
»
LOPS_USPO | Usposabljanje v obsegu 9 ur ni bilo opravljeno v prvih treh letih trajanja obveznosti intervencije LOPS. | IV |
LOPS_USPO | Usposabljanje v obsegu 15 ur ali 12 ur ni bilo opravljeno med trajanjem obveznosti (v petih ali štirih letih) intervencije LOPS. | VIII |
Za desetim odstavkom se dodajo novi enajsti do štirinajsti odstavek, ki se glasijo:
»(11) Če usposabljanje v obsegu devet ur za intervencijo KOPOP ali LOPS ni bilo opravljeno v prvih treh letih trajanja obveznosti intervencij KOPOP ali LOPS, se plačilo za intervencijo KOPOP ali LOPS zniža za 5%. Če usposabljanje v obsegu devet ur ni bilo opravljeno niti v četrtem letu trajanja obveznosti, se plačilo za intervencijo KOPOP ali LOPS zniža za 20%.
(12) Če usposabljanje v obsegu 15 ur ali 12 ur za intervencijo KOPOP ali LOPS ni bilo opravljeno med trajanjem obveznosti intervencij KOPOP ali LOPS, se plačilo za intervencijo KOPOP ali LOPS v tekočem letu zavrne.
(13) Če pri operaciji VOD oziroma PAS_VOD njivska površina ni bila pokrita z zeleno odejo najmanj 220 dni v koledarskem letu, se plačilo za površino s kršitvijo zavrne po 90-% stopnji.
(14) Če pri operacijah VOD in PAS_VOD med 15. novembrom tekočega leta in 15. februarjem naslednjega leta zeleni pokrov ni bil viden na najmanj 30% ozelenjene površine, se plačilo za površino z ugotovljeno kršitvijo zavrne po 20-% stopnji.«.
Dosedanji enajsti odstavek, ki postane petnajsti odstavek, se spremeni tako, da se glasi:
»(15) Pri operaciji KOL se z upravnim pregledom oziroma pregledom na kraju samem preverja pri:
1. KOL_1, KOL_2 in KOL_3, ali:
a) je število kmetijskih rastlin v kolobarju manjše od tri,
b) so žita prisotna v kolobarju več kot trikrat,
c) so trava in travno deteljne mešanice vključene v kolobar več kot trikrat,
č) v kolobar niti enkrat ni vključena kmetijska rastlina za zeleno gnojenje,
d) v kolobar niso vključene najmanj tri različne zelenjadnice v primeru, ko so kot glavni posevek v kolobar več kot trikrat vključene zelenjadnice,
e) v kolobar niso vključene najmanj tri različna njivska zelišča v primeru, ko so kot glavni posevek v kolobar več kot trikrat vključena njivska zelišča,
f) so jagode kot glavni posevek v kolobar vključene več kot dvakrat;
2. KOL_2 in KOL_3, da v kolobar niti enkrat ni vključena metuljnica ali okopavina, ki izboljšuje tla, ali druga ugodilka.«.
Za novim petnajstim odstavkom se dodata nova šestnajsti in sedemnajsti odstavek, ki se glasita:
»(16) Če vsaj ena od kršitev iz prejšnjega odstavka, pomeni več kot 15-% delež poljine z operacijo KOL, se plačilo operacije KOL na tej poljini v tekočem letu zavrne za delež ugotovljene kršitve.
(17) Če z upravnim pregledom na vrsti rabe »1100 – njiva« ali »1170 – jagode na njivi« vsaj enkrat v petih letih ni bilo mogoče določiti kmetijske rastline, se v petem letu izvajanja operacije VOD, KOL ali PAS_VOD plačilo za površino z ugotovljeno nepravilnostjo zniža po 50-% stopnji. Ne glede na prejšnji stavek se nedoločljiva kmetijska rastlina šteje kot ločen kolobarni člen v odnosu do drugih kmetijskih rastlin.«.
Dosedanji dvanajsti odstavek, ki postane osemnajsti odstavek, se spremeni tako, da se glasi:
»(18) Pri operaciji VOD in PAS_VOD se z upravnim pregledom oziroma pregledom na kraju samem preverja, ali:
a) je število kmetijskih rastlin v kolobarju manjše od tri,
b) so trava in travno deteljne mešanice vključene v kolobar več kot trikrat,
c) v kolobar niso vključene najmanj tri različne zelenjadnice v primeru, ko so kot glavni posevek so v kolobar več kot trikrat vključene zelenjadnice;
č) v kolobar niso vključene najmanj tri različna njivska zelišča v primeru, ko so kot glavni posevek so v kolobar več kot trikrat vključena njivska zelišča;
d) so jagode kot glavni posevek v kolobar vključene več kot dvakrat.«.
Za novim osemnajstim odstavkom se doda nov devetnajsti odstavek, ki se glasi:
»(19) Če vsaj ena od kršitev iz prejšnjega odstavka, pomeni več kot 15-% delež poljine z operacijo VOD ali PAS_VOD, se plačilo operacije VOD ali PAS_VOD na tej poljini v tekočem letu zavrne za delež ugotovljene kršitve.«.
Dosedanji trinajsti do sedemnajsti odstavek postanejo dvajseti do štiriindvajseti odstavek.
Za dosedanjim osemnajstim odstavkom, ki postane petindvajseti odstavek, se doda nov šestindvajseti odstavek, ki se glasi:
»(26) Če pri operaciji SUHA_TRAV upravičenci ne izvedejo popisa iz četrtega odstavka 22.a člena te uredbe, se plačilo za površino z ugotovljeno kršitvijo zavrne.«.
Dosedanji devetnajsti odstavek postane sedemindvajseti odstavek.
Dosedanji dvajseti odstavek, ki postane osemindvajseti odstavek, se spremeni tako, da se glasi:
»(28) Zmanjšanje skupne velikosti površin, vključenih v intervencije KOPOP_NV, KOPOP_BK, EK in BVR ter operacijo SOR v okviru intervencije LOPS zaradi komasacije ali pretvorbe njivskih površin v vrsto rabe »1300 – trajni travnik«, se ne obravnava kot kršitev.«.
Dosedanji enaindvajseti odstavek, ki postane devetindvajseti odstavek, se spremeni tako, da se glasi:
»(29) Če je s pregledom na kraju samem iz sedmega odstavka 14. člena oziroma sedmega odstavka 61. člena te uredbe ugotovljena neveljavnost analiz tal in gnojilnih načrtov, se v tekočem letu plačilo za intervencije KOPOP oziroma intervencijo LOPS zavrne za površino z ugotovljeno kršitvijo.«.
Dosedanji dvaindvajseti do enaintrideseti odstavek postanejo trideseti do devetintrideseti odstavek.
V dosedanjem dvaintridesetem odstavku, ki postane štirideseti odstavek, se besedilo »5-%« nadomesti z besedilom »5-%«.
Dosedanji triintrideseti odstavek postane enainštirideseti odstavek.
Dosedanja štiriintrideseti in petintrideseti odstavek se črtata.
Za Prilogo 6 se dodata novi Priloga 7 in Priloga 8, ki sta kot Priloga 1 in Priloga 2 sestavni del te uredbe.
PREHODNE IN KONČNA DOLOČBA
(1) Postopki, začeti na podlagi Uredbe o plačilih za okoljske in podnebne obveznosti ter naravne ali druge omejitve iz strateškega načrta skupne kmetijske politike 2023–2027 (Uradni list RS, št. 30/24, 78/24, 2/25 in 39/25), se končajo v skladu z Uredbo o plačilih za okoljske in podnebne obveznosti ter naravne ali druge omejitve iz strateškega načrta skupne kmetijske politike 2023–2027 (Uradni list RS, št. 30/24, 78/24, 2/25 in 39/25).
(2) Ne glede na prejšnji odstavek se kršitve, ugotovljene pri intervencijah razvoja podeželja za zahtevke, vložene v skladu z Uredbo o plačilih za okoljske in podnebne obveznosti ter naravne ali druge omejitve iz strateškega načrta skupne kmetijske politike 2023–2027 (Uradni list RS, št. 30/24, 78/24, 2/25 in 39/25), obravnavajo v skladu s to uredbo.
(prilagoditev obveznosti)
(1) V letu 2026 se upravičencem, ki so petletne obveznosti za izvajanje operacij VOD, KOL_1, VIN_HERB, VIN_INSK, PGS, SENENA in SOR prevzeli na podlagi Uredbe o plačilih za okoljske in podnebne obveznosti, naravne ali druge omejitve ter Natura 2000 iz strateškega načrta skupne kmetijske politike 2023–2027 (Uradni list RS, št. 34/23, 107/23 in 124/23) oziroma na podlagi Uredbe o plačilih za okoljske in podnebne obveznosti ter naravne ali druge omejitve iz strateškega načrta skupne kmetijske politike 2023–2027 (Uradni list RS, št. 30/24, 78/24, 2/25 in 39/25), te obveznosti za preostali čas trajanja obveznosti prilagodijo v skladu s četrtim odstavkom 12. člena, prvim odstavkom 24. člena, 1. točko četrtega odstavka 24. člena, trinajstim, štirinajstim, petnajstim in šestnajstim odstavkom 24. člena, tretjim odstavkom 59. člena ter petim in osmim odstavkom 66. člena uredbe.
(2) Če se upravičenci s prilagoditvijo iz prejšnjega odstavka ne strinjajo, lahko v letu 2026 odstopijo od izvajanja obveznosti za operacije VOD, KOL_1, VIN_HERB, VIN_INSK, PGS, SENENA oziroma SOR, prevzetih v letu 2023 na podlagi Uredbe o plačilih za okoljske in podnebne obveznosti, naravne ali druge omejitve ter Natura 2000 iz strateškega načrta skupne kmetijske politike 2023–2027 (Uradni list RS, št. 34/23, 107/23 in 124/23) oziroma v letih 2024 in 2025 na podlagi Uredbe o plačilih za okoljske in podnebne obveznosti ter naravne ali druge omejitve iz strateškega načrta skupne kmetijske politike 2023–2027 (Uradni list RS, št. 30/24, 78/24, 2/25 in 39/25).
(3) Upravičenci, ki v letu 2026 odstopijo od izvajanja posamezne operacije iz prejšnjega odstavka, morajo izstopiti z vsemi površinami, za katere so za posamezno operacijo prevzeli obveznost v letih 2023 in 2024.
(1) O zahtevkih iz te uredbe, ki se nanašajo na spremembe SN SKP 2023–2027, se odloča v skladu s to uredbo in spremembami SN SKP 2023–2027, potrjenimi s sklepom Evropske komisije po uveljavitvi te uredbe.
(2) Minister, pristojen za kmetijstvo, objavi naznanilo o prejetju sklepa iz prejšnjega odstavka v Uradnem listu Republike Slovenije.
Ta uredba začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.
Št. 00704-407/2025
Ljubljana, dne 17. decembra 2025
EVA 2025-2330-0090
Vlada Republike Slovenije