Na podlagi četrtega odstavka 60. člena zakona o zunanjih zadevah (Uradni list RS, št. 1/91-I) ter drugega odstavka 3. člena zakona o carinski tarifi (Uradni list RS, št. 74/95) izdaja Vlada Republike Slovenije
U R E D B O
o začasni uporabi sporazuma o prosti trgovini med Republiko Slovenijo in Republiko Litvo
1. člen
Ta uredba določa pogoje za uvoz blaga, ki se v letu 2000 uvaža v Republiko Slovenijo in je po poreklu iz Republike Litve.
2. člen
Za namene te uredbe imata naslednja izraza naslednji pomen:
1. ‘uvoz’ pomeni sprostitev blaga v prosti promet, kakor tudi katerikoli drug carinski postopek, pri katerem nastane carinski dolg;
2. ‘vlagatelj’ pomeni pravno osebo ali samostojnega podjetnika posameznika s sedežem oziroma stalnim bivališčem v Republiki Sloveniji.
3. člen
Za industrijske izdelke, ki se uvažajo v Republiko Slovenijo in so po poreklu iz Republike Litve, se uporablja carinska stopnja »prosto«.
Za industrijske izdelke v smislu prejšnjega odstavka se štejejo izdelki, uvrščeni v 25. do 97. poglavje kombinirane nomenklature carinske tarife, razen izdelkov, navedenih v prilogi 1 k tej uredbi, ki je njen sestavni del.
4. člen
Za kmetijske in živilske izdelke po poreklu iz Republike Litve, ki so navedeni v prilogi 2 ter v prilogi 3 k tej uredbi, ki sta njen sestavni del, se pri uvozu v Republiko Slovenijo plačuje carina po znižanih carinskih stopnjah in v okviru carinskih kvot, določenih v teh prilogah, posebna uvozna dajatev pa se plačuje v višini 60% od predpisane v času uvoza.
Za kmetijske in živilske izdelke po poreklu iz Republike Litve, ki so navedeni v prilogi 4 k tej uredbi, ki je njen sestavni del, se pri uvozu v Republiko Slovenijo plačuje carina po znižanih carinskih stopnjah in v okviru carinskih kvot, določenih v tej prilogi, posebna uvozna dajatev pa se plačuje v višini 50% od predpisane v času uvoza.
5. člen
Količine blaga v okviru posamezne carinske kvote iz priloge 2 k tej uredbi razdeli Ministrstvo za ekonomske odnose in razvoj na predlog komisije, ki jo sestavljajo po dva predstavnika Ministrstva za ekonomske odnose in razvoj in Ministrstva za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano in po en predstavnik Ministrstva za finance ter Združenja za trgovino in Združenja za agroživilstvo v okviru Gospodarske zbornice Slovenije.
Komisijo iz prejšnjega odstavka vodi in sklicuje predsednik komisije, ki ga izmed predstavnikov Ministrstva za ekonomske odnose in razvoj imenuje minister za ekonomske odnose in razvoj. Komisija sprejme kriterije za oblikovanje predlogov o razdelitvi količin blaga v okviru carinskih kvot iz priloge 2 k tej uredbi ter poslovnik o svojem delovanju.
Ministrstvo za ekonomske odnose in razvoj lahko razdeli količine blaga v okviru posamezne carinske kvote iz priloge 2 k tej uredbi naenkrat ali postopoma, upoštevaje razmere na trgu zadevnega blaga, pri čemer mora biti razdelitev končana najmanj dva meseca pred iztekom leta.
Če je bila skupna količina blaga na podlagi vloženih zahtevkov manjša od posamezne carinske kvote iz priloge 2 k tej uredbi, na katero se nanašajo, ali ni bil oziroma ni bil v celoti izvršen uvoz že razdeljenih količin, lahko minister za ekonomske odnose in razvoj, na predlog komisije iz prvega odstavka tega člena, objavi obseg carinskih kvot za novo razdelitev in določi rok za vlaganje zahtevkov.
6. člen
Količine blaga v okviru posamezne carinske kvote iz prilog 3 in 4 k tej uredbi razdeljuje Ministrstvo za ekonomske odnose in razvoj sproti na podlagi vloženih zahtevkov, dokler carinska kvota ni izčrpana. Če je skupna količina blaga na podlagi vloženih zahtevkov večja od posamezne carinske kvote, na katero se nanašajo, se vlagateljem dodeli sorazmerni del glede na zahtevano količino.
7. člen
Zahtevek za dodelitev določene količine blaga v okviru posamezne carinske kvote, določene v prilogah 2, 3 in 4 k tej uredbi, vloži vlagatelj pri Ministrstvu za ekonomske odnose in razvoj na obrazcu, ki ustreza vzorcu iz priloge 5 k tej uredbi, ki je njen sestavni del.
8. člen
Zahtevek za dodelitev določene količine blaga v okviru posamezne carinske kvote, določene v prilogi 2 k tej uredbi, se vloži v petnajstih dneh po uveljavitvi te uredbe.
9. člen
Zahtevek za dodelitev določene količine blaga v okviru posamezne carinske kvote, določene v prilogah 3 in 4 k tej uredbi, se vloži posebej, za vsako količino blaga, ki se uvozi naenkrat. Zahtevku mora biti priložena kopija izpolnjene carinske deklaracije, iz katere je razvidna količina blaga, ki jo namerava vlagatelj uvoziti.
10. člen
Ministrstvo za ekonomske odnose in razvoj izda vlagatelju odločbo o dodeljeni količini blaga po 5. in 6. členu te uredbe, s katero določi tudi rok, do katerega je mogoče uvoziti dodeljeno količino blaga v skladu s 4. členom te uredbe.
11. člen
Carinska uprava Republike Slovenije spremlja realizacijo uvoza po izdanih odločbah iz 10. člena te uredbe in o tem trimesečno poroča Ministrstvu za ekonomske odnose in razvoj.
12. člen
Pri uveljavljanju preferencialne carinske obravnave pri uvozu blaga po 3. in 4. členu te uredbe je treba carinskemu organu poleg drugih dokumentov predložiti tudi dokazilo o poreklu blaga, ki je izdelano in izdano v skladu s preferencialnimi pravili o poreklu blaga, določenimi v predpisu, ki ga izda Vlada Republike Slovenije.
Carinski organi Republike Slovenije potrjujejo dokazila o poreklu blaga za izvoz blaga iz Slovenije v Republiko Litvo, če gre za izvoz blaga, ki v skladu s sporazumom o prosti trgovini med Republiko Slovenijo in Republiko Litvo uživa preferencialno obravnavo in, če so izpolnjeni pogoji, določeni s preferencialnimi pravili o poreklu blaga iz prejšnjega odstavka.
13. člen
Pri uvozu blaga po določbah te uredbe se v enotno carinsko listino (ECL) v skladu s 94. členom uredbe za izvajanje carinskega zakona (Uradni list Republike Slovenije, št. 46/99) v polje 39 vpiše naslednje štirimestne šifre:
– 1931 za izdelke iz 3. člena te uredbe;
– 1932 za izdelke iz prilog 2 in 3 k tej uredbi
– 1933 za izdelke iz priloge 4 k tej uredbi.
14. člen
Predpis iz prvega odstavka 12. člena te uredbe izda Vlada Republike Slovenije najkasneje do 31. decembra 1999.
15. člen
Ta uredba začne veljati 1. januarja 2000.
Št. 333-09/98-5
Ljubljana, dne 16. decembra 1999.
Vlada Republike Slovenije
Marjan Podobnik l. r.
Podpredsednik
PRILOGA 1
-----------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje
oznaka
-----------------------------------------------------------------
3502 Albumini (vključno koncentrati dveh ali
več proteinov iz sirotke z vsebnostjo 80
ut.% ali več proteinov iz sirotke, računano na
suho snov), albuminati in drugi albuminski
derivati
- Jajčni albumin:
350211 - - posušen:
350211900 - - - drugo
350219 - - drugo:
350219900 - - - drugo
- Mlečni albumin, vključno koncentrati iz
dveh ali več mlečnih proteinov:
- - drugo:
350220910 - - - posušen (na primer v lističih,
kosmičih, prahu)
350220990 - - - drugo
4501 Pluta, naravna, surova ali enostavno
obdelana; odpadki plute; zdrobljena,
drobljena ali zmleta pluta
5201 00 Bombaž, nemikan in nečesan
5301 Lan, surov ali predelan, toda nepreden;
laneno predivo in odpadki (vključno z
odpadki preje in razvlaknjenimi
tekstilnimi surovinami)
5302 Konoplja (Cannabis sativa L.), surova ali
predelana, toda nepredena; konopljeno
predivo in odpadki (vključno z odpadki preje in
razvlaknjenimi tekstilnimi surovinami)
PRILOGA 2
KMETIJSKI IZDELKI
-----------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Količina Carinska
oznaka (t) stopnja
-----------------------------------------------------------------
1 2 3 4 (1)
-----------------------------------------------------------------
0201 Meso, goveje, sveže ali
ohlajeno 50 5.4
0203 Meso, prašičje, sveže,
ohlajeno ali zamrznjeno 100 6.5
0207 Meso in užitni odpadki
perutnine iz tar.št.
0105, sveže, ohlajeno ali
zamrznjeno
- Kokoši vrste Gallus
domesticus:
0207 11 - -nerazrezane na kose,
sveže ali ohlajene:
0207 11 900 - - - oskubljene in
očiščene, brez glav, nog
ter vratov, src, jeter in
želodčkov, znane kot "65%
piščanci" ali pod drugim
nazivom 20 6.5
0402 Mleko in smetana,
koncentrirana ali z
dodatkom sladkorja ali
drugih sladil 20 6.5
0406 Sir in skuta
0406 30 - Sir, topljen, razen
naribanega, ali v prahu 20 5.4
0703 Čebula, šalotka, česen,
por druge užitne
čebulnice; sveža ali
ohlajena
0703 20 000 - Česen 30 7.2
0808 Jabolka, hruške in
kutine, sveže
0808 10 - Jabolka:
0808 10 100 - - jabolka za predelavo,
razsuta, od 16. septembra
do 15. decembra 200 5.4
1601 Klobase in podobni
izdelki iz mesa, drugih
užitnih klavničnih
proizvodov ali krvi;
sestavljena živila na
osnovi teh proizvodov 20 6.5
1602 Drugi pripravljeni ali
konzervirani izdelki iz
mesa, drobovja ali krvi 20
1602 10 000 - Homogenizirani
proizvodi 18.0
1602 20 - Iz jeter katere koli
živali 18.0
- Iz perutnine iz tar.
št. 0105:
1602 31 - - puranov 16.2
1602 32 - - kokoši vrste Gallus
domesticus 6.5
1602 39 - - drugo 6,5
- Prašičev:
1602 41 - - šunka (stegno) in
njeni kosi 6.5
1602 42 - - plečeta in njihovi
kosi 6.5
1602 49 - - drugo, vključno
mešanice 6.5
1602 50 - Goved 6.5
1602 90 - Drugo, vključno z
izdelki iz krvi katerih
koli živali 6.5
1704 Sladkorni proizvodi
(ključno z belo
čokolado), brez kakava 20
1704 10 - Žvečilni gumi,
prevlečen s sladkorjem
ali ne 16.2
1704 90 - Drugo 13.2
1806 Čokolada in druga živila,
ki vsebujejo kakav 10
1806 10 - Kakav v prahu z
dodatkom sladkorja ali
drugih sladil 16.2
1806 20 - Drugi izdelki v blokih,
mase nad 2 kg, ali v
tekočem stanju, pastozni
masi, prahu, zrnih ali v
drugih oblikah v razsutem
stanju, v posodah ali
pakiranjih nad 2 kg 16.2
- Druga čokolada, v
blokih ali palicah:
1806 31 000 - - polnjeni 16.2
1806 32 - - nepolnjeni 10.2
1806 90 - Drugo 16.2
-----------------------------------------------------------------
(1) Kjer je navedena štirimestna, šestmestna oziroma osemmestna
tarifna oznaka, se carinska stopnja, kot je določena v prilogi,
uporablja za vse tarifne podštevilke v okviru navedene tarifne
oznake.
PRILOGA 3
KMETIJSKI IZDELKI
-----------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Količina Carinska
oznaka (t) stopnja
-----------------------------------------------------------------
1 2 3 4 (1)
-----------------------------------------------------------------
0209 00 Prašičja maščoba in salo,
očiščena mesa, in
podkožno maščevje
perutnine (netopljeno),
sveže, ohlajeno,
zamrznjeno, nasoljeno,
razsoljeno, sušeno ali
prekajeno 20 6.0
2208 Nedenaturiran etanol, z
vsebnostjo manj kot 80
vol.%; žganja, likerji in
druge alkoholne pijače 70
2208 20 - Alkoholne pijače,
dobljene z destilacijo
vina in iz grozdja,
grozdnega drozga ali
grozdnih tropin 24.0
2208 30 - Whisky 16.2
2208 40 - Rum in tafia (žganje iz
sladkornega trsa) 24.0
2208 50 - Gin in brinjevec 24.0
2208 60 - Vodka 24.0
2208 70 - Likerji, krepilne
pijače 24.0
2208 90 - Drugo 24.0
-----------------------------------------------------------------
(1) Kjer je navedena štirimestna, šestmestna oziroma osemmestna
tarifna oznaka, se carinska stopnja, kot je določena v prilogi,
uporablja za vse tarifne podštevilke v okviru navedene tarifne
oznake.
PRILOGA 4
KMETIJSKI IZDELKI
-----------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Količina Carinska
oznaka (t) stopnja
-----------------------------------------------------------------
1 2 3 4 (1)
-----------------------------------------------------------------
0305 Ribe, sušene, nasoljene
ali v slanici; prekajene
ribe, pečene pred
prekajevanjem ali med
prekajevanjem; ribja
moka, zdrob in peleti,
primerni za človeško
prehrano 65
0305 10 000 - Ribja moka, zdrob in
peleti, ustrezna za hrano
ljudi 5.0
0305 20 000 - Jetra in ikre, sušene,
prekajene, nasoljene ali
v slanici 5.0
0305 30 - Ribji fileti, sušeni,
nasoljeni, v slanici,
toda neprekajeni 5.0
- Prekajene ribe,
vključno s fileti:
0305 41 000 - - pacifiški lososi
(Oncorhynchus nerka,
Oncorhynchus gorbuscha,
Oncorhynchus keta,
Oncorhynchus
tschawytscha,
Oncorhynchus kisutch,
Oncorhynchus masou in
Oncorhynchus rhodurus),
atlantski lososi (Salmo
salar) in donavski lososi
(Hucho hucho) 1.5
0305 42 000 - - sledi (Clupea
harengus, Clupea
pallasii) 4.0
0305 49 - - druge 4.0
- Sušene ribe,
nenasoljene ali
nasoljene, toda
neprekajene:
0305 51 - - trske (Gadus morhua,
Gadus ogac, Gadus
macrocephalus) 4.0
0305 59 - - druge 4.0
- Ribe, nasoljene, toda
nesušene in neprekajene,
ter ribe v slanici:
0305 61 000 - - sledi (Clupea
harengus, Clupea
pallasii) 1.0
0305 62 000 - - trske (Gadus morhua,
Gadus ogac, Gadus
macrocephalus) 5.0
0305 63 000 - - inčun-brgljuni
(Engraulis spp.) 5.0
0305 69 - - druge 5.0
1604 Pripravljene ali
konzervirane ribe, kaviar
in kaviarjevi nadomestki,
pripravljeni iz ribjih
jajčec 130
- Ribe, cele ali v kosih,
toda nezmlete:
1604 11 000 - - lososi 1.0
1604 12 - - sledi:
1604 12 100 - - - fileti, surovi,
samo prekriti s testom
ali krušnimi drobtinami,
predhodno ocvrti v olju
ali neocvrti, globoko
zamrznjeni 1.0
- - - drugo:
1604 12 910 - - - - v nepredušni
embalaži 5.0
1604 12 990 - - - - drugo 5.0
1604 13 - - sardine, velike
sardele in papaline 8.5
1604 14 - - tuni, progasti tuni
in palamide (Sarda spp.) 12.5
1604 15 - - skuše 12.5
1604 16 000 - - inčuni 12.5
1604 19 - - druge:
1604 19 100 - - - salmonide, razen
lososa 13.5
- - - ribe rodu
Euthynnus, razen
progastega tuna
(Euthynnus (Katsuwonus)
pelamis):
1604 19 310 - - - - fileti, znani kot
"vlečeni fileti" 12.5
1604 19 390 - - - - drugo 12.5
1604 19 500 - - - ribe vrste
Orcynopsis unicolor 12.5
- - - druge:
1604 19 910 - - - - fileti, surovi,
samo prekriti s testom
ali krušnimi drobtinami,
predhodno ocvrti v olju
ali neocvrti, globoko
zamrznjeni 12.5
- - - - druge:
1604 19 920 - - - - - trska (Gadus
morhua, Gadus ogac, Gadus
macrocephalus) 1.0
1604 19 930 - - - - - saj ali morski
losos (Pollachius virens) 12.5
1604 19 940 - - - - - oslič
(Merluccius spp.,
Urophycis spp.) 12.5
1604 19 950 - - - - - aljaški saj
(Theragra chalcogramma)
in saj (Pollachius
pollachius) 12.5
1604 19 980 - - - - - druge 12.5
1604 20 - Druge pripravljene ali
konzervirane ribe:
1604 20 050 - - pripravljen surimi 5.0
- - druge:
1604 20 100 - - - losos 5.0
1604 20 300 - - - salmonide, razen
lososa 13.5
1604 20 400 - - - inčuni 12.5
1604 20 500 - - - sardine, palamide,
skuše vrste Scomber
scombrus in Scomber
japonicus, ribe vrste
Orcynopsis unicolor 12.5
1604 20 700 - - - tuni, progasti tuni
ali druge ribe iz rodu
Euthynnus 12.5
1604 20 900 - - - druge ribe 12.5
1604 30 - Kaviar in kaviarjevi
nadomestki 1.0
-----------------------------------------------------------------
(1) Kjer je navedena štirimestna, šestmestna oziroma osemmestna
tarifna oznaka, se carinska stopnja, kot je določena v prilogi,
uporablja za vse tarifne podštevilke v okviru navedene tarifne
oznake.