Na podlagi tretjega odstavka 9. člena in drugega odstavka 12. člena zakona o carinski tarifi (Uradni list RS, št. 74/95) izdaja Vlada Republike Slovenije
U R E D B O
o kombinirani nomenklaturi carinske tarife s carinsko tarifo (prečiščeno besedilo)
1. člen
Kombinirana nomenklatura carinske tarife, na kateri temelji carinska tarifa, ki je sestavni del zakona o carinski tarifi (Uradni list RS, št. 74/95) in carinske stopnje, ki so določene s carinsko tarifo, se spremenijo tako, da se skupaj s carinsko tarifo glasijo, kot je določeno v prečiščenem besedilu, ki je sestavni del te uredbe.
2. člen
Ta uredba začne veljati 1. januarja 2000.
Št. 424-08/98-4
Ljubljana, dne 18. novembra 1999.
Vlada Republike Slovenije
Marjan Podobnik l. r.
Podpredsednik
CARINSKA TARIFA
KOMBINIRANA NOMENKLATURA
PRVI DEL
UVODNA DOLOČILA
TEMELJNA PRAVILA
A. Temeljna pravila za uporabo kombinirane nomenklature
Blago se v kombinirani nomenklaturi uvršča po naslednjih načelih:
1. Naslovi oddelkov, poglavij in podpoglavij so podani zato, da
se je laže znajti pri uvrščanju. Zaradi pravnih razlogov
uvrščanje poteka po poimenovanjih tarifnih številk in opombah k
ustreznim oddelkom in poglavjem in po nadalje opisanih pravilih,
če niso v nasprotju z vsebino teh tarifnih številk in opomb.
2. (a) Za proizvod ali izdelek, ki je naveden ali zajet v
poimenovanju posamezne tarifne številke, se šteje tudi proizvod,
ki ni kompleten ali končen, če ima bistvene značilnosti
kompletnega ali končnega proizvoda. V tarifno številko se uvršča
tudi kompleten ali končen proizvod (ali proizvod, ki se uvršča
kot kompleten ali končen po tem pravilu), če se carini
nesestavljen ali razstavljen.
(b) Za proizvod ali izdelek, ki je naveden ali zajet v
poimenovanju posamezne tarifne številke, se šteje tudi mešanica
ali kombinacija tega materiala ali snovi z drugimi materiali ali
snovmi. Proizvod ali izdelek iz danega materiala ali snovi se
obravnava kot blago, ki v celoti ali deloma sestoji iz tega
materiala ali snovi. Uvrščanje blaga, ki sestoji iz večih
materialov ali snovi, poteka po pravilu pod točko 3.
3. Proizvodi, ki bi jih bilo mogoče po pravilu pod 2(b) ali iz
drugih razlogov na prvi pogled uvrstiti v dve ali več tarifnih
številk, se uvrščajo takole:
(a) Tarifna številka, v kateri je najbolj konkretno ali najbolj
natančno poimenovanje za proizvod, ima prednost pred tarifnimi
številkami, v katerih je poimenovanje splošnejše. Kadar pa se
poimenovanja dveh ali večih tarifnih številk nanašajo samo na del
materiala ali snovi, vsebovanih v mešanih ali sestavljenih
proizvodih, ali samo na del komponent, pripravljenih kot komplet
za prodajo na drobno, poimenovanja teh tarifnih številk štejejo
za enako konkretna, celo če ima katero izmed njih bolj kompleten
in bolj natančen opis proizvoda.
(b) Mešanice, sestavljeni proizvodi, ki sestoje iz različnih
materialov ali so izdelani iz različnih komponent oziroma
sestavin, ter proizvodi, pripravljeni v kompletih za prodajo na
drobno, ki se ne morejo uvrstiti po pravilu pod 3(a), se
uvrstijo, kot da so iz materiala ali sestavine, ki jim daje
bistven značaj, če je to merilo uporabno.
(c) Če blaga ni mogoče uvrstiti po pravilu pod 3(a) ali (b), se
uvrsti v tisto tarifno številko, ki je po zaporedju zadnja med
tistimi, ki jih je treba glede na pomembnost enako upoštevati.
4. Blago, ki ga ni mogoče uvrstiti po pravilih, navedenih v 2
in 3. točki, se uvrsti v tarifno številko, predvideno za blago,
ki je takemu blagu najbolj podobno.
5. Poleg določb, navedenih v točkah 2, 3 in 4, veljajo za
naštete proizvode tudi naslednja pravila:
(a) Toki za fotografske aparate, glasbila, puške in pištole,
risalni pribor, embalažo za ogrlice in podobna embalaža, posebej
oblikovana in prirejena za določen proizvod ali komplet
proizvodov, primerna za dolgotrajno rabo in dobavljena s
proizvodi, za katere je namenjena, se uvrsti s temi proizvodi,
pod pogojem, da se prodaja skupaj z njimi. To pravilo pa ne velja
za škatle, ki dajejo celoti bistven značaj.
(b) V skladu z gornjim pravilom pod 5(a) se embalažni materiali
in embalaža (Izraza "embalažni materiali" in "embalažne
škatle" pomenita kakršnokoli zunanjo ali notranjo embalažo v
obliki škatel, držal, ovojev ali opor, ki niso transportni
pripomočki (npr. transportni kontejnerji), ponjave, orodja ali
pomožna transportna oprema. Izraz "embalažne škatle" ne zajema
škatel, na katere se nanaša temeljno pravilo 5(a).), ki se
dobavljajo tako, da so v njih embalirani proizvodi, uvrščajo
skupaj s temi proizvodi, če se običajno uporabljajo za
embaliranje teh proizvodov. Ta določba pa ne velja za embalažne
materiale in embalažne škatle, če je očitno, da so primerni za
večkratno uporabo.
6. Iz pravnih razlogov se proizvodi uvrščajo v tarifne
podštevilke v okviru ene tarifne številke po poimenovanjih teh
tarifnih podštevilk in morebitnih opombah k tem tarifnim
podštevilkam ter po teh pravilih, pri čemer velja, da se tarifne
podštevilke lahko primerjajo samo na isti ravni razčlenitve. To
pravilo velja tudi za opombe k oddelkom in poglavjem, če
sobesedilo ne predpisuje drugače.
B. Temeljna pravila v zvezi s carinskimi stopnjami
1. Carinske stopnje, navedene v odstotkih v koloni 4 so
carinske stopnje, določene ad valorem - t.j. na osnovi vrednosti.
2. Označba "P" v koloni 4 pri določenih tarifnih številkah in
podštevilkah pomeni posebno dajatev. Če carinski stopnji sledi
znak "+" in označba "P", npr. "16 + P", to pomeni, da je blago
podvrženo plačevanju tako carine kot posebnih uvoznih dajatev,
vkolikor je to določeno s posebnim predpisom.
C. Temeljna pravila, ki se nanašajo tako na uporabo nomenklature
kot carinskih stopenj
1. Če ni drugače predpisano, se določilo v zvezi s carinsko
vrednostjo, poleg vrednosti za določanje carinskih dajatev ad
valorem, uporablja za določanje vrednosti, na osnovi katerih se
določa obseg določenih tarifnih številk in podštevilk.
2. Pri blagu, kjer se obračunava carina na maso, bo masa, ki je
osnova za določanje zneska carine, in masa, na osnovi katere se
določa obseg določenih tarifnih številk in podštevilk, naslednja:
(a) v primeru oznake "bruto masa" se upošteva skupna masa blaga
in vseh embalažnih materialov in embalažnih škatel;
(b) v primeru oznake "neto masa" ali enostavno "masa" se
upošteva masa samega blaga brez embalažnih materialov in
embalažnih škatel.
3. V primerih, ko je kot kriterij za uvrščanje v posamezno
tarifno oznako oziroma tarifno številko določena uvozna cena
izražena v EUR, se ekvivalent v tolarjih izračuna z uporabo
srednjega tečaja Banke Slovenije na zadnji delovni dan pred
vložitvijo carinske deklaracije.
4. Pojem "tarifna oznaka" se uporablja za označevanje:
- "tarifnih številk" na nivoju 4-mestnih števil, npr. tar.
štev. 5302
- "tarifnih podštevilk" na nivoju 6, 8 ali 9 mest, npr. tar.
podštev. 5302 10 ali 5302 10 000.
5. Kadar koli se v nomenklaturi pojavi pojem "civilno
letalstvo" in "blago, ki se uporablja v civilnem letalstvu" se to
nanaša na :
(a) civilna letala - to so letala, ki so drugačna od letal, ki
se uporabljajo v vojaške namene in ki niso registrirana kot
vojaška letala ter niso letala za prvoz vojaškega materiala ali
tovora;
(b) blago, ki se uporablja za civilno rabo v civilnem letalstvu
pri:
- gradnji vseh vrst civilnih letal (tudi ultralahkih letal),
- popravilih,
- vzdrževanjih, obnavljanju, modificiranju ali preoblikovanju;
(c) naprave za zemeljsko treniranje in njihovi deli za civilno
rabo.
6. Kadarkoli se v nomenklaturi pojavi pojem "za prodajo na
drobno koncnemu porabniku brez predhodnega pakiranja v manjšo
embalažo" in pri tar.oznaki ni navedena masa oz. teža
pakiranja, kot je npr.:
- pri lepilih tar.podšt. 3506.10-mase do 1 kg ali
- pri gnojilih tar.podšt. 3105.10-mase do 10 kg, ali
- je ta pojem dolocen z opombo, kot npr. v tekstilnem
XI.oddelku opomba 4.(A), morajo biti pri uvršcanju blaga "za
prodajo na drobno koncnemu porabniku brez pakiranja v manjšo
embalažo" izpolnjeni vsi sledeci pogoji:
a) na embalaži mora biti obvezno naveden NAMEN UPORABE (npr.
etiketa ali navodilo na katerem piše namen uporabe, npr. 100
literski sod, ki vsebuje vodno raztopino glifosata iz tar.št.
29.33, na etiketi pa piše da se uporablja kot herbicid, se
pravilno uvršca v tar.št. 38.08 in ne v tar.št. 29.33. V tar.št.
29.33 bi se uvršcal samo, ce namen uporabe ne bi bil naveden na
etiketi ali navodilu,
b) koncni porabnik blaga mora blago tudi dejansko uporabiti za
isti namen, kot ga je dolocil proizvajalec in
c) pred uporabo se ga ne sme prepakirati ( npr. 100 litrski sod
cistilnega sredstva, ki se v industriji uporablja za cišcenje
strojev, se uvršca v tar.ozn. 3402 20 900. Ce pa bi sod z enako
vsebino cistilnega sredstva samo prepakiral v manjšo embalažo
npr. v 200 ml plastenke, bi se pravilno uvršcal v tar.ozn. 3402
90 900. Pomembno je poudariti, da kadar so izpolnjeni vsi
zgoraj navedeni pogoji (tocke a)-c)), pri uvršcanju blaga "za
prodajo na drobno koncnemu porabniku brez predhodnega pakiranja v
manjšo embalažo" ni pomembna masa oz. teža embalaže oz.
pakiranja. Ne smatra se prepakiranje v manjšo embalažo, ce se
npr. 200 ml plastenke, ki so pakirane v kartonsko škatlo po 50
kosov, prepakirajo npr. v 2 škatli s 2 x 25 kosov.
D. Embalažne škatle in embalažni materiali
Za embalažne škatle in embalažne materiale, na katere se nanaša
temeljno pravilo 5(a) in (b) in ki so v obtoku skupaj z blagom,
ki ga vsebujejo ali s katerim se pojavljajo, veljajo naslednja
določila:
1. Če so embalažne škatle in embalažni material uvrščeni z
blagom v skladu z določili temeljnega pravila 5, bodo:
(a) ocarinjeni na osnovi enake carinske stopnje kot blago:
- kjer je tako blago podvrženo carinski dajatvi na osnovi
vrednosti ali - kjer jih je treba prišteti k masi blaga, na
osnovi katere se obračuna znesek carine; (b) uvoženi prosto:
- kjer je blago oproščeno carine ali
- kjer se blago ne carini na osnovi mase ali vrednosti ali
- kjer mase embalažnih škatel in embalažnih materialov ni
potrebno vključiti v maso blaga, na osnovi katere se obračuna
znesek carine.
2. V primeru, da embalažne škatle in embalažni materiali, za
katere veljajo določila gornjih odstavkov 1(a) in 1(b), vsebujejo
blago iz različnih tarifnih številk, se masa in vrednost
embalažnih škatel in embalažnih materialov za določitev njihove
mase ali vrednosti, ki je osnova za carinjenje, porazdeli med
vsebovano blago v sorazmerju s maso in vrednostjo blaga.
OZNAČBE, OKRAJŠAVE IN SIMBOLI
*se nanaša na nacionalne tarifne številke, ki dodatno delijo
tarifne številke kombinirane nomenklature na devetmestnem nivoju
P posebna uvozna dajatev na mersko enoto proizvoda
b/f flaškon
Kbit 1 024 bitov
kg/br kilogram, bruto
kg/net kilogram, neto
Mbit 1 048 576 bitov
MIPS seznam mamil in psihotropnih substanc
BSP seznam bojnih strupov in njihovih predhodnikov
mas.% simbol za masni odstotek
g S/MJ gram žvepla/mega Joul
RON raziskovalno oktansko število
DODATNE MERSKE ENOTE
c/k karati (1 metrični karat = 2 x 10-4 kg)
ce/el število celic
ct/l nosilnost v tonah (1)
g gram
gi F/S gram radioaktivnega izotopa
GT Brutto (kosmata) tonaža
kg C5H14ClNO kilogram holinklorida
kg H2O2 kilogram vodikovega peroksida
kg K2O kilogram kalijevega oksida
kg KOH kilogram kalijevega hidroksida
kg met. am. kilogram metilamina
kg N kilogram dušika
kg NaOH kilogram natrijevega hidroksida (kavstična soda)
kg/net eda kilogram neto odcejene substance
kg P2O5 kilogram difosfornega pentaoksida
kg 90 % sdt kilogram 90 % suhe substance
kg U kilogram urana
1 000 kWh 1 000 kilovatnih ur
l liter
1 000 l 1000 litrov
l alc. 100 % litrov čistega (100 %) alkohola
m meter
m2 kvadratni meter
m3 kubični meter
1 000 m3 1 000 kubičnih metrov
pa štev. parov
kos štev. kosov
100 kos sto kosov
1 000 kos tisoč kosov
TJ terajoul (bruto kalorična vrednost)
(1) "Nosilnost v tonah" (ct/l) pomeni nosilnost ladje, izražena v
tonah, ki ne vključuje ladijskih zalog (goriva, opreme, hrane
ipd.). Izvzete so tudi osebe na ladji (posadka in potniki) ter
njihova prtljaga.
I. oddelek
ŽIVE ŽIVALI; PROIZVODI ŽIVALSKEGA IZVORA
Opombi
1. V tem oddelku se nanaša vsako sklicevanje na
posamezne rodove, vrste ali pasme živali tudi na
njihove mladiče, če iz samega besedila ne izhaja kaj
drugega.
2. Katera koli določba, ki se nanaša na "suhe" izdelke
v tarifi, obsega prav tako tudi izdelke, ki so
dehidrirani, evaporirani ali liofilizirani, razen če
iz besedila ne izhaja kaj drugega.
1. poglavje
ŽIVE ŽIVALI
Opomba
1. To poglavje obsega vse žive živali, razen:
(a) rib, rakov, mehkužcev in drugih vodnih
nevretenčarjev iz tar. št. 0301, 0306 in 0307;
(b) kultur mikroorganizmov in drugih izdelkov iz tar.
št. 3002;
(c) živali iz tar. št. 9508.
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
0101 Živi konji, osli, mezge in
mule
- Konji:
0101 11 000 - - čistih pasem, plemenski kos pr
0101 19 - - drugi:
0101 19 100 - - - klavni kos 27.0
0101 19 900 - - - drugi kos 27.0
0101 20 - Osli, mezge in mule:
0101 20 100 - - osli kos 5.0
0101 20 900 - - mezge in mule kos 5.0
0102 Živo govedo
0102 10 - Čistih pasem, plemenske:
0102 10 100 - - telice (samice goveda,
ki še niso telile) kos pr
0102 10 300 - - krave kos pr
0102 10 900 - - druge kos pr
0102 90 - Druge:
- - domačih pasem:
0102 90 050 - - - mase do vključno 80 kg kos 9+P
- - - mase nad 80 kg, do
vključno 160 kg:
0102 90 210 - - - - za zakol kos 9+P
0102 90 290 - - - - druge kos 9+P
- - - mase nad 160 kg, do
vključno 300 kg:
0102 90 410 - - - - za zakol kos 9+P
0102 90 490 - - - - druge kos 9+P
- - - z maso nad 300 kg:
- - - - telice (samice
goveda, ki še niso telile):
0102 90 510 - - - - - za zakol kos 9+P
0102 90 590 - - - - - druge kos 9+P
- - - - krave:
0102 90 610 - - - - - za zakol kos 9+P
0102 90 690 - - - - - druge kos 9+P
- - - - druge:
0102 90 710 - - - - - za zakol kos 9+P
0102 90 790 - - - - - druge kos 9+P
0102 90 900 - - drugo kos 9
0103 Živi prašiči
0103 10 000 - Čistih pasem, plemenski kos pr
- Drugi:
0103 91 - - mase pod 50 kg:
0103 91 100 - - - domačih pasem kos 9+P
0103 91 900 - - - drugi kos 9
0103 92 - - mase 50 kg ali več:
- - - domačih pasem:
0103 92 110 - - - - svinje, ki so vsaj
enkrat prasile, mase ne manj
kot 160 kg kos 9+P
0103 92 190 - - - - drugi kos 9+P
0103 92 900 - - - drugi kos 9
0104 Žive ovce in koze
0104 10 - Ovce:
0104 10 100 - - čistih pasem, plemenske kos pr
- - druge:
0104 10 300 - - - jagnjeta (do enega
leta) kos 45 (1)
0104 10 800 - - - druge kos 45 (1)
0104 20 - Koze:
0104 20 100 - - čistih pasem, plemenske kos pr
0104 20 900 - - druge kos 45 (1)
0105 Živa domača perutnina (vrste
Gallus domesticus, race,
gosi, purani in pegatke)
- Mase do vključno 185 g:
0105 11 - - kokoši, domače (Gallus
domesticus):
- - - kokoši iz matične jate
(plemenske):
0105 11 110 - - - - nesnice kos pr
0105 11 190 - - - - druge kos pr
- - - druge:
0105 11 910 - - - - nesnice kos 9+P
0105 11 990 - - - - druge kos 9+P
0105 12 00 - - purani:
* 0105 12 001 - - - plemenski kos pr
* 0105 12 009 - - - drugi kos 45 (1)
0105 19 - - druga:
0105 19 20 - - - gosi:
* 0105 19 201 - - - - plemenske kos pr
* 0105 19 209 - - - - druge kos 45 (1)
0105 19 900 - - - race in pegatke kos pr
- Druga:
0105 92 00 - - kokoši, domače (Gallus
domesticus), mase do 2000 g:
* 0105 92 001 - - - plemenske kos pr
* 0105 92 009 - - - druge kos 7.7+P
0105 93 00 - - kokoši, domače (Gallus
domesticus), mase več kot
2000 g:
* 0105 93 001 - - - plemenske kos pr
* 0105 93 009 - - - druge kos 7.7+P
0105 99 - - druga:
0105 99 10 - - - race:
* 0105 99 101 - - - - plemenske kos pr
* 0105 99 109 - - - - druge kos 45 (1)
0105 99 20 - - - gosi:
* 0105 99 201 - - - - plemenske kos pr
* 0105 99 209 - - - - druge kos 45 (1)
0105 99 30 - - - purani:
* 0105 99 301 - - - - plemenski kos pr
* 0105 99 309 - - - - drugi kos 45 (1)
0105 99 50 - - - pegatke:
* 0105 99 501 - - - - plemenske kos pr
* 0105 99 509 - - - - druge kos 45 (1)
0106 00 Druge žive živali
0106 00 10 - Domači kunci:
* 0106 00 101 - - plemenski kos pr
* 0106 00 109 - - drugi kos 25.0
0106 00 200 - Golobi kos 5.0
0106 00 90 - Druge:
* 0106 00 901 - - čebele - pr
* 0106 00 902 - - žabe - 2.0
* 0106 00 903 - - druge živali, čistih
pasem, plemenske - pr
* 0106 00 908 - - druge - pr
2. poglavje
MESO IN DRUGI UŽITNI KLAVNIČNI PROIZVODI
Opomba
1. V to poglavje ne spadajo:
(a) izdelki vrst, opisanih v tar. št. 0201 do 0208
in 0210, ki so neuporabni za hrano ljudi (5.
poglavje);
(b) čreva, mehurji ali želodci živali (tar. št.
0504) in živalska kri (tar.št. 0511 ali 3002);
(c) maščobe živalskega izvora, razen izdelkov iz
tar. št. 0209 (15. poglavje).
Dodatne opombe
1. A. Našteti izrazi imajo naslednje pomene:
(a) "Goveji trupi" za potrebe tar. podšt. 0201 10 in
0202 10 pomenijo cele trupe zaklanih živali -
izkrvavljene, očiščene in odrte, ki se uvažajo z
glavami ali brez glav, s spodnjimi deli nog ali brez
ter z drugimi koristnimi klavničnimi odpadki in
drobovino ali brez njih. Kadar se trupi uvažajo brez
glav, morajo biti le-te odrezane od trupa med prvim in
drugim vratnim vretencem (pri atlanto-okcipitalnem
sklepu (atlanto-occipital joint)). Kadar se uvažajo
brez spodnjega dela nog, morajo biti le-te odrezane
pri karpo- metakarpalnih ali tarzo-metatarzalnih
sklepih; "trup" vključuje sprednji del trupa s kostmi
in kitami, vratom in plečetom, ki vsebuje več kot 10
parov reber.
(b) "Goveje polovice" za potrebe tar. podšt. 0201 10
in 0202 10 pomenijo kose, ki nastanejo s simetrično
delitvijo celega trupa skozi sredino vseh vratnih,
prsnih, ledvenih in križnih vretenc ter skozi sredino
prsnice in medenice; "polovice" vključujejo sprednji
del polovice, ki vključuje vse kosti, kite, vrat in
pleče, ki vsebuje več kot 10 reber.
(c) "Kompenzirane četrti" za potrebe tar. podšt. 0201
20 20 in 0202 20 10 pomenijo: dele, ki vsebujejo
bodisi:
- sprednje četrti z vsemi kostmi in kitami, vratom
in plečetom, rez ob desetem rebru; in zadnje četrti z
vsemi kostmi ter stegnom in ledjem (šimbasom), rez ob
tretjem rebru, bodisi
- sprednje četrti z vsemi kostmi in kitami, vratom,
plečetom, odrezane pri petem rebru, s celo potrebušino
in prsmi, ter zadnje četrti z vsemi kostmi in stegnom,
ledjem, rez ob osmem rebru.
Sprednje in zadnje četrti, ki tvorijo
"kompenzirane četrti", se morajo uvažati hkrati in v
enakem številu, skupna masa sprednjih četrti pa mora
biti enaka masi zadnjih četrti; dovoljena je določena
razlika v masi dveh delov pošiljke, če ne presega 5%
mase težjega dela (sprednje ali zadnje četrti).
(d) "Nerazkosane sprednje četrti" za potrebe tar.
podšt. 0201 20 30 in 0202 20 30 pomenijo: sprednji del
trupa z vsemi kostmi in kitami, vratom in plečetom z
najmanj štirimi in največ desetimi pari reber (prvi
štirje pari reber morajo biti celi, drugi so lahko
rezani) s potrebušino ali brez nje.
(e) "Razkosane sprednje četrti" za potrebe tar. podšt.
0201 20 30 in 0202 20 30 pomenijo: sprednji del
polovice z vsemi kostmi in kitami, vratom in plečetom,
z najmanj štirimi in največ desetimi rebri (prva štiri
rebra morajo biti cela, druga so lahko rezana) s
potrebušino ali brez nje.
(f) "Nerazkosane zadnje četrti" za potrebe tar.
podšt. 0201 20 50 in 0202 20 50 pomenijo: zadnji del
trupa z vsemi kostmi, stegnom in ledjem, vključno s
filejem (pljučno pečenko), z najmanj tremi pari celih
ali rezanih reber, z zadnjim delom bočnika ali brez
njega in s potrebušino ali brez nje.
(g) "Razkosane zadnje četrti" za potrebe tar. podšt.
0201 20 50 in 0202 20 50 pomenijo: zadnji del polovice
z vsemi kostmi, stegnom in ledjem, vključno s filejem
(pljučno pečenko), z najmanj tremi celimi ali rezanimi
rebri, z zadnjim delom bočnika ali brez njega in s
potrebušino ali brez nje.
(h) 11. "Vrat, pleče, plečna bržola" za potrebe tar.
podšt. 0202 30 50 pomeni: hrbtni del sprednje četrti,
vključno z zgornjim delom plečeta, dobljenim iz
sprednje četrti z najmanj štirimi rebri in največ
desetimi rebri, po ravnem rezu skozi točko, kjer se
prvo rebro dotika prvega segmenta prsnice, do točke
stika prepone z desetim rebrom.
22. "Prsa s spodnjim delom plečeta" za potrebe tar.
podšt. 0202 30 50 pomeni: spodnji del sprednje četrti,
vključno s trebušnim in vrhnjim delom.
B. Pri določanju števila celih ali rezanih reber, ki
se omenjajo v odstavku 1.A, se upoštevajo le tista, ki
se držijo hrbtenice.
2. A. Našteti izrazi imajo naslednje pomene:
(a) "Trupi in polovice" za potrebe tar. podšt. 0203
11 100 in 0203 21 100 pomenijo: razsekane prašiče v
obliki polovic domačega prašiča, izkrvavljene in
očiščene, s katerih so bile odstranjene ščetine in
parklji. Polovice so dobljene z delitvijo trupov skozi
sredino vsakega od vratnih, prsnih, ledvenih in
križnih vretenc ter po sredini prsnice in medenice.
Taki trupi ali polovice so lahko z ali brez glave,
krač, želodčne maščobe, ledvic, repa ali prepone.
Polovice so lahko s hrbtnim mozgom ali brez njega,
možganov ali jezika. Trupi in polovice svinj so lahko
z vimenom ali brez njega.
(b) "Šunke" (stegno) za potrebe tar. podšt. 0203 12
110, 0203 22 110, 0210 11 110 in 0210 11 310 pomenijo:
zadnji (kavdalni) del polovice, vključno z nogico,
zadnjo kračo ali brez njih, kožo ali podkožno slanino
ali brez njih.
Šunka (stegno) je od ostale polovice ločena tako,
da vključuje največ zadnje ledvično vretence.
(c) "Prednji del" za potrebe tar. podšt. 0203 19 110,
0203 29 110, 0210 19 300 in 0210 19 600 pomeni:
prednji (kranialni) del polovice brez glave, vključno
s kostmi, z nogico, kračo, kožo ali podkožno maščobo
ali brez njih.
Prednji del je od ostale polovice ločen tako, da
vključuje največ peto prsno vretence.
Zgornji (hrbtni) del prednjega dela z lopatico ali
brez nje in nanjo pripetih mišic (nasoljenega grebena
ali vratu z zgornjim plečetom) pomeni kos ledij, ki je
odrezan od spodnjega (trebušnega) dela prednjega dela,
rez takoj pod hrbtenico.
(d) "Plečeta" za potrebe tar. podšt. 0203 12 190,
0203 22 190, 0210 11 190 in 0210 11 390 pomeni:
spodnji del prednjega dela z lopatico ali brez nje in
nanjo pripetih mišic, vključno s kostmi, z ali brez
nogice, sprednje krače, kože ali podkožne maščobe.
Lopatica in pripete mišice, ki se pojavljajo
ločeno, se uvrščajo v to tar. podšt. kot del plečeta.
(e) "Ledja (hrbet)" za potrebe tar. podšt. 0203 19
130, 0203 29 130, 0210 19 400 in 0210 19 700 pomeni:
zgornji del polovice od prvega vratnega vretenca do
repnega (kavdalnega) vretenca, vključno s kostmi, z
ali brez fileja, lopatice, podkožne maščobe ali kože.
Ledja se od spodnjega dela polovice loči z rezom
tik pod hrbtenico.
(f) "Prsi s potrebušino" za potrebe tar. podšt. 0203
19 150, 0203 29 150, 0210 12 110 in 0210 12 190
pomenijo: spodnji del polovice med šunko (stegnom) in
plečetom, znano kot "potrebušina", s kostmi ali brez
njih, vendar s kožo in podkožno maščobo.
(g) "Prašičje polovice" za potrebe tar. podšt. 0210
19 100 pomenijo: prašičje polovice brez glave (ličnic
in rilca), nog, repa, podkožne maščobe, ledvic,
fileja, lopatice, prsnice, hrbtenice, medenice in
prepone.
(h) "Kosi prašiča" za potrebe tar. podšt. 0210 19 100
pomenijo: prašičjo polovico brez šunke, s kostmi ali
brez njih.
(ij) "Skrajšane polovice" za potrebe tar. podšt.
0210 19 200 pomenijo: prašičje polovice brez
sprednjega dela (ali brez vratu, zgornjega dela
plečeta, plečeta s kračo), s kostmi ali brez njih.
(k) "Srednji del" za potrebe tar. podšt. 0210 19 200
pomeni: prašičjo polovico brez šunke in prednjega
dela, s kostmi ali brez njih.
Ta tar. podšt. prav tako vključuje kose srednjih
delov, ki vsebujejo tkivo zarebrnice in potrebušine v
naravnem razmerju s celotnim srednjim delom.
B. Deli razrezov, ki so definirani v odstavku 2.A(f),
se uvrščajo v isto tar. podšt. le, če vsebujejo tudi
kožo in podkožno maščobo.
Če so deli, uvrščeni v tar. podšt. 0210 11 101 in
0210 11 190 ter 0210 11 310, 0210 11 390, 0210 19 300
in 0210 19 600, dobljeni iz prašičjih polovic, iz
katerih so bile kosti, označene v odstavku 2.A(g), že
odstranjene, morajo biti rezi takšni, kot jih določajo
odstavki 2.A(b), (c) in (d); v vsakem primeru taki
razrezi in njihovi deli vsebujejo kosti.
C. Tar. podšt. 0206 30 310, 0206 49 910 in 0210 90
390 vključujejo tudi glave ali polovice glav domačih
prašičev z možgani, ličnicami ali jeziki ali brez njih
ter njihove dele.
Glava je od polovice ločena z ravnim rezom od
prvega vratnega vretenca.
Ličnice, rilci in ušesa ter meso, ki se drži
glave, še posebej zadnjega dela, se šteje za del
glave. Meso brez kosti s sprednjega konca (vključno s
podbradkom) se uvršča v tar. podšt. 0203 19 55, 0203
29 55, 0210 19 51 ali 0210 19 81, odvisno od primera.
D. Za potrebe tar. podšt. 0209 00 110 in 0209 00 190
izraz "podkožna prašičja maščoba" pomeni maščobno
tkivo, ki se nabira pod kožo prašiča in se nanjo lepi,
ne glede na del trupa, s katerega je; v vsakem primeru
bo masa maščobnega tkiva presegala maso kože.
Naštete tar. podšt. prav tako vključujejo podkožno
prašičjo maščobo, s katere je bila odstranjena koža.
E. Za potrebe tar. podšt. 0210 11 310, 0210 11 390,
0210 12 190 in 0210 19 600 do 0210 19 890 se izdelki,
pri katerih je razmerje med vodo in beljakovinami v
mesu enako ali manjše od 2,8 (vsebnost dušika x 6,25),
obravnavajo kot "posušeni ali prekajeni". Vsebnost
dušika se bo določala po ISO metodi 937-1978.
3. A. Za potrebe tar. št. 0204 našteti izrazi imajo
naslednje pomene:
(a) "Trupi" za potrebe tar. podšt. 0204 10, 0204 21,
0204 30, 0204 41, 0204 50 11 in 0204 50 51 pomenijo:
cele trupe zaklanih živali, izkrvavljene, očiščene in
odrte, uvožene z glavami, nogami ali drugimi
koristnimi klavničnimi odpadki in drobovino ali brez
njih. Kadar se trupi uvažajo brez glave, mora biti le-
ta ločena od trupa pri atlanto-okcipitalnem sklepu.
Kadar se uvažajo brez nog, se le-te ločijo od trupa z
rezom pri karpo-metakarpalnih ali tarzo- metatarzalnih
sklepih.
(b) "Polovice" za potrebe tar. podšt. 0204 10, 0204
21, 0204 30, 0204 41, 0204 50 11 in 0204 50 51
pomenijo: izdelke, ki so dobljeni s simetrično
delitvijo trupa skozi sredino vsakega vratnega,
prsnega, ledvenega in križnega vretenca ter skozi
sredino prsnice in medenice.
(c) "Skrajšana sprednja četrt" za potrebe tar. podšt.
0204 22 100, 0204 42 100, 0204 50 130 in 0204 50 530
pomeni: sprednji del trupa s prsmi ali brez njih,
vključno z vsemi kostmi in plečetom, kitami in
srednjim delom vratu, rez pravokotno na hrbtenico z
najmanj petimi in največ sedmimi pari celih ali
rezanih reber.
(d) "Zarebrnica oz. file" za potrebe tar. podšt. 0204
22 300, 0204 42 300, 0204 50 150 in 0204 50 550
pomeni: preostali del trupa po odstranitvi nog in
skrajšanih sprednjih četrti, z ledvicami ali brez
njih; kadar so zarebrnice ločene od fileja, morajo
vključevati najmanj pet ledvenih vretenc; kadar so
fileji ločeni od zarebrnic, morajo vključevati najmanj
pet parov celih ali rezanih reber.
(e) "Noge" za potrebe tar. podšt. 0204 22 500, 0204
42 500, 0204 50 190 in 0204 50 590 pomenijo: zadnji
del trupa, z vsemi kostmi in nogami, razrezan
pravokotno na hrbtenico pri šestem ledvenem vretencu,
tik pod črevnico (ilium) ali pri četrtem križnem
vretencu, skozi sprednji del črevnice do medenice
(sednice).
B. Pri določanju števila celih ali rezanih reber, ki
se omenjajo v odstavku 3.A, se upoštevajo le tista, ki
se držijo hrbtenice.
4. Našteti izrazi imajo naslednje pomene:
(a) "Kosi perutnine s kostmi", za potrebe tar. podšt.
0207 13 200 do 0207 13 600, 0207 26 200 do 0207 26
700, 0207 35 210 do 0207 35 630, 0207 14 200 do 0207
14 600, 0207 27 200 do 0207 27 700 in 0207 36 210 do
0207 36 630: so kosi, ki vključujejo vse kosti.
Kosi perutnine, kot so našteti v točki (a), ki so
delno razkoščičeni, se uvrščajo v tar. podšt.. 0207 13
700, 0207 26 800, 0207 35 790, 0207 14 700 ali 0207 36
790;
(b) "Polovice", za potrebe tar. podšt 0207 13 200,
0207 26 200, 0207 35 210, 0207 35 230, 0207 35 250,
0207 14 200, 0207 27 200, 0207 36 210, 0207 36 230 in
0207 36 250: so polovice zaklane perutnine, ki so
prerezane po sredini vzdolž hrbtenice in prsnice;
(c) "Četrtine", za potrebe tar. podšt 0207 13 200,
0207 26 200, 0207 35 210, 0207 35 230, 0207 35 250,
0207 14 200, 0207 27 200, 0207 36 210, 0207 36 230 in
0207 36 250: so nožne četrtine ali prsne četrtine,
dobljene s prečnim rezom polovic;
(d) "Cela krila z ali brez vršičkov", za potrebe tar.
podšt 0207 13 300, 0207 26 300, 0207 35 310, 0207 14
300, 0207 27 300 in 0207 36 310: so kosi perutnine, ki
predstavljajo nadlahtnico, sklep in podlahtnico,
skupaj s pripadajočim mišičevjem. Vršički vključujejo
zapestne kosti, ki so lahko odstranjene ali ne.
Potrebna sta dva reza na sklepu;
(e) "Prsa", za potrebe tar. podšt 0207 13 500, 0207 26
500, 0207 35 510, 0207 35 530, 0207 14 500, 0207 27
500, 0207 36 510 in 0207 36 530: so kosi perutnine
prsnega koša in reber, razporejeni na obeh straneh,
skupaj s pripadajočim mišičevjem;
(f) "Noge", za potrebe tar. podšt 0207 13 600, 0207 35
610, 0207 35 630, 0207 14 600, 0207 36 610 in 0207 36
630: so kosi perutnine, sestavljeni iz spodnjega in
zgornjega dela noge, vključujoč stegnenico "femur",
mečnico "fibula" in golenico "tibia", skupaj s
pripadajočim mišičevjem. Potrebna sta dva reza na
sklepu;
(g) "Puranja bedra - spodnji del nog, imenovan tudi
krača", za potrebe tar. podšt 0207 26 600 in 0207 27
600: so puranji kosi spodnjega dela noge, ki zajemajo
golenico "tibia" in mečnico "fibula" skupaj s
pripadajočim mišičevjem. Potrebna sta dva reza na
sklepu;
(h) "Puranje noge, drugačne od opisa v točki (g)", za
potrebe tar. podšt 0207 26 700 in 0207 27 700: so
puranji kosi zgornjega dela noge, ki zajema stegnenico
"femur" s pripadajočim mišičevjem, ali pa cela noga
(spodnji in zgornji del) s kostmi in pripadajočim
mišičevjem. Potrebna sta dva reza na sklepu;
(ij) "Gosji ali račji paletoji", za potrebe tar. podšt
0207 35 710 in 0207 36 710: so gosji ali račji kosi,
popolnoma oskubljeni in očiščeni, brez glave ali
spodnjega dela nog, z odstranjenimi kostmi (prsna
kost, rebra, hrbtenica in križne kosti) toda s
stegnom, golenjo in nadlahtjo;
5. Carinske dajatve za mešanice iz tega poglavja, se
bodo določale kot sledi:
(a) V mešanicah, v katerih je ena od sestavin
prisotna z najmanj 90 mas.%, se uporabi carinska
dajatev te sestavine;
(b) V drugih mešanicah pa se uporabi najvišja
carinska dajatev sestavine, ki je prisotna v mešanici.
6. (a) Surovo začinjeno meso iz poglavja 16 pomeni
začinjeno surovo meso, ki je začinjeno bodisi
globinsko bodisi površinsko tako, da je vidno s
prostim očesom ali razločljivega okusa.
(b) Proizvodi iz tar. št. 0210, ki se jim začimbe
dodajajo med pripravo, ostanejo uvrščene v isto tar.
št., če dodajanje začimb ne spremeni njihovega
značaja.
7. "Meso in drugi užitni mesni klavnični izdelki,
nasoljeni, v slanici", za potrebe tar. št. 0210,
pomeni meso, ki je homogeno nasoljeno po celi globini
s celotno vsebnostjo soli (natrijevega klorida) ne
manj kot 1.2 mas.%.
8. Definicija in pogoji za uvrstitev v postavke
carinske tarife z opisom "mlada govedina visoke
kvalitete (Hilton)".
V postavke carinske tarife z opisom "mlada
govedina visoke kvalitete (Hilton)" se razvrščajo
goveje četrti, kosi za prodajo na debelo,
najkakovostnejši kosi prve kategorije ali porcijski
zrezki od trupov, ki imajo naslednje lastnosti:
a) Minimalni sloj zunanje bele maščobe, ki pokriva
hrbtno mišico pri dvanajstem rebru: od 1,0 cm do 2,3
cm.
b) Masa trupa od 272 kg do 386 kg.
c) Minimalna površina razreza hrbtne mišice pri
dvanajstem rebru: 58 kvadratnih centimetrov.
d) Maksimalna starost trideset mesecev. Na trupu ne
sme biti vidne okostenelosti hrustančastih nastavkov,
ki so povezani s prsnimi vretenci od prvega do
enajstega.
e) Minimalna medmišična maščoba, ki se prepleta z
mišično v dolgi (hrbtni) mišici pri dvanajstem rebru
kot prikazano na fotografskem standardu (ki ustreza
minimalni stopnji marmoriranosti 6,0 zmerne do močne
zamaščenosti mišičnine na mokri tkivasti substanci).
Opomba: To ne velja za druge mišice trupa.
f) Barva: Mišičnina mora ob razrezu trupa biti
svetle, češnjevo rdeče barve.
g) Sveži ohlajeni trupi ali kosi morajo imeti
temperaturo (v notranjosti hrbtne mišice) do največ 4
stopinj C, ko se pakirajo za pošiljko.
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
0201 Meso, goveje, sveže ali
ohlajeno
0201 10 00 - Trupi in polovice:
* 0201 10 001 - - mlada govedina visoke
kvalitete (Hilton) - 9+P
* 0201 10 009 - - drugo - 9+P
0201 20 - Drugi kosi s kostmi:
0201 20 20 - - "kompenzirane četrti":
* 0201 20 201 - - - mlada govedina visoke
kvalitete (Hilton) - 9+P
* 0201 20 209 - - - drugo - 9+P
0201 20 30 - - nerazkosane ali
razkosane sprednje četrti:
* 0201 20 301 - - - mlada govedina visoke
kvalitete (Hilton) - 9+P
* 0201 20 309 - - - drugo - 9+P
0201 20 50 - - nerazkosane ali
razkosane zadnje četrti:
* 0201 20 501 - - - mlada govedina visoke
kvalitete (Hilton) - 9+P
* 0201 20 509 - - - drugo - 9+P
0201 20 90 - - drugo:
* 0201 20 901 - - - mlada govedina visoke
kvalitete (Hilton) - 9+P
* 0201 20 909 - - - drugo - 9+P
0201 30 00 - Brez kosti:
* 0201 30 001 - - mlada govedina visoke
kvalitete (Hilton) - 9+P
* 0201 30 009 - - drugo - 9+P
0202 Meso goveje, zamrznjeno
0202 10 00 - Trupi in polovice:
* 0202 10 001 - - mlada govedina visoke
kvalitete (Hilton) - 9+P
* 0202 10 009 - - drugo - 9+P
0202 20 - Drugi kosi s kostmi:
0202 20 10 - - "kompenzirane" četrti:
* 0202 20 101 - - - mlada govedina visoke
kvalitete (Hilton) - 9+P
* 0202 20 109 - - - drugo - 9+P
0202 20 30 - - nerazkosane ali
razkosane sprednje četrti:
* 0202 20 301 - - - mlada govedina visoke
kvalitete (Hilton) - 9+P
* 0202 20 309 - - - drugo - 9+P
0202 20 50 - - nerazkosane ali
razkosane zadnje četrti:
* 0202 20 501 - - - mlada govedina visoke
kvalitete (Hilton) - 9+P
* 0202 20 509 - - - drugo - 9+P
0202 20 90 - - drugo:
* 0202 20 901 - - - mlada govedina visoke
kvalitete (Hilton) - 9+P
* 0202 20 909 - - - drugo - 9+P
0202 30 - Brez kosti:
0202 30 10 - - sprednje četrti, cele
ali razkosane v največ pet
kosov, vsaka sprednja četrt
predstavljena v enem
zamrznjenem bloku;
kompenzirane četrti v dveh
delih, od katerih eden
vsebuje sprednjo četrt, celo
ali razkosano v največ pet
kosov, drugi del pa zadnjo
četrt, razen fileja v enem
kosu:
* 0202 30 101 - - - mlada govedina visoke
kvalitete (Hilton) - 9+P
* 0202 30 109 - - - drugo - 9+P
0202 30 50 - - vrat, pleče, plečna
bržola in prsa s spodnjim
delom plečeta:
* 0202 30 501 - - - mlada govedina visoke
kvalitete (Hilton) - 9+P
* 0202 30 509 - - - drugo - 9+P
0202 30 90 - - drugo:
* 0202 30 901 - - - mlada govedina visoke
kvalitete (Hilton) - 9+P
* 0202 30 909 - - - drugo - 9+P
0203 Meso, prašičje, sveže,
ohlajeno ali zamrznjeno
- Sveže ali ohlajeno:
0203 11 - - trupi in polovice s
kožo:
0203 11 100 - - - domačih prašičev - 10.9+P
0203 11 900 - - - drugo - divjih
prašičev - 10.9+P
0203 12 - - šunke, plečeta in
njihovi kosi, s kostmi:
- - - domačih prašičev:
0203 12 110 - - - - šunke in njihovi
kosi - 10.9+P
0203 12 190 - - - - plečeta in njihovi
kosi - 10.9+P
0203 12 900 - - - drugo - divjih
prašičev - 10.9+P
0203 19 - - drugo:
- - - domačih prašičev:
0203 19 110 - - - - prednji deli in
njihovi kosi - 10.9+P
0203 19 130 - - - - ledja in njihovi
kosi, s kostmi - 10.9+P
0203 19 150 - - - - prsa s potrebušino
in maščobo, kosi - 10.9+P
- - - - drugo:
0203 19 550 - - - - - brez kosti - 10.9+P
0203 19 590 - - - - - drugo (npr.
polovice brez kože in brez
slanine) - 10.9+P
0203 19 900 - - - drugo (npr., divjih
prašičev) - 10.9+P
- Zamrznjeno:
0203 21 - - trupi in polovice:
0203 21 100 - - - domačih prašičev - 10.9+P
0203 21 900 - - - drugo - divjih
prašičev - 10.9+P
0203 22 - - šunke, plečeta in
njihovi kosi, s kostmi:
- - - domačih prašičev:
0203 22 110 - - - - šunke in njihovi
kosi - 10.9+P
0203 22 190 - - - - plečeta in njihovi
kosi - 10.9+P
0203 22 900 - - - drugo - divjih
prašičev - 10.9+P
0203 29 - - drugo:
- - - domačih prašičev:
0203 29 110 - - - - prednji deli in
njihovi kosi - 10.9+P
0203 29 130 - - - - ledja in njihovi
kosi, s kostmi - 10.9+P
0203 29 150 - - - - prsa s potrebušino
in maščobo, kosi - 10.9+P
- - - - drugo:
0203 29 550 - - - - - brez kosti - 10.9+P
0203 29 590 - - - - - drugo (npr.
polovice brez kože in brez
slanine) - 10.9+P
0203 29 900 - - - drugo - divjih
prašičev - 10.9+P
0204 Meso, ovčje ali kozje,
sveže, ohlajeno ali
zamrznjeno
0204 10 000 - Trupi in polovice,
jagnječji, sveži ali
ohlajeni - 9+P
- Drugo meso, ovčje, sveže
ali ohlajeno:
0204 21 000 - - trupi in polovice - 45 (1)
0204 22 - - drugi kosi s kostmi:
0204 22 100 - - - skrajšane sprednje
četrti - 45 (1)
0204 22 300 - - - zarebrnice oziroma
fileji - 45 (1)
0204 22 500 - - - noge - 45 (1)
0204 22 900 - - - drugo - 45 (1)
0204 23 000 - - brez kosti - 45 (1)
0204 30 000 - Trupi in polovice,
jagnječji, zamrznjeni - 45 (1)
- Drugo meso, ovčje,
zamrznjeno:
0204 41 000 - - trupi in polovice - 45 (1)
0204 42 - - drugi kosi s kostmi:
0204 42 100 - - - skrajšane sprednje
četrti - 45 (1)
0204 42 300 - - - zarebrnice oziroma
fileji - 45 (1)
0204 42 500 - - - noge - 45 (1)
0204 42 900 - - - drugo - 45 (1)
0204 43 - - brez kosti:
0204 43 100 - - - ovčje - 45 (1)
0204 43 900 - - - drugo - 45 (1)
0204 50 - Meso, kozje:
- - sveže ali zamrznjeno:
0204 50 110 - - - trupi in polovice - 20.0
0204 50 130 - - - skrajšane sprednje
četrti - 20.0
0204 50 150 - - - zarebrnice oziroma
fileji - 20.0
0204 50 190 - - - noge - 20.0
- - - drugo:
0204 50 310 - - - - kosi s kostmi - 20.0
0204 50 390 - - - - kosi brez kosti - 20.0
- - zamrznjeno:
0204 50 510 - - - trupi in polovice - 20.0
0204 50 530 - - - skrajšane sprednje
četrti - 20.0
0204 50 550 - - - zarebrnice oziroma
fileji - 20.0
0204 50 590 - - - noge - 20.0
- - - drugo:
0204 50 710 - - - - kosi s kostmi - 20.0
0204 50 790 - - - - kosi brez kosti - 20.0
0205 00 Meso konj, oslov ali mul in
mezgov, sveže, ohlajeno ali
zamrznjeno
- Konjsko:
0205 00 110 - - sveže ali ohlajeno - 20.0
0205 00 190 - - zamrznjeno - 20.0
0205 00 900 - Oslov, mul in mezgov - 20.0
0206 Drugi užitni klavnični
izdelki iz govejega,
svinjskega, ovčjega, kozjega
in konjskega mesa ter mesa
oslov ali mesa mul in
mezgov, sveži, ohlajeni ali
zamrznjeni
0206 10 - Živali vrste goved, sveži
ali ohlajeni:
0206 10 100 - - za proizvodnjo
farmacevtskih izdelkov - 5.1
- - drugi:
0206 10 910 - - - jetra - 5.1+P
0206 10 950 - - - notranja prepona,
mišična in tetivna - 5.1+P
0206 10 990 - - - drugo - 5.1
- Živali vrste goved,
zamrznjeni:
0206 21 000 - - jeziki - 4.0
0206 22 - - jetra:
0206 22 100 - - - za proizvodnjo
farmacevtskih izdelkov - 4.0
0206 22 900 - - - druga - 4.0
0206 29 - - drugi:
0206 29 100 - - - za proizvodnjo
farmacevtskih izdelkov - 5.1
- - - drugi:
0206 29 910 - - - - notranja prepona,
mišična in tetivna - 5.1+P
0206 29 990 - - - - drugi - 5.1+P
0206 30 - Prašičev, sveži ali
ohlajeni:
0206 30 100 - - za proizvodnjo
farmacevtskih izdelkov - 6.0
- - drugi:
- - - domačih prašičev:
0206 30 210 - - - - jetra - 6.0
0206 30 310 - - - - drugi - 20.0
0206 30 900 - - - drugi - 10.0
- Prašičev, zamrznjeni:
0206 41 - - jetra:
0206 41 100 - - - za proizvodnjo
farmacevtskih izdelkov - 6.0
- - - druga:
0206 41 910 - - - - domačih prašičev - 22.0
0206 41 990 - - - - druga - 8.0
0206 49 - - drugi:
0206 49 100 - - - za proizvodnjo
farmacevtskih izdelkov - 6.0
- - - drugi:
0206 49 910 - - - - domačih prašičev - 22.0
0206 49 990 - - - - drugi - 8.0
0206 80 - Drugi, sveži ali ohlajeni:
0206 80 100 - - za proizvodnjo
farmacevtskih izdelkov - 6.0
- - drugi:
0206 80 910 - - - konj, oslov, mul in
mezgov - 10.0
0206 80 990 - - - ovac in koz - 10.0
0206 90 - Drugi, zamrznjeni:
0206 90 100 - - za proizvodnjo
farmacevtskih izdelkov - 6.0
- - drugi:
0206 90 910 - - - konj, oslov, mul in
mezgov - 10.0
0206 90 990 - - - ovac in koz - 10.0
0207 Meso in užitni odpadki
perutnine iz tar.št. 0105,
sveže, ohlajeno ali
zamrznjeno
- Kokoši vrste Gallus
domesticus:
0207 11 - - nerazrezane na kose,
sveže ali ohlajene:
0207 11 100 - - - oskubljene in
očiščene, z glavami in
nogami, znane kot "83%
piščanci" - 10.9+P
0207 11 300 - - - oskubljene in
očiščene, brez glav in nog,
vendar z vratovi, srčki,
jetri in želodčki, znane kot
"70% piščanci" - 10.9+P
0207 11 900 - - - oskubljene in
očiščene, brez glav, nog ter
vratov, src, jeter in
želodčkov, znane kot "65%
piščanci" ali pod drugim
nazivom - 10.9+P
0207 12 - - nerazrezane na kose,
zamrznjene:
0207 12 100 - - - oskubljene in
očiščene, brez glav in nog,
vendar z vratovi, srčki,
jetri in želodčki, znane kot
"70% piščanci" - 10.9+P
0207 12 900 - - - oskubljene in
očiščene, brez glav, nog ter
vratov, src, jeter in
želodčkov, znane kot "65%
piščanci" ali pod drugim
nazivom - 10.9+P
0207 13 - - kosi in drobovje, sveži
ali ohlajeni:
- - - kosi:
0207 13 100 - - - - brez kosti
(razrezani, zmleti ali ne) - 10.9+P
- - - - s kostmi:
0207 13 200 - - - - - polovice ali
četrtine - 10.9+P
0207 13 300 - - - - - cela krila z ali
brez vršičkov - 10.9+P
0207 13 400 - - - - - hrbtišča, vratovi,
hrbtišča z vratovi, škofije
in vršički kril - 10.9+P
0207 13 500 - - - - - prsa in kosi prs - 10.9+P
0207 13 600 - - - - - noge in kosi nog - 10.9+P
0207 13 700 - - - - - drugo - 10.9+P
- - - drobovje:
0207 13 910 - - - - jetra - 10.9+P
0207 13 990 - - - - drugo - 10.9+P
0207 14 - - kosi in drobovje,
zamrznjeni:
- - - kosi:
0207 14 100 - - - - brez kosti
(razrezani, zmleti ali ne) - 10.9+P
- - - - s kostmi:
0207 14 200 - - - - - polovice ali
četrtine - 10.9+P
0207 14 300 - - - - - cela krila z ali
brez vršičkov - 10.9+P
0207 14 400 - - - - - hrbtišča, vratovi,
hrbtišča z vratovi, škofije
in vršički kril - 10.9+P
0207 14 500 - - - - - prsa in kosi prs - 10.9+P
0207 14 600 - - - - - noge in kosi nog - 10.9+P
0207 14 700 - - - - - drugo - 10.9+P
- - - drobovje:
0207 14 910 - - - - jetra - 10.9+P
0207 14 990 - - - - drugo - 10.9+P
- Purani:
0207 24 - - nerazrezani na kose,
sveži ali ohlajeni:
0207 24 100 - - - oskubljeni in
očiščeni, brez glav in nog,
vendar z vratovi, srčki,
jetri in želodčki, znani kot
"80% purani" - 10.9+P
0207 24 900 - - - oskubljeni in
očiščeni, brez glav, nog ter
vratov, srčkov, jeter in
želodčkov, znani kot "73%
purani" ali pod drugim
nazivom - 10.9+P
0207 25 - - nerazrezani na kose,
zamrznjeni:
0207 25 100 - - - oskubljeni in
očiščeni, brez glav in nog,
vendar z vratovi, srčki,
jetri in želodčki, znani kot
"80% purani" - 45
0207 25 900 - - - oskubljeni in
očiščeni, brez glav, nog ter
vratov, srčkov, jeter in
želodčkov, znani kot "73%
purani" ali pod drugim
nazivom - 45
0207 26 - - kosi in drobovje, sveži
ali ohlajeni:
- - - kosi:
0207 26 100 - - - - brez kosti
(razrezani, zmleti ali ne) - 10.9+P
- - - - s kostmi:
0207 26 200 - - - - - polovice ali
četrtine - 10.9+P
0207 26 300 - - - - - cela krila z ali
brez vršičkov - 10.9+P
0207 26 400 - - - - - hrbtišča, vratovi,
hrbtišča z vratovi, škofije
in vršički kril - 10.9+P
0207 26 500 - - - - - prsa in kosi prs - 10.9+P
- - - - - noge in kosi nog:
0207 26 600 - - - - - - bedra in kosi
beder - 10.9+P
0207 26 700 - - - - - - drugo - 10.9+P
0207 26 800 - - - - - drugo - 10.9+P
- - - drobovje:
0207 26 910 - - - - jetra - 10.9+P
0207 26 990 - - - - drugo - 10.9+P
0207 27 - - kosi in drobovje,
zamrznjeni:
- - - kosi:
0207 27 100 - - - - brez kosti
(razrezani, zmleti ali ne) - 45
- - - - s kostmi:
0207 27 200 - - - - - polovice ali
četrtine - 45
0207 27 300 - - - - - cela krila z ali
brez vršičkov - 45
0207 27 400 - - - - - hrbtišča, vratovi,
hrbtišča z vratovi, škofije
in vršički kril - 45
0207 27 500 - - - - - prsa in kosi prs - 45
- - - - - noge in kosi nog:
0207 27 600 - - - - - - bedra in kosi
beder - 45
0207 27 700 - - - - - - drugo - 45
0207 27 800 - - - - - drugo - 45
- - - drobovje:
0207 27 910 - - - - jetra - 9.0
0207 27 990 - - - - drugo - 45
- Race, gosi in pegatke:
0207 32 - - nerazrezane na kose,
sveže ali ohlajene:
- - - race:
0207 32 110 - - - - oskubljene,
izkrvavljene, očiščene
drobovja, z glavami in
nogami, znane pod nazivom
"85% race" - 10.9+P
0207 32 150 - - - - oskubljene in
očiščene, brez glav in nog,
vendar z vratovi, srčki,
jetri in želodčki, znane kot
"70% race" - 10.9+P
0207 32 190 - - - - oskubljene in
očiščene, brez glav, nog ter
brez vratov, srčkov, jeter
in želodčkov, znane kot "63%
race" ali pod drugim nazivom - 10.9+P
- - - gosi:
0207 32 510 - - - - oskubljene,
izkrvavljene, neočiščene, z
glavami in nogami, znane kot
"82% gosi" - 10.9+P
0207 32 590 - - - - oskubljene in
očiščene, brez glav in nog,
s srčki in želodčki ali brez
njih, znane kot "75% gosi"
ali pod drugim nazivom - 10.9+P
0207 32 900 - - - pegatke - 10.9+P
0207 33 - - nerazrezane na kose,
zamrznjene:
- - - race:
0207 33 110 - - - - oskubljene in
očiščene, brez glav in nog,
vendar z vratovi, srčki,
jetri in želodčki, znane kot
"70% race" - 27.0
0207 33 190 - - - - oskubljene in
očiščene, brez glav, nog ter
brez vratov, srčkov, jeter
in želodčkov, znane kot "63%
race" ali pod drugim nazivom - 27.0
- - - gosi:
0207 33 510 - - - - oskubljene,
izkrvavljene, neočiščene, z
glavami in nogami, znane kot
"82% gosi" - 27.0
0207 33 590 - - - - oskubljene in
očiščene, brez glav in nog,
s srčki in želodčki ali brez
njih, znane kot "75% gosi"
ali pod drugim nazivom - 27.0
0207 33 900 - - - pegatke - 27.0
0207 34 - - mastna jetra, sveža ali
ohlajena:
0207 34 100 - - - gosja - 7.0
0207 34 900 - - - račja - 7.0
0207 35 - - drugo, sveže ali
ohlajeno:
- - - kosi:
- - - - brez kosti
(razrezani, zmleti ali ne):
0207 35 110 - - - - - gosi - 10.9+P
0207 35 150 - - - - - rac in pegatk - 10.9+P
- - - - s kostmi:
- - - - - polovice ali
četrti:
0207 35 210 - - - - - - rac - 10.9+P
0207 35 230 - - - - - - gosi - 10.9+P
0207 35 250 - - - - - - pegatk - 10.9+P
0207 35 310 - - - - - cela krila, z ali
brez vršičkov - 10.9+P
0207 35 410 - - - - - hrbtišča, vratovi,
hrbtišča z vratovi, škofije
in vršički kril - 10.9+P
- - - - - prsa in kosi prs:
0207 35 510 - - - - - - gosi - 10.9+P
0207 35 530 - - - - - - rac in pegatk - 10.9+P
- - - - - noge in kosi nog:
0207 35 610 - - - - - - gosi - 10.9+P
0207 35 630 - - - - - - rac in pegatk - 10.9+P
0207 35 710 - - - - - paletoji iz gosi
ali rac - 10.9+P
0207 35 790 - - - - - drugo - 10.9+P
- - - drobovje:
0207 35 910 - - - - jetra, razen mastnih
jeter - 10.9+P
0207 35 990 - - - - drugo - 10.9+P
0207 36 - - drugo, zamrznjeno:
- - - kosi:
- - - - brez kosti
(razrezani, zmleti ali ne):
0207 36 110 - - - - - gosi - 27.0
0207 36 150 - - - - - rac in pegatk - 27.0
- - - - s kostmi:
- - - - - polovice ali
hetrti:
0207 36 210 - - - - - - rac - 27.0
0207 36 230 - - - - - - gosi - 27.0
0207 36 250 - - - - - - pegatk - 27.0
0207 36 310 - - - - - cela krila, z ali
brez vršičkov - 27.0
0207 36 410 - - - - - hrbtišča, vratovi,
hrbtišča z vratovi, škofije
in vršički kril - 27.0
- - - - - prsa in kosi prs:
0207 36 510 - - - - - - gosi - 27.0
0207 36 530 - - - - - - rac in pegatk - 27.0
- - - - - noge in kosi nog:
0207 36 610 - - - - - - gosi - 27.0
0207 36 630 - - - - - - rac in pegatk - 27.0
0207 36 710 - - - - - paletoji iz gosi
ali rac - 27.0
0207 36 790 - - - - - drugo - 27.0
- - - drobovje:
- - - - jetra:
0207 36 810 - - - - - mastna jetra gosi - 9.0
0207 36 850 - - - - - mastna jetra rac - 9.0
0207 36 890 - - - - - drugo - 9.0
0207 36 900 - - - - drugo - 27.0
0208 Drugo meso in drugi užitni
mesni klavnični izdelki,
sveže, ohlajeno ali
zamrznjeno
0208 10 - Domačih kuncev in divjih
zajcev:
- - domačih kuncev:
0208 10 110 - - - sveže ali ohlajeno - 27.0
0208 10 190 - - - zamrznjeno - 27.0
0208 10 900 - - drugo - 27.0
0208 20 000 - Žabji kraki - 10.0
0208 90 - Drugo:
0208 90 100 - - domačih golobov - 10.0
- - divjačine, razen divjih
zajcev:
0208 90 200 - - - prepelic - 10.0
0208 90 400 - - - drugo - 10.0
0208 90 500 - - meso kitov in tjulnjev - 10.0
0208 90 600 - - severnih jelenov - 10.0
0208 90 800 - - drugo - 10.0
0209 00 Prašičja maščoba in salo,
očiščena mesa, in podkožno
maščevje perutnine
(netopljeno), sveže,
ohlajeno, zamrznjeno,
nasoljeno, razsoljeno,
sušeno ali prekajeno
- Podkožna prašičja maščoba
in salo:
0209 00 110 - - sveža, ohlajena,
zamrznjena, soljena ali v
slanici - 17.0
0209 00 190 - - sušena ali prekajena - 17.0
0209 00 300 - Prašičja maščoba, razen
tiste iz tar. podšt.
0209 00 11 ali 0209 00 19 - 17.0
0209 00 900 - Perutninska maščoba - 15.0
0210 Meso in drugi užitni mesni
klavnični izdelki,
nasoljeni, v slanici, sušeni
ali prekajeni; užitna moka
in zdrob iz mesa ali iz
drugih klavničnih izdelkov
- Meso, prašičje:
0210 11 - - šunke, plečeta in
njihovi kosi, s kostmi:
- - - domačih prašičev:
- - - - nasoljena ali v
slanici:
0210 11 110 - - - - - šunke in njihovi
kosi - 10.9+P
0210 11 190 - - - - - plečeta in njihovi
kosi - 10.9+P
- - - - posušena ali
prekajena:
0210 11 310 - - - - - šunke in njihovi
kosi - 10.9+P
0210 11 390 - - - - - plečeta in njihovi
kosi - 10.9+P
0210 11 900 - - - drugo - 10.9+P
0210 12 - - prsi s potrebušnino in
njihovi kosi:
- - - domačih prašičev:
0210 12 110 - - - - soljene ali v
slanici - 10.9+P
0210 12 190 - - - - sušene ali prekajene - 10.9+P
0210 12 900 - - - drugo - 10.9+P
0210 19 - - drugo:
- - - domačih prašičev:
- - - - soljeno ali v
slanici:
0210 19 100 - - - - - prekajene prašičje
polovice ali njihovi kosi - 10.9+P
0210 19 200 - - - - - prekajene
skrajšane polovice
(tričetrtinske stranice) ali
srednji deli - 10.9+P
0210 19 300 - - - - - prednji deli in
njihovi kosi - 10.9+P
0210 19 400 - - - - - ledja in njihovi
kosi - 10.9+P
- - - - - drugo:
0210 19 510 - - - - - - brez kosti - 10.9+P
0210 19 590 - - - - - - drugo - 10.9+P
- - - - sušeno ali
prekajeno:
0210 19 600 - - - - - prednji deli in
njihovi kosi - 10.9+P
0210 19 700 - - - - - ledja in njihovi
kosi - 10.9+P
- - - - - drugo:
0210 19 810 - - - - - - brez kosti - 10.9+P
0210 19 890 - - - - - - drugo - 10.9+P
0210 19 900 - - - drugo - 10.9+P
0210 20 - Meso, goveje:
0210 20 100 - - s kostmi - 10.9+P
0210 20 900 - - brez kosti - 10.9+P
0210 90 - Drugo, vključno užitno
moko, zdrob iz mesa in
drugih klavničnih izdelkov:
- - meso:
0210 90 100 - - - konjsko, soljeno, v
slanici ali sušeno - 9+P
- - - ovčje in kozje:
0210 90 110 - - - - s kostmi - 9+P
0210 90 190 - - - - brez kosti - 9+P
0210 90 210 - - - severnih jelenov - 9+P
0210 90 290 - - - drugo - 9+P
- - drobovina:
- - - domačih prašičev:
0210 90 310 - - - - jetra - 9+P
0210 90 390 - - - - drugo - 9+P
- - - govedi:
0210 90 410 - - - - prepona, mišična in
tetivna (flam) - 9+P
0210 90 490 - - - - drugo - 9+P
0210 90 600 - - - ovac in koz - 9+P
- - - drugo:
- - - - perutninska jetra:
0210 90 710 - - - - - mastna jetra gosi
ali rac, soljena ali v
slanici - 9+P
0210 90 790 - - - - - drugo - 9+P
0210 90 800 - - - - drugo - 9+P
0210 90 900 - - užitne moke in zdrob iz
mesa ali mesnih odpadkov - 9+P
3. poglavje
RIBE, RAKI, MEHKUŽCI IN DRUGI VODNI NEVRETENČARJI
Opombi
1. V to poglavje ne spadajo:
(a) morski sesalci (tar. št. 0106) in njihovo meso
(tar. št. 0208 ali 0210);
(b) ribe (vključno njihova jetra in ikre), raki,
mehkužci in drugi vodni nevretenčarji, ki so mrtvi in
neuporabni za hrano ljudi bodisi zaradi njihove vrste
ali njihovega stanja (5. poglavje); moka, zdrob in
peleti iz rib, rakov, mehkužcev in drugih vodnih
nevretenčarjev, neuporabni za hrano ljudi (tar. št.
2301);
(c) kaviar in kaviarjev nadomestek, pripravljen iz
ribjih jajčec (tar. št. 1604).
2. V tem poglavju izraz "peleti" pomeni izdelke, ki
so bili aglomerirani bodisi neposredno s kompresijo
bodisi z dodatkom majhne količine veziva.
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
0301 Ribe, žive
0301 10 - Okrasne ribe:
0301 10 100 - - sladkovodne ribe - 15.0
0301 10 900 - - morske ribe - 15.0
- Druge ribe, žive:
0301 91 - - postrvi (Salmo trutta,
Oncorhynchus mykiss,
Oncorhynchus clarki,
Oncorhynchus aguabonita,
Oncorhynchus gilae,
Oncorhynchus apache,
Oncorhynchus chrysogaster ):
0301 91 100 - - - vrst Oncorhynchus
apache, Oncorhynchus
chrysogaster - 10.0
0301 91 900 - - - druge - 10.9+P
0301 92 000 - - jegulje (Anguilla spp.) - 10.0
0301 93 000 - - krap - 10.9+P
0301 99 - - druge:
- - - sladkovodne ribe:
0301 99 110 - - - - pacifiški losos
(Oncorhynchus nerka,
Oncorhynchus gorbuscha,
Oncorhynchus keta,
Oncorhynchus tschawytscha,
Oncorhynchus kisutch,
Oncorhynchus masou in
Oncorhynchus rhodurus),
atlantski losos (Salmo
salar) in donavski losos
(Hucho hucho) - 10.0
0301 99 190 - - - - druge - 10.0
0301 99 900 - - - morske ribe - 2.0
0302 Ribe, sveže ali ohlajene,
razen ribjih filetov in
drugega ribjega mesa iz
tar.št. 0304
- Salmonidi, razen jeter in
iker:
0302 11 - - postrvi (Salmo trutta,
Oncorhynchus mykiss,
Oncorhynchus clarki,
Oncorhynchus aguabonita,
Oncorhynchus gilae,
Oncorhynchus apache,
Oncorhynchus chrysogaster):
0302 11 100 - - - vrst Oncorhynchus
apache, Oncorhynchus
chrysogaster - 10.0
0302 11 900 - - - druge - 10.9+P
0302 12 000 - - pacifiški lososi
(Oncorhynchus nerka,
Oncorhynchus gorbuscha,
Oncorhynchus keta,
Oncorhynchus tschawytscha,
Oncorhynchus kisutch,
Oncorhynchus masou in
Oncorhynchus rhodurus),
atlantski lososi (Salmo
salar) in donavski lososi
(Hucho hucho) - 2.0
0302 19 000 - - drugi - 10.0
- Ploščate ali listaste ribe
(Pleuronectidae, Bothidae,
Cynoglossidae, Soleidae,
Scophthalmidae in
Citharidae), razen jeter in
iker:
0302 21 - - morski list
(Reinhardtius
hipoglossoides, Hipoglossus
hipoglossus, Hipoglossus
stenolepis):
0302 21 100 - - - veliki list
(Reinhardtius
hippoglossoides) - 2.0
0302 21 300 - - - atlantski list
(Hippoglossus hippoglossus) - 2.0
0302 21 900 - - - pacifiški list
(Hippoglossus stenolepis) - 2.0
0302 22 000 - - navadna plošča
(Pleuronectes platessa) - 2.0
0302 23 000 - - list (Solea spp.) - 2.0
0302 29 - - druge:
0302 29 100 - - - morski robec
(Lepidorhombus spp.) - 2.0
0302 29 900 - - - druge - 2.0
- Tuni (rodu Thunnus),
progasti tun (Euthynnus
(Katsuwonus) pelamis), razen
jeter in iker:
0302 31 - - tun albakor ali
dolgoplavutni beli tun
(Thunnus alalunga):
0302 31 100 - - - za industrijsko
proizvodnjo izdelkov,
uvrščenih v tar. št. 1604 - 2.0
0302 31 900 - - - drugo - 2.0
0302 32 - - rumenoplavutni tun
(Thunnus albacares):
0302 32 100 - - - za industrijsko
proizvodnjo izdelkov,
uvrščenih v tar. št. 1604 - 2.0
0302 32 900 - - - drugo - 2.0
0302 33 - - progasti tun:
0302 33 100 - - - za industrijsko
proizvodnjo izdelkov,
uvrščenih v tar. št. 1604: - 2.0
0302 33 900 - - - drugo - 2.0
0302 39 - - drugo:
- - - za industrijsko
proizvodnjo izdelkov,
uvrščenih v tar. št. 1604
0302 39 110 - - - - modroplavutni tun
(Thunnus thynnus) - 2.0
0302 39 190 - - - - drugo - 2.0
- - - drugo:
0302 39 910 - - - - modroplavutni tun
(Thunnus thynnus) - 2.0
0302 39 990 - - - - drugo - 2.0
0302 40 000 - Sledi (Clupea harengus,
Clupea pallasii), razen
jeter in iker - 2.0
0302 50 - Trske (Gadus morhua,Gadus
ogac, Gadus macrocephalus),
razen jeter in iker:
0302 50 100 - - vrste Gadus morhua - 2.0
0302 50 900 - - druge - 2.0
- Druge ribe, razen jeter in
iker:
0302 61 - - sardele (Sardina
pilchardus, Sardinops spp.),
velike sardele (Sardinella
spp.), papaline (Sprattus
Sprattus):
0302 61 100 - - - vrste Sardina
pilchardus - 26.0
0302 61 300 - - - rodu Sardinops;
sardinella (Sardinella spp.) - 26.0
0302 61 800 - - - papalina ali sardelica
(Sprattus sprattus) - 26.0
0302 62 000 - - vahnja ali navadni lupač
(Melanogrammus aeglefinus) - 2.0
0302 63 000 - - saj ali morski losos
(Pollachius virens) - 2.0
0302 64 000 - - skuše (Scomber scombrus,
Scomber australasicus,
Scomber japonicus) - 10.0
0302 65 - - morski psi:
0302 65 200 - - - morski pes vrste
Squalus acanthias - 2.0
0302 65 500 - - - morski pes vrste
Scyliorhinus spp. - 2.0
0302 65 900 - - - drugi - 2.0
0302 66 000 - - jegulje (Anguilla spp.) - 2.0
0302 69 - - druge:
- - - sladkovodne ribe:
0302 69 110 - - - - krap - 27.0
0302 69 190 - - - - druge - 27.0
- - - morske ribe:
- - - - ribe rodu Euthynnus,
razen progastih tunov
(Euthynnus (Kaatsuwonus)
pelamis), navedenih v tar.
podšt. 0302 33:
0302 69 210 - - - - - za industrijsko
proizvodnjo izdelkov iz tar.
št. 1604 - 2.0
0302 69 250 - - - - - drugo - 2.0
- - - - bergilt ali rdeči
okun (vrsta bodike),
(Sebastes spp.):
0302 69 310 - - - - - vrste Sebastes
marinus - 2.0
0302 69 330 - - - - - drug - 2.0
0302 69 350 - - - - ribe vrste
Boreogadus saida - 2.0
0302 69 410 - - - - merlan ali pišmol
(Merlangus merlangus) - 2.0
0302 69 450 - - - - leng (vrsta trske),
(Molva spp.) - 2.0
0302 69 510 - - - - trska vrste Theragra
chalcogramma (aljaški saj)
in Pollachius pollachius
(saj) - 2.0
0302 69 550 - - - - inčuni (Engraulis
spp.) - 10.0
0302 69 610 - - - - špar ali zobatec
(Dentex dentex in Pagellus
spp.) - 2.0
- - - - oslič (Merluccius
spp., Urophycis spp.):
- - - - - oslič rodu
Merluccius:
0302 69 660 - - - - - - južnoafriški
oslič (plitkovodni oslič)
(Merluccius capensis) in
globokovodni oslič
(globokovodni južnoafriški
oslič) (Merluccius
paradoxus) - 10.0
0302 69 670 - - - - - - južni oslič
(Merliccius australis) - 10.0
0302 69 680 - - - - - - drugi - 10.0
0302 69 690 - - - - - oslič rodu
Urophycis - 10.0
0302 69 750 - - - - špar (Brama spp.) - 2.0
0302 69 810 - - - - grdobina, morska
spaka (Lophius spp.) - 2.0
0302 69 850 - - - - nebrkati mol ali
sinja ugotica
(Micromesistius poutassou
ali Gadus poutassou) - 2.0
0302 69 860 - - - - nebrkati som ali
modra ugotica južnih morij
(Micromesistius australis) - 2.0
0302 69 870 - - - - mečarica (Xiphias
gladius) - 2.0
0302 69 910 - - - - skuša (Caranx
trachurus, Trachurus
trachurus) - 10.0
0302 69 920 - - - - rožnata jegulja
(Gentapterus blacodes) - 2.0
0302 69 930 - - - - ribe vrste
Kathetostoma giganteum - 2.0
0302 69 940 - - - - brancin
(Dicentrarchus labrax) - 2.0
0302 69 950 - - - - orada (Sparus
aurata) - 2.0
0302 69 990 - - - - drugo - 2.0
0302 70 000 - Jetra in ikre - 10.0
0303 Ribe, zamrznjene, razen
ribjih filetov in drugega
ribjega mesa iz tar. št.
0304
0303 10 000 - Pacifiški lososi
(Oncorhynchus nerka,
Oncorhynchus gorbuscha,
Oncorhynchus keta,
Oncorhynchus tschawytscha,
Oncorhynchus kisutch,
Oncorhynchus masou in
Oncorhynchus rhodurus),
razen jeter in iker - pr
- Druge salmonide, razen
jeter in iker:
0303 21 - - postrvi (Salmo trutta,
Oncorhynchus mykiss,
Oncorhynchus clarki,
Oncorhynchus aguabonita,
Oncorhynchus gilae,
Oncorhynchus apache,
Oncorhynchus chrysogaster):
0303 21 100 - - - vrst Oncorhynchus
apache, Oncorhynchus
chrysogaster - 10.0
0303 21 900 - - - druge - 27.0
0303 22 000 - - atlantski lososi (Salmo
salar) in donavski lososi
(Hucho hucho) - 2.0
0303 29 000 - - druge - 10.0
- Ploščate ali listaste ribe
(Pleuronectidae, Bothidae,
Cynoglossidae, Soleidae,
Scophthalmidae in
Citharidae), razen jeter in
iker:
0303 31 - - veliki list
(Reinhardtius
hippoglossoides,
Hippoglossus hippoglossus,
Hippoglossus stenolepis):
0303 31 100 - - - veliki list
(Reinhardtius
hippoglossoides) - 2.0
0303 31 300 - - - atlantski list
(Hippoglossus hippoglossus) - 2.0
0303 31 900 - - - pacifiški list
(Hippoglossus stenolepis) - 2.0
0303 32 000 - - navadna plošča
(Pleuronectes platessa) - 2.0
0303 33 000 - - list (Solea spp.) - 2.0
0303 39 - - druge:
0303 39 100 - - - iverka (Platichthys
flesus) - 2.0
0303 39 200 - - - morski robec
(Lepidorhombus spp.) - 2.0
0303 39 300 - - - ribe rodu Rhombosolea - 2.0
0303 39 800 - - - druge - 2.0
- Tuni (rodu Thunnus),
progasti tun (Euthynnus
(Katsuwonus) pelamis), razen
jeter in iker:
0303 41 - - tun albakor ali
dolgoplavutni tun (Thunnus
alalunga):
- - - za industrijsko
proizvodnjo izdelkov iz tar.
št. 1604 :
0303 41 110 - - - - cel - 2.0
0303 41 130 - - - - brez škrg in
drobovja - 2.0
0303 41 190 - - - - drug (na primer brez
glave) - 2.0
0303 41 900 - - - drug - 2.0
0303 42 - - rumenoplavutni tun
(Thunnus albacares):
- - - za industrijsko
proizvodnjo izdelkov iz tar.
št. 1604:
- - - - cel:
0303 42 120 - - - - - nad 10 kg po kosu - 2.0
0303 42 180 - - - - - drugo - 2.0
- - - - brez škrg in
drobovja:
0303 42 320 - - - - - nad 10 kg po kosu - 2.0
0303 42 380 - - - - - drugo - 2.0
- - - - drugo (na primer
brez glave):
0303 42 520 - - - - - nad 10 kg po kosu - 2.0
0303 42 580 - - - - - drugo - 2.0
0303 42 900 - - - drugo - 2.0
0303 43 - - progasti tun:
- - - za industrijsko
proizvodnjo izdelkov iz tar.
št. 1604:
0303 43 110 - - - - cel - 2.0
0303 43 130 - - - - brez škrg in
drobovja - 2.0
0303 43 190 - - - - drugo (na primer
brez glave) - 2.0
0303 43 900 - - - drugo - 2.0
0303 49 - - drugo:
- - - za industrijsko
proizvodnjo izdelkov iz tar.
št. 1604:
- - - - modroplavutni tun
(Thunnus thynnus):
0303 49 210 - - - - - cel - 2.0
0303 49 230 - - - - - brez škrg in
drobovja - 2.0
0303 49 290 - - - - - drugo (na primer
brez glave) - 2.0
- - - - drugo:
0303 49 410 - - - - - cel - 2.0
0303 49 430 - - - - - brez škrg in
drobovja - 2.0
0303 49 490 - - - - - drugo (na primer
brez glave) - 2.0
0303 49 900 - - - drugo - 2.0
0303 50 000 - Sledi (Clupea harengus,
Clupea pallasii) razen jeter
in iker - 2.0
0303 60 - Trske (Gadus morhua, Gadus
ogac, Gadus macrocephalus),
razen jeter in iker:
0303 60 110 - - vrste Gadus morhua - 2.0
0303 60 190 - - vrste Gadus ogac - 2.0
0303 60 900 - - vrste Gadus
macrocephalus - 2.0
- Druge ribe, razen jeter in
iker:
0303 71 - - sardele (Sardina
pilchardus, Sardinops spp.),
velike sardele (Sardinella
spp.), papaline (Sprattus
sprattus):
0303 71 100 - - - sardine vrste Sardina
pilchardus - 26.0
0303 71 300 - - - sardine rodu
Sardinops; sardinella
(Sardinella spp.) - 26.0
0303 71 800 - - - papalina ali sardelica
(Sprattus sprattus) - 26.0
0303 72 000 - - vahnja ali navaden lupač
(Melanogrammus aeglefinus) - 2.0
0303 73 000 - - saj ali morski losos
(Polachius virens) - 2.0
0303 74 - - skuše (Scomber scombrus,
Scomber australasicus,
Scomber japonicus):
0303 74 300 - - - od vrste Scomber
scombrus in Scomber
japonicus - 2.0
0303 74 900 - - - vrste Scomber
australasicus - 2.0
0303 75 - - morski psi:
0303 75 200 - - - morski psi vrste
Squalus acanthias - 2.0
0303 75 500 - - - morski psi vrste
Scyliorhinus spp. - 2.0
0303 75 900 - - - drugi - 2.0
0303 76 000 - - jegulje (Anguilla spp.) - 2.0
0303 77 000 - - brancini (Dicentrarchus
labrax, Dicentrarchus
punctatus) - 10.0
0303 78 - - osliči (Merluccius spp.
Urophycis spp.):
- - - osliči rodu
Merluccius:
0303 78 110 - - - - južnoafriški oslič
(plitkovodni oslič)
(Merluccius capensis) in
globokovodni oslič
(globokovodni južnoafriški
oslič) (Merluccius
paradoxus) - 10.0
0303 78 120 - - - - argentinski oslič
(oslič jugozahodnega
Atlantika) (Merliccius
hubbsi) - 10.0
0303 78 130 - - - - južni oslič
(Merliccius australis) - 10.0
0303 78 190 - - - - drugi - 10.0
0303 78 900 - - - osliči rodu Urophycis - 10.0
0303 79 - - druge:
- - - sladkovodne:
0303 79 110 - - - - krap - 27.0
0303 79 190 - - - - druge - 27.0
- - - morske ribe:
- - - - ribe rodu Euthynnus,
razen progastih tunov
(Euthynnus (Katsuwonus)
pelamis), navedenih v tar.
podšt. 0303 43:
- - - - - za industrijsko
proizvodnjo izdelkov iz tar.
št. 1604:
0303 79 210 - - - - - - cele - 2.0
0303 79 230 - - - - - - brez škrg in
drobovja - 2.0
0303 79 290 - - - - - - drugo (na primer
brez glave) - 2.0
0303 79 310 - - - - - drugo - 2.0
- - - - bergilt ali rdeči
okun (vrsta bodike),
(Sebastes spp.):
0303 79 350 - - - - - vrste Sebastes
marinus - 2.0
0303 79 370 - - - - - druge - 2.0
0303 79 410 - - - - ribe vrste
Boreogadus saida - 2.0
0303 79 450 - - - - merlan ali pišmol
(Merlangus merlangus) - 2.0
0303 79 510 - - - - leng (vrsta trske)
(Molva spp.) - 2.0
0303 79 550 - - - - trska vrste Theragra
chalcogramma (aljaški saj)
in Pollachius pollachius
(saj) - 2.0
0303 79 580 - - - - ribe vrste
Orcynopsis unicolo - 2.0
0303 79 650 - - - - inčuni (Engraulis
spp.) - 10.0
0303 79 710 - - - - špar ali pagar
(Dentex dentex in Pagellus
spp.) - 2.0
0303 79 750 - - - - špar vrste Brama
spp. - 2.0
0303 79 810 - - - - grdobina (Lophius
spp.) - 2.0
0303 79 830 - - - - nebrkati mol ali
sinja ugotica
(Micromesistius poutassou
ali Gadus poutassou) - 2.0
0303 79 850 - - - - nebrkati som ali
modra ugotica južnih morij
(Micromesticus australis) - 2.0
0303 79 870 - - - - mečarica (Xiphias
gladius) - 2.0
0303 79 880 - - - - ribe vrste
Dissostichus spp - 2.0
0303 79 910 - - - - skuša vrste Caranx
trachurus, Trachurus
trachurus - 10.0
0303 79 920 - - - - modri repak
(Macruronus novazealandiae) - 2.0
0303 79 930 - - - - rožnata jegulja
(Genypterus blacodes) - 2.0
0303 79 940 - - - - ribe vrst Pelotreis
flavilatus in Peltorhamphus
novazealandiae - 2.0
0303 79 950 - - - - ribe vrste
Kathetostoma giganteum - 2.0
0303 79 990 - - - - druge - 2.0
0303 80 - Jetra in ikre:
0303 80 100 - - trde in mehke ikre za
pridobivanje
dezoksiribonukleinske
kisline in protaminskega
sulfata - 10.0
0303 80 900 - - drugo - 10.0
0304 Ribji fileti in drugo ribje
meso (nemleto ali mleto),
sveže, ohlajeno ali
zamrznjeno
0304 10 - Sveže ali ohlajeno:
- - fileti:
- - - sladkovodnih rib:
0304 10 110 - - - - postrvi (Salmo
trutta, Oncorhynchus mykiss,
Oncorhynchus clarki,
Oncorhynchus aguabonita,
Oncorhynchus gilae) - 27.0
0304 10 130 - - - - pacifiškega lososa
(Oncorhynchus nerka,
Oncorhynchus gorbuscha,
Oncorhynchus keta,
Oncorhynchus tschawytscha,
Oncorhynchus kisutch,
Oncorhynchus masou in
Oncorhynchus rhodurus),
atlantskega lososa (Salmo
salar) in donavskega lososa
(Hucho hucho) - 10.0
0304 10 190 - - - - drugih sladkovodnih
rib - 10.0
- - - drugi:
0304 10 310 - - - - trske (Gadus morhua,
Gadus ogac, Gadus
macrocephalus) in rib vrste
Boreogadus saida - 2.0
0304 10 330 - - - - saja ali morskega
lososa (Pollachius virens) - 2.0
0304 10 350 - - - - bergilta ali rdečega
okuna (vrsta bodike),
(Sebastes spp.) - 2.0
0304 10 380 - - - - drugi - 2.0
- - drugo ribje meso
(sesekljano ali
nesesekljano):
0304 10 910 - - - sladkovodnih rib - 15.0
- - - drugo:
0304 10 970 - - - - sledi - 2.0
0304 10 980 - - - - drugo - 2.0
0304 20 - Zamrznjeni fileti:
- - sladkovodnih rib:
0304 20 110 - - - postrvi (Salmo trutta,
Oncorhynchus mykiss,
Oncorhynchus clarki,
Oncorhynchus aguabonita,
Oncorhynchus gilae) - 27.0
0304 20 130 - - - pacifiškega lososa
(Oncorhynchus nerka,
Oncorhynchus gorbuscha,
Oncorhynchus keta,
Oncorhynchus tschawytscha,
Oncorhynchus kisutch,
Oncorhynchus masou in
Oncorhynchus rhodurus),
atlantskega lososa (Salmo
salar) in donavskega lososa
(Hucho hucho) - 12.0
0304 20 190 - - - drugih sladkovodnih
rib - 12.0
- - trske (Gadus morhua,
Gadus macrocephalus, Gadus
ogac) in rib vrste
Boreogadus saida:
0304 20 210 - - - trske vrste Gadus
macrocephalus - 2.0
0304 20 290 - - - drugi - 2.0
0304 20 310 - - saja ali morskega lososa
(Pollachius virens) - 2.0
0304 20 330 - - vahnje (Melanogrammus
aeglefinus) - 2.0
- - bergilta ali rdečega
okuna (vrsta bodike),
(Sebastes spp.):
0304 20 350 - - - vrste Sebastes marinus - 2.0
0304 20 370 - - - drugi - 2.0
0304 20 410 - - merlan ali pišmol
(Merlangus merlangus) - 2.0
0304 20 430 - - lenga (vrsta trske)
(Molva spp.) - 2.0
0304 20 450 - - tune (rodu Thunnus) in
rib rodu Euthynnus - 2.0
- - skuše (Scomber scombrus,
Scomber australasicus,
Scomber japonicus) in rib
vrste Orcynopsis unicolor:
0304 20 510 - - - skuše vrste Scomber
australasicus - 2.0
0304 20 530 - - - drugi - 2.0
- - osliča (Merluccius spp.,
Urophycis spp.):
- - - osliča rodu
Merluccius:
0304 20 550 - - - - južnoafriškega
osliča (plitkovodnega
osliča) (Merluccius
capensis) in globokovodnega
osliča (globokovodnega
južnoafriškega osliča)
(Merluccius paradoxus) - 2.0
0304 20 560 - - - - argentinskega osliča
(osliča jugozahodnega
Atlantika) (Merliccius
hubbsi) - 2.0
0304 20 580 - - - - drugi - 2.0
0304 20 590 - - - osliča rodu Urophycis - 2.0
- - morskih psov:
0304 20 610 - - - morskih psov vrste
Squalus acanthias in
Scyliorhinus spp. - 2.0
0304 20 690 - - - drugih morskih psov - 2.0
0304 20 710 - - navadne plošče
(Pleuronectes platessa) - 2.0
0304 20 730 - - iverke (Platichthys
flesus) - 2.0
0304 20 750 - - sledi (Clupea harengus,
Clupea pallasii) - 2.0
0304 20 790 - - morskega robca
(Lepidorhombus spp.) - 2.0
0304 20 810 - - špara ali pagarja (Brama
spp.) - 2.0
0304 20 830 - - grdobine (Lophius spp.) - 2.0
0304 20 850 - - trske vrste Theragra
chalcogramma - 2.0
0304 20 870 - - mečarice (Xiphias
gladius) - 2.0
0304 20 880 - - rib vrste Dissostichus
spp. - 2.0
0304 20 910 - - modrega repka
(Macruronus novazealandiae) - 2.0
0304 20 950 - - drugi - 2.0
0304 90 - Drugo:
0304 90 050 - - surimi - 15.0
- - drugo:
0304 90 100 - - - iz sladkovodnih rib - 27.0
- - - drugo:
0304 90 220 - - - - sledi (Clupea
harengus, Clupea pallasii) - 2.0
0304 90 310 - - - - bergilta ali rdečega
okuna (vrsta bodike),
(Sebastes spp.) - 2.0
- - - - trske (Gadus morhua,
Gadus ogac, Gadus
macrocephalus) in rib vrste
Boreogadus saida:
0304 90 350 - - - - - trske vrste Gadus
macrocephalus - 2.0
0304 90 380 - - - - - trske vrste Gadus
morhua - 2.0
0304 90 390 - - - - - drugo - 2.0
0304 90 410 - - - - saja ali morskega
lososa (Pollachius virens) - 2.0
0304 90 450 - - - - vahnje
(Melanogrammus aeglefinus) - 2.0
- - - - osliča (Merluccius
spp., Urophycis spp.):
0304 90 470 - - - - - osliča rodu
Merluccius - 2.0
0304 90 490 - - - - - osliča rodu
Urophycis - 2.0
0304 90 510 - - - - morskega robca
(Lepidorhombus spp.) - 2.0
0304 90 550 - - - - špara ali pagarja
(Brama spp.) - 2.0
0304 90 570 - - - - grdobine (Lophius
spp.) - 2.0
0304 90 590 - - - - nebrkatega mola ali
sinje ugotice
(Micromesistius poutassou
ali Gadus poutassou) - 2.0
0304 90 610 - - - - trske vrste Theragra
chalcogramma - 2.0
0304 90 650 - - - - mečarice (Xiphias
gladius) - 2.0
0304 90 970 - - - - drugo - 2.0
0305 Ribe, sušene, nasoljene ali
v slanici; prekajene ribe,
pečene pred prekajevanjem
ali med prekajevanjem; ribja
moka, zdrob in peleti,
primerni za človeško
prehrano
0305 10 000 - Ribja moka, zdrob in
peleti, ustrezna za hrano
ljudi - 10.0
0305 20 000 - Jetra in ikre, sušene,
prekajene, nasoljene ali v
slanici - 10.0
0305 30 - Ribji fileti, sušeni,
nasoljeni, v slanici, toda
neprekajeni:
- - trske (Gadus morhua,
Gadus ogac, Gadus
macrocephalus) in rib vrste
Boreogadus saida:
0305 30 110 - - - trske vrste Gadus
macrocephalus - 10.0
0305 30 190 - - - drugo - 10.0
0305 30 300 - - pacifiškega lososa
(Oncorhynchus nerka,
Oncorhynchus gorbuscha,
Oncorhynchus keta,
Oncorhynchus tschawytscha,
Oncorhynchus kisutch,
Oncorhynchus masou in
Oncorhynchus rhodurus),
atlantskega lososa (Salmo
salar) in donavskega lososa
(Hucho hucho), nasoljeni ali
v slanici - 10.0
0305 30 500 - - velikega lista
(Reinhardtius
hippoglossoides), nasoljeni
ali v slanici - 10.0
0305 30 900 - - drugo - 10.0
- Prekajene ribe, vključno s
fileti:
0305 41 000 - - pacifiški lososi
(Oncorhynchus nerka,
Oncorhynchus gorbuscha,
Oncorhynchus keta,
Oncorhynchus tschawytscha,
Oncorhynchus kisutch,
Oncorhynchus masou in
Oncorhynchus rhodurus),
atlantski lososi (Salmo
salar) in donavski lososi
(Hucho hucho) - 3.0
0305 42 000 - - sledi (Clupea harengus,
Clupea pallasii) - 8.0
0305 49 - - druge:
0305 49 100 - - - veliki list
(Reinhardtius
hippoglossoides) - 8.0
0305 49 200 - - - atlantski list
(Hippoglossus hippoglossus) - 8.0
0305 49 300 - - - skuše (Scomber
scombrus, Scomber
australasicus, Scomber
japonicus) - 8.0
0305 49 450 - - - postrvi (Salmo trutta,
Oncorhynchus mykiss,
Oncorhynchus clarki,
Oncorhynchus aguabonita,
Oncorhynchus gilae,
Oncorhynchus apache,
Oncorhynchus chrysogaster) - 8.0
0305 49 500 - - - jegulje (Anguilla
spp.) - 8.0
0305 49 800 - - - druge - 8.0
- Sušene ribe, nenasoljene
ali nasoljene, toda
neprekajene:
0305 51 - - trske (Gadus morhua,
Gadus ogac, Gadus
macrocephalus):
0305 51 100 - - - posušene, nesoljene - 8.0
0305 51 900 - - - posušene, soljene - 8.0
0305 59 - - druge:
- - - ribe vrste Boreogadus
saida:
0305 59 110 - - - - posušene, nesoljene - 8.0
0305 59 190 - - - - posušene, soljene - 8.0
0305 59 300 - - - sledi (Clupea
harengus, Clupea pallasii) - 8.0
0305 59 500 - - - inčuni-brgljuni
(Engraulis spp.) - 8.0
0305 59 600 - - - veliki list
(Reinhardtius
hippoglossoides), in
pacifiški list (Hippoglossus
stenolepis) - 8.0
0305 59 700 - - - atlantski list
(Hippoglossus hipoglossus) - 8.0
0305 59 900 - - - druge - 8.0
- Ribe, nasoljene, toda
nesušene in neprekajene, ter
ribe v slanici:
0305 61 000 - - sledi (Clupea harengus,
Clupea pallasii) - 2.0
0305 62 000 - - trske (Gadus morhua,
Gadus ogac, Gadus
macrocephalus) - 10.0
0305 63 000 - - inčun-brgljuni
(Engraulis spp.) - 10.0
0305 69 - - druge:
0305 69 100 - - - ribe vrste Boreogadus
saida - 10.0
0305 69 200 - - - veliki list
(Reinhardtius
hippoglossoides) in
pacifiški list (Hippoglossus
stenolepis) - 10.0
0305 69 300 - - - atlantski list
(Hippoglossus hippoglossus) - 10.0
0305 69 500 - - - pacifiški losos
(Oncorhynchus nerka,
Oncorhynchus gorbuscha,
Oncorhynchus keta,
Oncorhynchus tschawytscha,
Oncorhynchus kisutch,
Oncorhynchus masou in
Oncorhynchus rhodurus),
atlantski losos (Salmo
salar) in donavski losos
(Hucho hucho) - 10.0
0305 69 900 - - - druge - 10.0
0306 Raki v oklepu ali brez
oklepa, živi, sveži,
ohlajeni, zamrznjeni,
sušeni, nasoljeni ali v
slanici; raki v oklepu,
kuhani v sopari ali vodi, pa
tudi ohlajeni, zamrznjeni,
sušeni nasoljeni ali v
slanici, moka, zdrob in
peleti, primerni za človeško
prehrano
- Zamrznjeni:
0306 11 - - rarogi in drugi raki s
skalnatega dna (Palinurus
spp., Panulirus spp., Jasus
spp.):
0306 11 100 - - - repi rarogov in drugih
rakov s skalnatega dna - 2.0
0306 11 900 - - - drugo - 2.0
0306 12 - - jastogi (Homarus spp.):
0306 12 100 - - - celi - pr
0306 12 900 - - - drugo - pr
0306 13 - - škampi in kozice:
0306 13 100 - - - iz družine Pandalidae - 2.0
0306 13 300 - - - škampi rodu Crangon - 2.0
0306 13 400 - - - globokovodni morski
rakci (Parapenaeus
longirostris) - 2.0
0306 13 500 - - - morski rakci rodu
Penacus - 2.0
0306 13 800 - - - drugi - 2.0
0306 14 - - rakovice:
0306 14 100 - - - rakovice vrste
Paralithodes camchaticus,
Chionoecetes spp. in
Callinectes sapidus - 2.0
0306 14 300 - - - rakovice vrste Cancer
pagurus - 2.0
0306 14 900 - - - druge - 2.0
0306 19 - - drugi, vključno moka,
zdrob, peleti od rakov,
primerni za človeško
prehrano:
0306 19 100 - - - sladkovodni raki - 2.0
0306 19 300 - - - norveški jastog
(škamp) (Nephrops
norvegicus) - 2.0
0306 19 900 - - - drugi - 2.0
- Nezamrznjeni:
0306 21 000 - - rarogi in drugi raki s
skalnatega dna (Palinurus
spp.,Panulirus spp., Jasus
spp.) - 2.0
0306 22 - - jastogi (Homarus spp.):
0306 22 100 - - - živi - pr
- - - drugo:
0306 22 910 - - - - celi - pr
0306 22 990 - - - - drugo - pr
0306 23 - - škampi in kozice:
0306 23 100 - - - iz družine Pandalidae - 2.0
- - - škampi rodu Crangon:
0306 23 310 - - - - sveži, ohlajeni ali
kuhani v pari ali kropu - 2.0
0306 23 390 - - - - drugo - 2.0
0306 23 900 - - - drugi - 2.0
0306 24 - - rakovice:
0306 24 100 - - - raki vrste
Paralithodes camchaticus,
Chionoecetes spp. in
Callinectes sapidus - 2.0
0306 24 300 - - - raki vrste Cancer
pagurus - 2.0
0306 24 900 - - - druge - 2.0
0306 29 - - drugi, vključno moka,
zdrob, peleti od rakov,
primerni za človeško
prehrano:
0306 29 100 - - - sladkovodni raki - 2.0
0306 29 300 - - - norveški jastog
(škamp) (Nephrops
norvegicus) - 2.0
0306 29 900 - - - drugi - 2.0
0307 Mehkužci v oklepu ali brez
oklepa, živi, sveži,
ohlajeni, zamrznjeni,
sušeni, nasoljeni ali v
slanici; vodni
nevretenčarji, razen rakov
in mehkužcev, živi, sveži,
ohlajeni, zamrznjeni,
sušeni, nasoljeni ali v
slanici, moka, zdrob in
peleti, primerni za človeško
prehrano
0307 10 - Kamenice (ostrige):
0307 10 100 - - ploščate ostrige (iz
rodu Ostrea), žive, ki
tehtajo (vključno z lupino)
največ 40 g po kosu - 2.0
0307 10 900 - - druge - 2.0
- Pokrovače rodu Pecten,
Chlamys ali Placopecten:
0307 21 000 - - žive, sveže ali ohlajene - 2.0
0307 29 - - druge:
0307 29 100 - - - jakobinke (Pecten
maximus), zamrznjene - 2.0
0307 29 900 - - - druge - 2.0
- Dagnje (Mytilus spp.,
Perna spp.):
0307 31 - - žive, sveže ali
ohlajene:
0307 31 100 - - - Mytilus spp. - 2.0
0307 31 900 - - - Perna spp. - 2.0
0307 39 - - druge:
0307 39 100 - - - Mytilus spp. - 2.0
0307 39 900 - - - Perna spp. - 2.0
- Sipe (Sepia officinalis,
Rossia macrosoma, Sepiola
spp.) in lignji
(Ommastrephes spp., Loligo
spp., Nototodarus spp.,
Sepioteuthis spp.):
0307 41 - - žive, sveže ali
ohlajene:
0307 41 100 - - - sipe (Sepia
officinalis, Rossia
macrosoma, Sepiola spp.) - 2.0
- - - lignji (Ommastrephes
spp., Loligo spp.,
Nototodarus spp.,
Sepioteuthis spp.):
0307 41 910 - - - - Loligo spp.,
Ommastrephes sagittatus - 2.0
0307 41 990 - - - - druge - 2.0
0307 49 - - druge:
- - - zamrznjene:
- - - - sipe (Sepia
officinalis, Rossia
macrosoma, Sepiola spp.):
- - - - - iz rodu Sepiola:
0307 49 010 - - - - - - manjvredne sipe
(Sepiola rondeleti) - 2.0
0307 49 110 - - - - - - druge - 2.0
0307 49 180 - - - - - druge - 2.0
- - - - lignji (Ommastrephes
spp., Loligo spp.,
Nototodarus spp.,
Sepioteuthis spp.):
- - - - - Loligo spp.:
0307 49 310 - - - - - - Loligo vulgaris - 2.0
0307 49 330 - - - - - - Loligo pealei - 2.0
0307 49 350 - - - - - - Loligo
patagonica - 2.0
0307 49 380 - - - - - - druge - 2.0
0307 49 510 - - - - - Ommastrephes
sagittatus - 2.0
0307 49 590 - - - - - druge - 2.0
- - - druge:
0307 49 710 - - - - sipe (Sepia
officinalis, Rossia
macrosoma, Sepiola spp.) - 2.0
- - - - Lignji (Ommastrephes
spp., Loligo spp.,
Nototodarus spp.,
Sepioteuthis spp.):
0307 49 910 - - - - - Loligo spp.,
Ommastrephes sagittatus - 2.0
0307 49 990 - - - - - druge - 2.0
- Hobotnice (Octopus spp.):
0307 51 000 - - žive, sveže ali ohlajene - 2.0
0307 59 - - drugo:
0307 59 100 - - - zamrznjene - 2.0
0307 59 900 - - - drugo - 2.0
0307 60 000 - Polži, razen morskih
polžev - 2.0
- Drugi, vključno z moko,
zdrobom in peleti vodnih
mehkužcev, razen rakov,
primerni za človeško
prehrano:
0307 91 000 - - živi, sveži ali ohlajeni - 2.0
0307 99 - - drugo:
- - - zamrznjeni:
0307 99 110 - - - - Illex spp. - 2.0
0307 99 130 - - - - progasta venera in
druge vrste iz družine
Veneridae - 2.0
0307 99 150 - - - - meduze (Rhopilema
spp.) - 2.0
0307 99 180 - - - - drugi vodni
nevretenčarji - 2.0
0307 99 900 - - - drugo - 2.0
4. poglavje
MLEČNI IZDELKI; PERUTNINSKA IN PTIČJA JAJCA; NARAVNI
MED; UŽITNI PROIZVODI ŽIVALSKEGA IZVORA, KI NISO
NAVEDENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM MESTU
Opombe
1. Z izrazom "mleko" je mišljeno polnomastno mleko
ali deloma ali popolnoma posneto mleko.
2. Pri tar. št. 0405 pomeni:
(a) "maslo", naravno maslo, sirotkino maslo ali
rekombinirano maslo (sveže, soljeno, žarko, vključno v
konzervah), pridobljeno izključno iz mleka:
- z vsebnostjo mlečnih maščob 80 mas.% ali več,
vendar ne več kot 95 mas.%,
- največ do 2 mas.% trdnih, nemaščobnih mlečnih
snovi,
- največ do 16 mas.% vode.
Maslu ne smejo biti dodani emulgatorji, lahko je
dodana sol (natrijev klorid), barvila,
neutralizacijske snovi in zdravju neškodljive kulture,
ki jih proizvajajo mlečno - kisle bakterije;
(b) "mlečni namazi", so mišljeni emulgirani namazi
vrste "voda v olju", ki vsebujejo mlečno maščobo kot
edino maščobo v izdelku, z vsebnostjo mlečnih maščob
39 mas.% ali več, toda manj kot 80 mas.%.
3. Izdelki, dobljeni s koncentracijo sirotke z
dodajanjem mleka ali mlečnih maščob, se uvrstijo kot
sir v tar. št. 0406 pod pogojem, da izpolnjujejo
naslednje tri značilnosti:
(a) vsebujejo 5 mas.% ali več mlečnih maščob,
računano na suho snov;
(b) vsebujejo od 70 mas.% do 85 mas.% suhe snovi;
(c) da so oblikovani ali da se lahko oblikujejo.
4. To poglavje ne vključuje:
(a) izdelkov, ki se pridobivajo iz sirotke in ki
vsebujejo več kot 95 mas.% laktoze, izražene kot
brezvodna laktoza, glede na suho snov (tar. št. 1702);
ali
(b) albumine (vključno s koncentrati dveh ali več
beljakovin sirotke, ki vsebujejo več kot 80 mas.%
proteinov sirotke, izračunano glede na suho snov),
(tar. št. 3502), ali globulinov (tar. št. 3504).
Opomba k tar. podšt.
1. Pri tar.podšt. 0404 10 izraz "modificirana
sirotka" pomeni izdelke, ki vsebujejo sestavine
sirotke oziroma sirotko, iz katere so bili odvzeti:
vsa laktoza ali le del laktoze, beljakovine ali
minerali; sirotko, ki so ji bile dodane naravne
sestavine sirotke, in izdelke, ki so pridobljeni z
mešanjem naravnih sestavin sirotke.
2. Pri tar.podšt. 0405 10 se izraz "maslo" ne nanaša
na posušeno (dehidrirano) maslo ali na prečiščeno
poltekoče maslo (ghee) (tar. podšt. 0405 90).
Dodatni opombi
1. Carinske dajatve za mešanice iz tar. št. od 0401
do 0406, se določajo kot sledi:
(a) V mešanicah, v katerih je ena od sestavin
prisotna z najmanj 90 mas.%, se uporabi carinska
dajatev te sestavine;
(b) V drugih mešanicah pa se uporabi najvišja
carinska dajatev sestavine, ki je prisotna v mešanici.
2. Pri tar. podšt. 0406 90 020 in 0406 90 030 se
izraz "celi siri" nanaša na sire, ki imajo neto maso
kot sledi:
- Ementalec: ne manj kot 60 kg, toda ne več kot
130 kg,
- Grojer in Sbrinz: ne manj kot 20 kg, toda ne več
kot 45 kg,
- Bergkaese: ne manj kot 20 kg, toda ne več kot 60
kg,
- Appenzell: ne manj kot 6 kg, toda ne več kot 8
kg.
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
0401 Mleko in smetana,
nekoncentrirana in brez
dodatnega sladkorja ali
drugih sladil
0401 10 - Z največ 1 mas.% maščobe:
0401 10 100 - - v izvirnem pakiranju z
neto vsebino do vključno
dveh litrov - 7.7+P
0401 10 900 - - drugo - 7.7+P
0401 20 - Z več kot 1 mas.% do
vključno 6 mas.% maščobe:
- - do vključno 3 mas.%:
0401 20 110 - - - v izvirnem pakiranju z
neto vsebino do vključno
dveh litrov - 7.7+P
0401 20 190 - - - drugo - 7.7+P
- - nad 3 mas.%:
0401 20 910 - - - v izvirnem pakiranju z
neto vsebino do vključno
dveh litrov - 7.7+P
0401 20 990 - - - drugo - 7.7+P
0401 30 - Z več kot 6 mas.% maščobe:
- - do vključno 21 mas.%:
0401 30 110 - - - v izvirnem pakiranju z
neto vsebino do vključno
dveh litrov - 9+P
0401 30 190 - - - drugo - 9+P
- - nad 21 mas.% pa do
vključno 45 mas.%:
0401 30 310 - - - v izvirnem pakiranju z
neto vsebino do vključno
dveh litrov - 9+P
0401 30 390 - - - drugo - 9+P
- - nad 45 mas.%:
0401 30 910 - - - v izvirnem pakiranju z
neto vsebino do vključno
dveh litrov - 9+P
0401 30 990 - - - drugo - 9+P
0402 Mleko in smetana,
koncentrirana ali z dodatkom
sladkorja ali drugih sladil
0402 10 - V prahu, zrnih ali drugih
trdnih oblikah, z največ 1,5
mas.% maščobe:
- - brez dodanega sladkorja
ali drugih sladil:
0402 10 110 - - - v izvirnem pakiranju z
neto vsebino do vključno 2,5
kg - 10.9+P
0402 10 190 - - - drugo - 10.9+P
- - drugo:
0402 10 910 - - - v izvirnem pakiranju z
neto vsebino do vključno 2,5
kg - 10.9+P
0402 10 990 - - - drugo - 10.9+P
- V prahu, zrnih ali drugih
trdnih oblikah, z več kot
1,5 mas.% maščobe:
0402 21 - - brez dodatnega sladkorja
ali drugih sladil:
- - - z vsebnostjo maščob do
vključno 27 mas.%:
0402 21 110 - - - - v izvirnem pakiranju
z neto vsebino do vključno
2,5 kg - 10.9+P
- - - - drugo:
0402 21 170 - - - - - z vsebnostjo
maščob do vključno 11 mas.% - 10.9+P
0402 21 190 - - - - - z vsebnostjo
maščob več kot 11 mas.% pa
do vključno 27 mas.% - 10.9+P
- - - z vsebnostjo maščob
nad 27 mas.%:
0402 21 910 - - - - v izvirnem pakiranju
z neto vsebino do vključno
2,5 kg - 10.9+P
0402 21 990 - - - - drugo - 10.9+P
0402 29 - - drugo:
- - - z vsebnostjo maščob do
vključno 27 mas.%:
0402 29 110 - - - - posebno mleko za
dojenčke, v hermetično
zaprti embalaži z neto
vsebino do 500 g, z
vsebnostjo maščob več kot 10
mas.% - 10.9+P
- - - - drugo:
0402 29 150 - - - - - v izvirnem
pakiranju z neto vsebino do
vključno 2,5 kg - 10.9+P
0402 29 190 - - - - - drugo - 10.9+P
- - - z vsebnostjo maščob
več kot 27 mas.%:
0402 29 910 - - - - v izvirnem pakiranju
z neto vsebino do vključno
2,5 kg - 10.9+P
0402 29 990 - - - - drugo - 10.9+P
- Drugo:
0402 91 - - brez dodatnega sladkorja
ali drugih sladil:
- - - z vsebnostjo maščob do
vključno 8 mas.%:
0402 91 110 - - - - v izvirnem pakiranju
z neto vsebino do vključno
2,5 kg - 10.9+P
0402 91 190 - - - - drugo - 10.9+P
- - - z vsebnostjo maščob
več kot 8 mas.% pa do
vključno 10 mas.%:
0402 91 310 - - - - v izvirnem pakiranju
z neto vsebino do vključno
2,5 kg - 10.9+P
0402 91 390 - - - - drugo - 10.9+P
- - - z vsebnostjo maščob
več kot 10 mas.% pa do
vključno 45 mas.%:
0402 91 510 - - - - v izvirnem pakiranju
z neto vsebino do vključno
2,5 kg - 10.9+P
0402 91 590 - - - - drugo - 10.9+P
- - - z vsebnostjo maščob
več kot 45 mas.%:
0402 91 910 - - - - v izvirnem pakiranju
z neto vsebino do vključno
2,5 kg - 10.9+P
0402 91 990 - - - - drugo - 10.9+P
0402 99 - - drugo:
- - - z vsebnostjo maščob do
vključno 9,5 mas.%:
0402 99 110 - - - - v izvirnem pakiranju
z neto vsebino do vključno
2,5 kg - 10.9+P
0402 99 190 - - - - drugo - 10.9+P
- - - z vsebnostjo maščob
več kot 9,5 mas.% pa do
vključno 45 mas.%:
0402 99 310 - - - - v izvirnem pakiranju
z neto vsebino do vključno
2,5 kg - 10.9+P
0402 99 390 - - - - drugo - 10.9+P
- - - z vsebnostjo maščob,
več kot 45 mas.%:
0402 99 910 - - - - v izvirnem pakiranju
z neto vsebino do vključno
2,5 kg - 10.9+P
0402 99 990 - - - - drugo - 10.9+P
0403 Pinjenec, kislo mleko, kisla
smetana, jogurt, kefir in
drugo fermentirano ali kislo
mleko in smetana,
koncentrirano ali ne, z
dodatkom sladkorja ali
drugih sladil, aromatizirano
ali z dodanim sadjem,
lupinastim sadjem (npr.
lešniki, orehi ipd.) ali
kakavom
0403 10 - Jogurt:
- - nearomatiziran ali brez
dodanega sadja, lešnikov ali
kakava:
- - - brez dodanega
sladkorja ali drugih sladil,
z vsebnostjo maščob:
0403 10 110 - - - - do vključno 3 mas.% - 10.9+P
0403 10 130 - - - - več kot 3 mas.% pa
do vključno 6 mas.% - 10.9+P
0403 10 190 - - - - več kot 6 mas.% - 10.9+P
- - - drugo, z vsebnostjo
maščob:
0403 10 310 - - - - do vključno 3 mas.% - 10.9+P
0403 10 330 - - - - več kot 3 mas.% pa
do vključno 6 mas.% - 10.9+P
0403 10 390 - - - - več kot 6 mas.% - 10.9+P
- - aromatiziran ali z
dodatkom sadja, lešnikov ali
kakava:
- - - v prahu, zrnih ali
drugih trdnih oblikah, z
vsebnostjo mlečnih maščob:
0403 10 510 - - - - do vključno 1,5
mas.% - 10.9+P
0403 10 530 - - - - več kot 1,5 mas.% pa
do vključno 27 mas.% - 10.9+P
0403 10 590 - - - - več kot 27 mas.% - 10.9+P
- - - drugo, z vsebnostjo
mlečnih maščob:
0403 10 910 - - - - do vključno 3 mas.% - 10.9+P
0403 10 930 - - - - več kot 3 mas.% pa
do vključno 6 mas.% - 10.9+P
0403 10 990 - - - - več kot 6 mas.% - 10.9+P
0403 90 - Drugo (vključno s toplotno
obdelanimi jogurti):
- - nearomatizirano ali brez
dodanega sadja, lešnikov ali
kakava:
- - - v prahu, zrnih ali
drugih trdnih oblikah:
- - - - brez dodanega
sladkorja ali drugih sladil,
z vsebnostjo maščob:
0403 90 110 - - - - - do vključno 1,5
mas.% - 10.9+P
0403 90 130 - - - - - več kot 1,5 mas.%
pa do vključno 27 mas.% - 10.9+P
0403 90 190 - - - - - več kot 27 mas.% - 10.9+P
- - - - drugo, z vsebnostjo
maščob:
0403 90 310 - - - - - do vključno 1,5
mas.% - 10.9+P
0403 90 330 - - - - - več kot 1,5 mas.%
pa do vključno 27 mas.% - 10.9+P
0403 90 390 - - - - - več kot 27 mas.% - 10.9+P
- - - drugo:
- - - - brez dodanega
sladkorja ali drugih sladil,
z vsebnostjo maščob:
0403 90 510 - - - - - do vključno 3
mas.% - 10.9+P
0403 90 530 - - - - - več kot 3 mas.% pa
do vključno 6 mas.% - 10.9+P
0403 90 590 - - - - - več kot 6 mas.% - 10.9+P
- - - - drugo, z vsebnostjo
maščob:
0403 90 610 - - - - - do vključno 3
mas.% - 10.9+P
0403 90 630 - - - - - več kot 3 mas.% pa
do vključno 6 mas.% - 10.9+P
0403 90 690 - - - - - več kot 6 mas.% - 10.9+P
- - aromatizirano ali z
dodatki sadja, lešnikov ali
kakava:
- - - v prahu, zrnih ali
drugih trdnih oblikah, z
vsebnostjo mlečnih maščob:
0403 90 710 - - - - do vključno 1,5
mas.% - 10.9+P
0403 90 730 - - - - več kot 1,5 mas.% pa
do vključno 27 mas.% - 10.9+P
0403 90 790 - - - - več kot 27 mas.% - 10.9+P
- - - drugo, z vsebnostjo
mlečnih maščob:
0403 90 910 - - - - do vključno 3 mas.% - 10.9+P
0403 90 930 - - - - več kot 3 mas.% pa
do vključno 6 mas.% - 10.9+P
0403 90 990 - - - - več kot 6 mas.% - 10.9+P
0404 Sirotka, koncentrirana ali
ne, z dodatkom sladkorja ali
drugih sladil; izdelki iz
naravnih mlečnih sestavin z
dodatkom sladkorja ali
drugih sladil ali brez njih,
ki niso navedeni in ne
zajeti na drugem mestu
0404 10 - Sirotka in modificirana
sirotka, koncentrirana ali
ne, z dodatkom sladkorja ali
drugih sladil:
- - v prahu, zrnih ali
drugih trdnih oblikah:
- - - brez dodanega
sladkorja ali drugih sladil,
z vsebnostjo beljakovin
(vsebnost dušika x 6,38):
- - - - do vključno 15 mas.%
beljakovin in z vsebnostjo
maščob:
0404 10 020 - - - - - do vključno 1,5
mas.% - 10.9+P
0404 10 040 - - - - - več kot 1,5 mas.%
pa do vključno 27 mas.% - 10.9+P
0404 10 060 - - - - - več kot 27 mas.% - 10.9+P
- - - - več kot 15 mas.%
beljakovin in z vsebnostjo
maščob:
0404 10 120 - - - - - do vključno 1,5
mas.% - 10.9+P
0404 10 140 - - - - - več kot 1,5 mas.%
pa do vključno 27 mas.% - 10.9+P
0404 10 160 - - - - - več kot 27 mas.% - 10.9+P
- - - drugo, z vsebnostjo
beljakovin (vsebnost dušika
x 6,38):
- - - - do vključno 15 mas.%
beljakovin in z vsebnostjo
maščob:
0404 10 260 - - - - - do vključno 1,5
mas.% - 10.9+P
0404 10 280 - - - - - več kot 1,5 mas.%
pa do vključno 27 mas.% - 10.9+P
0404 10 320 - - - - - več kot 27 mas.% - 10.9+P
- - - - več kot 15 mas.%
beljakovin in z vsebnostjo
maščob:
0404 10 340 - - - - - do vključno 1,5
mas.% - 10.9+P
0404 10 360 - - - - - več kot 1,5 mas.%
pa do vključno 27 mas.% - 10.9+P
0404 10 380 - - - - - več kot 27 mas.% - 10.9+P
- - drugo:
- - - brez dodanega
sladkorja ali drugih sladil,
z vsebnostjo beljakovin
(vsebnost dušika x 6,38):
- - - - do vključno 15 mas.%
beljakovin in z vsebnostjo
maščob:
0404 10 480 - - - - - do vključno 1,5
mas.% - 10.9+P
0404 10 520 - - - - - več kot 1,5 mas.%
pa do vključno 27 mas.% - 10.9+P
0404 10 540 - - - - - več kot 27 mas.% - 10.9+P
- - - - več kot 15 mas.%
beljakovin in z vsebnostjo
maščob:
0404 10 560 - - - - - do vključno 1,5
mas.% - 10.9+P
0404 10 580 - - - - - več kot 1,5 mas.%
pa do vključno 27 mas.% - 10.9+P
0404 10 620 - - - - - več kot 27 mas.% - 10.9+P
- - - drugo, z vsebnostjo
beljakovin (vsebnost dušika
x 6,38):
- - - - do vključno 15 mas.%
beljakovin in z vsebnostjo
maščob:
0404 10 720 - - - - - do vključno 1,5
mas.% - 10.9+P
0404 10 740 - - - - - več kot 1,5 mas.%
pa do vključno 27 mas.% - 10.9+P
0404 10 760 - - - - - več kot 27 mas.% - 10.9+P
- - - - več kot 15 mas.%
beljakovin in z vsebnostjo
maščob:
0404 10 780 - - - - - do vključno 1,5
mas.% - 10.9+P
0404 10 820 - - - - - več kot 1,5 mas.%
pa do vključno 27 mas.% - 10.9+P
0404 10 840 - - - - - več kot 27 mas.% - 10.9+P
0404 90 - Drugo:
- - brez dodanega sladkorja
ali drugih sladil, z
vsebnostjo maščob:
0404 90 210 - - - do vključno 1,5 mas.% - 10.9+P
0404 90 230 - - - več kot 1,5 mas.% pa
do vključno 27 mas.% - 10.9+P
0404 90 290 - - - več kot 27 mas.% - 10.9+P
- - drugo, z vsebnostjo
maščob:
0404 90 810 - - - do vključno 1,5 mas.% - 10.9+P
0404 90 830 - - - več kot 1,5 mas.% pa
do vključno 27 mas.% - 10.9+P
0404 90 890 - - - več kot 27 mas.% - 10.9+P
0405 Maslo ter druge maščobe in
olja, dobljeni iz mleka;
mlečni namazi
0405 10 - Maslo:
- - z vsebnostjo maščob do
vključno 85 mas.%:
- - - naravno maslo:
0405 10 110 - - - - v izvirnem pakiranju
z neto vsebino do vključno 1
kg - 10.9+P
0405 10 190 - - - - drugo - 10.9+P
0405 10 300 - - - rekombinirano maslo - 10.9+P
0405 10 500 - - - sirotkino maslo - 10.9+P
0405 10 900 - - drugo - 10.9+P
0405 20 - Mlečni namazi:
0405 20 100 - - z vsebnostjo maščob 39
mas.% ali več, vendar z manj
kot 60 mas.% maščobe - 12
0405 20 300 - - z vsebnostjo maščob 60
mas.% ali več, pa do
vključno 75 mas.% maščobe - 12
0405 20 900 - - z vsebnostjo maščob več
kot 75 mas.%, vendar z manj
kot 80 mas.% maščobe - 12
0405 90 - Drugo:
0405 90 100 - - z vsebnostjo maščob 99,3
mas.% ali več maščobe, ter z
največ 0,5 mas.% vode - 10.9+P
0405 90 900 - - drugo - 10.9+P
0406 Sir in skuta
0406 10 - Sveži sir (vključno sir iz
sirotke), nefermentiran, in
skuta:
0406 10 200 - - z vsebnostjo maščob do
vključno 40 mas.% - 9+P
0406 10 800 - - drugo - 9+P
0406 20 - Sir, nariban ali v prahu,
vseh vrst:
0406 20 100 - - zeliščni sir glarus
(znan kot schabziger),
narejen iz posnetega mleka
in zmešan s fino
zdrobljenimi zelišči - 9+P
0406 20 900 - - drugo - 9+P
0406 30 - Sir, topljen, razen
naribanega, ali v prahu:
0406 30 100 - - za proizvodnjo katerih
se uporabljajo le siri, kot
so ementalski sir, gruyere
in appenzell in ki lahko
vsebujejo dodani zeliščni
sir glarus (znan kot
schabziger); pripravljen za
prodajo na drobno, z
vsebnostjo maščob v suhi
snovi do vključno 56 mas.% - 9+P
- - drugo:
- - - z vsebnostjo maščob do
vključno 36 mas.% in z
vsebnostjo maščob v suhi
snovi:
0406 30 310 - - - - do vključno 48 mas.% - 9+P
0406 30 390 - - - - več kot 48 mas.% - 9+P
0406 30 900 - - - z vsebnostjo maščob
več kot 36 mas.% - 9+P
0406 40 - Sir z modrimi ali
podobnimi žlahtnimi plesnimi
nastale v jedru sira:
0406 40 100 - - roquefort - 9+P
0406 40 500 - - gorgonzola - 9+P
0406 40 900 - - drug - 9+P
0406 90 - Sir, drug:
0406 90 010 - - za predelavo - 9+P
- - drugi:
- - - ementalec, grojer,
sbrinz, bergkaese in
appenzell:
0406 90 020 - - - - celi siri, katerih
vrednost "prosto meja" je
večja od 401,85 EUR/100 kg
neto mase pa do vključno
430,62 EUR/100 kg neto mase,
ki v suhi snovi vsebujejo 45
mas.% ali več maščobe in ki
so zoreli 3 ali več mesecev. - 9+P
0406 90 030 - - - - celi siri, katerih
vrednost "prosto meja" je
večja od 430,62 EUR/100 kg
neto mase, ki v suhi snovi
vsebujejo 45 mas.% ali več
maščobe in ki so zoreli 3
ali več mesecev. - 9+P
0406 90 040 - - - - kosi, pakirani v
vakuumu ali inertnem plinu s
skorjo na vsaj eni strani,
katerih neto masa je 1 kg
ali večja in manjša od 5 kg
in katerih vrednost "prosto
meja" je večja od 430,62
EUR/100 kg neto mase pa do
vključno 459,39 EUR/100 kg
neto mase, ki v suhi snovi
vsebujejo 45 mas.% ali več
maščobe in ki so zoreli 3
ali več mesecev. - 9+P
0406 90 050 - - - - kosi, pakirani v
vakuumu ali inertnem plinu s
skorjo na vsaj eni strani,
katerih neto masa je 1 kg
ali večja in katerih
vrednost "prosto meja" je
večja od 459,39 EUR/100 kg
neto mase, ki v suhi snovi
vsebujejo 45 mas.% ali več
maščobe in ki so zoreli 3
ali več mesecev. - 9+P
0406 90 060 - - - - kosi brez skorje,
katerih neto masa je manjša
od 450 g, katerih vrednost
"prosto meja" je večja od
499,67 EUR/100 kg neto mase,
pakirani v vakuumu ali
inertnem plinu v pakiranjih,
na katerih je opis sira,
vsebnost maščob, odgovorni
za pakiranje in država
proizvodnje, ki v suhi snovi
vsebujejo 45 mas.% ali več
maščobe in ki so zoreli 3
ali več mesecev. - 9+P
- - - - drugo:
0406 90 130 - - - - - ementalec - 9+P
0406 90 150 - - - - - grojer, sbrinz - 9+P
0406 90 170 - - - - - bergkaese,
appenzell - 9+P
0406 90 180 - - - Fromage fribourgeois,
Vacherin mont d'Or in Tete
de Moine - 9+P
0406 90 190 - - - glarus zeliščni sir
(znan kot schabziger),
narejen iz posnetega mleka
in zmešan s fino
zdrobljenimi zelišči - 9+P
0406 90 210 - - - cheddar - 9
0406 90 230 - - - edamec - 9+P
0406 90 250 - - - tilsit - 9+P
0406 90 270 - - - masleni sir
(butterkaese) - 9+P
0406 90 290 - - - kačkaval - 9+P
- - - feta:
0406 90 310 - - - - iz ovčjega ali
bivoljega mleka v čebričkih
ali drugih trdnih
kontejnerjih s slanico ali v
mehovih iz ovčje ali kozje
kože - 9+P
0406 90 330 - - - - drugo - 9+P
0406 90 350 - - - kefalo-tyri - 9+P
0406 90 370 - - - finlandia - 9+P
0406 90 390 - - - jarlsberg - 9+P
- - - drugo:
0406 90 500 - - - - siri iz ovčjega ali
bivoljega mleka v čebričkih
s slanico ali v mehovih iz
ovčje ali kozje kože - 9+P
- - - - drugo:
- - - - - z vsebnostjo
maščob do vključno 40 mas.%
in vsebnostjo vode,
izračunane v nemaščobni
snovi:
- - - - - - do vključno 47
mas.%:
0406 90 610 - - - - - - - grana padano,
parmigiano reggiano - 9+P
0406 90 630 - - - - - - - fiore sardo,
pecorino - 9+P
0406 90 690 - - - - - - - drugi - 9+P
- - - - - - več kot 47 mas.%
pa do vključno 72 mas.%:
0406 90 730 - - - - - - - provolone - 9+P
0406 90 750 - - - - - - - asiago,
caciocavallo, montasio,
ragusano - 9+P
0406 90 760 - - - - - - - danbo, fontal,
fontina, fynbo, havarti,
maribo, samsoe - 9+P
0406 90 780 - - - - - - - gauda - 9+P
0406 90 790 - - - - - - - esrom,
italico, kernhem, saint-
nectaire, saint- paulin,
taleggio - 9+P
0406 90 810 - - - - - - - cantal,
cheshire, wensleydale,
lancashire, double
gloucester, blarney, colby,
monterey - 9+P
0406 90 820 - - - - - - - camembert - 9+P
0406 90 840 - - - - - - - brie - 9+P
0406 90 850 - - - - - - -
kefalograviera, kasseri - 9+P
- - - - - - - drugi siri z
vsebnostjo vode, izračunane
nemaščobnih snovi:
0406 90 860 - - - - - - - - več kot 47
mas.% pa do vključno 52
mas.% - 9+P
0406 90 870 - - - - - - - - več kot 52
mas.% pa do vključno 62
mas.% - 9+P
0406 90 880 - - - - - - - - več kot 62
mas.% pa do vključno 72
mas.% - 9+P
0406 90 930 - - - - - - več kot 72 mas.% - 9+P
0406 90 990 - - - - - egmond in drugi
siri - 9
0407 00 Ptičja jajca, v lupini,
sveža, konzervirana ali
kuhana
- Perutnine:
- - valilna:
0407 00 110 - - - puranja ali gosja kos pr
0407 00 19 - - - druga:
* 0407 00 191 - - - - kokošja kos pr
* 0407 00 199 - - - - druga kos pr
0407 00 30 - - druga:
* 0407 00 301 - - - kokošja 1000 kos 4.5+P
* 0407 00 309 - - - druga 1000 kos 4.5+P
0407 00 900 - Druga 1000 kos 4.5
0408 Ptičja jajca brez lupine ter
jajčni rumenjaki, sveža,
sušena, kuhana v vodi ali
sopari, oblikovana,
zamrznjena ali kako drugače
konzervirana, z dodatkom
sladkorja ali drugih sladil
ali brez njih
- Rumenjaki:
0408 11 - - sušeni:
0408 11 200 - - - neprimerni za človeško
prehrano - 5.1+P
0408 11 800 - - - drugi - 5.1+P
0408 19 - - drugi:
0408 19 200 - - - neprimerni za človeško
prehrano - 5.1+P
- - - drugi:
0408 19 810 - - - - tekoči - 5.1+P
0408 19 890 - - - - drugi, tudi
zamrznjeni - 5.1+P
- Drugo:
0408 91 - - sušeno:
0408 91 200 - - - neprimerno za človeško
prehrano - 5.1+P
0408 91 800 - - - drugo - 5.1+P
0408 99 - - Drugo:
0408 99 200 - - - neprimerno za človeško
prehrano - pr
0408 99 800 - - - drugo - 5.1+P
0409 00 000 Med, naravni - 45 (1)
0410 00 000 Užitni izdelki živalskega
izvora, ki niso navedeni in
ne zajeti na drugem mestu - 12.0
5. poglavje
PROIZVODI ŽIVALSKEGA IZVORA, KI NISO NAVEDENI IN NE
ZAJETI NA DRUGEM MESTU
Opombe
1. V to poglavje ne spadajo:
(a) užitni izdelki (razen živalskih črev, mehurjev in
želodcev, celih ali v kosih, in tekoče ali posušene
živalske krvi);
(b) surove kože, z dlako ali brez dlake (vklučno s
krznom), razen izdelkov, ki se uvrščajo v tar. št.
0505, ter odrezkov in podobnih odpadkov iz surove
kože, ki se uvrščajo v tar. št. 0511 (41. ali 43.
poglavje);
(c) tekstilni materiali živalskega izvora, razen
konjske žime in odpadkov konjske žime (XI. oddelek);
(d) pripravljeni svežnji ali šopi za izdelavo metel
in ščetk (tar. št. 9603), odelani rogovi, kosti in
drugi materiali živalskega izvora (tar. št. 9601).
2. Pri tar. št. 0501 se lasje ne štejejo za obdelane,
če so sortirani po dolžini (če koreni las in vrhovi
las niso zloženi v isti smeri).
3. Z izrazom "slonova kost" so v tarifi mišljeni
slonovi okli, okli morskega konja, narvala in divjega
merjasca, nosorogovi rogovi in zobje vseh živali.
4. V vseh oddelkih te tarife je s "konjsko žimo"
mišljena žima iz grive ali repa kopitarjev ali goved.
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
0501 00 000 Človeški lasje, surovi,
umiti ali neumiti,
razmaščeni ali nerazmaščeni;
odpadki človeških las - 6.0
0502 Ščetine domačih ali divjih
prašičev, jazbečeva dlaka za
izdelovanje ščetk; odpadki
teh ščetin ali dlak
0502 10 000 - Ščetine domačega in
divjega prašiča in odpadki
teh ščetin - 6.0
0502 90 000 - Drugo - 6.0
0503 00 000 Konjska žima in odpadki
konjske žime, zloženi v
plasteh ali ne, s podlago
ali brez podlage - 6.0
0504 00 000 Živalska čreva, mehurji in
želodci (razen ribjih), celi
ali v kosih - 5.0
0505 Kože in drugi deli ptic, s
perjem in puhom, perje in
deli perja (z odrezanimi ali
neodrezanimi robovi) ter
puh, ki niso naprej
obdelani, razen s čiščenjem,
dezinficiranjem ali
pripravljanjem za
konzerviranje; prah in
odpadki perja ali delov
perja
0505 10 - Vrsta perja, ki se
uporablja za polnjenje; puh:
0505 10 100 - - surovo - 5.0
0505 10 900 - - drugo - 5.0
0505 90 000 - Drugo - 5.0
0506 Kosti in strženi rogov,
surovi, razmaščeni,
enostavno pripravljeni (toda
nerazrezani v oblike),
namočeni v kislino ali brez
želatine; prah in odpadki
teh izdelkov
0506 10 000 - Kostna tkiva in kosti,
namočeni v kislino - 5.0
0506 90 000 - Drugo - 6.0
0507 Slonova kost, želvovina,
kitova kost, dlake kitove
kosti, rogovi, parožki,
kopita, nohti, kremplji in
kljuni, surovo ali enostavno
pripravljeno, toda
nerazrezano v oblike; prah
in odpadki teh izdelkov
0507 10 000 - Slonova kost, prah in
odpadki slonove kosti - 5.0
0507 90 000 - Drugo - 5.0
0508 00 000 Korale in podobni materiali,
surovi ali enostavno
pripravljeni, vendar drugače
neobdelani; oklepi
mehkužcev, rakov ali
iglokožcev, sipine kosti,
surovi, enostavno
pripravljeni, toda
nerazrezani v oblike; prah
in odpadki teh izdelkov - 5.0
0509 00 Spužve, naravne, živalskega
izvora
0509 00 100 - Surove - pr
0509 00 900 - Druge - 10.0
0510 00 000 Ambra, siva, kastoreum,
cibet in mošus; kantaride;
žolči, posušeni ali
neposušeni; žleze in druge
živalske snovi; sveži,
ohlajeni ali zamrznjeni ali
kako drugače začasno
konzervirani, ki se
uporabljajo za proizvodnjo
farmacevtskih izdelkov - 10.0
0511 Proizvodi živalskega izvora,
ki niso navedeni in ne
zajeti na drugem mestu;
mrtve živali iz 1. in 3.
poglavja, neuporabne za
človeško prehrano
0511 10 000 - Bikovo seme - pr
- Drugo:
0511 91 - - izdelki iz rib ali
rakov, mehkužcev ali drugih
vodnih nevretenčarjev; mrtve
živali iz 3. poglavja:
0511 91 100 - - - ribji odpadki - 5.0
0511 91 900 - - - drugo - 5.0
0511 99 - - drugo:
0511 99 100 - - - kite in žile, odrezki
in podobni odpadki surovih
kož - 5.0
0511 99 500 - - - zarodki goveda - pr
0511 99 80 - - - drugo:
* 0511 99 801 - - - - seme drugih živali - pr
* 0511 99 809 - - - - drugo - 5.0
II. oddelek
RASTLINSKI PROIZVODI
Opomba
1. Z izrazom "peleti" so v tem oddelku mišljeni
proizvodi, ki so aglomerirani s stiskanjem ali
dodajanjem veziv v razmerju do vključno 3 mas.%.
6. poglavje
ŽIVO DREVJE IN DRUGE RASTLINE; ČEBULICE, KORENINE IN
PODOBNO; REZANO CVETJE IN OKRASNO LISTJE
Opombi
1. V skladu z drugim delom poimenovanja tar. št. 0601
obsega to poglavje samo živo drevje in proizvode
(vštevši rastlinske sadike), ki se navadno kupujejo v
vrtnarijah ali pri cvetličarjih za razsaditev ali za
okras. V to poglavje pa ne spadajo krompir, čebula,
šalotka, česen in drugi proizvodi iz 7. poglavja.
2. Pri vsakem sklicevanju v poimenovanjih tar. št.
0603 ali 0604 na katere koli vrste blaga je treba
šteti, kot da zajema tudi šopke, košare s cvetjem,
vence in podobne proizvode, izdelane v celoti ali
deloma iz tovrstnih proizvodov, ne upoštevajoč pribor
iz drugih materialov. Vendar pa te tarifne številke ne
vključujejo kolažev ali podobnih dekorativnih plošč iz
tar. št. 9701.
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
0601 Čebulnice, gomolji,
koreninski gomolji, stebelni
gomolji, živice in korenike
v mirujočem stanju, rastoče
ali cvetoče; rastlina in
korenine cikorije, razen
korenin iz tar. št. 1212
0601 10 - Čebulnice, gomolji,
koreninski gomolji, stebelni
gomolji, živice in korenike
v mirujočem stanju:
0601 10 100 - - hijacinte kos 8.0
0601 10 200 - - narcise kos 8.0
0601 10 300 - - tulipani kos 8.0
0601 10 400 - - gladiole kos 8.0
0601 10 900 - - drugo - 8.0
0601 20 - Čebulnice, gomolji,
koreninski gomolji, stebelni
gomolji, živice in korenike,
rastoče ali cvetoče,
rastlina in korenine
cikorije:
0601 20 100 - - cikorija, rastline in
korenine - 10.0
0601 20 300 - - orhideje, hijacinte,
narcise in tulipani - 10.0
0601 20 900 - - drugo - 10.0
0602 Druge žive rastline (vštevši
njihove korenine),
potaknjenci in cepiči, gobji
miceliji
0602 10 - Neukoreninjeni potaknjenci
in cepiči:
0602 10 100 - - trte - 5.0
0602 10 900 - - drugo - 8.0
0602 20 - Sadno drevje, grmičevje in
grmovje, cepljeno ali
necepljeno, ki rodi užitno
sadje ali oreščke:
0602 20 100 - - trsne cepljenke in
cepiči, cepljeni ali
ukoreninjeni - 5.0
0602 20 900 - - drugo - 13.0
0602 30 000 - Rododendroni in azaleje
(sleči), cepljeni ali
necepljeni - 13.0
0602 40 - Vrtnice, cepljene ali
necepljene:
0602 40 100 - - neokulirane in
necepljene kos 13.0
0602 40 900 - - okulirane ali cepljene kos 13.0
0602 90 - Drugo:
0602 90 100 - - gobji micelij (vključno
gobji micelij na podlogi,
npr. slami) - 13.0
0602 90 200 - - sadike ananasa - pr
0602 90 300 - - sadike zelenjave in
jagod - 13.0
- - drugo:
- - - na prostem rastoče
rastline:
- - - - drevje in grmičevje:
0602 90 410 - - - - - gozdno drevje - 13.0
- - - - - drugo:
0602 90 450 - - - - - - ukoreninjeni
potaknjenci in mlade
rastline - 13.0
0602 90 49 - - - - - - drugo:
* 0602 90 491 - - - - - - - rastline iz
seznama MIPS (1) - 13.0
(1) Glej prilogo 1 - Mamila in psihotropne
substance.
* 0602 90 499 - - - - - - - drugo - 13.0
- - - - druge na prostem
rastoče rastline:
0602 90 510 - - - - - trajnice - 13.0
0602 90 590 - - - - - drugo - 13.0
- - - sobne rastline:
0602 90 700 - - - - ukoreninjeni
potaknjenci in mlade
rastline, razen kaktej - 13.0
- - - - drugo:
0602 90 910 - - - - - cvetoče rastline,
z brsti ali cvetovi, razen
kaktej - 13.0
0602 90 99 - - - - - drugo:
* 0602 90 991 - - - - - - rastline iz
seznama MIPS (1) - 13.0
* 0602 90 999 - - - - - - drugo - 13.0
0603 Rezano cvetje in cvetni
brsti, primerni za šopke ali
za okras, sveže, posušeno,
pobarvano, beljeno,
impregnirano ali drugače
pripravljeno
0603 10 - Sveže:
- - od 1. junija do 31.
oktobra:
0603 10 110 - - - vrtnice kos 24.0
0603 10 130 - - - nageljni kos 24.0
0603 10 150 - - - orhideje kos 15.0
0603 10 210 - - - gladiole kos 24.0
0603 10 250 - - - krizanteme kos 24.0
0603 10 290 - - - drugo - 24.0
- - od 1. novembra do 31.
maja:
0603 10 510 - - - vrtnice kos 15.0
0603 10 530 - - - nageljni kos 15.0
0603 10 550 - - - orhideje kos 15.0
0603 10 610 - - - gladiole kos 15.0
0603 10 650 - - - krizanteme kos 15.0
0603 10 690 - - - drugo - 20.0
0603 90 000 - Drugo - 15.0
0604 Listje, veje in drugi deli
rastlin, brez cvetov ali
cvetnih brstov, in trave,
mahovi in lišaji, primerni
za šopke ali za okras,
sveži, posušeni, pobarvani,
beljeni, impregnirani ali
drugače pripavljeni
0604 10 - Mahovi in lišaji:
0604 10 100 - - islandski lišaj
(reindeer moss) - pr
0604 10 900 - - drugo - 10.0
- Drugo:
0604 91 - - sveže:
- - - božična drevesca:
0604 91 210 - - - - kavkaške jelke
(Abies nordmanniana (Stev.)
Spach) in srebraste jelke
(Abies procera Rehd.) kos 10.0
0604 91 290 - - - - drugo kos 10.0
- - - veje iglavcev:
0604 91 410 - - - - kavkaških jelk
(Abies nordmanniana (Stev.)
Spach) in srebrastih jelk
(Abies procera Rehd.) - 10.0
0604 91 490 - - - - drugo - 10.0
0604 91 900 - - - drugo - 10.0
0604 99 - - drugo:
0604 99 100 - - - preparirano zgolj s
sušenjem - 17.0
0604 99 900 - - - drugo - 17.0
7. poglavje
UŽITNE VRTNINE, NEKATERI KORENI IN GOMOLJI
Opombe
1. To poglavje ne obsega proizvodov za krmo iz tar.
št. 1214.
2. Beseda "vrtnine" v tar. št. od 0709 do 0712 obsega
užitne gobe, gomolike, olive, kapro, koper, bučke in
buče, jajčevec, sladko koruzo (Zea mays var.
saccharata), paprike iz rodu Capsicum ali iz rodu
Pimenta, koperc (finokio), peteršilj, krebuljico,
pehtran, krešo in majaron (Majorana hortensis ali
Origanum majorana).
3. Tar. št. 0712 obsega vse posušene vrtnine vrst, ki
se uvrščajo v tar. št. 0701 do 0711, razen:
(a) posušenih stročnic v zrnu (tar. št. 0713);
(b) sladke koruze v oblikah, navedenih v tar. št. 1102
do 1104;
(c) krompirjeve moke, prahu, zdroba in kosmičev (tar.
št. 1105);
(d) moke, prahu in zdroba iz suhih stročnic iz tar.
št. 0713 (tar. št. 1106).
4. Iz tega poglavja pa je izključena tudi suha,
zdrobljena ali mleta paprika rodu Capsicum ali rodu
Pimenta (tar. št. 0904).
Dodatni opombi
1. Izraz "gojene gobe", ki se uporablja v tar. podšt.
0709 51 100, se bo uporabljal le za naštete gojene
gobe vrste Psalliota (Agaricus): hortensis, alba ali
bispora in subedulis. Druge vrste, vključno z umetno
gojenimi gobami (na primer Rhodopaxillus nudus in
Polypurus tuberaster), so uvrščene v tar. podšt. 0709
51 900.
2. Za potrebe tar. podšt. 0714 10 100 izraz "peleti
moke in zdroba" pomeni pelete, od katerih gre lahko
potem, ko jih razpustimo v vodi, najmanj 95 mas.%
delcev skozi pleteno kovinsko sito velikosti odprtin
2 mm, preračunano na suho snov.
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
0701 Krompir, svež ali ohlajen
0701 10 000 - Semenski - 5.0
0701 90 - Drug:
0701 90 100 - - za proizvodnjo škroba - 45 (1)
- - drugo:
0701 90 500 - - - nov, od 1. januarja do
30. junija - 15.0
0701 90 900 - - - drugo - 45 (1)
0702 00 00 Paradižnik, svež ali ohlajen
* 0702 00 001 - od 1. januarja do 14. maja - 10.0
* 0702 00 002 - od 15. maja do 31. maja - 20.0
* 0702 00 003 - od 1. junija do 30.
septembra - 45.0 (1)
* 0702 00 004 - od 1. do 31. oktobra - 20.0
* 0702 00 005 - od 1. novembra do 31.
decembra - 10.0
0703 Čebula, šalotka, česen, por
in druge užitne čebulnice,
sveža ali ohlajena
0703 10 - Čebula in šalotka:
- - čebula:
0703 10 110 - - - čebulček - 12.0
0703 10 19 - - - drugo:
* 0703 10 191 - - - - od 1. avgusta do 31.
oktobra - 27.0
* 0703 10 192 - - - - od 1. novembra do
31. julija - 15.0
0703 10 900 - - šalotka - 15.0
0703 20 000 - Česen - 12.0
0703 90 000 - Por in druge čebulnice - 15.0
0704 Zelje, cvetača, kolerabica,
ohrovt in druge užitne
kapusnice, sveže ali
ohlajene
0704 10 000 - Cvetača in brokoli - 10.0
0704 20 000 - Brstični ohrovt - 15.0
0704 90 - Drugo:
0704 90 10 - - belo in rdeče zelje:
* 0704 90 101 - - - belo zelje - 45.0 (1)
* 0704 90 102 - - - rdeče zelje - 30.0 (1)
0704 90 900 - - drugo - 30.0 (1)
0705 Solata (Lactuca sativa) in
radič (Cichorium spp.),
sveža ali ohlajena
- Solata:
0705 11 00 - - v glavicah:
* 0705 11 001 - - - od 1. januarja do 31.
marca - 13.0
* 0705 11 002 - - - od 1. aprila do 30.
novembra - 25.0
* 0705 11 003 - - - od 1. do 31. decembra - 13.0
0705 19 000 - - drugo - 20.0
- Radič:
0705 21 000 - - radič (Cichorium intybus
var. foliosum) - 27.0
0705 29 000 - - drug - 27.0
0706 Korenček, repa, rdeča pesa,
zelena, redkev in druge
užitne korenovke, sveže ali
ohlajene
0706 10 000 - Korenček in repa - 17.0
0706 90 - Drugo:
0706 90 10 - - zelena (gomoljna ali
navadna zelena):
* 0706 90 101 - - - od 1. januarja do 30.
aprila - 17.0
* 0706 90 102 - - - od 1. maja do 30.
septembra - 13.0
* 0706 90 103 - - - od 1. oktobra do 31.
decembra - 17.0
0706 90 300 - - hren (Cochlearia
armoracia) - 17.0
0706 90 90 - - drugo:
* 0706 90 901 - - - rdeča pesa - 27.0
* 0706 90 909 - - - drugo - 20.0
0707 00 Kumare in kumarice, sveže
ali ohlajene
0707 00 05 - Kumare:
* 0707 00 051 - - od 1. januarja do 30.
aprila - 10.0
* 0707 00 052 - - od 1. do 15. maja - 16.0
* 0707 00 053 - - od 16. maja do 30.
septembra - 45 (1)
* 0707 00 054 - - od 1. oktobra do 10.
novembra - 16.0
* 0707 00 055 - - od 11. novembra do 31.
decembra - 10.0
0707 00 900 - Kumarice (katerih velikost
je taka, da jih je v 1 kg 45
kosov ali več) - 45 (1)
0708 Stročnice v strokih ali
zrnu, sveže ali ohlajene
0708 10 00 - Grah (Pisum sativum):
* 0708 10 001 - - od 1. januarja do 31.
maja - 12.0
* 0708 10 002 - - od 1. junija do 31.
avgusta - 17.0
* 0708 10 003 - - od 1. septembra do 31.
decembra - 12.0
0708 20 00 - Fižol (Vigna spp.,
Phaseolus spp.):
* 0708 20 001 - - od 1. januarja do 30.
junija - 13.0
* 0708 20 002 - - od 1. julija do 30.
septembra - 35.0 (1)
* 0708 20 003 - - od 1. oktobra do 31.
decembra - 13.0
0708 90 000 - Druge stročnice - 14.0
0709 Druge vrtnine, sveže ali
ohlajene
0709 10 000 - Okrogle artičoke - 10.0
0709 20 000 - Beluši - 10.0
0709 30 000 - Jajčevec - 10.0
0709 40 000 - Zelena, razen gomoljne
zelene - 16.0
- Užitne gobe in gomoljike:
0709 51 - - užitne gobe:
0709 51 100 - - - gojene gobe - 27.0 (1)
0709 51 300 - - - lisičke - 20.0
0709 51 500 - - - prašnikarice - 20.0
0709 51 900 - - - druge - 20.0
0709 52 000 - - gomoljike - 20.0
0709 60 - Paprike iz rodu Capsicum
ali Pimenta:
0709 60 100 - - sladke - 27.0 (1)
- - druge:
0709 60 910 - - - za proizvodnjo
kapsicina ali barvil na bazi
capsicum oljnih smol - 5.0
0709 60 950 - - - za industrijsko
proizvodnjo eteričnih olj
ali smol - 5.0
0709 60 990 - - - drugo (npr., pekoče za
prehrano ljudi) - 27.0 (1)
0709 70 000 - Špinača, novozelandska
špinača in loboda (divja
špinača) - 13.0
0709 90 - Drugo:
0709 90 100 - - solatna zelenjava, razen
zelene solate (Lactuca
sativa) in radiča (Cichorium
spp.) - 13.0
0709 90 200 - - artičoke in kardij - 10.0
- - olive:
0709 90 310 - - - za razne namene, razen
za proizvodnjo olja - 45.0 (1)
0709 90 390 - - - drugo - 45.0 (1)
0709 90 400 - - kapre - 7.0
0709 90 500 - - janež - 10.0
0709 90 600 - - sladka koruza - 10.0
0709 90 70 - - bučke:
* 0709 90 701 - - - od 1. januarja do 31.
marca - 10.0
* 0709 90 702 - - - od 1. aprila do 31.
maja - 16.0
* 0709 90 703 - - - od 1. junija do 31.
julija - 25.0
* 0709 90 704 - - - od 1. avgusta do 31.
decembra - 16.0
0709 90 900 - - drugo - 16.0
0710 Vrtnine (nekuhane ali
blanširane), zamrznjene
0710 10 000 - Krompir - 45 (1)
- Stročnice v zrnu ali
strokih:
0710 21 000 - - grah (Pisum sativum) - 18.0
0710 22 000 - - stročji fižol in fižol
(Vigna spp., Phaseolus spp.) - 18.0
0710 29 000 - - drugo - 18.0
0710 30 000 - Špinača, novozelandska
špinača in loboda (divja
špinača) - 27.0 (1)
0710 40 000 - Sladka koruza - 11.0
0710 80 - Druge vrtnine:
0710 80 100 - - olive - 10.0
- - plodovi rodu Capsicum
ali rodu Pimenta:
0710 80 510 - - - sladka paprika - 19.0
0710 80 590 - - - drugo - 20.0
- - gobe:
0710 80 610 - - - vrste Agaricus - 20.0
0710 80 690 - - - druge - 20.0
0710 80 700 - - paradižnik - 10.0
0710 80 800 - - okrogle artičoke (Cynara
scolimus) - 10.0
0710 80 850 - - beluši - 10.0
0710 80 950 - - drugo - 19.0
0710 90 000 - Mešanice vrtnin - 19.0
0711 Vrtnine, začasno
konzervirane (npr.: z
^veplovim dioksidom, v
slanici, žveplani vodi ali
drugih raztopinah za začasno
konzerviranje), vendar
takšne neprimerne za
takojšnjo prehrano
0711 10 000 - Čebula - 9.0
0711 20 - Olive:
0711 20 100 - - za razne namene, razen
za proizvodnjo olja in ki še
niso izgubile grenak okus - 5.0
0711 20 900 - - drugo - 5.0
0711 30 000 - Kapre - 8.0
0711 40 000 - Kumare in kumarice - 17.0
0711 90 - Druge vrtnine, mešanice
vrtnin:
- - vrtnine:
0711 90 100 - - - plodovi rodu Capsicum
ali rodu Pimenta, razen
sladkih paprik - 20.0
0711 90 300 - - - sladka koruza - 11.0
- - - gobe:
0711 90 400 - - - - iz rodu Agaricus
(šampinjoni) kg/net eda12.0
0711 90 600 - - - - druge - 12.0
0711 90 700 - - - druge - 12.0
0711 90 900 - - mešanice vrtnin - 15.0
0712 Sušene vrtnine, cele,
razrezane v kose ali mlete,
vendar ne nadalje
pripravljene
0712 20 000 - Čebula - 16.0
0712 30 000 - Užitne gobe in gomoljike - 16.0
0712 90 - Druge vrtnine; mešanice
vrtnin:
0712 90 050 - - krompir, cel ali narezan
v kose ali krhlje, vendar ne
nadalje pripravljen - 30.0 (1)
- - sladka koruza (Zea Mays
var. saccharata)
0712 90 110 - - - semenski hibridi - 5.0
0712 90 190 - - - drugo - 16.0
0712 90 300 - - paradižnik - 16.0
0712 90 500 - - korenje - 16.0
0712 90 900 - - drugo - 30.0 (1)
0713 Sušene stročnice v zrnu,
oluščene ali neoluščene ali
zdrobljene
0713 10 - Grah (Pisum sativum)
(razen krmnega graha iz tar.
št. 12.04):
0713 10 100 - - semenski - 5.0
0713 10 900 - - drug - 12.0
0713 20 00 - Čičerika (garbanzos):
* 0713 20 001 - - semenska - 5.0
* 0713 20 009 - - druga - 10.0
- Fižol (Vigna spp.,
Phaseolus spp.):
0713 31 00 - - fižol vrste Vigna mungo
(L.) Hepper ali Vigna
radiata (L.) Wilczek:
* 0713 31 001 - - - semenski - 5.0
* 0713 31 009 - - - drug - 12.0
0713 32 00 - - fižol, drobni rdeči
(Adzuki, Phaseolus ali Vigna
angularis):
* 0713 32 001 - - - semenski - 5.0
* 0713 32 009 - - - drug - 12.0
0713 33 - - navadni fižol, vštevši
beli (Phaseolus vulgaris):
0713 33 100 - - - semenski - 5.0
0713 33 900 - - - drug - 10.0
0713 39 00 - - drug:
* 0713 39 001 - - - semenski - 5.0
* 0713 39 009 - - - drug - 12.0
0713 40 00 - Leča:
* 0713 40 001 - - semenska - 5.0
* 0713 40 009 - - druga - 5.0
0713 50 00 - Bob (Vicia faba var.
major) in konjski bob (Vicia
faba var. equina, Vicia faba
var. minor):
* 0713 50 001 - - semenski - 5.0
* 0713 50 009 - - drug - 5.0
0713 90 - Druge:
0713 90 100 - - semenske - 5.0
0713 90 900 - - druge - 5.0
0714 Manioka, trstikasta maranta
(sago), salep, topinambur,
sladki krompir in podobne
korenovke in gomoljnice z
visokim deležem škroba ali
inulina, sveži, ohlajeni,
zamrznjeni ali posušeni,
celi ali razrezani ali v
peletih; strženi sagovega
drevesa
0714 10 - Manioka (cassava):
0714 10 100 - - peleti moke in zdroba - 5.0
- - drugo:
0714 10 910 - - - vrste, ki se uporablja
za človeško prehrano, v
izvirnem pakiranju, katerega
neto vsebina ne presega 28
kg, bodisi sveža in cela ali
olupljena in zamrznjena,
cela ali narezana - 5.0
0714 10 990 - - - drugo - 5.0
0714 20 - Sladki krompir:
0714 20 100 - - svež, cel, namenjen
človeški prehrani - 5.0
0714 20 900 - - drugo - 5.0
0714 90 - Drugo:
- - trstikasta maranta
(sago), salep in podobne
korenovke in gomoljnice z
visokim deležem škroba:
0714 90 110 - - - vrste, ki se
uporabljajo za človeško
prehrano v izvirnem
pakiranju, katerega neto
vsebina ne presega 28 kg,
bodisi sveže in celo ali
olupljeno in zamrznjeno,
celo ali narezano - 3.0
0714 90 190 - - - drugo - 3.0
0714 90 900 - - drugo - 3.0
8. poglavje
UŽITNO SADJE IN LUPINASTO SADJE (OREŠČKI); LUPINE
AGRUMOV ALI DINJ IN LUBENIC
Opombe
1. To poglavje ne obsega sadja in oreščkov, ki niso
užitni.
2. Ohlajeno sadje in plodovi se uvrščajo v tiste
tarifne številke kot ustrezno sveže sadje in plodovi.
3. Posušeno sadje ali plodovi iz tega poglavja so
lahko delno dehidrirani ali obdelani za naslednje
namene:
(a) za dodatno konzerviranje ali stabiliziranje (npr.
z zmerno toplotno obdelavo, žveplanjem, dodajanjem
sorbinske kisline ali kalijevega sorbata),
(b) za izboljšanje ali ohranjanje videza (npr. z
dodajanjem rastlinskega olja ali manjših količin
glukoznega sirupa), pod pogojem, da ohranijo značaj
sušenega sadja ali plodov.
Dodatna opomba
1. Vsebnost različnih sladkorjev, ki se izraža kot
vsebnost sladkorja za proizvode, uvrščene v to
poglavje, ustreza vrednosti, ki jo pokaže
refraktometer pri temperaturi 20 stopinj C, pomnoženi
s faktorjem 0,95.
2. Za potrebe tar. podštevilk 0811 90 110, 0811 90
310 in 0811 90 850, izraz "tropsko sadje" pomeni
guave, mange, manguste, papaje, tamarinke, kasijska
jabolka, lučice, slive sapodilo, pasijonsko sadje,
karambole in pitaje.
3. Za potrebe tar. podštevilk 0811 90 110, 0811 90
310, 0811 90 850, 0812 90 700 in 0813 50 310, izraz
"tropski oreščki" pomeni kokosov orešček, kasijski
orešček, brazilski orešček, areko (ali betel), kola in
avstralski orešček (makadamije).
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
0801 Kokosovi orehi, brazilski
orehi in akažu (indijski)
orehi, sveži ali suhi,
oluščeni ali neoluščeni
- Kokosov oreh:
0801 11 000 - - suh kokosov oreh - 5.0
0801 19 000 - - drug - 5.0
- Brazilski oreh:
0801 21 000 - - v luščini - 5.0
0801 22 000 - - oluščeni - 5.0
- Akažu (indijski) oreh:
0801 31 000 - - v luščini - 5.0
0801 32 000 - - oluščeni - 5.0
0802 Drugo lupinasto sadje, sveže
ali suho, neoluščeno ali
oluščeno
- Mandeljni:
0802 11 - - neoluščeni:
0802 11 100 - - - grenki - 5.0
0802 11 900 - - - drugi - 5.0
0802 12 - - oluščeni:
0802 12 100 - - - grenki - 5.0
0802 12 900 - - - drugi - 5.0
- Lešniki (Corylus spp.):
0802 21 000 - - neoluščeni - 10.0
0802 22 000 - - oluščeni - 10.0
- Navadni orehi:
0802 31 000 - - neoluščeni - 7.0
0802 32 000 - - oluščeni - 7.0
0802 40 000 - Kostanji (Castanea spp.) - 10.0
0802 50 000 - Pistacije - 5.0
0802 90 - Drugo:
0802 90 100 - - ameriški hikori oreh - 5.0
0802 90 300 - - betel in kola - 5.0
0802 90 500 - - pinije - 5.0
0802 90 600 - - macadamije - 5.0
0802 90 850 - - drugo - 5.0
0803 00 Banane, vključno rajske
smokve, sveže ali suhe
- Sveže:
0803 00 110 - - rajske smokve - 2.0
0803 00 190 - - drugo - 2.0
0803 00 900 - Posušene - 2.0
0804 Dateljni, fige, ananas,
avokado, guava, mango in
mangusta, sveži ali suhi
0804 10 000 - Dateljni - 2.0
0804 20 - Fige:
0804 20 100 - - sveže - 7.0
0804 20 900 - - posušene - 7.0
0804 30 000 - Ananas - 5.0
0804 40 000 - Avokado - 5.0
0804 50 000 - Guava,mango in mangusta - 4.0
0805 Agrumi, sveži ali suhi
0805 10 - Pomaranče:
- - sladke pomaranče, sveže:
0805 10 100 - - - rdeče in polrdeče - 7.0
- - - druge:
0805 10 300 - - - - vrste Navel,
Naveline, Navelate,
Salustiana, Vernas, Valencia
late, Maltese, Schamoutis,
Ovalis, Trovita in Hamlin - 7.0
0805 10 500 - - - - druge - 7.0
0805 10 800 - - druge - 7.0
0805 20 - Mandarine (vštevši
tangerinke in satsuma
mandarine); klementine,
wilking mandarine in podobni
hibridi agrumov):
0805 20 100 - - klementine - 7.0
0805 20 300 - - monrealke in satsuma
mandarine - 7.0
0805 20 500 - - mandarine in wilking
mandarine - 7.0
0805 20 700 - - tangerinke - 7.0
0805 20 900 - - druge - 7.0
0805 30 - Limone (Citrus limon,
Citrus limonum) in limete
(Citrus aurantifolia):
0805 30 100 - - limone (Citrus limon,
Citrus limonum) - 3.0
0805 30 900 - - limete (Citrus
aurantifolia) - 3.0
0805 40 000 - Grenivka - 5.0
0805 90 000 - Drugo - 7.0
0806 Grozdje, sveže ali suho
0806 10 - Sveže:
0806 10 100 - - namizno grozdje - 7.0
0806 10 900 - - drugo - 10.0
0806 20 - Suho:
- - v izvirnem pakiranju,
katerega neto vsebina ne
presega 2 kg:
0806 20 110 - - - rozine - 5.0
0806 20 120 - - - sultanine - 5.0
0806 20 180 - - - drugo - 5.0
- - drugo:
0806 20 910 - - - rozine - 5.0
0806 20 920 - - - sultanine - 5.0
0806 20 980 - - - drugo - 5.0
0807 Dinje, lubenice in papaja,
sveže
- Dinje in lubenice:
0807 11 000 - - lubenice - 5.0
0807 19 000 - - druge - 5.0
0807 20 000 - Papaja - 5.0
0808 Jabolka, hruške in kutine,
sveže
0808 10 - Jabolka:
0808 10 100 - - jabolka za predelavo,
razsuta, od 16. septembra do
15. decembra - 9+P
- - drugo:
0808 10 20 - - - vrste zlati delišes:
* 0808 10 201 - - - - od 1. januarja do
31. marca - 9+P
* 0808 10 202 - - - - od 1. aprila do 30.
junija - 9+P
* 0808 10 203 - - - - od 1. julija do 20.
avgusta - 9+P
* 0808 10 204 - - - - od 21. avgusta do
31. decembra - 9+P
0808 10 50 - - - vrste granny smith:
* 0808 10 501 - - - - od 1. januarja do
31. marca - 9+P
* 0808 10 502 - - - - od 1. aprila do 30.
junija - 9+P
* 0808 10 503 - - - - od 1. julija do 20.
avgusta - 9+P
* 0808 10 504 - - - - od 21. avgusta do
31. decembra - 9+P
0808 10 90 - - - druga:
* 0808 10 901 - - - - od 1. januarja do
31. marca - 9+P
* 0808 10 902 - - - - od 1. aprila do 30.
junija - 9+P
* 0808 10 903 - - - - od 1. julija do 20.
avgusta - 9+P
* 0808 10 904 - - - - od 21. avgusta do
31. decembra - 9+P
0808 20 - Hruške in kutine:
- - hruške:
0808 20 100 - - - hruške za predelavo,
razsute, od 1. avgusta do
31. decembra - 9+P
0808 20 50 - - - druge:
* 0808 20 501 - - - - od 1. januarja do
31. marca - 9+P
* 0808 20 502 - - - - od 1. aprila do 30.
junija - 9+P
* 0808 20 503 - - - - od 1. julija do 20.
avgusta - 9+P
* 0808 20 504 - - - - od 21. avgusta do
31. decembra - 9+P
0808 20 900 - - kutine - 9
0809 Marelice, češnje in višnje,
breskve (vključno z
nektarinami), slive,
trnulje, sveže
0809 10 00 - Marelice:
* 0809 10 001 - - od 1. januarja do 20.
junija - 12.0
* 0809 10 002 - - od 21. junija do 31.
julija - 45.0 (1)
* 0809 10 003 - - od 1. avgusta do 31.
decembra - 12.0
0809 20 - Češnje in višnje:
0809 20 05 - - višnje (Prunus cerasus):
* 0809 20 051 - - - od 1. januarja do 20.
maja - 10.0
* 0809 20 052 - - - od 21. maja do 15.
julija - 45.0 (1)
* 0809 20 053 - - - od 16. julija do 31.
julija - 25.0 (1)
* 0809 20 054 - - - od 1. avgusta do 31.
decembra - 10.0
0809 20 95 - - druge:
* 0809 20 951 - - - od 1. januarja do 20.
maja - 14.0
* 0809 20 952 - - - od 21. maja do 15.
julija - 45.0 (1)
* 0809 20 953 - - - od 16. julija do 31.
julija - 25.0 (1)
* 0809 20 954 - - - od 1. avgusta do 31.
decembra - 14.0
0809 30 - Breskve, vključno z
nektarinami:
0809 30 10 - - nektarine:
* 0809 30 101 - - - od 1. januarja do 20.
junija - 9+P
* 0809 30 102 - - - od 21. junija do 15.
avgusta - 9+P
* 0809 30 103 - - - od 16. avgusta do 30.
septembra - 9+P
* 0809 30 104 - - - od 1. oktobra do 31.
decembra - 9+P
0809 30 90 - - druge:
* 0809 30 901 - - - od 1. januarja do 20.
junija - 9+P
* 0809 30 902 - - - od 21. junija do 15.
avgusta, razen tistih iz
tar. podšt. 0809 30 909 - 9+P
* 0809 30 903 - - - od 16. avgusta do 30.
septembra, razen tistih iz
tar. podšt. 0809 30 909 - 9+P
* 0809 30 904 - - - od 1. oktobra do 31.
decembra - 9+P
* 0809 30 909 - - - druge - za predelavo,
razsute, od 21. junija do
30. septembra - 9+P
0809 40 - Slive in trnulje:
0809 40 05 - - slive:
* 0809 40 051 - - - od 1. januarja do 30.
junija - 12.0
* 0809 40 052 - - - od 1. julija do 30.
septembra - 45.0 (1)
* 0809 40 053 - - - od 1. oktobra do 31.
decembra - 12.0
0809 40 900 - - trnulje - 10.0
0810 Drugo sadje, sveže
0810 10 000 - Jagode - 45.0 (1)
0810 20 - Maline, robide, murve in
rubus ursinus (križanec med
robido in malino):
0810 20 100 - - maline - 20.0 (1)
0810 20 900 - - drugo - 20.0 (1)
0810 30 - Črni, beli in rdeči ribez
in kosmulje:
0810 30 100 - - črni ribez - 25.0 (1)
0810 30 300 - - rdeči ribez - 25.0 (1)
0810 30 900 - - drugo - 25.0 (1)
0810 40 - Brusnice, borovnice in
drugo sadje rodu Vaccinium:
0810 40 100 - - brusnice (sadeži vrste
Vaccinium vitis idaea) - 10.0
0810 40 300 - - borovnice (sadeži vrste
Vaccinium myrtillus) - 10.0
0810 40 500 - - sadeži vrste Vaccinium
macrocarpon in Vaccinium
corymbosum - 25.0 (1)
0810 40 900 - - drugo - 25.0 (1)
0810 50 000 - Kivi (Actinidia chinensis
Planch.) - 3.0
0810 90 - Drugo:
0810 90 300 - - tamarinde, akažu oreh,
liči, kruhovec, sapodila - 7.0
0810 90 400 - - pasijonsko sadje,
karambola in pitaja - 7.0
0810 90 850 - - drugo - 7.0
0811 Sadje in lupinasto sadje
(oreščki), nekuhani ali
kuhani v vodi ali sopari,
zamrznjeni, ki vsebujejo
dodani sladkor ali druga
sladila ali ne vsebujejo
dodanega sladkorja oz.
sladil
0811 10 - Jagode:
- - z dodatkom sladkorja ali
drugih sladil:
0811 10 110 - - - z vsebnostjo
sladkorja, ki presega 13%
mase - 25.0
0811 10 190 - - - druge - 10.0
0811 10 900 - - druge - 25.0
0811 20 - Maline, robide, murve,
rubus ursinus, črni, beli in
rdeči ribez ter kosmulje:
- - z dodatkom sladkorja ali
drugih sladil:
0811 20 110 - - - z vsebnostjo sladkorja
več kot 13 mas.% - 25.0
0811 20 190 - - - drugo - 10.0
- - drugo:
0811 20 310 - - - maline - 10.0
0811 20 390 - - - črni ribez - 25.0
0811 20 510 - - - rdeči ribez - 25.0
0811 20 590 - - - robide in murve - 25.0
0811 20 900 - - - drugo - 5.0
0811 90 - Drugo:
- - z dodatkom sladkorja ali
drugih sladil:
- - - z vsebnostjo sladkorja
več kot 13 mas.%:
0811 90 110 - - - - tropsko sadje in
tropski oreščki - 12.0
0811 90 190 - - - - drugo - 12.0
- - - drugo:
0811 90 310 - - - - tropsko sadje in
tropski oreščki - 3.0
0811 90 390 - - - - drugo - 3.0
- - drugo:
0811 90 500 - - - borovnice (sadeži
vrste Vaccinium myrtillus) - 10.0
0811 90 700 - - - sadeži vrste Vaccinium
myrtilloides in Vaccinium
angustifolium - 10.0
- - - češnje in višnje:
0811 90 750 - - - - višnje (Prunus
cerasus) - 12.0
0811 90 800 - - - - drugo - 12.0
0811 90 850 - - - tropsko sadje in
tropsko lupinasto sadje
(oreščki) - 3.0
0811 90 950 - - - drugo - 3.0
0812 Sadje in plodovi, začasno
konzervirani (npr.: z
žveplovim dioksidom, v
slanici, v žveplani vodi ali
v drugih raztopinah za
konzerviranje), vendar v
takšnem stanju neustrezni za
takojšnjo prehrano
0812 10 000 - Češnje in višnje - 10.0
0812 20 000 - Jagode - 10.0
0812 90 - Drugo:
0812 90 100 - - marelice - 14.0
0812 90 200 - - pomaranče - 5.0
0812 90 300 - - papaje - 5.0
0812 90 400 - - borovnice (sadeži vrste
Vaccinium myrtillus) - 5.0
0812 90 500 - - črni ribez - 25.0
0812 90 600 - - maline - 5.0
0812 90 700 - - guave, mangi,
mangostini, tamarinke,
jabolka chasew, liči, slive
sapodillo, pasijonsko sadje,
karambola, pitaja in tropski
oreščki - 5.0
0812 90 950 - - drugo - 5.0
0813 Sadje, suho, razen tistega,
ki se uvršča v tar. št. od
0801 do 0806; mešanice
lupinastega ali suhega sadja
iz tega poglavja
0813 10 000 - Marelice - 10.0
0813 20 000 - Slive - 10.0
0813 30 000 - Jabolka - 25.0
0813 40 - Drugo sadje:
0813 40 100 - - breskve, vključno z
nektarinami - 15.0
0813 40 300 - - hruške - 14.0
0813 40 500 - - papaja - 10.0
0813 40 600 - - tamarinde - 10.0
0813 40 700 - - jabolka chasew, liči,
slive sapodillo, pasijonsko
sadje, karambola in pitaja - 10.0
0813 40 950 - - drugo - 10.0
0813 50 - Mešanice lupinastega ali
suhega sadja iz tega
poglavja:
- - sadne solate iz suhega
sadja, razen tistih iz tar.
št. od 0801 do 0806:
- - - ki ne vsebujejo suhih
sliv:
0813 50 120 - - - - iz papaj, tamarink,
jabolk cashew, ličija, sliv
sapodilo, pasijonskega
sadja, karambole in pitaje - 14.0
0813 50 150 - - - - drugo - 14.0
0813 50 190 - - - ki vsebujejo suhe
slive - 14.0
- - mešanice izključno
sušenih oreščkov iz tar. št.
0801 in 0802:
0813 50 310 - - - iz tropskih oreščkov - 10.0
0813 50 390 - - - druge - 10.0
- - druge mešanice:
0813 50 910 - - - ki ne vsebujejo suhih
sliv in fig - 10.0
0813 50 990 - - - druge - 10.0
0814 00 000 Lupine agrumov ali dinj in
lubenic, sveže, zamrznjene,
suhe ali začasno
konzervirane v slanici,
žveplani vodi ali v drugih
raztopinah za konzerviranje - 5.0
9. poglavje
KAVA, PRAVI ČAJ, MATÉ ČAJ IN ZAČIMBE
Opombi
1. Mešanice proizvodov iz tar. št. 0904 do 0910 se
uvrščajo takole:
(a) mešanice dveh ali več proizvodov iz iste tarifne
številke se uvrstijo v to tarifno številko;
(b) mešanice dveh ali več proizvodov iz različnih
tarifnih številk se uvrstijo v tar. št. 0910.
Druge snovi, dodane proizvodom iz tar. št. 0904.
do 0910 (ali mešanicam, navedenim pod (a) in (b) v
prejšnjem odstavku), ne vplivajo na njihovo uvrstitev,
če dobljene mešanice obdržijo bistven značaj blaga, ki
se uvršča v te tarifne številke. Sicer se te mešanice
ne uvrščajo v to poglavje; mešanice, ki so sestavljene
iz mešanih začimb ali mešanih kombiniranih začimb, se
uvrščajo v tar. št. 2103.
2. To poglavje ne vključuje popra vrste Piper cubeba
niti drugih proizvodov iz poglavja št. 1211.
Dodatna opomba
1. Carinska stopnja, ki se nanaša na mešanice iz
zgornje opombe 1(a), je enaka carinski stopnji, ki se
uporablja za sestavino, ki se carini po najvišji
stopnji.
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
0901 Kava, pražena ali nepražena,
z ali brez kofeina; lupine
in kožice kave; kavni
nadomestki, ki vsebujejo
kakršen koli odstotek kave
- Kava, nepražena:
0901 11 000 - - s kofeinom - 2.0
0901 12 000 - - brez kofeina - 2.0
- Kava, pražena:
0901 21 000 - - s kofeinom - 25.0
0901 22 000 - - brez kofeina - 25.0
0901 90 - Drugo:
0901 90 100 - - lupinice in kožice kave - 5.0
0901 90 900 - - kavni nadomestki, ki
vsebujejo kavo - 25.0
0902 Čaj, pravi, aromatiziran ali
ne
0902 10 000 - Zeleni čaj
(nefermentirani) v zavitkih
do vključno 3 kg - 2.0
0902 20 000 - Drug zeleni čaj
(nefermentiran) - 2.0
0902 30 000 - Črni čaj (fermentiran) in
delno fermentiran čaj, v
zavitkih do vključno 3 kg - 2.0
0902 40 000 - Drug črni čaj
(fermentiran) in drugi delno
fermentirani čaji - 2.0
0903 00 000 Maté čaj - 2.0
0904 Poper rodu Piper; suha,
zdrobljena ali zmleta
paprika rodu Capsicum ali
Pimenta
- Poper:
0904 11 - - nezdrobljen in nezmlet:
0904 11 100 - - - za industrijsko
proizvodnjo eteričnih olj
ali smol - 2.0
0904 11 900 - - - drug - 2.0
0904 12 000 - - zdrobljen ali zmlet - 5.0
0904 20 - Paprika rodu Capsicum ali
Pimenta, suha, zdrobljena
ali zmleta:
- - nezdrobljena in nezmleta
(npr. rezana ali cela):
0904 20 100 - - - sladka paprika - 5.0
- - - druga:
0904 20 310 - - - - rodu Capsicum, za
proizvodnjo kapsicina ali
barvil na bazi capsicum
oljne smole - pr
0904 20 350 - - - - za industrijsko
proizvodnjo eteričnih olj
ali smol - pr
0904 20 390 - - - - druga - 5.0
0904 20 900 - - zdrobljena ali zmleta,
razen rezane z velikostjo
delcev 4 - 8 mm - 5.0
0905 00 000 Vanilija - pr
0906 Cimet in skorja cimetovega
drevesa
0906 10 000 - Nezdrobljen in nezmlet - pr
0906 20 000 - Zdrobljen ali zmlet - 5.0
0907 00 000 Klinčki (celi plodovi, popki
in peclji) - 5.0
0908 Muškatni orešček, macis in
kardamom
0908 10 - Muškatni orešček:
0908 10 100 - - nezdrobljen in nezmlet,
za industrijsko proizvodnjo
eteričnih olj ali smol - pr
0908 10 900 - - drug - 2.0
0908 20 - Macis:
0908 20 100 - - nezdrobljen in nezmlet - pr
0908 20 900 - - zdrobljen ali zmlet - 5.0
0908 30 000 - Kardamom - 5.0
0909 Seme janeža, badijan
(zvezdasti janež), komarčka,
koriandra, orientalske
kumine in brina
0909 10 - Seme janeža in badijana:
0909 10 100 - - seme janeža - 2.0
0909 10 900 - - seme badijana - 2.0
0909 20 000 - Seme koriandra - 2.0
0909 30 - Seme orientalske kumine
(Cuminum cyminum):
- - nezdrobljeno in
nezmleto:
0909 30 110 - - - za industrijsko
proizvodnjo eteričnih olj
ali smol - 2.0
0909 30 190 - - - drugo - 2.0
0909 30 900 - - zdrobljeno ali zmleto - 7.0
0909 40 - Seme kumine (Carum carvi):
- - nezdrobljeno in
nezmleto:
0909 40 110 - - - za industrijsko
proizvodnjo eteričnih olj
ali smol - 2.0
0909 40 190 - - - drugo - 2.0
0909 40 900 - - zdrobljeno ali zmleto - 7.0
0909 50 - Seme komarčka in brinove
jagode:
- - nezdrobljeno in
nezmleto:
0909 50 110 - - - za industrijsko
proizvodnjo eteričnih olj
ali smol - 2.0
0909 50 190 - - - drugo - 2.0
0909 50 900 - - zdrobljeno ali zmleto - 7.0
0910 Ingver, žafran, kurkuma,
materina dušica, lovorjev
list, curry in druge začimbe
0910 10 - Ingver:
- - cele korenine, kosi ali
rezine:
0910 10 110 - - - za industrijsko
proizvodnjo eteričnih olj
ali smol - 5.0
0910 10 190 - - - drugo - 5.0
0910 10 900 - - drugo - 5.0
0910 20 - Žafran:
0910 20 100 - - nezdrobljen in nezmlet - 5.0
0910 20 900 - - zdrobljen ali zmlet - 5.0
0910 30 000 - Kurkuma - 5.0
0910 40 - Materina dušica in
lovorjev list:
- - materina dušica:
- - - nezdrobljena in
nezmleta:
0910 40 110 - - - - poljska materina
dušica (Thymus serpyllum) - 5.0
0910 40 130 - - - - druga - 5.0
0910 40 190 - - - zdrobljena ali zmleta - 5.0
0910 40 900 - - lovorjev list - 5.0
0910 50 000 - Curry - 5.0
- Druge začimbe:
0910 91 - - mešanice, definirane v
opombi 1(b) k temu poglavju:
0910 91 100 - - - nezdrobljene in
nezmlete - 7.0
0910 91 900 - - - zdrobljene ali zmlete - 7.0
0910 99 - - druge:
0910 99 100 - - - seme triplata (božje
rutice) - 7.0
- - - druge:
0910 99 910 - - - - nezdrobljene in
nezmlete - 7.0
0910 99 990 - - - - zdrobljene ali
zmlete - 7.0
10. poglavje
ŽITA
Opombi
1. (a) Proizvodi, navedeni v poimenovanjih tarifnih
številk tega poglavja, se uvrščajo v te tarifne
številke samo, če so v zrnu, vključno zrno v klasu ali
na steblih.
(b) V to poglavje ne spadajo oluščena ali drugače
obdelana zrna. Riž, oluščen, bel, poliran, glaziran,
predkuhan ali zdrobljen, ostane uvrščen v tar. št.
1006.
2. Tar. št. 1005 ne zajema sladke koruze (7.
poglavje).
Opomba k podštevilki
1. Z izrazom "trda pšenica" je mišljena pšenica vrste
Triticum durum in hibridi, dobljeni s posebnim
medsebojnim križanjem Triticum durum, ki imajo enako
število kromosomov (28) kot ta vrsta.
Dodatne opombe
1. Naslednji izrazi imajo naslednje pomene:
(a) "okroglozrnat riž" (tar. podšt. 1006 10 210, 1006
10 920, 1006 20 110, 1006 20 920, 1006 30 210,
1006 30 420, 1006 30 610 in 1006 30 920): pomeni riž,
katerega zrna niso daljša od vključno 5,2 mm in pri
katerem je razmerje med dolžino in širino manj kot 2;
(b) "srednjezrnat riž" (tar. podšt. 1006 10 230, 1006
10 940, 1006 20 130, 1006 20 940, 1006 30 230, 1006 30
440, 1006 30 630 in 1006 30 940) pomeni riž, pri
katerem dolžina zrna presega 5,2 mm, vendar ni daljše
od 6,0 mm, razmerje med dolžino in širino pa je manjše
od 3;
(c) "dolgozrnat riž" (tar. podšt. 1006 10 250, 1006
10 270, 1006 10 960, 1006 10 980, 1006 20 150,
1006 20 170, 1006 20 960, 1006 20 980, 1006 30 250,
1006 30 270, 1006 30 460, 1006 30 480, 1006 30 650,
1006 30 670, 1006 30 960 in 1006 30 980) pomeni riž,
pri katerem so zrna daljša od 6,0 mm;
(d) "neoluščen riž" (tar. podšt. 1006 10 210, 1006 10
230, 1006 10 250, 1006 10 270, 1006 10 920,
1006 10 940, 1006 10 960, 1006 10 980): riž, ki je po
mlatenju ohranil zunanjo lusko;
(e) "oluščen nebrušen riž" (tar. podšt. 1006 20 110,
1006 20 130, 1006 20 150, 1006 20 170, 1006 20 920,
1006 20 940, 1006 20 960 in 1006 20 980): riž, s
katerega je odstranjena le zunanja luska. Sem sodi
riž, ki ga komercialno poimenujemo "rjavi riž", "cargo
riž", "loonzain" in "riso sbramato";
(f) "manj brušen riž" (tar. podšt. 1006 30 210, 1006
30 230, 1006 30 250, 1006 30 270, 1006 30 420, 1006 30
440, 1006 30 460 in 1006 30 480): riž, s katerega so
odstranjeni zunanja luska, del kalčka in celotno ali
delno osemenje (perikarp), vendar so ohranjene
notranje plasti osemenja;
(g) "dobro brušen riž" (tar. podšt. 1006 30 610, 1006
30 630, 1006 30 650, 1006 30 670, 1006 30 920, 1006 30
940, 1006 30 960 in 1006 30 980): riž, s katerega so
odstranjeni zunanja luska, celotno zunanje in notranje
osemenje (perikarp), celoten kalček v primeru dolgo in
srednje zrnatega riža in vsaj del le-tega v primeru
okroglo zrnatega riža, podolgovate bele črte pa lahko
ostanejo na največ 10 mas.% zrnja;
(h) "lomljen riž" (tar.podšt. 1006 40): deli zrnja,
katerih dolžina ne presega treh četrtin povprečne
dolžine celega zrna.
Za širino riževega zrnja se vzame povprečna širina
zrnja, ki se jo določi tako, da se sešteje največjo
širino in najmanjšo širino zrnja, vsoto pa deli z dve.
Npr. največja širina je 2.4 mm, najmanjša 1.0 mm,
povprečna širina zrnja je torej, 1.7 mm
2. Določanje carinskih dajatev za mešanice žit iz
tega poglavja:
(a) pri mešanicah, v katerih ena izmed setavin
predstavlja vsaj 90 mas.%, se uporabijo uvozne
dajatve, ki veljajo za to sestavino.
(b) pri drugih mešanicah se uporabi uvozna dajatev
tiste sestavine, ki se obračunava po najvišji dajatvi.
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
1001 Pšenica in soržica
1001 10 00 - Trda pšenica (t. durum):
* 1001 10 001 - - semenska - 5.0
* 1001 10 009 - - druga - 5.0
1001 90 - Drugo:
1001 90 100 - - semenska pira (t.
diccocum) - 4.5
- - druga pira, navadna
pšenica in soržica:
1001 90 910 - - - seme navadne pšenice
in soržice - 4.5
1001 90 990 - - - drugo - 4.5+P
1002 00 00 Rž
* 1002 00 001 - Semenska - 5.0
* 1002 00 009 - Druga - 10.0
1003 00 Ječmen
1003 00 100 - Semenski - 5.0
1003 00 90 - Drug:
* 1003 00 901 - - pivovarski, z več kot 85
mas.% zrn, ki imajo premer
večji od 2,5 mm in ki imajo
do največ 11,5 mas.%
beljakovin - 5.0
* 1003 00 909 - - drug - 7.7+P
1004 00 00 Oves
* 1004 00 001 - Semenski - 5.0
* 1004 00 009 - Drug - 25.0 (1)
1005 Koruza
1005 10 - Semenska:
- - hibridna:
1005 10 110 - - - štirilinijski in top
cross hibridi - 5.0
1005 10 130 - - - trilinijski hibridi - 5.0
1005 10 150 - - - dvolinijski hibridi - 5.0
1005 10 190 - - - drugo - 5.0
1005 10 900 - - drugo - 5.0
1005 90 000 - Druga - 8.3+P
1006 Riž
1006 10 - Neoluščen riž (riž v luski
ali surov):
1006 10 100 - - semenski - pr
- - drugi:
- - - predkuhan (parboiled):
1006 10 210 - - - - okroglozrnat - pr
1006 10 230 - - - - srednjezrnat - pr
- - - - dolgozrnat:
1006 10 250 - - - - - z razmerjem med
dolžino in širino več kot 2
in manj kot 3 - pr
1006 10 270 - - - - - z razmerjem med
dolžino in širino 3 ali več - pr
- - - drug:
1006 10 920 - - - - okroglozrnat - pr
1006 10 940 - - - - srednjezrnat - pr
- - - - dolgozrnat:
1006 10 960 - - - - - z razmerjem med
dolžino in širino več kot 2
in manj kot 3 - pr
1006 10 980 - - - - - z razmerjem med
dolžino in širino 3 ali več - pr
1006 20 - Oluščen nebrušen (rjav)
riž:
- - predkuhan (parboiled):
1006 20 110 - - - okroglozrnat - pr
1006 20 130 - - - srednjezrnat - pr
- - - dolgozrnat:
1006 20 150 - - - - z razmerjem med
dolžino in širino več kot 2
in manj kot 3 - pr
1006 20 170 - - - - z razmerjem med
dolžino in širino 3 ali več - pr
- - drug:
1006 20 920 - - - okroglozrnat - pr
1006 20 940 - - - srednjezrnat - pr
- - - dolgozrnat:
1006 20 960 - - - - z razmerjem med
dolžino in širino več kot 2
in manj kot 3 - pr
1006 20 980 - - - - pri katerem je
razmerje med dolžino in
širino 3 ali več - pr
1006 30 - Riž, manj brušen ali dobro
brušen, tudi poliran ali
glaziran:
- - manj brušen riž:
- - - predkuhan (parboiled):
1006 30 210 - - - - okroglozrnat - pr
1006 30 230 - - - - srednjezrnat - pr
- - - - dolgozrnat:
1006 30 250 - - - - - z razmerjem med
dolžino in širino več kot 2
in manj kot 3 - pr
1006 30 270 - - - - - z razmerjem med
dolžino in širino 3 ali več - pr
- - - drug:
1006 30 420 - - - - okroglozrnat - pr
1006 30 440 - - - - srednjezrnat - pr
- - - - dolgozrnat:
1006 30 460 - - - - - z razmerjem med
dolžino in širino več kot 2
in manj kot 3 - pr
1006 30 480 - - - - - z razmerjem med
dolžino in širino 3 ali več - pr
- - dobro brušen riž:
- - - predkuhan (parboiled):
1006 30 610 - - - - okroglozrnat - pr
1006 30 630 - - - - srednjezrnat - pr
- - - - dolgozrnat:
1006 30 650 - - - - - z razmerjem med
dolžino in širino več kot 2
in manj kot 3 - pr
1006 30 670 - - - - - z razmerje med
dolžino in širino 3 ali več - pr
- - - drug (npr.
mikroniziran tj. obdelan s
toplotnimi (IR-žarki)):
1006 30 920 - - - - okroglozrnat - pr
1006 30 940 - - - - srednjezrnat - pr
- - - - dolgozrnat:
1006 30 960 - - - - - z razmerjem med
dolžino in širino več kot 2
in manj kot 3 - pr
1006 30 980 - - - - - z razmerjem med
dolžino in širino 3 ali več - pr
1006 40 000 - Lomljen riž - pr
1007 00 Sorgo v zrnu
1007 00 100 - Hibridi za setev - 5.0
1007 00 900 - Drugo - 5.0
1008 Ajda, proso, ptičje seme;
druga žita
1008 10 00 - Ajda:
* 1008 10 001 - - semenska - 5.0
* 1008 10 009 - - druga - 10.0
1008 20 00 - Proso:
* 1008 20 001 - - semensko - 5.0
* 1008 20 009 - - drugo - 10.0
1008 30 000 - Ptičje seme (bar) - 8.0
1008 90 - Druga žita:
1008 90 10 - - tritikala (križanec
pšenica * rž):
* 1008 90 101 - - - semenska - 5.0
* 1008 90 109 - - - druga - 5.0
1008 90 900 - - druga - 5.0
11. poglavje
PROIZVODI MLINSKE INDUSTRIJE; SLAD; ŠKROB, INULIN;
PŠENIČNO LEPILO
Opombe
1. V to poglavje ne spadajo:
(a) praženi slad, pripravljen kot kavni nadomestek
(tar. št. 0901 ali 2101);
(b) moka, zdrob in škrob, pripravljeni tudi kot
proizvodi iz tar. št. 1901;
(c) koruzni kosmiči in drugi izdelki iz tar. št. 1904;
(d) vrtnine, pripravljene ali konzervirane, iz tar.
št. 2001, 2004 ali 2005;
(e) farmacevtski proizvodi (30. poglavje);
(f) škrob, ki ima lastnosti parfumerijskih,
kozmetičnih ali toaletnih preparatov (33. poglavje).
2. (A) Proizvodi mlinske industrije, dobljeni iz
žit, ki so navedena v naslednji tabeli, se uvrščajo v
to poglavje, če vsebujejo po masi v suhem stanju:
(a) toliko škroba (določeno po modificirani Ewersovi
polarimetrijski metodi), da presega količino, ki je
navedena v stolpcu 2 in
(b) toliko pepela (po odbitku dodatnih mineralnih
snovi), da ne presega količine, ki je navedena v
stolpcu 3.
Sicer se ti proizvodi uvrščajo v tar. št. 2302.
Kalčki žit, celi, valjani, v obliki kosmičev ali
zdrobljeni, se v vsakem primeru uvrščajo v tar. št.
1104.
(B) Proizvodi, ki se uvrščajo v to poglavje v skladu
z navedenimi določbami, se uvrščajo v tar. št. 1101
ali 1102, če odstotek proizvoda, ki gre skozi tanko
žičnato sito z odprtinami, navedenimi v stolpcih 4 ali
5, po masi ni manjši od odstotka, navedenega za
tovrstno žito.
Sicer se ti proizvodi uvrščajo v tar. št. 1103 ali
1104.
------------------------------------------------------------------------------
Odstotek proizvoda, ki gre skozi sito z odprtino
------------------------------------------------------------------------------
Žito Delež Delež 315 mikrometrov 500 mikrometrov
škroba pepela (mikronov) (mikronov)
------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4 5
------------------------------------------------------------------------------
Pšenica in
rž 45% 2,5% 80% -
Ječmen 45% 3% 80% -
Oves 45% 5% 80% -
Koruza in
sorgo v
zrnju 45% 2% - 90%
Riž 45% 1,6% 80% -
Ajda 45% 4% 80% -
Druge
žitarice 45% 2% 50% -
------------------------------------------------------------------------------
3. Z izrazom "žitni drobljenci" in "zdrob" so po tar.
št. 1103 mišljeni proizvodi, dobljeni s fragmentacijo
žitnih zrn, ki ustrezajo naslednjim pogojem:
(a) pri koruznih izdelkih - da jih gre najmanj 95
mas.% skozi tkano žičnato sito z 2 mm odprtinami;
(b) pri proizvodih iz drugih žit - da jih gre najmanj
95 mas.% skozi sito iz kovinske žice z luknjicami
premera 1,25 mm.
Dodatne opombe
1. Uvozna carina, ki se uporablja za mešanice iz tega
poglavja, se izračuna, kot sledi:
(a) Pri mešanicah, kjer ena izmed sestavin
predstavlja vsaj 90 mas.%, se uporabi carinska
stopnja, ki velja za to sestavino.
(b) Pri drugih mešanicah se uporabi carinska stopnja
tiste sestavine, ki se obračunava po najvišji carinski
stopnji.
2. V smislu tar. številke 1106 označujejo izrazi
"moka", "zdrob" in "prah" proizvode (razen posušenega
zdrobljenega kokosovega oreha), dobljene z mletjem
(ali z drugačnim fragmentacijskim postopkom) posušenih
leguminoznih rastlin iz tar. št. 0713, iz saga ali iz
gomoljev gomoljik iz tar. št. 0714, ali pa iz
proizvodov iz 8. poglavja, če:
(a) vsaj 95 mas.% proizvoda prehaja skozi sito iz
tkanine iz kovinske žice z odprtinami premera 2 mm
(razen orehov iz tar. št. 0801 in 0802);
(b) vsaj 50 mas.% proizvoda prehaja skozi sito iz
tkanine iz kovinske žice z odprtinami premera 2,5 mm
(v primeru orehov iz tar. št. 0801 in 0802).
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
1101 00 Pšenična ali moka iz
mešanice žit na podlagi
pšenice
- Pšenična moka:
1101 00 110 - - iz trde pšenice
(Triticum durum) - 4.5 (1)+P
1101 00 150 - - iz navadne pšenice ali
pirjevice - 4.5+P
1101 00 900 - Moka iz mešanice žit na
podlagi pšenice - 4.5+P
1102 Žitna moka, razen pšenične
ali moke iz mešanice žit na
podlagi pšenice
1102 10 000 - Ržena moka - 10.0
1102 20 - Koruzna moka:
1102 20 100 - - pri kateri vsebnost
maščobe ne presega 1,5 mas.% - 27.0
1102 20 900 - - druga - 27.0
1102 30 000 - Riževa moka - 10.0
1102 90 - Druga:
1102 90 100 - - ječmenova moka - 30.0 (1)
1102 90 300 - - ovsena moka - 30.0 (1)
1102 90 900 - - druga - 30.0
1103 Žitni drobljenci, zdrob in
peleti
- Drobljenec in zdrob:
1103 11 - - pšenična:
1103 11 100 - - - iz trde pšenice
(Triticum durum) - 6.4
1103 11 900 - - - iz navadne pšenice in
pirjevice - 6.4+P
1103 12 000 - - ovsena - 10.0
1103 13 - - koruzna:
1103 13 100 - - - pri katerih vsebnost
maščobe ne presega 1,5 mas.% - 30.0
1103 13 900 - - - druga - 30.0
1103 14 000 - - riževa - 10.0
1103 19 - - iz drugih žit:
1103 19 100 - - - ržena - 30.0
1103 19 300 - - - ječmenova - 30.0 (1)
1103 19 900 - - - druga - 30.0
- Peleti:
1103 21 000 - - pšenični - 6.4+P
1103 29 - - iz drugih žit:
1103 29 100 - - - rženi - 30.0
1103 29 200 - - - ječmenovi - 30.0
1103 29 300 - - - ovseni - 10.0
1103 29 400 - - - koruzni - 30.0
1103 29 500 - - - riževi - 10.0
1103 29 900 - - - drugi - 30.0
1104 Žitna zrnja, drugače
obdelana (npr.: oluščena,
valjana, v kosmičih,
perlirana, rezana ali
drobljena), razen riža iz
tar. št. 1006; žitni kalčki,
celi, valjani, v kosmičih
ali zmleti
- Zrna, valjana ali v obliki
kosmičev:
1104 11 - - ječmenova:
1104 11 100 - - - valjana - 30.0
1104 11 900 - - - v obliki kosmičev - 30.0
1104 12 - - ovsena:
1104 12 100 - - - valjana - 5.0
1104 12 900 - - - v obliki kosmičev - 5.0
1104 19 - - iz drugih žit:
1104 19 100 - - - pšenična - 30.0
1104 19 300 - - - ržena - 30.0
1104 19 500 - - - koruzna - 30.0
- - - druga:
1104 19 910 - - - - riževi kosmiči - 10.0
1104 19 990 - - - - drugo - 10.0
- Drugače obdelana zrna
(npr.: oluščena, polirana,
rezana ali drobljena):
1104 21 - - ječmenova:
1104 21 100 - - - oluščena - 30.0
1104 21 300 - - - oluščena in rezana ali
drobljena - 30.0
1104 21 500 - - - perlirana - 10.0
1104 21 900 - - - obdelana le z
drobljenjem - 10.0
1104 21 990 - - - drugo - 10.0
1104 22 - - ovsena:
1104 22 200 - - - oluščena - 5.0
1104 22 300 - - - oluščena in rezana ali
drobljena - 5.0
1104 22 500 - - - perlirana - 5.0
1104 22 900 - - - obdelana le z
drobljenjem - 5.0
1104 22 980 - - - drugo - 5.0
1104 23 - - koruzna:
1104 23 100 - - - oluščena, rezana ali
nerezana, drobljena ali ne - 30.0
1104 23 300 - - - perlirana - 30.0
1104 23 900 - - - samo drobljena - 30.0
1104 23 990 - - - drugo - 30.0
1104 29 - - iz drugih žit:
- - - oluščena, rezana ali
nerezana, drobljena ali ne:
1104 29 110 - - - - pšenična - 30.0
1104 29 150 - - - - ržena - 30.0
1104 29 190 - - - - druga - 10.0
- - - perlirana:
1104 29 310 - - - - pšenična - 30.0
1104 29 350 - - - - ržena - 30.0
1104 29 390 - - - - druga - 10.0
- - - obdelana le z
drobljenjem:
1104 29 510 - - - - pšenična - 30.0
1104 29 550 - - - - ržena - 30.0
1104 29 590 - - - - druga - 10.0
- - - druga:
1104 29 810 - - - - pšenična - 30.0
1104 29 850 - - - - ržena - 10.0
1104 29 890 - - - - druga - 10.0
1104 30 - Žitni kalčki, celi,
valjani, v kosmičih ali
zmleti:
1104 30 100 - - pšenični - 5.0
1104 30 900 - - iz drugih žit - 5.0
1105 Krompirjeva moka, zdrob,
prah, zrnca, kosmiči in
peleti
1105 10 000 - Moka, prah in zdrob - 15.0
1105 20 000 - Kosmiči, zrnca in peleti - 15.0
1106 Moka, prah in zdrob iz
sušenih stročnic, ki se
uvrščajo v tar. št. 0713, iz
saga, korenov ali gomoljev
iz tar. št. 0714; moka,
zdrob ali prah iz proizvodov
iz 8. poglavja
1106 10 000 - Moka in zdrob iz sušenih
strošnic, ki se uvrščajo v
tar. št. 0713 - 10.0
1106 20 - Moka in zdrob iz saga,
korenov in gomoljev, ki se
uvrščajo v tar. št. 0714:
1106 20 100 - - denaturirana - 5.0
1106 20 900 - - druga - 5.0
1106 30 - Moka, zdrob in prah iz
proizvodov iz 8. poglavja:
1106 30 100 - - banan - 5.0
1106 30 900 - - drugo - 10.0
1107 Slad, pražen ali nepražen
1107 10 - Nepražen:
- - pšenični:
1107 10 110 - - - v obliki moke - 10.0
1107 10 190 - - - drug - 10.0
- - drug:
1107 10 910 - - - v obliki moke - 10.0
1107 10 990 - - - drug - 10.0
1107 20 000 - Pražen - 10.0
1108 Škrob; inulin
- Škrob:
1108 11 000 - - pšenični škrob - 3.0
1108 12 000 - - koruzni škrob - 3.0
1108 13 000 - - krompirjev škrob - 3.0
1108 14 000 - - škrob iz manioke - 3.0
1108 19 - - drug škrob:
1108 19 100 - - - rižev škrob - 3.0
1108 19 900 - - - drug - 3.0
1108 20 000 - Inulin - 3.0
1109 00 000 Pšenični gluten, osušen ali
neosušen (razen koruznih
beljakovin iz tar. št. 2303) - 3.0
12. poglavje
OLJNA SEMENA IN PLODOVI; RAZNO ZRNJE, SEMENA IN
PLODOVI; INDUSTRIJSKE IN ZDRAVILNE RASTLINE; SLAMA IN
KRMA (VOLUMINOZNA)
Opombe
1. Tar. št. 1207 obsega med drugim palmove orehe in
jedrca, bombaževo seme, ricinusovo seme, sezamovo
seme, gorčično seme, seme žafranike, makovo seme in
seme karite orehov. V to tarifno številko ne spadajo
proizvodi iz tar. št. 0801 ali 0802 in olive (7.
poglavje in 20. poglavje).
2. Tar. št. 1208 obsega poleg nerazmaščene moke in
zdroba tudi moko in zdrob, ki sta deloma ali popolnoma
razmaščena in ki sta popolnoma ali deloma ponovno
zamaščena s svojimi izvirnimi olji. Vendar pa ta
tarifna številka izključuje ostanke iz tar. št. od
2304 do 2306 (razmaščena moka).
3. Po tar. št. 1209 je treba seme sladkorne pese,
trave, okrasnega cvetja, vrtnin, gozdnega drevja,
sadnega drevja, grašice (razen tistih iz vrste Vicia
faba) in volčjega boba šteti za "vrsto semena, ki se
uporablja za setev".
Iz tar. št. 1209 pa so izključeni naslednji
proizvodi, in to tudi, če so namenjeni za setev:
(a) stročnice in sladka koruza (7. poglavje),
(b) začimbe in drugi proizvodi iz 9. poglavja,
(c) žita (10. poglavje),
(d) proizvodi iz tar. št. 1201 do 1207 in 1211.
4. Tar št. 1211 obsega med drugim naslednje rastline
in njihove dele: baziliko, borago, ginseng, izop,
sladki koren, vse vrste mete, rožmarin, rutico,
žajbelj in pelin.
Iz tar. št. 1211 pa so izključeni:
(a) zdravila iz 30. poglavja,
(b) parfumerijski, kozmetični in toaletni izdelki
iz 33. poglavja,
(c) insekticidi, fungicidi, herbicidi, sredstva za
dezinfekcijo in podobni proizvodi iz tar. št. 3808.
5. Pri tar. št. 1212 z izrazom "morske alge in druge
alge" niso mišljeni:
(a) mrtvi enocelični mikroorganizmi iz tar. št.
2102,
(b) kulture mikroorganizmov iz tar. št. 3002,
(c) gnojila iz tar. št. 3101 ali 3105.
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
1201 00 Sojina zrna, cela ali
lomljena
1201 00 100 - Za setev - pr
1201 00 900 - Druga - pr
1202 Arašidi (zemeljski oreščki),
nepraženi, nepečeni, v
lupini, oluščeni ali
lomljeni
1202 10 - V lupini:
1202 10 100 - - za setev - pr
1202 10 900 - - drugi - pr
1202 20 000 - Oluščeni, vključno
lomljeni - pr
1203 00 000 Kopra (posušeno jedro
kokosovega oreha) - pr
1204 00 Laneno seme, celo ali
lomljeno
1204 00 100 - Za setev - pr
1204 00 900 - Drugo - pr
1205 00 Seme oljne repice, celo ali
lomljeno
1205 00 100 - Za setev - pr
1205 00 900 - Drugo - pr
1206 00 Sončično seme, celo ali
lomljeno
1206 00 100 - Za setev - pr
- Drugo:
1206 00 910 - - oluščeno; v sivobelo
progasti lupini - pr
1206 00 990 - - drugo - pr
1207 Drugo oljno seme in plodovi,
celo ali lomljeno
1207 10 - Palmovi orehi in jedrca:
1207 10 100 - - za setev - pr
1207 10 900 - - drugo - pr
1207 20 - Bombaževo seme:
1207 20 100 - - za setev - pr
1207 20 900 - - drugo - pr
1207 30 - Ricinusovo seme:
1207 30 100 - - za setev - pr
1207 30 900 - - drugo - pr
1207 40 - Sezamovo seme:
1207 40 100 - - za setev - pr
1207 40 900 - - drugo - pr
1207 50 - Gorčično seme:
1207 50 100 - - za setev - pr
1207 50 900 - - drugo - pr
1207 60 - Seme žafranike:
1207 60 100 - - za setev - pr
1207 60 900 - - drugo - pr
- Drugo:
1207 91 - - makovo seme:
1207 91 100 - - - za setev - pr
1207 91 900 - - - drugo - pr
1207 92 - - karita oreščki:
1207 92 100 - - - za setev - pr
1207 92 900 - - - drugo - pr
1207 99 - - drugo:
1207 99 100 - - - za setev - pr
- - - drugo:
1207 99 910 - - - - konopljino seme - pr
1207 99 990 - - - - drugo - pr
1208 Moka in zdrob iz oljnega
semena in plodov, razen iz
gorčice
1208 10 000 - Iz soje - pr
1208 90 000 - Drugo (moka iz canabisa) - pr
1209 Seme, plodovi in trosi za
setev
- Pesino seme:
1209 11 000 - - seme sladkorne pese - 5.0
1209 19 000 - - drugo - 5.0
- Seme krmnih rastlin, razen
pesinega semena:
1209 21 000 - - seme lucerne (alfalfa) - 5.0
1209 22 - - seme detelje (Trifolium
spp.):
1209 22 100 - - - travniška detelja
(Trifolium pratense L.) - 5.0
1209 22 800 - - - drugo - 5.0
1209 23 - - seme bilnice:
1209 23 110 - - - seme travniške bilnice
(Festuca pratensis Huds.) - 5.0
1209 23 150 - - - seme rdeče bilnice
(Festuca rubra L.) - 5.0
1209 23 800 - - - drugo - 5.0
1209 24 000 - - seme travniške latovke
(Poa pratensis L) - 5.0
1209 25 - - seme ljuljke (Lolium
multiflorum Lam., Lolium
perenne L.):
1209 25 100 - - - italijanska ljuljka
(vključno z višavja proti
zahodu) (Lolium multiflorum
Lam.) - 5.0
1209 25 900 - - - trajna ljuljka (Lolium
perenne L.) - 5.0
1209 26 000 - - seme mačjega repa - 5.0
1209 29 - - drugo:
1209 29 100 - - - seme grašice; seme
rodu Poa (Poa palustris L.,
Poa trivialis L.); pasja
trava (Dactylis glomerata
L.): šopulja (Agrostis)) - 5.0
1209 29 500 - - - seme arnike (volčji
zob) - 5.0
1209 29 800 - - - drugo - 5.0
1209 30 000 - Seme travnih rastlin, ki
se gojijo v glavnem zaradi
cvetov - 5.0
- Drugo:
1209 91 - - seme vrtnin:
1209 91 100 - - - seme kolerabe
(Brassica oleracea L. var.
caulorapa in gongyloides L.) - 5.0
1209 91 900 - - - drugo - 5.0
1209 99 - - drugo:
1209 99 100 - - - semena gozdnega drevja - 5.0
- - - drugo:
1209 99 910 - - - - semena rastlin, ki
jih gojijo predvsem zaradi
njihovih cvetov, razen
tistih iz tar. št. 1209 30 - 5.0
1209 99 990 - - - - drugo - 5.0
1210 Hmelj, svež ali sušen,
vključno zdrobljen ali zmlet
ali v peletih, lupulin
1210 10 000 - Hmelj, nezdrobljen in
nezmlet in ne v peletih - 25.0
1210 20 - Hmelj, zdrobljen, zmlet
ali v peletih; lupulin:
1210 20 100 - - hmelj, zdrobljen, zmlet
ali v obliki peletov, z
višjo vsebnostjo lupulina;
lupulin - 25.0
1210 20 900 - - drug - 25.0
1211 Rastline in njihovi deli
(vključno semena in
plodovi), sveži ali sušeni,
rezani ali celi, zdrobljeni
ali zmleti, vrst, ki se
uporabljajo predvsem v
parfumeriji, farmaciji ali
za insekticidne, fungicidne
ali podobne namene
1211 10 000 - Korenine sladke koreninice
(likviricije) - 5.0
1211 20 000 - Korenina ginsenga - 5.0
1211 90 - Drugo:
1211 90 100 - - bolhač (cvetovi, listje,
stebla, olupki in korenine) - 5.0
1211 90 300 - - tonka fižol - 5.0
1211 90 700 - - divji majaron (Origanum
vulgare), (vejice, stebla in
listi) - 5.0
1211 90 750 - - žajbelj (Salvia
officinalis), (listi in
cvetovi) - 5.0
1211 90 95 - - drugo:
* 1211 90 951 - - - snovi iz seznama
MIPS(1) - 5.0
(1) Glej prilogo 1 - Mamila in psihotropne
substance.
* 1211 90 959 - - - drugo - 5.0
1212 Rožiči, morske in druge
alge, sladkorna pesa,
sladkorni trs, sveži,
ohlajeni ali zamrznjeni ali
sušeni, zmleti ali ne;
koščice in jedrca iz sadnih
koščic in drugi rastlinski
proizvodi (vključno s
korenino cikorije,
nepraženo, vrste Cichorium
intybus sativum) vrst, ki se
uporabljajo predvsem za
človeško prehrano in niso
navedeni in ne zajeti na
drugem mestu
1212 10 - Rožiči, vključno s
semenom:
1212 10 100 - - rožiči - 5.0
- - seme rožičev :
1212 10 910 - - - ne oluščeno,
zdrobljeno ali zmleto - 5.0
1212 10 990 - - - drugo - 5.0
1212 20 000 - Morske alge in druge alge - 5.0
1212 30 000 - Koščice in jedra iz
mareličnih, breskovih in
slivovih koščic - 5.0
- Drugo:
1212 91 - - sladkorna pesa:
1212 91 200 - - - sušena ali v prahu - pr
1212 91 800 - - - druga - pr
1212 92 000 - - sladkorni trs - 5.0
1212 99 - - drugo:
1212 99 100 - - - korenine cikorije - 5.0
1212 99 900 - - - drugo (npr.. cvetni
prah v zrncih) - 5.0
1213 00 000 Žitna slama in žitne pleve,
surove, nepripravljene,
vštevši zrezane, mlete ali
stisnjene ali v peletih - pr
1214 Krmna koleraba, krmna pesa,
korenje za krmo; seno,
lucerna, detelja, esparzeta,
krmni ohrovt, volčji bob,
grašica in podobni pridelki
za krmo, tudi v peletih
1214 10 000 - Zdrob in peleti iz lucerne
(alfalfa) - pr
1214 90 - Drugo:
1214 90 100 - - blitva, krmna koleraba
in druge krmne korenovke - 5.0
- - drugo:
1214 90 910 - - - v obliki peletov - 5.0
1214 90 990 - - - drugo - 5.0
13. poglavje
ŠELAK; GUME, SMOLE IN DRUGI RASTLINSKI SOKOVI IN
EKSTRAKTI
Opomba
1. Tar. št. 1302 obsega med drugim ekstrakt sladke
koreninice, bolhača, hmelja, aloje in opija.
V to tarifno številko ne spadajo:
(a) ekstrakti sladke koreninice, ki vsebujejo nad 10
mas.% saharoze ali so pripravljeni kot slaščice (tar.
št. 1704);
(b) sladni ekstrakt (tar. št. 1901);
(c) ekstrakti kave, pravega čaja ali maté čaja (tar.
št. 2101);
(d) rastlinski sokovi ali ekstrakti z pripravljanje
alkoholnih pijač (22. poglavje);
(e) kafra, glicerizin ali drugi proizvodi iz tar. št.
2914 in 2938;
(f) zdravila iz tar. št. 3003 ali 3004 ali reagenti
za določanje krvnih skupin (tar. št. 3006);
(g) ekstrakti za strojenje ali barvanje (tar. št.
3201 ali 3203);
(h) eterična olja, zgoščena oziroma trdna olja
(concretes), rezinoidi, izvlečki oleosmol, vodni
destilati ali vodne raztopine eteričnih olj ali
preparati na osnovi dišečih snovi vrst, ki se
uporabljajo v proizvodnji pijač (33. poglavje);
(ij) naravni kavčuk, balata, gutaperča, gvajak,
čikl in podobne naravne gume (tar. št. 4001).
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
1301 Šelak, naravne gume, smole,
gumijeve smole in balzami
1301 10 000 - Šelak - pr
1301 20 000 - Arabski gumi - pr
1301 90 - Drugo:
1301 90 100 - - chios mastiks (smola iz
drevesa vrste Pistacia
lentiscus) - pr
1301 90 90 - - drugo:
* 1301 90 901 - - - snovi iz seznama
MIPS(1) - pr
(1) Glej prilogo 1 - Mamila in psihotropne
substance.
* 1301 90 909 - - - drugo - pr
1302 Rastlinski sokovi in
ekstrakti; pektinske snovi,
pektinati in pektati; agar-
agar in druge sluzi ter
sredstva za zgoščevanje,
dobljeni iz rastlinskih
proizvodov, modificirani ali
nemodificirani
- Rastlinski sokovi in
ekstrakti:
1302 11 000 - - opija - pr
1302 12 000 - - iz sladkih koreninic - 5.0
1302 13 000 - - hmelja - 25.0
1302 14 000 - - bolhača ali rastlinskih
korenin, ki vsebujejo
rotenon - 5.0
1302 19 - - drugi:
1302 19 050 - - - vanilijeva oljna smola - 3.0 (1)
1302 19 100 - - - iz Quassia amara;
aloje in mane - 5.0 (1)
1302 19 300 - - - mešanice zelenjavnih
ekstraktov za proizvodnjo
pijač ali pripravo hrane 5.0 (1)
- - - drugi:
1302 19 910 - - - - medicinski - pr
1302 19 99 - - - - drugi:
* 1302 19 991 - - - - - snovi iz seznama
MIPS(1) - pr
* 1302 19 999 - - - - - drugi - pr
1302 20 - Pektinske snovi, pektinati
in pektati:
1302 20 100 - - suhe - 5.0
1302 20 900 - - druge - 5.0
- Sluzi in sredstva za
zgoščevanje, dobljeni iz
rastlinskih proizvodov,
modificirani ali
nemodificirani:
1302 31 000 - - agar-agar - pr
1302 32 - - sluzi in sredstva za
zgoščevanje, ekstrahirani iz
rožičev, rožičevih semen ali
semena giara, modificirani
ali nemodificirani:
1302 32 100 - - - iz rožiča ali
rožičevih semen - 5.0
1302 32 900 - - - iz semena giara - 5.0
1302 39 000 - - drugi - 5.0
14. poglavje
RASTLINSKI MATERIALI ZA PLETARSTVO; RASTLINSKI
PROIZVODI, KI NISO OMENJENI IN NE ZAJETI NA DRUGEM
MESTU
Opombe
1. V to poglavje ne spadajo naslednji proizvodi, ki
jih je treba uvrstiti v XI. oddelek: rastlinski
materiali in vlakna iz rastlinskih materialov tistih
vrst, ki se uporabljajo v glavnem v proizvodnji
tekstila, ne glede na to, kako se pripravljajo, in
drugi rastlinski materiali, ki so obdelani za
izključno rabo kot tekstilni material.
2. Tar. št. 1401 obsega med drugim bambus (neklan ali
klan, strugan po dolžini ali razrezan na določeno
dolžino, na koncih zaobljen, beljen, zaščiten proti
ognju, poliran ali barvan), klano vrbovo protje, trsje
in podobno, stržen španskega trsa, španski trs brez
stržena ali klan španski trs. V to tarifno številko ne
spadajo iveri (tar. št. 4404).
3. V tar. št. 1402 ne spada lesna volna (tar. št.
4405).
4. V tar. št. 1403 ne spadajo pripravljeni svežnji
ali šopi za izdelavo metel in ščetk (tar. št. 9603).
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
1401 Rastlinski materiali, ki se
uporabljajo predvsem za
pletarstvo (npr.: bambus,
španski trs, trs, rogoz,
vrbovo protje, rafija,
očiščena žitna slama,
beljena ali barvana, in
lipovo lubje)
1401 10 000 - Bambus - pr
1401 20 000 - Španski trs - pr
1401 90 000 - Drugo - pr
1402 Rastlinski materiali, ki se
uporabljajo predvsem kot
materiali za polnjenje in
tapeciranje (npr. kapok,
rastlinski lasje, morska
trava), vključno s tistimi,
ki so pripravljeni v
plasteh, s podlago ali brez
podlage iz drugih materialov
1402 10 - Kapok:
1402 10 100 - - surov - pr
- - drug:
1402 10 910 - - - pripravljen v plasteh
na podpornem materijalu - pr
1402 10 990 - - - drug - pr
1402 90 000 - Drugi - pr
1403 Rastlinski materiali, ki se
uporabljajo predvsem za
izdelovanje metel in ščetk
(npr. sirek, pisava,
pirjevica), tudi v svežnjih
in šopih
1403 10 000 - Sirek za metle (Sorghum
vulgare var. technicum) - pr
1403 90 000 - Drugi - pr
1404 Rastlinski proizvodi, ki
niso navedeni in ne zajeti
na drugem mestu
1404 10 000 - Surovi rastlinski
materiali, ki se uporabljajo
predvsem za barvanje ali
strojenje - pr
1404 20 000 - Linters iz bombaža - pr
1404 90 000 - Drugi - pr
III. oddelek
MASTI IN OLJA ŽIVALSKEGA IN RASTLINSKEGA IZVORA IN
PROIZVODI NJIHOVEGA RAZKRAJANJA; PREDELANE UŽITNE
MASTI; VOSKI ŽIVALSKEGA IN RASTLINSKEGA IZVORA
15. poglavje
MASTI IN OLJA ŽIVALSKEGA IN RASTLINSKEGA IZVORA IN
PROIZVODI NJIHOVEGA RAZKRAJANJA; PREDELANE UŽITNE
MASTI; VOSKI ŽIVALSKEGA IN RASTLINSKEGA IZVORA
Opombe
1. V to poglavje ne spadajo:
(a) slanina in salo prašičev in podkožno maščevje
perutnine iz tar. št. 0209;
(b) kakavovo maslo, njegovo olje, tekoče ali trdno iz
tar. št. 1804;
(c) živila, ki vsebujejo nad 15 mas.% proizvodov iz
tar. št. 0405 (običajno 21. poglavje);
(d) ocvirki iz tar. št. 2301 in ostanki iz tar. št.
od 2304, do 2306;
(e) izločene maščobne kisline, predelani voski,
zdravila, barve, laki, milo, parfumerijski, kozmetični
ali toaletni preparati, sulfonirana olja in drugi
proizvodi, ki se uvrščajo v VI. oddelek; in
(f) faktis, dobljen iz olja iz tar. št. 4002.
2. Tar. št. 1509 ne obsega olivnega olja, dobljenega
z ekstrakcijo s topilom (tar. št. 1510).
3. Tar. št. 1518 ne obsega masti in olj ter njihovih
frakcij, ki so samo denaturirani, ki pa se uvrščajo v
ustrezno tarifno številko, predvideno za
nedenaturirane masti in olja ter njihove frakcije.
4. Milne usedline, oljne usedline, stearinska smola,
glicerinska smola in ostanki maščob iz volne se
uvrščajo v tar. št. 1522.
Dodatne opombe
1. Za potrebe tar. podšt. 1507 10, 1508 10, 1510 00
100, 1511 10, 1512 11, 1512 21, 1513 11, 1513 21, 1514
10, 1515 11, 1515 21, 1515 50 110, 1515 50 190, 1515
60 100, 1515 90 210, 1515 90 290, 1515 90 400 do 1515
90 590 in 1518 00 310:
(a) Pripravljena rastlinska olja, tekoča ali trdna,
pridobljena s stiskanjem, se obravnavajo kot "surova",
če so bila pridobljena zgolj:
- z odlivanjem v normalnih časovnih mejah;
- s centrifugiranjem ali filtriranjem, pod pogojem,
da se za ločevanje olj od njihovih trdnih sestavin
uporablja zgolj mehanska sila, kot npr. sila mase,
stiskanje ali centrifugalna sila (kar izključuje
kakršne koli procese adsorbcijskega filtriranja in
druge fizikalne ali kemične procese).
(b) Pridelana rastlinska olja, tekoča ali trdna,
pridobljena z ekstrakcijo, se prav tako obravnavajo
kot "surova", če se po barvi, vonju ali okusu ter po
posebnih analitičnih lastnostih ne ločijo od
rastlinskih olj in maščob, ki se pridobivajo s
stiskanjem.
(c) Izraz "surova olja" se uporablja tudi za
degumirano olje iz soje ter za olje iz bombažnega
semena, iz katerega je bil odstranjen gosipol.
2. A. Pod tar. št. 1509 in 1510 spadajo samo olja,
pridobljena izključno z obdelavo oliv, katerih
analitična sestava maščobnih kislin in steroidov je
naslednja:
--------------------------------------------------
Tabela I:
Vsebnost maščobnih kislin, izražena v odstotkih
celotnih maščobnih kislin
--------------------------------------------------
Miristinska kislina < = 0,05
Linolenska kislina < = 0,9
Arahidonska kislina < = 0,6
Eicosanoična kislina < = 0,4
Behenska kislina (1) < = 0,3
Lignocerična kislina < = 0,2
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Tabela II:
Vsebnost sterolov, izražena v odstotkih celotnih
sterolov
--------------------------------------------------
Holesterol < = 0,5
Brassikasterol (1) < = 0,1
Campesterol < = 4,0
Stigmasterol (2) < Campesterol
beta -sitosterol (3) > = 93,0
delta -7-stigmasterol < = 0,5
--------------------------------------------------
(1) < = 0,2 za olja iz tar. št. 1509
(2) Pogoj, ki ne velja za čisto lampantno olivno olje
(tar. podšt. 1509 10 100) in za ostalo olivno olje
(tar. podšt. 1510 00 100).
(3) D-5,23-stigmastadienol + holesterol + beta-
sitosterol + sitostanol + delta-5-avenasterol + delta-
5,24-stigmostadienol
B. Pod tar. podšt. 1509 10 spadajo samo olivna olja,
določena v I. in II. poglavju spodaj, pridobljena
izključno z uporabo mehanskih ali drugih fizičnih
sredstev pod pogoji, zlasti temperaturnimi, ki ne
povzročajo kvarjenja olja, in ki niso obdelana drugače
kot z izpiranjem, dekantiranjem, centrifugiranjem ali
filtriranjem. Olja, pridobljena iz oliv z uporabo
topil, spadajo pod tar. št. 1510.
I. Pri tar. podšt. 1509 10 100 izraz "deviško
lampantno olivno olje" ne glede na kislost pomeni
olivno olje z:
(a) vsebnostjo voskov, ki ne presega 350 mg/kg;
(b) vsebnostjo eritrodiola in uvaola, ki ne presega
4,5 mas.%;
(c) vsebnostjo nasičenih maščobnih kislin v 2.
poziciji v trigliceridih, ki ne presega 1,3 mas.%;
(d) vsoto transoleinskih izomerov nižjo od 0,10 mas.%
in vsoto translinolnih + translinolenskih izomer nižjo
od 0,10 mas.%;
(e) vsebnostjo stigmastadiena, ki ne presega 0,5
mg/kg;
(f) razliko med HPLC in teoretično vsebnostjo
trigliceridov z ECN 42 ne več kot 0,3 in
(g) eno ali več izmed naslednjih lastnosti:
1. peroksidnim številom nad 20 meq O2/kg;
2. vsebnostjo hlapljivih halogeniranih topilih ne
manj kot 0,2 mg/kg ali ne manj kot 0,1 mg/kg
kateregakoli topila;
3. koeficientom ekstinkcije K270 višjim od 0,25 in po
obdelavi vzorca z aktiviranim aluminijevim oksidom ne
višjim od 0,11. Nekatera olja, ki vsebujejo nad
3,3g/100g proste maščobne kisline v obliki oleinske
kisline, imajo lahko po prehodu skozi aktivirani
aluminijev oksid ekstinkcijski koeficient K270 višji
od 0,10. V tem primeru morajo po nevtralizaciji in
razbarvanju v laboratoriju imeti naslednje
značilnosti:
- koeficient ekstinkcije K270 ne sme biti višji od
1,20;
- variacija koeficienta ekstinkcije (?K) v območju
270 nm mora biti višja od 0,01 in ne sme presegati
0,16, t.j.:
deltaK = Km - 0,5(Km-4 + Km+4)
Km = koeficient ekstinkcije pri valovni
dolžini maksimalne absorbcijske v območju 270 nm
Km-4 in Km+4 = koeficienta ekstinkcije pri
valovni dolžini, ki je za 4 nm nižja in višja od
valovne dolžine Km
4. organoleptične značilnosti, ki vključujejo
zaznavne defekte, ki presegajo meje sprejemljivosti,
rezultat panelnega preizkusa pa mora biti nižji od
3,5.
II. Za namene tar. podšt. 1509 10 900 "deviško olje"
pomeni olivno olje z naslednjimi značilnostmi:
(a) vsebnostjo kisline, izražene z oleinsko kislino,
ki ne presega 3,3 g/100 g;
(b) peroksidnim številom, ki ne presega 20 meq
aktivnega O2/kg;
(c) vsebnostjo voskov, ki ne presega 250 mg/kg;
(d) vsebnostjo hlapljivih halogeniranih topil, ki v
povprečju ne sme presegati 0,2 mg/kg, za posamezno
topilo pa 0,1 mg/kg;
(e) koeficient ekstinkcije K270, ki ne sme biti višji
od 0,250 in po obdelavi olja z aktiviranim
aluminijevim dioksidom ne višji od 0,10;
(f) variacijo koeficienta ekstinkcije (?K) v območju
270 nm, ki ni višja od 0,01;
(g) organoleptičnimi lastnostmi, ki lako vključujejo
tudi zaznavne defekte v mejah sprejemljivosti in
rezultat panelnega testa, ki mora biti višji od 3,5;
(h) vsebnost eritrodiola in uvaola, ki ne presega 4,5
mas.%;
(ij) vsebnost nasičenih maščobnih kislin v 2. poziciji
v trigliceridih ne sme presegati 1.3 mas.%;
(k) vsoto transoleinskih izomerov nižjo od 0,05 mas.%
in vsoto translinolnih + translinolenskih izomerov
nižjo od 0,05 mas.%.
(l) vsebnost stigmastadienov ne sme presegati 0,15
mg/kg.
(m) razliko med HPLC in teoretično vsebnostjo
trigliceridov z ECN 42 ne več kot 0,2.
C. Tar. podšt. 1509 90 zajema olivno olje,
pridobljeno z obdelavo olivnih olj iz tar. podšt. 1509
10 10 ali 1509 10 900, mešano s deviškim olivnim oljem
ali ne, ki ima naslednje lastnosti:
(a) vsebnost kisline, izražene z oleinsko kislino, ki
ni višja od 1,5 mas.%;
(b) vsebnost voskov, ki ne presega 350 mg/kg;
(c) koeficient ekstinkcije K270, (100) ki ni višji od
1,0;
(d) variacijo koeficienta ekstinkcije (?K) v območju
270 nm, ki ni višja od 0,13;
(e) vsebnost eritrodiola in uvaola, ki ne presega 4,5
mas.%;
(f) vsebnost nasičenih maščobnih kislin v 2. poziciji
v trigliceridih, ki ne presega 1,5 mas.%.
(g) vsota transoleinskih izomerov mora biti manj kot
0,20 mas.% in vsota translinolnih + translinolenskih
izomerov pod 0,30 mas.%.
(h) razlika med HPLC in teoretično vsebnostjo
trigliceridov z ECN 42 ni večja kot 0,3.
D. Pri tar. podšt. 1510 00 100 "surova olja" pomeni
olja, zlasti ostanke olivnih olj, z naslednjimi
lastnostmi:
(a) vsebnostjo kislin, izraženih z oleinsko kislino,
ki je večja od 2g na 100g;
(b) vsebnostjo eritrodiola in uvaola več kot 12
mas.%;
(c) vsebnostjo nasičenih maščobnih kislin v 2.
poziciji v trigliceridih, ki ne presega 1,8 mas.%.
(d) vsoto transoleinskih izomerov manj kot 0,20 mas.%
in vsoto translinolnih + translinolenskih izomerov
manj kot 0,10 mas.%;
E. Pod tar. podšt. 1510 00 900 spadajo olja,
pridobljena z obdelavo olj iz tar. podšt. 1510 00 100,
mešana z deviškim olivnim oljem ali ne, ter olja, ki
nimajo lastnosti olj, opisanih v dodatnih opombah 2.B,
2.C in 2.D. Olja, ki spadajo pod to tar. št., morajo
imeti vsebnost nasičenih maščobnih kislin na 2.
poziciji v trigliceridih ki ni višja od 2 mas.%, vsota
transoleinskih izomerov mora biti manj kot 0,4 mas.%
in vsota translinolnih + translinolenskih izomerov
manj kot 0,35% ter razlika med HPLC in teoretično
vsebnostjo trigliceridov z ECN 42 ni večja kot 0,3.
3. Pod tar. podšt. 1522 00 310 in 1522 00 390 ne
spadajo ostanki, ki nastanejo pri obdelavi maščobnih
substanc.
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
1501 00 Masti in druge prašičje in
perutninske (taljene)
maščobe, razen tistih iz
tar. št. 0209 ali 1503
- Mast in druga prašičja
maščoba:
1501 00 110 - - za industrijske namene,
razen za proizvodnjo hrane
za človeško prehrano - 5.0
1501 00 190 - - drugo - 5.0
1501 00 900 - Perutninska maščoba - 5.0
1502 00 Maščobe živali vrste goved,
ovac in koz, razen tistih iz
tar. št. 1503
1502 00 100 - Za industrijske namene,
razen za proizvodnjo hrane
za človeško prehrano - 3.0
1502 00 900 - Drugo - 5.0
1503 00 Stearin iz užitne prašičje
masti, olje iz užitne
prašičje masti, oleostearin,
oleo-olje in olje iz loja,
neemulgirani, nemešani ali
kako drugače pripravljeni
- Stearin iz užitne prašičje
masti in oljni stearin:
1503 00 110 - - za industrijske namene - 5.0
1503 00 190 - - drugo - 5.0
1503 00 300 - Lojno olje za industrijske
namene, razen za proizvodnjo
hrane za človeško prehrano - 5.0
1503 00 900 - Drugo - 5.0
1504 Masti in olja rib ali
morskih sesalcev ter njihove
frakcije, prečiščeni ali
neprečiščeni, toda kemično
nemodificirani
1504 10 - Olja in njihove frakcije
iz ribjih jeter:
1504 10 100 - - pri katerih vsebnost
vitamina A ne presega 2 500
IU/g - 2.0
- - druge:
1504 10 910 - - - iz morskih listov - 2.0
1504 10 990 - - - druge - 2.0
1504 20 - Masti in olja rib ter
njihove frakcije, razen iz
ribjih jeter:
1504 20 100 - - trdne frakcije - 5.0
1504 20 900 - - drugo - 5.0
1504 30 - Masti in olja morskih
sesalcev in njihove
frakcije:
1504 30 100 - - trdne frakcije - pr
1504 30 900 - - drugo - pr
1505 Maščobe iz volne in mastne
snovi, dobljene iz teh
maščob, vključno z lanolinom
1505 10 000 - Maščoba iz volne, surova - pr
1505 90 000 - Drugo - pr
1506 00 000 Druge masti in olja
živalskega izvora in njihove
frakcije, prečiščene ali
neprečiščene, toda kemično
nemodificirane - 5.0
1507 Sojino olje in njegove
frakcije, prečiščeno ali
neprečiščeno, toda kemično
nemodificirano
1507 10 - Surovo olje, vključno
degumirano (brez smole):
1507 10 100 - - za tehnične in
industrijske namene, razen
za proizvodnjo hrane za
človeško prehrano - 5.0 (1)
1507 10 900 - - drugo - 5.0 (1)
1507 90 - Drugo:
1507 90 100 - - za tehnične ali
industrijske namene, razen
za proizvodnjo hrane za
hloveško prehrano - 5.0 (1)
1507 90 900 - - drugo - 9+P
1508 Olje iz kikirikija in
njegove frakcije, prečiščeno
ali neprečiščeno, toda
kemično nemodificirano
1508 10 - Surovo olje:
1508 10 100 - - za tehnične ali
industrijske namene, razen
za proizvodnjo hrane za
človeško prehrano - pr
1508 10 900 - - drugo - pr
1508 90 - Drugo:
1508 90 100 - - za tehnične ali
industrijske namene, razen
proizvodnje hrane za
človeško prehrano - pr
1508 90 900 - - drugo - pr
1509 Olivno olje (dobljeno z
mehaničnimi postopki) in
njegove frakcije, prečiščeno
ali neprečiščeno, toda
kemično nemodificirano
1509 10 - Deviško, iz prvega
stiskanja:
1509 10 100 - - deviško lampantno olivno
olje - 20.0
1509 10 900 - - drugo - 20.0 (1)
1509 90 000 - Drugo - 20.0 (1)
1510 00 Druga olja, dobljena
izključno iz oliv (z
ekstrakcijo s topilom), in
njihove frakcije, prečiščena
ali neprečiščena, toda
kemično nemodificirana,
vključno mešanice teh olj
ali frakcij z olji ali
frakcijami iz tar. št. 1509
1510 00 100 - Surova olja - 20.0
1510 00 900 - Drugo - 20.0
1511 Palmovo olje in njegove
frakcije, prečiščeno ali
neprečiščeno, toda kemično
nemodificirano
1511 10 - Surovo olje:
1511 10 100 - - za tehnične ali
industrijske namene, razen
proizvodnje hrane za
človeško prehrano - pr
1511 10 900 - - drugo - pr
1511 90 - Drugo:
- - trdne frakcije:
1511 90 110 - - - v izvirnem pakiranju z
neto vsebino do vključno 1
kg - pr
1511 90 190 - - - drugo - pr
- - drugo:
1511 90 910 - - - za tehnične ali
industrijske namene, razen
proizvodnje hrane za
človeško prehrano - pr
1511 90 990 - - - drugo - pr
1512 Olje iz sončničnih semen,
semen žafranike in
bombaževega semena in
njihove frakcije, prečiščeno
ali neprečiščeno, toda
kemično nemodificirano
- Olje iz sončnic in
žafranike in njegove
frakcije:
1512 11 - - surovo olje:
1512 11 100 - - - za tehnične ali
industrijske namene, razen
proizvodnje hrane za
človeško prehrano - 5.0 (1)
- - - drugo:
1512 11 910 - - - - olje iz sončničnih
semen - 5.0 (1)
1512 11 990 - - - - olje iz žafranike - 5.0 (1)
1512 19 - - drugo:
1512 19 100 - - - za tehnične ali
industrijske namene, razen
za proizvodnjo hrane za
človeško prehrano 5.0 (1)
- - - drugo:
1512 19 910 - - - - olje iz sončničnih
semen - 9+P
1512 19 990 - - - - olje žafranike - 9+P
- Olje iz bombaževega semena
in njegove frakcije:
1512 21 - - surovo olje, z izločenim
gosipolom ali ne:
1512 21 100 - - - za tehnične ali
industrijske namene, razen
za proizvodnjo hrane za
človeško prehrano - 5.0
1512 21 900 - - - drugo - 5.0
1512 29 - - drugo:
1512 29 100 - - - za tehnične ali
industrijske namene, razen
za proizvodnjo hrane za
človeško prehrano - 5.0
1512 29 900 - - - drugo - 5.0
1513 Olje kokosovega oreha
(kopre), palmovega jedra
(koščice), palmovega oreha
in njegove frakcije,
rafinirano ali nerafinirano,
toda kemično nemodificirano
- Olje kokosovega oreha
(kopre) in njegove frakcije:
1513 11 - - surovo olje:
1513 11 100 - - - za tehnične ali
industrijske namene, razen
za proizvodnjo hrane za
človeško prehrano - 2.0 (1)
- - - drugo:
1513 11 910 - - - - v izvirnem pakiranju
z neto vsebino do vključno 1
kg - 2.0
1513 11 990 - - - - drugo - 2.0
1513 19 - - drugo:
- - - trdne frakcije:
1513 19 110 - - - - v izvirnem pakiranju
z neto vsebino do vključno 1
kg - 2.0
1513 19 190 - - - - drugo - 2.0
- - - drugo:
1513 19 300 - - - - za tehnične ali
industrijske namene, razen
za proizvodnjo hrane za
človeško prehrano - 2.0 (1)
- - - - drugo:
1513 19 910 - - - - - v izvirnem
pakiranju z neto vsebino do
vključno 1 kg - 2.0
1513 19 990 - - - - - drugo - 2.0
- Olje palmovega jedra
(koščice) ali palmovih
orehov in njegove frakcije:
1513 21 - - surovo olje:
- - - za tehnične ali
industrijske namene, razen
za proizvodnjo hrane za
človeško prehrano:
1513 21 110 - - - - olje iz palmovih
jedr (koščic) - 2.0
1513 21 190 - - - - olje iz palmovih
orehov - 2.0
- - - drugo:
1513 21 300 - - - - v izvirnem pakiranju
z neto vsebino do vključno 1
kg - 2.0
1513 21 900 - - - - drugo - 2.0
1513 29 - - drugo:
- - - trdne frakcije:
1513 29 110 - - - - v izvirnem pakiranju
z neto vsebino do vključno 1
kg - 2.0
1513 29 190 - - - - drugo - 2.0
- - - drugo:
1513 29 300 - - - - za tehnične ali
industrijske namene, razen
za proizvodnjo hrane za
človeško prehrano - 2.0
- - - - drugo:
1513 29 500 - - - - - v izvirnem
pakiranju z neto vsebnostjo
do vključno 1 kg - 2.0
- - - - - drugo:
1513 29 910 - - - - - - olje iz palmovih
jeder (koščic) - 2.0
1513 29 990 - - - - - - olje iz palmovih
orehov - 2.0
1514 Olje iz ogrščice (repično
olje) ali gorčice in njegove
frakcije, rafinirano ali
nerafinirano, toda kemično
nemodificirano
1514 10 - Surovo olje:
1514 10 100 - - za tehnične ali
industrijske namene, razen
za proizvodnjo hrane za
človeško prehrano - 5.0 (1)
1514 10 900 - - drugo - 5.0 (1)
1514 90 - Drugo:
1514 90 100 - - za tehnične ali
industrijske namene, razen
za proizvodnjo hrane za
človeško prehrano - 5.0 (1)
1514 90 900 - - drugo - 9+P
1515 Druge rastlinske masti in
olja, nehlapna (vključno z
jojoba oljem), in njihove
frakcije, prečiščeni ali
neprečiščeni, toda kemično
nemodificirani
- Laneno olje in njegove
frakcije:
1515 11 000 - - surovo olje - 5.0
1515 19 - - drugo:
1515 19 100 - - - za tehnične ali
industrijske namene, razen
za proizvodnjo hrane za
človeško prehrano - 3.0
1515 19 900 - - - drugo - 5.0
- Koruzno olje in njegove
frakcije:
1515 21 - - surovo olje:
1515 21 100 - - - za tehnične ali
industrijske namene, razen
za proizvodnjo hrane za
človeško prehrano - 3.0
1515 21 900 - - - drugo - 5.0
1515 29 - - drugo:
1515 29 100 - - - za tehnične ali
industrijske namene, razen
za proizvodnjo hrane za
človeško prehrano - 3.0
1515 29 900 - - - drugo - 5.0
1515 30 - Ricinusovo olje in njegove
frakcije
1515 30 100 - - za proizvodnjo
aminoundekanske
(undecilenske) kisline za
uporabo pri proizvodnji
sintetičnih tekstilnih
vlaken ali umetnih
plastičnih materialov - 3.0 (1)
1515 30 900 - - drugo - 3.0 (1)
1515 40 000 - Tungovo olje in njegove
frakcije - 3.0
1515 50 - Sezamovo olje in njegove
frakcije:
- - surovo olje:
1515 50 110 - - - za tehnične ali
industrijske namene, razen
za proizvodnjo hrane za
človeško prehrano - 3.0
1515 50 190 - - - drugo - 5.0
- - drugo:
1515 50 910 - - - za tehnične ali
industrijske namene, razen
za proizvodnjo hrane za
človeško prehrano - 3.0
1515 50 990 - - - drugo - 5.0
1515 60 - Jojoba olje in njegove
frakcije:
1515 60 100 - - surovo olje - 5.0
1515 60 900 - - drugo - 5.0
1515 90 - Drugo:
1515 90 100 - - Oiticica olje, mirtin
vosek in japonski vosek;
njihove frakcije - 3.0
- - olje iz tobakovega
semena in njegove frakcije:
- - - surovo olje:
1515 90 210 - - - - za tehnične ali
industrijske namene, razen
za prozvodnjo hrane za
človeško prehrano - 3.0 (1)
1515 90 290 - - - - drugo - 5.0
- - - drugo:
1515 90 310 - - - - za tehnične ali
industrijske namene, razen
za prozvodnjo hrane za
človeško prehrano - 3.0 (1)
1515 90 390 - - - - drugo - 5.0
- - druga olja in njihove
frakcije:
- - - surova olja:
1515 90 400 - - - - za tehnične ali
industrijske namene, razen
za proizvodnjo hrane za
človeško prehrano - 3.0 (1)
- - - - drugo:
1515 90 510 - - - - - trdna, v izvirnem
pakiranju z neto vsebino do
vključno 1 kg - 5.0
1515 90 590 - - - - - trdna, druga;
tekoča - 5.0
- - - drugo:
1515 90 600 - - - - za tehnične ali
industrijske namene, razen
za proizvodnjo hrane za
človeško prehrano - 3.0
- - - - drugo:
1515 90 910 - - - - - trdna, v izvirnem
pakiranju z neto vsebino do
vključno 1 kg - 5.0
1515 90 99 - - - - - trdna, druga;
tekoča:
* 1515 90 991 - - - - - - bučno olje,
surovo ali rafinirano - 27.0
* 1515 90 999 - - - - - - drugo - 5.0
1516 Masti in olja živalskega ali
rastlinskega izvora in
njihove frakcije, deloma ali
v celoti hidrogenirani,
interesterificirani,
reesterificirani ali
elaidinizirani, rafinirani
ali nerafinirani, toda
nadalje nepredelani
1516 10 - Živalske masti in olja in
njihove frakcije:
1516 10 100 - - v izvirnem pakiranju z
neto vsebino do vključno 1
kg - 2.0
1516 10 900 - - drugo - 2.0
1516 20 - Rastlinske masti in olja
in njihove frakcije:
1516 20 100 - - hidrogensko ricinusovo
olje, takoimenovani "opalni
vosek" - 2.0
- - drugo:
1516 20 910 - - - v izvirnem pakiranju z
neto vsebino do vključno 1
kg - 2.0
- - - drugo:
1516 20 950 - - - - olja iz repinega
semena, lanenega semena,
repičnega, sončničnega
semena, iz semena ilipa,
karita, makore, tulukune ali
palmovih orehov, za tehnično
in industrijsko rabo, razen
za proizvodnjo živil za
človeško prehrano - 2.0
- - - - druga:
1516 20 960 - - - - - olja iz arašidov
(zemeljskih oreščkov), semen
bombaža, soje ali sončnice;
druga olja, ki vsebujejo
manj kot 50 mas.% prostih
maščobnih kislin, izvzemši
olja iz palmovih jedrc,
ilipa, kokosovih orehov,
repinega semena, ali iz
semena kopaibe - 2.0
1516 20 980 - - - - - druga - 2.0
1517 Margarina; užitne mešanice
ali preparati iz masti in
olj živalskega ali
rastlinskega izvora ali
frakcij različnih masti ali
olj iz tega poglavja,
primerni za prehrano, razen
jedilnih masti ali olj in
njihovih frakcij iz tar. št.
1516
1517 10 - Margarina, razen tekoče
margarine:
1517 10 100 - - ki vsebuje več kot 10
mas.% do vključno 15 mas.%
mlečnih maščob - 20.0
1517 10 900 - - druga - 20.0
1517 90 - Drugo:
1517 90 100 - - ki vsebuje več kot 10
mas.% do vključno 15 mas.%
mlečnih maščob - 20.0
- - drugo:
1517 90 910 - - - pripravljena
rastlinska olja, tekoča,
mešana - 20.0
1517 90 930 - - - užitne mešanice
preparatov, ki se
uporabljajo pri podmazovanju
kalupov - 12.0
1517 90 990 - - - drugo - 20.0
1518 00 Živalske ali rastlinske
masti in olja in njihove
frakcije, kuhani,
oksidirani, dehidrirani,
žveplani, pihani,
polimerizirani s segrevanjem
v vakuumu ali v inertnem
plinu ali drugače kemično
modificirani, razen tistih
iz tar. št. 1516; mešanice
ali preparati iz živalskih
ali rastlinskih masti ter
olj ali iz frakcije
različnih masti ali olj iz
tega poglavja, neustrezni za
prehrano, ki niso omenjeni
in ne zajeti na drugem mestu
1518 00 100 - Linoksin - 5.0
- Pripravljena rastlinska
olja, tekoča, mešana, za
tehnične ali industrijske
namene, razen za pripravo
hrane za človeško prehrano:
1518 00 310 - - surova - 5.0 (1)
1518 00 390 - - druga - 5.0 (1)
- Drugo:
1518 00 910 - - živalske ali rastlinske
maščobe in olja in njihove
frakcije, kuhani,
oksidirani, dehidrirani,
žveplani, pihani,
polimerizirani s segrevanjem
v vakuumu ali v inertnem
plinu ali drugače kemično
modificirani, razen tistih
iz tar. št. 1516 - 5.0
- - drugo:
1518 00 950 - - - neužitne mešanice ali
pripravki iz živalskih ali
iz živalskih in rastlinskih
maščob in olj in njihovih
frakcij - 5.0
1518 00 990 - - - drugo - 5.0
1520 00 000 Glicerin, surov; glicerinske
vode in glicerinski lugi - 5.0
1521 Rastlinski voski (razen
trigliceridov), čebelji
vosek, voski drugih insektov
in spermaceti, rafinirani
ali nerafinirani, barvani
ali nebarvani
1521 10 - Rastlinski voski:
1521 10 100 - - surovi - 5.0
1521 10 900 - - drugi - 5.0
1521 90 - Drugo:
1521 90 100 - - spermaceti, rafinirani
ali nerafinirani, barvani
ali nebarvani - 5.0
- - čebelji vosek in voski
drugih žuželk, rafinirani
ali nerafinirani, barvani
ali nebarvani:
1521 90 910 - - - surovi - 5.0
1521 90 990 - - - drugi - 5.0
1522 00 Degras (strojarska maščoba);
ostanki, dobljeni pri
predelavi maščob in voskov
živalskega ter rastlinskega
izvora
1522 00 100 - Degras (strojarska
maščoba) - 5.0
- Ostanki predelave maščob
ali živalskih in rastlinskih
voskov:
- - ki vsebujejo olja z
značilnostmi olivnega olja:
1522 00 310 - - - milne usedline - 5.0
1522 00 390 - - - drugo - 5.0
- - drugo:
1522 00 910 - - - oljne in milne
usedline - 5.0
1522 00 990 - - - drugo - 5.0
IV. oddelek
PROIZVODI ŽIVILSKE INDUSTRIJE; PIJAČE, ALKOHOLI IN
KIS; TOBAK IN TOBAČNI NADOMESTKI
Opomba
1. Z izrazom "peleti" so v tem oddelku mišljeni
proizvodi, ki so aglomerirani neposredno s stiskanjem
ali z dodajanjem veziva do 3 mas.%.
16. poglavje
IZDELKI IZ MESA, RIB, RAKOV, MEHKUŽCEV ALI DRUGIH
VODNIH NEVRETENČARJEV
Opombi
1. V to poglavje ne spadajo meso, drugi užitni
klavnični proizvodi, ribe, raki, mehkužci in drugi
vodni nevretenčarji, pripravljeni ali konzervirani po
postopkih, navedenih v 2. in 3. poglavju ali tar. št.
0504.
2. Sestavljena živila se uvrščajo v to poglavje pod
pogojem, da vsebujejo nad 20 mas.% klobas, mesa,
drugih užitnih klavničnih proizvodov, krvi, rib ali
rakov, mehkužcev ali drugih vodnih nevretenčarjev ali
katere koli kombinacije teh proizvodov. Kadar vsebuje
sestavljeni proizvod dva ali več prej omenjenih
proizvodov, se uvršča v ustrezno tarifno številko 16.
poglavja po sestavini oziroma sestavinah, ki
prevladujejo po masi. Te določbe se ne uporabljajo za
polnjene proizvode iz tar. št. 1902 ali za proizvode
iz tar. št. 2103 in 2104.
Pri proizvodih, ki vsebujejo jetra, določila
drugega stavka ne bodo veljala pri določanju tar.
podšt. pri tar. št. 1601 ali 1602.
Opombi k podštevilkam
1. Pri tar. podšt. 1602 10 so z izrazom
"homogenizirani proizvodi" mišljeni izdelki iz mesa,
drugih klavničnih proizvodov ali krvi, fino
homogenizirani, pripravljeni za prodajo na drobno kot
hrana za otroke ali za dietetične namene, v posodah
neto mase do vključno 250 g. Pri uporabi te definicije
se ne upoštevajo majhne količine katerih koli
sestavin, ki so dodane tem proizvodom kot začimbe,
konzervansi ali v druge namene. Ti izdelki lahko
vsebujejo majhno količino vidnih koščkov mesa ali
drugih užitnih klavničnih proizvodov. Ta podštevilka
ima prednost pred vsemi drugimi podštevilkami tar. št.
1602.
2. Imena rib in rakov, navedena v podštevilkah tar.
št. 1604 ali 1605, obsegajo iste vrste, kot so
navedene v 3. poglavju z istimi imeni.
Dodatni opombi
1. Pri tar. podšt. 1602 31 110, 1602 32 110, 1602 39
110, 1602 50 100, 1602 90 610, 1602 90 720 in 1602 90
740 se izraz "nekuhan" uporablja za prozvode, ki niso
bili kakor koli toplotno obdelani ali pa so bili tako
toplotno obdelani, da toplota ni povzročila
koagulacije mesnih proteinov v celotnem proizvodu in
ki torej v primeru tar.podšt. 1602 50 100, 1602 90
610, 1602 90 720 in 1602 90 740 kažejo sledove rožnate
tekočine na površini prereza, če se proizvod prereže
po najdebelejšem delu.
2. Pri tar. podšt. 1602 41 100, 1602 42 100, 1602 49
110 in 1602 49 150 se izraz "njihovi kosi" nanaša le
na obdelano ali konzervirano meso, ki se zaradi
velikosti in značilnosti ustreznega mišičnega tkiva
razloči kot pridobljeno iz nog, pleč, ledij ali vratov
domačih prašičev.
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
1601 Klobase in podobni izdelki
iz mesa, drugih užitnih
klavničnih proizvodov ali
krvi; sestavljena živila na
osnovi teh proizvodov
1601 00 100 - Iz jeter - 10.9+P
- Drugo:
1601 00 910 - - klobase, suhe ali za
sušenje, nekuhane - 10.9+P
1601 00 990 - - drugo - 10.9+P
1602 Drugi pripravljeni ali
konzervirani izdelki iz
mesa, drobovja ali krvi
1602 10 000 - Homogenizirani proizvodi - 30.0
1602 20 - Iz jeter katere koli
živali:
- - gosja ali račja jetra:
1602 20 110 - - - ki vsebujejo najmanj
75 mas.% polnomastnih jeter - 30.0
1602 20 190 - - - drugo - 30.0
1602 20 900 - - drugo - 30.0
- Iz perutnine iz tar. št.
0105:
1602 31 - - puranov:
- - - ki vsebujejo 57 mas.%
ali več mesa ali drobovine
(1):
(1) Pri določanju deleža perutninskega mesa
se ne upošteva mase katerih
koli kosti.
1602 31 110 - - - - ki vsebujejo
izključno nekuhano puranje
meso - 27.0
1602 31 190 - - - - drugo - 27.0
1602 31 300 - - - ki vsebujejo 25 mas.%
ali več, vendar manj kot 57
mas.% mesa ali drobovine (1) - 27.0
1602 31 900 - - - drugo - 27.0
1602 32 - - kokoši vrste Gallus
domesticus:
- - - ki vsebujejo 57 mas.%
ali več mesa ali drobovine
(1):
1602 32 110 - - - - nekuhano - 10.9+P
1602 32 190 - - - - drugo - 10.9+P
1602 32 300 - - - ki vsebujejo 25 mas.%
ali več, vendar manj kot 57
mas.% mesa ali drobovine (1) - 10.9+P
1602 32 900 - - - drugo - 10.9+P
1602 39 - - drugo:
- - - ki vsebuje namanj 57
mas.% perutninskega mesa ali
drobovine (1):
1602 39 210 - - - - nekuhano - 10.9+P
1602 39 290 - - - - drugo - 10.9+P
1602 39 400 - - - ki vsebuje 25 mas.%
ali več, vendar manj kot 57
mas.% perutninskega mesa ali
drobovine (1) - 10.9+P
1602 39 800 - - - drugo - 10.9+P
- Prašičev:
1602 41 - - šunka (stegno) in njeni
kosi:
1602 41 100 - - - domačih prašičev - 10.9+P
1602 41 900 - - - drugo - 10.9+P
1602 42 - - plečeta in njihovi kosi:
1602 42 100 - - - domačih prašičev - 10.9+P
1602 42 900 - - - drugo - 10.9+P
1602 49 - - drugo, vključno
mešanice:
- - - domačih prašičev:
- - - - ki vsebujejo 80
mas.% ali več mesa ali
užitnih klavničnih
proizvodov katere koli
vrste, vključno z maščobami
katere koli vrste in
kakršnega koli izvora:
1602 49 110 - - - - - ledja brez vratu
in njihovi deli, vključno z
mešanicami ledij ali šunke
(stegen) - 10.9+P
1602 49 130 - - - - - vrat z zgornjim
plečetom in deli, vključno z
mešanimi deli vratu in pleč - 10.9+P
1602 49 150 - - - - - druge mešanice, ki
vsebujejo stegna (noge),
pleča, ledja ali vrat z
zgornjim delom plečeta in
njihove dele - 10.9+P
1602 49 190 - - - - - drugo - 10.9+P
1602 49 300 - - - - ki vsebujejo 40
mas.% ali več, vendar manj
kot 80 mas.% mesa ali
užitnih klavničnih
proizvodov (drobovine)
katere koli vrste, vključno
z maščobami katere koli
vrste ali kakršnega koli
izvora - 10.9+P
1602 49 500 - - - - ki vsebujejo manj
kot 40 mas.% mesa ali
užitnih klavničnih
proizvodov (drobovine)
katere koli vrste, vključno
z maščobami katere koli
vrste ali kakršnega koli
izvora - 10.9+P
1602 49 900 - - - drugo, divjih prašičev - 10.9+P
1602 50 - Goved:
1602 50 100 - - nekuhano; mešanice
kuhanega mesa ali užitnih
klavničnih proizvodov
(drobovine) in nekuhanega
mesa ali užitnih klavničnih
proizvodov - 10.9+P
- - drugo:
- - - v nepredušnih posodah:
1602 50 310 - - - - konzervirana
govedina - 10.9+P
1602 50 390 - - - - drugo - 10.9+P
1602 50 800 - - - drugo - 10.9+P
1602 90 - Drugo, vključno z izdelki
iz krvi katerih koli živali:
1602 90 100 - - pripravki iz krvi
katerih koli živali - 10.9+P
- - drugo:
1602 90 310 - - - divjadi ali domačih
kuncev - 10.9+P
1602 90 410 - - - severnih jelenov - 10.9+P
- - - drugo:
1602 90 510 - - - - ki vsebuje meso ali
užitne klavnične proizvode
(drobovino) domačih prašičev - 10.9+P
- - - - drugo:
- - - - - ki vsebuje goveje
meso ali užitne klavnične
proizvode (drobovino):
1602 90 610 - - - - - - nekuhano;
mešanice kuhanega mesa ali
užitnih klavničnih
proizvodov (drobovine) in
nekuhanega mesa ali užitnih
klavničnih proizvodov
(drobovine) - 10.9+P
1602 90 690 - - - - - - drugo - 10.9+P
- - - - - drugo:
- - - - - - ovčje ali kozje:
- - - - - - - nekuhano;
mešanice kuhanega mesa ali
užitnih klavničnih
proizvodov (drobovine) in
nekuhanega mesa ali užitnih
klavničnih proizvodov
(drobovine):
1602 90 720 - - - - - - - - ovčje - 10.9+P
1602 90 740 - - - - - - - - kozje - 10.9+P
- - - - - - - drugo:
1602 90 760 - - - - - - - - ovčje - 10.9+P
1602 90 780 - - - - - - - - kozje - 10.9+P
1602 90 980 - - - - - - drugo - 10.9+P
1603 00 Ekstrakti in sokovi iz mesa,
rib, rakov, mehkužcev in
drugih vodnih nevretenčarjev
1603 00 100 - V izvirnem pakiranju z
neto vsebino do vključno 1
kg - 12.0
1603 00 300 - V izvirnem pakiranju z
neto vsebino več kot 1 kg
vendar manj kot 20 kg - 12.0
1603 00 900 - Drugo - 12.0
1604 Pripravljene ali
konzervirane ribe, kaviar in
kaviarjevi nadomestki,
pripravljeni iz ribjih
jajčec
- Ribe, cele ali v kosih,
toda nezmlete:
1604 11 000 - - lososi, sladkovodni - 25.0
1604 12 - - sledi:
1604 12 100 - - - fileti, surovi, samo
prekriti s testom ali
krušnimi drobtinami,
predhodno ocvrti v olju ali
neocvrti, globoko zamrznjeni - 25.0
- - - drugo:
1604 12 910 - - - - v nepredušni
embalaži - 25.0
1604 12 990 - - - - drugo - 25.0
1604 13 - - sardine, velike sardele
in papaline:
- - - sardine:
1604 13 110 - - - - v olivnem olju - 17.0
1604 13 190 - - - - druge - 17.0
1604 13 900 - - - druge - 17.0
1604 14 - - tuni, progasti tuni in
palamide (Sarda spp.):
- - - tuni in progasti tuni:
1604 14 110 - - - - v rastlinskem olju - 25.0
- - - - drugi:
1604 14 160 - - - - - fileti, znani kot
"vlečeni fileti" - 25.0
1604 14 180 - - - - - drugo - 25.0
1604 14 900 - - - palamida (Sarda spp.) - 25.0
1604 15 - - skuše:
- - - vrste Scomber scombrus
in Scomber japonicus:
1604 15 110 - - - - fileti - 25.0
1604 15 190 - - - - druge - 25.0
1604 15 900 - - - vrste Scomber
australasicus - 25.0
1604 16 000 - - inčuni - 25.0
1604 19 - - druge:
1604 19 100 - - - salmonide, razen
lososa - 27.0
- - - ribe rodu Euthynnus,
razen progastega tuna
(Euthynnus (Katsuwonus)
pelamis):
1604 19 310 - - - - fileti, znani kot
"vlečeni fileti" - 25.0
1604 19 390 - - - - drugo - 25.0
1604 19 500 - - - ribe vrste Orcynopsis
unicolor - 25.0
- - - druge:
1604 19 910 - - - - fileti, surovi, samo
prekriti s kakršno koli
oblogo ali krušnimi
drobtinami, predhodno ocvrti
v olju ali neocvrti, globoko
zamrznjeni - 25.0
- - - - druge:
1604 19 920 - - - - - trska (Gadus
morhua, Gadus ogac, Gadus
macrocephalus) - 25.0
1604 19 930 - - - - - saj ali morski
losos (Pollachius virens) - 25.0
1604 19 940 - - - - - oslič (Merluccius
spp., Urophycis spp.) - 25.0
1604 19 950 - - - - - aljaški saj
(Theragra chalcogramma) in
saj (Pollachius pollachius) - 25.0
1604 19 980 - - - - - druge - 25.0
1604 20 - Druge pripravljene ali
konzervirane ribe:
1604 20 050 - - pripravljen surimi - 25.0
- - druge:
1604 20 100 - - - losos, sladkovodni - 25.0
1604 20 300 - - - salmonide, razen
lososa - 27.0
1604 20 400 - - - inčuni - 25.0
1604 20 500 - - - sardine, palamide,
skuše vrste Scomber scombrus
in Scomber japonicus, ribe
vrste Orcynopsis unicolor - 25.0
1604 20 700 - - - tuni, progasti tuni
ali druge ribe iz rodu
Euthynnus - 25.0
1604 20 900 - - - druge ribe - 25.0
1604 30 - Kaviar in kaviarjevi
nadomestki:
1604 30 100 - - jesetrov kaviar - 25.0
1604 30 900 - - nadomestki za kaviar - 25.0
1605 Raki, mehkužci in drugi
vodni nevretenčarji,
pripravljeni ali
konzervirani
1605 10 000 - Rakovice - 25.0
1605 20 - Škampi in kozice:
1605 20 100 - - v neprodušni embalaži - 25.0
- - drugo:
1605 20 910 - - - v izvirnem pakiranju z
neto vsebino do vključno 2
kg - 25.0
1605 20 990 - - - drugo - 25.0
1605 30 - Jastogi:
1605 30 100 - - meso jastoga, kuhano,
namenjeno za proizvodnjo
jastogovega masla ali
jastogove paštete, pireja,
juh in omak - 25.0
1605 30 900 - - drugo - 25.0
1605 40 000 - Drugi školjkarji - 25.0
1605 90 - Drugo:
- - mehkužci:
- - - užitne školjke
(Mytilus spp., Perna spp.):
1605 90 110 - - - - v neprodušni
embalaži - 25.0
1605 90 190 - - - - drugo - 25.0
1605 90 300 - - - drugo - 25.0
1605 90 900 - - drugi vodni
nevretenčarji - 25.0
17. poglavje
SLADKOR IN SLADKORNI PROIZVODI
Opomba
1. V to poglavje ne spadajo:
(a) sladkorni proizvodi, ki vsebujejo kakav (tar. št.
1806), vendar pa proizvodi z neizmerljivo majhno
količino kakava ostanejo v tem poglavju;
(b) kemično čisti sladkorji (razen saharoze, laktoze,
maltoze, glukoze in frutoze) in drugi izdelki iz tar.
št. 2940;
(c) zdravila in drugi izdelki iz 30. poglavja.
Opomba k podštevilki
1. Pri tar. podšt. 1701 11 in 1701 12 je z izrazom
"surovi sladkor" mišljen sladkor, ki vsebuje toliko
saharoze v suhem stanju, da ustreza polarimetrijski
vrednosti, manjši od 99,5 mas.%.
Dodatne opombe
1. Pri tar. podšt. 1701 11 100, 1701 11 900, 1701 12
100 in 1701 12 900 "surovi sladkor" pomeni sladkor, ki
mu niso dodani dodatki za aromo, barvila ali kateri
koli drugi dodatki, in ki v suhem stanju vsebuje manj
kot 99,5 mas.% saharoze, določene s polarimetrično
metodo.
2. Pri tar. podšt. 1701 99 100 "beli sladkor" pomeni
sladkor, ki ne vsebuje dodatkov za aromo ali barvila
niti nobenih drugih dodatkov in ki v suhem stanju
vsebuje 99,5 mas.% ali več saharoze, določene s
polarimetrično metodo.
3. Pri tar. podšt. 1702 30 100, 1702 40 100, 1702 60
100 in 1702 90 300 "izoglukoza" pomeni, da je bil
proizvod pridobljen iz glukoze ali njenih polimerov z
vsebnostjo fruktoze v suhem stanju vsaj 10 mas.%
fruktoze.
4. Izraz "inulinski sirup" pomeni:
- pri tar. št. 1702 60 800 neposredni proizvod,
dobljen s hidrolizo inulina ali oligofruktoze, ki
vsebuje v suhem stanju več kot 50 mas.% fruktoze v
prosti obliki ali saharoze.
- pri tar. št. 1702 90 800 neposredni proizvod,
dobljen s hidrolizo inulina ali oligofruktoze in ki
vsebuje v suhem stanju vsaj 10 mas.%, vendar ne več
kot 50 mas.% fruktoze v prosti obliki ali saharoze.
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
1701 Sladkor iz sladkornega trsa
in sladkorne pese ter
kemično čista saharoza v
trdnem stanju
- Surovi sladkor brez
dodatkov za aromatiziranje
in barvil:
1701 11 - - sladkor iz sladkornega
trsa:
1701 11 100 - - - za rafiniranje - pr
1701 11 900 - - - drugo - 17.0
1701 12 - - sladkor iz sladkorne
pese:
1701 12 100 - - - za rafiniranje - pr
1701 12 900 - - - drugo - 17.0
- Drugo:
1701 91 000 - - z dodatki za
aromatiziranje in barvili - 12.2+P
1701 99 - - drugo:
1701 99 100 - - - beli sladkor - 12.2+P
1701 99 900 - - - drugo - 12.2+P
1702 Drugi sladkorji, vključno s
kemično čisto laktozo,
maltozo, glukozo in
fruktozo, v trdnem stanju;
sladkorni sirupi brez
dodatkov za aromatiziranje
ali barvil; umetni med in
mešanice umetnega ter
naravnega medu; karamelni
sladkor
- Laktoza in laktozni sirup:
1702 11 000 - - ki v suhem stanju
vsebujeta 99 mas.% čistega
produkta ali več - 4.5+P
1702 19 000 - - drugo - 4.5+P
1702 20 - Javorjev sladkor in sirup:
1702 20 100 - - javorjev sladkor v
trdnem stanju, ki vsebuje
dodatke za okus in barvo - 5.0
1702 20 900 - - drugo - 5.0
1702 30 - Glukoza (dekstroza) in
glukozni sirup brez fruktoze
ali z manj kot 20 mas.%
fruktoze v suhem stanju:
1702 30 100 - - izoglukoza - 5.0
- - drugo:
- - - ki v suhem stanju
vsebuje 99 mas.% glukoze ali
več:
1702 30 510 - - - - v obliki belega
kristalnega praška,
aglomeriranega ali
neaglomeriranega - 5.0
1702 30 590 - - - - drugo - 5.0
- - - drugo:
1702 30 910 - - - - v obliki belega
kristalnega praška,
aglomeriranega ali
neaglomeriranega - 5.0
1702 30 990 - - - - drugo - 5.0
1702 40 - Glukoza in glukozni sirup
z najmanj 20 mas.% in manj
kot 50 mas.% fruktoze v
suhem stanju:
1702 40 100 - - izoglukoza - 5.0
1702 40 900 - - drugo - 5.0
1702 50 000 - Kemično čista fruktoza - 5.0
1702 60 - Druga fruktoza in
fruktozni sirup z več kot 50
mas.% fruktoze v suhem
stanju:
1702 60 100 - - izoglukoza - 5.0
1702 60 800 - - inulinski sirup - 5.0
1702 60 950 - - drugo - 5.0
1702 90 - Drugo, vključno invertni
sladkor:
1702 90 100 - - kemično čista maltoza - 12.2
1702 90 300 - - izoglukoza - 12.2+P
1702 90 500 - - maltodekstrin in
maltodekstrinski sirup - 12.2+P
1702 90 600 - - umetni med, mešan ali
nemešan z naravnim medom - 12.2+P
- - karamelni sladkor:
1702 90 710 - - - ki vsebuje 50 mas.%
ali več saharoze v suhi
snovi - 12.2+P
- - - drugo:
1702 90 750 - - - - v obliki praška,
aglomeriran ali
neaglomeriran - 12.2+P
1702 90 790 - - - - drugo - 12.2+P
1702 90 800 - - inulinski sirup - 12.2+P
1702 90 990 - - drugo - 12.2+P
1703 Melase, dobljene pri
ekstrakciji ali rafiniranju
sladkorja
1703 10 000 - Melasa iz sladkornega trsa - 27.0
1703 90 000 - Druge - 27.0
1704 Sladkorni proizvodi
(vključno z belo čokolado),
brez kakava
1704 10 - Žvečilni gumi, prevlečen s
sladkorjem ali ne:
- - ki vsebuje manj kot 60
mas.% saharoze (vključno z
invertnim sladkorjem,
izraženim s saharozo):
1704 10 110 - - - gumi v ploščicah - 27.0
1704 10 190 - - - drugo - 27.0
- - ki vsebuje 60 mas.% ali
več saharoze (vključno z
invertnim sladkorjem,
izraženim s saharozo):
1704 10 910 - - - gumi v ploščicah - 27.0
1704 10 990 - - - drugo - 27.0
1704 90 - Drugo
1704 90 100 - - ekstrakt sladke
koreninice (likviricije), ki
vsebuje 10 mas.% saharoze
ali več, vendar ne vsebuje
drugih dodatkov - 22.0
1704 90 300 - - bela čokolada - 22.0
- - drugo:
1704 90 510 - - - paste, vključno z
marcipanom, v izvirnem
pakiranju z neto vsebino
najmanj 1 kg - 22.0
1704 90 550 - - - pastile za grlo in
bomboni proti kašlju - 22.0
1704 90 610 - - - s sladkorjem
prevlečeni proizvodi - 22.0
- - - drugo:
1704 90 650 - - - - gumijevi proizvodi
in proizvodi iz želeja,
vključno s sadnimi pastami v
obliki slaščic - 22.0
1704 90 710 - - - - kuhane sladkarije,
polnjene ali nepolnjene
(npr., bomboni, lizike ipd.) - 22.0
1704 90 750 - - - - karamele (toffee) in
podobne sladkarije - 22.0
- - - - drugo:
1704 90 810 - - - - - stisnjene tablete - 22.0
1704 90 990 - - - - - drugo (npr.
nedovršeni slaščičarski
proizvodi) - 22.0
18. poglavje
KAKAV IN KAKAVOVI IZDELKI
Opombi
1. V to poglavje ne spadajo proizvodi, navedeni v
tar. št. 0403, 1905, 2105, 2202, 2208, 3003 in 3004,
ne glede na vsebnost kakava in v tar. št. 1901 ter
1904 odvisno od vsebnosti kakava.
2. Tar. št. 1806 obsega sladkorne izdelke, ki
vsebujejo kakav in v skladu s 1. opombo k temu
poglavju tudi druga živila, ki vsebujejo kakav.
Dodatna opomba
1. Tar.podšt. 1806 90 110 in 1806 90 190 se nanašata
na čokoladne proizvode, ki so narejeni iz mešanih
tipov čokolad. Tipa čokolad sta: mlečna in navadna
(črna).
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
1801 00 000 Kakav v zrnu, cel ali
zdrobljen, surov ali pražen - pr
1802 00 000 Lupine, skorje, opne in
drugi odpadki kakava - pr
1803 Kakavova masa, razmaščena
ali nerazmaščena
1803 10 000 - Nerazmaščena - pr
1803 20 000 - Popolnoma ali delno
razmaščena - pr
1804 00 000 Kakavovo maslo, maščobe in
olje - 5.0
1805 00 000 Kakav v prahu, brez dodatka
sladkorja ali drugih sladil - pr
1806 Čokolada in druga živila, ki
vsebujejo kakav
1806 10 - Kakav v prahu z dodatkom
sladkorja ali drugih sladil:
1806 10 150 - - ki ne vsebuje saharoze
ali ki vsebuje manj kot 5
mas.% saharoze (vštevši
invertni sladkor, izražen
kot saharoza) ali
izoglukoze, izražene kot
saharoza - 27.0
1806 10 200 - - ki vsebuje 5 mas.% ali
več, vendar manj kot 65
mas.% saharoze (vštevši
invertni sladkor, izražen
kot saharoza) ali
izoglukoze, izražene kot
saharoza - 27.0
1806 10 300 - - ki vsebuje 65 mas.% ali
več, vendar manj kot 80
mas.% saharoze po masi
(vključno z invertnim
sladkorjem, izraženim kot
saharoza) ali izoglukoze,
izražene kot saharoze - 27.0
1806 10 900 - - ki vsebuje 80 mas.% ali
več saharoze (vključno z
invertnim sladkorjem,
izraženim kot saharoza) ali
izoglukoze, izražene kot
saharoza - 27.0
1806 20 - Drugi izdelki v blokih,
mase nad 2 kg, ali v tekočem
stanju, pastozni masi,
prahu, zrnih ali v drugih
oblikah v razsutem stanju, v
posodah ali pakiranjih nad 2
kg:
1806 20 100 - - ki vsebujejo 31 mas.%
ali več kakavovega masla ali
31 mas.% ali več kakavovega
masla in mlečne maščobe v
kombinaciji - 27.0
1806 20 300 - - ki vsebujejo 25 mas.%
ali več, vendar manj kot 31
mas.% kakavovega masla in
mlečne maščobe v kombinaciji - 27.0
- - drugi:
1806 20 500 - - - ki vsebujejo 18 mas.%
ali več kakavovega masla - 27.0
1806 20 700 - - - čokoladno mleko v
prahu - 27.0
1806 20 800 - - - čokoladni prelivi - 27.0
1806 20 950 - - - drugo - 27.0
- Druga čokolada, v blokih
ali palicah:
1806 31 000 - - polnjeni - 27.0
1806 32 - - nepolnjeni:
1806 32 100 - - - z dodanimi žitaricami,
sadjem ali oreščki - 17.0
1806 32 900 - - - drugo - 17.0
1806 90 - Drugo:
- - čokoladni proizvodi (v
obliki kroglic, kockic ipd.)
za enkrat v usta:
- - - čokolade, polnjene ali
ne (npr. bombonjere iz
mešanih tipov čokolad):
1806 90 110 - - - - ki vsebujejo alkohol - 27.0
1806 90 190 - - - - drugo - 27.0
- - - drugi (samo iz enega
tipa čokolade):
1806 90 310 - - - - polnjeni - 27.0
1806 90 390 - - - - nepolnjeni - 27.0
1806 90 500 - - sladkorni proizvodi in
nadomestki, narejeni iz
proizvodov iz sladkornih
nadomestkov, ki vsebujejo
kakav - 27.0
1806 90 600 - - namazi, ki vsebujejo
kakav - 27.0
1806 90 700 - - preparati za pripravo
pijač, ki vsebujejo kakav - 27.0
1806 90 900 - - drugo - 27.0
19. poglavje
IZDELKI IZ ŽIT, MOKE, ŠKROBA ALI MLEKA; SLAŠČIČARSKI
IZDELKI
Opombe
1. V to poglavje ne spadajo:
(a) sestavljena živila, ki vsebujejo več kot 20 mas.%
klobas, mesa, drugih klavničnih proizvodov, krvi, rib
ali rakov, mehkužcev in drugih vodnih nevretenčarjev
ali katere koli kombinacije teh izdelkov (16.
poglavje), razen primera iz tarifne številke 1902;
(b) biskviti in drugi izdelki iz moke in škroba,
posebej pripravljeni za hrano živali (tar. št. 2309);
(c) zdravila in drugi proizvodi iz 30. poglavja.
2. V tem poglavju sta z izrazom "moka" in "zdrob"
mišljena:
(a) zdrob in moka iz žit iz 11. poglavja in
(b) moka, zdrob in prašek rastlinskega izvora iz
katerega koli poglavja, razen moke, zdroba in praška
iz posušene zelenjave (tar. št. 0712), krompirja (tar.
št. 1105) ali posušenih stročnic (tar. št. 1106).
3. Tar. št. 1904 ne obsega proizvodov, ki vsebujejo
več kot 6 mas.% kakava, računanega na popolnoma
odmaščeno osnovo ali so popolnoma obliti s čokolado,
ali drugih živil, ki vsebujejo kakav, iz tar. št.
1806.
4. Pri tar. št. 1904 so z izrazom "drugače
pripravljeni" mišljene predelave višje stopnje od
predelav, predvidenih v tarifnih številkah in opombah
v 10. in 11. poglavju.
Dodatne opombe
1. Izraz "sladki keksi (piškoti)" v tar. podšt. 1905
30 se nanaša le na proizvode, ki ne vsebujejo več kot
12 mas.% vode in ne več kot 35 mas.% maščob (polnjenja
in prelivi se ne upoštevajo pri določanju teh
vsebnosti).
2. Tar.podšt. 1905 30 se ne nanaša na vaflje in
oblate, ki vsebujejo več kot 10 mas.% vode (tar.podšt.
1905 90 400).
3. Vsebnost kakava se določa iz skupne količina
theobromina in kofeina, pomnožene z 31, na popolnoma
odmaščeno osnovo.
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
1901 Sladni ekstrakt; živila iz
moke, zdroba, škroba in
sladnega ekstrakta brez
dodatka kakava ali z
dodatkom kakava v prahu v
količini manj kot 40 mas.%,
preračunano na popolnoma
odmaščeno osnovo, ki niso
navedena in ne zajeta na
drugem mestu; živila iz
izdelkov iz tar. št. 0401 do
0404 brez dodatka kakavovega
prahu ali z dodatkom
kakavovega prahu v količini
manj kot 5 mas.%,
preračunano na popolnoma
odmaščeno osnovo, ki niso
navedena in ne zajeta na
drugem mestu
1901 10 000 - Proizvodi za otroško
hrano, v pakiranjih za
prodajo na drobno - 20.0
1901 20 000 - Mešanice in testo za
izdelovanje pekovskih
izdelkov iz tar. št. 1905 - 20.0
1901 90 - Drugo:
- - ekstrakt slada:
1901 90 110 - - - z vsebnostjo suhega
ekstrakta 90 mas.% ali več - 20.0
1901 90 190 - - - drugo - 20.0
- - drugo:
1901 90 910 - - - ki ne vsebuje mlečnih
maščob, saharoze,
izoglukoze, glukoze ali
škroba, ali ki vsebuje manj
kot 1,5 mas.% mlečnih
maščob, manj kot 5 mas.%
saharoze (vštevši invertni
sladkor) ali izoglukoze,
manj kot 5 mas.% glukoze ali
škroba. Iz te tar. podšt. pa
so izključeni prehrambeni
preparati, če so v prahu in,
če vsebujejo blago iz tar.
št. 0401 do 0404 - 20.0
1901 90 99 - - - drugo:
* 1901 90 991 - - - - gotovi praški za
puding - 45.0 (1)
* 1901 90 999 - - - - drugo - 45.0 (1)
1902 Testenine, kuhane ali
nekuhane ali polnjene (z
mesom ali drugimi snovmi)
ali drugače pripravljene,
kot so: špageti, makaroni,
rezanci, lazanje, cmoki,
ravioli, kaneloni; kuskus,
pripravljen ali
nepripravljen
- Nepoljnene testenine,
nekuhane in ne drugače
pripravljene:
1902 11 000 - - z jajci - 45.0 (1)
1902 19 - - druge:
1902 19 100 - - - ki ne vsebuje navadne
pšenične moke ali zdroba - 45.0 (1)
1902 19 900 - - - drugo - 45.0 (1)
1902 20 - Polnjene testenine, kuhane
ali nekuhane ali drugače
pripravljene:
1902 20 100 - - ki vsebujejo več kot 20
mas.% rib, školjkarjev,
mehkužcev ali drugih vodnih
nevretenčarjev - 45.0 (1)
1902 20 300 - - ki vsebujejo več kot 20
mas.% klobas in podobnega iz
mesa in drobovine vseh vrst,
vključno maščobe kakršne
koli vrste ali izvora - 45.0 (1)
- - druge:
1902 20 910 - - - kuhane - 45.0 (1)
1902 20 990 - - - drugo - 45.0 (1)
1902 30 - Druge testenine (kuhane):
1902 30 100 - - posušene - 45.0 (1)
1902 30 900 - - drugo - 45.0 (1)
1902 40 - Kuskus:
1902 40 100 - - nepripravljen - 12.0
1902 40 900 - - drugo - 12.0
1903 00 000 Tapioka in njeni nadomestki,
pripravljeni iz škroba kot
kosmiči, zrnca, perle in v
podobnih oblikah - pr
1904 Pripravljena živila,
dobljena z nabrekanjem ali
praženjem žit ali žitnih
izdelkov (npr. koruzni
kosmiči); žita (razen
koruze), v zrnu ali obliki
kosmičev ali druge oblike
(razen moke in zdroba),
predkuhana, ali drugače
pripravljena, ki niso
navedena in ne zajeta na
drugem mestu
1904 10 - Pripravljena živila,
dobljena z nabrekanjem ali
praženjem žit ali žitnih
izdelkov:
1904 10 100 - - pridobljena iz koruze - 20.0
1904 10 300 - - pridobljena iz riža - 20.0
1904 10 900 - - druga - 20.0
1904 20 - Pripravljena živila,
dobljena iz nepraženih
žitnih kosmičev ali mešanic
nepraženih in praženih ali
nabreklih žitnih kosmičev:
1904 20 100 - - pripravki tipa müsli na
osnovi nepraženih žitnih
kosmičev - 20.0
- - druga:
1904 20 910 - - - pridobljena iz koruze - 20.0
1904 20 950 - - - pridobljena iz riža - 20.0
1904 20 990 - - - druga - 20.0
1904 90 - Drugo:
1904 90 100 - - riž - 20.0
1904 90 900 - - drugo - 20.0
1905 Kruh, peciva, sladice, keksi
(piškoti) in drugi pekovski
izdelki z dodatkom kakava
ali brez njega; hostije,
prazne kapsule za
farmacevtske proizvode,
oblati za pečatenje, rižev
papir in podobni izdelki
1905 10 000 - Hrustljavi kruh (krisp) - 25.0
1905 20 - Kruh in podobni izdelki,
začinjeni z ingverjem:
1905 20 100 - - ki vsebujejo manj kot 30
mas.% saharoze (vključno z
invertnim sladkorjem,
izraženim s saharozo) - 27.0
1905 20 300 - - ki vsebujejo 30 mas.%
ali več, vendar manj od 50
mas.% saharoze (vključno
invertni sladkor, izražen
kot saharoza) - 27.0
1905 20 900 - - ki vsebujejo 50 mas.%
ali več saharoze (vključno
invertni sladkor, izražen
kot saharoza) - 27.0
1905 30 - Sladki keksi (piškoti),
vaflji in oblati:
- - popolnoma ali delno
prevlečeni s čokolado ali
drugimi proizvodi, ki
vsebujejo kakav:
1905 30 110 - - - v izvirnem pakiranju z
neto vsebino do vključno 85g - 27.0
1905 30 190 - - - drugo - 27.0
- - drugo:
- - - sladki keksi
(piškoti):
1905 30 300 - - - - ki vsebujejo 8 mas.%
ali več mlečnih maščob - 27.0
- - - - drugo:
1905 30 510 - - - - - sendvič keksi
(piškoti) - 27.0
1905 30 590 - - - - - drugo - 27.0
- - - vaflji in oblati:
1905 30 910 - - - - soljeni, polnjeni
ali nepolnjeni (slanega
okusa) - 20.0
1905 30 990 - - - - drugo (polnjeni ali
nepolnjeni - sladkega
okusa) - 20.0
1905 40 - Prepečenec, opečen kruh
(toast) in podobni opečeni
izdelki:
1905 40 100 - - prepečenec - 20.0
1905 40 900 - - drugo - 20.0
1905 90 - Drugo:
1905 90 100 - - matzos - 20.0
1905 90 200 - - hostije, kapsule za
farmacevtske proizvode,
oblati, rižev papir in
podobni proizvodi - 10.0
- - drugo:
1905 90 300 - - - kruh (navaden), ki ne
vsebuje dodanega medu, jajc,
sira ali sadja in ki v suhem
stanju ne vsebuje več kot 5
mas.% sladkorjev niti več
kot 5 mas.% maščob - 30.0
1905 90 400 - - - vaflji in oblati z
vsebnostjo vode več kot 10
mas.% - 30.0
1905 90 450 - - - nesladki (npr. slani
ali neslani) keksi (piškoti,
krekerji) - 30.0
1905 90 550 - - - izdelki, pridobljeni z
ekspandiranjem ali
ekstrudiranjem, začinjeni
ali soljeni (npr. snacksi,
flipsi ipd) - 30.0
- - - drugo:
1905 90 600 - - - - z dodanimi sladili
(sladkega okusa, npr.
rolade) - 30.0
1905 90 900 - - - - drugo - 30.0
20. poglavje
PROIZVODI IZ VRTNIN, SADJA, LUPINASTEGA SADJA ALI
DRUGIH DELOV RASTLIN
Opombe
1. V to poglavje ne spadajo:
(a) vrtnine, sadje ali lupinasti sadje, pripravljeni
ali konzervirani po postopkih, navedenih v 7., 8. ali
11. poglavju;
(b) proizvodi, ki vsebujejo več kot 20 mas.% klobas,
mesa, drugih klavničnih izdelkov, krvi, rib ali rakov,
mehkužcev ali drugih vodnih nevretenčarjev ali katere
koli kombinacije teh izdelkov (16. poglavje);
(c) homogenizirana živila iz tar. št. 2104.
2. Tar. št. 2007 in 2008 ne zajemata sadnih želejev,
sadnih past, s sladkorjem prevlečenih mandljev ali
podobnih slaščičarskih proizvodov (tar. št. 1704), ali
čokoladnih proizvodov (tar. št. 1806).
3. Tar. št. 2001, 2004 in 2005 obsegajo glede na
primer samo tiste proizvode iz 7. poglavja ali iz tar.
št. 1105 ali 1106 (razen moke, zdroba in prahu iz
proizvodov iz 8. poglavja), ki so pripravljeni ali
konzervirani po drugih postopkih, kot pa so omenjeni v
opombi 1.(a).
4. Paradižnikov sok s 7 mas.% suhe snovi ali več se
uvršča v tar. št. 2002, z manj kot 7 mas.% suhe snovi
se uvršča v tar. št. 2009.
5. Pri tar. št. 2009 so z izrazom "sokovi,
nefermentirani in brez dodanega alkohola" mišljeni
sokovi, v katerih delež alkohola ne presega 0,5 vol.%
(glej 2. opombo v 22. poglavju).
Opombi k podštevilkam
1. Pri tar. podšt. 2005 10 so z izrazom
"homogenizirane vrtnine" mišljeni izdelki iz fino
homogeniziranih vrtnin, pripravljeni za prodajo na
drobno kot hrana za otroke ali za dietetične namene, v
posodah z neto vsebino do vključno 250 g. Pri tej
definiciji se ne upoštevajo majhne količine katerih
koli sestavin, ki se dodajo izdelku kot začimbe,
konzervansi ali v druge namene. Ti izdelki lahko
vsebujejo majhne količine vidnih koščkov vrtnin. Tar.
podšt. 2005 10 ima prednost pred vsemi drugimi
tarifnimi podštevilkami tar. št. 2005.
2. Pri tar. podšt. 2007 10 so z izrazom
"homogenizirani izdelki" mišljeni izdelki iz fino
homogeniziranega sadja, pripravljeni za prodajo na
drobno kot hrana za otroke ali za dietetične namene, v
pakiranjih z neto vsebino do 250 g. Pri tej definiciji
se ne upoštevajo majhne količine katerih koli
sestavin, ki se dodajo izdelku kot začimbe,
konzervansi ali v druge namene. Ti izdelki lahko
vsebujejo majhne količine vidnih koščkov sadja. Tar.
podšt. 2007 10 ima prednost pred vsemi drugimi
tarifnimi podštevilkami tar. št. 2007.
Dodatne opombe
1. Pri tar. št. 2001 morajo vsebovati zelenjava,
sadje in ostali užitni deli rastlin, pripravljeni ali
konzervirani v kisu ali ocetni kislini, 0,5 mas.% ali
več proste, hlapljive kisline, izražene kot ocetna
kislina in do 7.5 mas.% soli (NaCl).
2. Vsebnost raznih sladkorjev izraženih kot saharoza
(vsebnost sladkorja), v proizvodih, uvrščenih v to
poglavje ustreza vrednosti, ki jo pokaže refraktometer
(uporabljen v skladu s predpisano metodo) pri
temperaturi 20 stopinj C, pomnoženi s faktorjem:
- 0,93 za produkte iz tar.podšt. 2008 20 do 2008
80, 2008 92 in 2008 99 ali
- 0,95 za proizvode iz drugih tar.št.
3. Proizvodi, uvrščeni pod tar.podšt. 2008 20 do 2008
80, 2008 92 in 2008 99, se obravnavajo, kot da
vsebujejo dodani sladkor, kadar vsebnost sladkorja v
masnih odstotkih presega vrednosti, ki so naštete v
nadaljevanju, glede na vrsto sadja ali užitnega dela
rastline:
- ananas in grozdje: 13%,
- drugo sadje, vključno s sadnimi mešanicami in
drugimi užitnimi deli rastlin: 9%.
4. Pri tar. podšt. 2008 30 110 do 2008 30 390, 2008
40 110 do 2008 40 390, 2008 50 110 do 2008 50 590,
2008 60 110 do 2008 60 390, 2008 70 110 do 2008 70
590, 2008 80 110 do 2008 80 390, 2008 92 120 do 2008
92 380 in 2008 99 110 do 2008 99 400 naslednji izrazi
pomenijo naslednje:
- "dejanska vsebnost alkohola" : število
kilogramov čistega alkohola, vsebovanih v 100 kg
proizvoda;
- "mas.%" : simbol masnega odstotka alkohola.
5. Vsebnost dodanega sladkorja pri proizvodih,
uvrščenih v tar.št. 2009, ustreza "vsebnosti
sladkorja", zmanjšani za vrednosti, ki so naštete
spodaj, glede na vrsto soka:
- limonin ali paradižnikov sok: 3%,
- jabolčni sok: 11%,
- grozdni sok: 15%,
- drugi sadni ali zelenjavni sokovi, vključno z
mešanicami sokov: 13%.
6. Pri tar. podšt. 2009 60 510 in 2009 60 710
"koncentrirani grozdni sok (vštevši grozdni mošt)"
pomeni grozdni sok (vštevši grozdni mošt), pri katerem
vrednost, ki jo pokaže refraktometer (uporabljen v
skladu s predpisano metodo) pri temperaturi 20 stopinj
C, ni manjša od 50,9%.
7. Pri tar. podšt. 2001 90 910, 2006 00 350, 2006 00
910, 2007 10 910, 2007 99 930, 2008 19 110,
2008 19 590, 2008 92 120, 2008 92 160, 2008 92 320,
2008 92 360, 2008 92 510, 2008 92 720, 2008 92 760,
2008 92 920, 2008 92 940, 2008 92 970, 2008 99 360,
2008 99 380, 2009 80 360, 2009 80 730, 2009 80 880,
2009 80 970, 2009 90 920, 2009 90 950, 2009 90 970,
pomeni izraz "tropski sadeži" guave, mange,
mangostine, papaje (papaya), tamarinke, indijska
jabolka, liči, slive sapodilo, pasijonsko sadje,
karambole in pitaje.
8. Pri tar. podšt. 2001 90 910, 2006 00 350, 2006 00
910, 2007 99 930, 2008 19 110, 2008 19 510, 2008 19
590, 2008 92 120, 2008 92 160, 2008 92 320, 2008 92
360, 2008 92 510, 2008 92 720, 2008 92 760, 2008 92
920, 2008 92 940, 2008 92 970, pomeni izraz "tropski
oreški" kokosov orešček, indijski (akažu) orešček,
brazilski orešček, areko (ali betel), kola in
avstralski orešček (makadamia).
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
2001 Vrtnine, sadje in drugi
užitni deli rastlin,
pripravljeni ali
konzervirani v kisu ali
ocetni kislini
2001 10 000 - Kumare in kumarice kg/net eda 45
(1)
2001 20 000 - Čebula - 20.0
2001 90 - Drugo:
2001 90 100 - - mango, močno začinjen - 20.0
2001 90 200 - - plodovi iz rodu
Capsicum, razen sladkih
paprik in pimenta - 20.0
2001 90 300 - - sladka koruza (Zea mays
var. saccharata) - 20.0
2001 90 400 - - yam, sladek krompir in
podobni užitni deli rastlin,
ki vsebujejo najmanj 5 mas.%
škroba - 20.0
2001 90 500 - - gobe - 25.0
2001 90 600 - - palmova jedra - 20.0
2001 90 650 - - olive - 25.0
2001 90 700 - - sladke paprike - 25.0
2001 90 750 - - solatna repa (Beta
vulgaris var. conditiva) - 20.0
2001 90 850 - - rdeče zelje - 20.0
2001 90 910 - - tropsko sadje in tropski
oreščki - 20.0
2001 90 960 - - drugo - 20.0
2002 Paradižnik, pripravljen ali
konzerviran kako drugače,
razen s kisom ali ocetno
kislino (npr. v slanici, v
citronski kislini,
pasteriziran ipd.)
2002 10 - Paradižnik, cel ali v
kosih:
2002 10 100 - - olupljen - 10.0
2002 10 900 - - drugo - 10.0
2002 90 - Drugo:
- - z vsebnostjo suhe snovi
več kot 7 mas.%, vendar manj
kot 12 mas.%:
2002 90 110 - - - v izvirnem pakiranju,
z neto vsebino več kot 1kg - 10.0
2002 90 190 - - - v izvirnem pakiranju,
z neto vsebino do vključno
1kg - 20.0
- - z vsebnostjo suhe snovi
več kot 12 mas.%, vendar
manj kot 30 mas.%:
2002 90 310 - - - v izvirnem pakiranju,
z neto vsebino več kot 1kg - 10.0
2002 90 390 - - - v izvirnem pakiranju,
z neto vsebino do vključno
1kg - 20.0
- - z vsebnostjo suhe snovi
več kot 30 mas.%:
2002 90 910 - - - v izvirnem pakiranju,
z neto vsebino več kot 1kg - 10.0
2002 90 990 - - - v izvirnem pakiranju,
z neto vsebino do vključno
1kg - 20.0
2003 Gobe in gomoljike,
pripravljene ali
konzervirane drugače, razen
v kisu ali v ocetni kislini
(npr. v slanici, v citronski
kislini, pasteriziran ipd.)
2003 10 - Gobe:
- - iz rodu Agaricus
(šampinjoni):
2003 10 200 - - - začasno konzervirane
in popolnoma kuhane kg/net eda 20.0
2003 10 300 - - - drugo kg/net eda 20.0
2003 10 800 - - druge - 27.0
2003 20 000 - Gomoljike - 20.0
2004 Druge vrtnine, pripravljene
ali konzervirane drugače,
razen v kisu ali ocetni
kislini, zamrznjene, razen
proizvodov iz tar. št. 2006
(npr. v slanici, v citronski
kislini, pasteriziran ipd.)
2004 10 - Krompir:
2004 10 100 - - termično obdelan (npr:
kuhan, predpečen, pečen,
ipd), drugače nepredelan - 22.0
- - drugo:
2004 10 910 - - - v obliki moke, zdroba
ali kosmičev - 22.0
2004 10 990 - - - drugo - 22.0
2004 90 - Druge vrtnine in mešanice
vrtnin:
2004 90 100 - - sladka koruza (Zea mays
var. saccharata) - 20.0
2004 90 300 - - kislo zelje, kapre in
olive - 27.0
2004 90 500 - - grah (Pisum sativum) in
nezreli fižol vrste
Phaseolus spp., stročji - 27.0
- - drugo, vključno z
mešanicami:
2004 90 910 - - - čebula, kuhana, sicer
nepredelana - 20.0
2004 90 980 - - - drugo (npr. ajvar) - 20.0
2005 Druge vrtnine, pripravljene
ali konzervirane drugače,
razen v kisu ali ocetni
kislini, nezamrznjene, razen
proizvodov iz tar. št. 2006
(npr. v slanici, v citronski
kislini, pasteriziran ipd.)
2005 10 000 - Homogenizirane vrtnine,
primerne kot hrana za otroke
ali za dietetične namene - 22.0
2005 20 - Krompir:
2005 20 100 - - v obliki moke, zdroba
ali kosmičev - 22.0
- - drugo:
2005 20 200 - - - ocvrt ali pečen,
osoljen in začinjen ali ne,
v nepredušni embalaži,
primeren za takojšnjo
uporabo - 22.0
2005 20 800 - - - drugo - 22.0
2005 40 000 - Grah (Pisum sativum) - 25.0
- Fižol (Vigna spp.,
Phaseolus spp.):
2005 51 000 - - fižol v zrnu - 22.0
2005 59 000 - - drug - 25.0
2005 60 000 - Beluši - 22.0
2005 70 - Olive:
2005 70 100 - - v izvirnem pakiranju, z
neto vsebino odcejene
substance do vključno 5 kg kg/net eda20.0
2005 70 90 - - drugo:
* 2005 70 901 - - - v izvirnem pakiranju,
z neto vsebino odcejene
substance nad 5 kg do
vključno 10 kg kg/net eda20.0
* 2005 70 909 - - - drugo kg/net eda20.0
2005 80 000 - Sladka koruza (Zea mays
var. saccharata) - 8.0
2005 90 - Druge vrtnine in mešanice
vrtnin:
2005 90 100 - - plodovi rodu Capsicum,
razen sladkih paprik ali
pimenta - 20.0
2005 90 300 - - kapre - 20.0
2005 90 500 - - okrogle artičoke - 20.0
2005 90 600 - - korenje - 20.0
2005 90 700 - - mešanice vrtnin (npr.
ajvar) - 20.0
2005 90 750 - - kislo zelje - 27.0
2005 90 800 - - drugo - 20.0
2006 Vrtnine, sadje, lupinasto
sadje (npr.: orehi, lešniki
ipd.), sadne lupine in drugi
deli rastlin, konzervirani v
sladkorju (suhi, glazirani
ali kristalizirani)
2006 00 100 - Ingver - 10.0
- Drugo:
- - z vsebnostjo sladkorja
več kot 13 mas.%:
2006 00 310 - - - češnje - 25.0
2006 00 350 - - - tropski sadeži in
tropski oreščki - 25.0
2006 00 380 - - - drugo - 25.0
- - drugo:
2006 00 910 - - - tropski sadeži in
tropski oreščki - 25.0
2006 00 990 - - - drugo - 25.0
2007 Džemi, sadni želeji,
marmelade, sadni pireji ali
pireji iz lupinastega sadja
in sadne paste ali paste iz
lupinastega sadja, dobljeni
s kuhanjem, z dodatkom
sladkorja ali drugih sladil
ali brez njih
2007 10 - Homogenizirani izdelki,
primerni kot hrana za otroke
ali za dietetične namene:
2007 10 100 - - z vsebnostjo sladkorja
več kot 13 mas.% - 35.0
- - drugo:
2007 10 910 - - - iz tropskih sadežev - 35.0
2007 10 990 - - - drugo - 35.0 -
Drugo:
2007 91 - - iz agrumov:
2007 91 100 - - - z vsebnostjo sladkorja
več kot 30 mas.% - 30.0
2007 91 300 - - - z vsebnostjo sladkorja
več kot 13 mas.%, vendar
manj kot 30 mas.% - 30.0
2007 91 90 - - - drugo:
* 2007 91 901 - - - - džemi - 15.0
* 2007 91 909 - - - - drugo - 30.0
2007 99 - - drugo:
- - - z vsebnostjo sladkorja
več kot 30 mas.%:
2007 99 100 - - - - slivova pire in
pasta ter pire in pasta iz
suhih sliv, v izvirnem
pakiranju z neto vsebino več
kot 100 kg, za industrijsko
predelavo - 13.0
2007 99 200 - - - - kostanjeva pire in
pasta - 13.0
- - - - drugo:
2007 99 310 - - - - - češnjevi in
višnjevi, razen džemov - 13.0
2007 99 330 - - - - - jagodovi, razen
džemov - 25.0
2007 99 350 - - - - - malinovi, razen
džemov - 25.0
2007 99 39 - - - - - drugo:
* 2007 99 392 - - - - - - džemi - 15.0
* 2007 99 399 - - - - - - drugo - 35.0
- - - z vsebnostjo sladkorja
več kot 13 mas.%, vendar
manj kot 30 mas.%:
2007 99 510 - - - - kostanjeva pire in
pasta - 13.0
2007 99 550 - - - - jabolčni pire,
vključno s kompoti - 35.0
2007 99 58 - - - - drugo:
* 2007 99 582 - - - - - džemi - 15.0
* 2007 99 589 - - - - - drugo - 35.0
- - - drugo:
2007 99 910 - - - - jabolčni pire,
vključno s kompoti - 35.0
2007 99 930 - - - - tropski sadeži in
tropski oreščki - 35.0
2007 99 98 - - - - drugo:
* 2007 99 981 - - - - - džemi - 15.0
* 2007 99 989 - - - - - drugo - 35.0
2008 Sadje, lupinasto sadje in
drugi užitni deli rastlin
(nekuhani), drugače
pripravljeni ali
konzervirani, z dodatkom
sladkorja ali drugih sladil
ali alkohola ali brez njih,
ki niso navedeni in ne
zajeti na drugem mestu
- Lupinasto sadje, kikiriki
in druga semena, vključno
mešanice:
2008 11 - - kikiriki:
2008 11 100 - - - kikirikijevo maslo - 6.0
- - - drugo, v izvirnem
pakiranju z neto vsebino:
- - - - več kot 1 kg:
2008 11 920 - - - - - praženo - 6.0
2008 11 940 - - - - - drugo - 6.0
- - - - do vključno 1 kg:
2008 11 960 - - - - - pražen - 6.0
2008 11 980 - - - - - drug - 6.0
2008 19 - - drugo, vključno
mešanice:
- - - v izvirnem pakiranju
z neto vsebino več kot 1 kg:
2008 19 110 - - - - tropski oreščki;
mešanice, ki vsebujejo 50
mas.% ali več tropskih
oreščkov in tropskih sadežev - 5.0
- - - - drugo:
2008 19 130 - - - - - praženi mandlji in
pistacije - 5.0
2008 19 190 - - - - - drugo - 5.0
- - - v izvirnem pakiranju z
neto vsebino do vključno 1
kg:
- - - - tropski oreščki;
mešanice, ki vsebujejo 50
mas.% ali več tropskih
oreščkov in tropskih
sadežev:
2008 19 510 - - - - - praženi tropski
oreščki - 5.0
2008 19 590 - - - - - drugo - 5.0
- - - - drugo:
- - - - - praženi oreščki:
2008 19 930 - - - - - - mandlji in
pistacije - 5.0
2008 19 950 - - - - - - drugo - 5.0
2008 19 990 - - - - - drugo - 5.0
2008 20 - Ananas:
- - z dodatkom alkohola:
- - - v izvirnem pakiranju z
neto vsebino več kot 1 kg:
2008 20 110 - - - - z vsebnostjo
sladkorja več kot 17 mas.% - 8.0
2008 20 190 - - - - drugo - 8.0
- - - v izvirnem pakiranju z
neto vsebino do vključno 1
kg:
2008 20 310 - - - - z vsebnostjo
sladkorja več kot 19 mas.% - 8.0
2008 20 390 - - - - drugo - 8.0
- - brez dodanega alkohola:
- - - z dodanim sladkorjem
(npr. saharozo, glukozo, ali
drugimi sladkorji iz 17.
poglavja), izvirnem
pakiranju z neto vsebino več
kot 1 kg:
2008 20 510 - - - - z vsebnostjo
sladkorja več kot 17 mas.% - 8.0
2008 20 590 - - - - drugo - 8.0
- - - z dodanim sladkorjem
(npr. saharozo, glukozo, ali
drugimi sladkorji iz 17.
poglavja), v izvirnem
pakiranju z neto vsebino do
vključno 1 kg:
2008 20 710 - - - - z vsebnostjo
sladkorja več kot 19 mas.% - 8.0
2008 20 790 - - - - drugo - 8.0
- - - brez dodatka
sladkorja, v izvirnem
pakiranju z neto vsebino:
2008 20 910 - - - - 4,5 kg ali več - 8.0
2008 20 990 - - - - do 4,5 kg - 8.0
2008 30 - Agrumi:
- - z dodatkom alkohola:
- - - z vsebnostjo sladkorja
več kot 9 mas.%:
2008 30 110 - - - - z dejansko
vsebnostjo alkohola do
vključno 11,85 mas.% - 10.0
2008 30 190 - - - - drugo - 10.0
- - - drugo:
2008 30 310 - - - - z dejansko
vsebnostjo alkohola do
vključno 11,85 mas.% - 10.0
2008 30 390 - - - - drugo - 10.0
- - ki ne vsebujejo dodanega
alkohola:
- - - z dodanim sladkorjem
(npr. saharozo, glukozo, ali
drugimi sladkorji iz 17.
poglavja), v izvirnem
pakiranju z neto vsebino več
kot 1 kg:
2008 30 510 - - - - koščki grenivke - 10.0
2008 30 550 - - - - mandarine (vključno
tangerine in satsuma
mandarine), klementine,
wilking mandarine in drugi
podobni hibridi agrumov - 10.0
2008 30 590 - - - - drugo - 10.0
- - - z dodanim sladkorjem
(npr. saharozo, glukozo, ali
drugimi sladkorji iz 17.
poglavja), v izvirnem
pakiranju z neto vsebino do
vključno 1 kg:
2008 30 710 - - - - koščki grenivke - 10.0
2008 30 750 - - - - mandarine (vključno
tangerine in satsuma
mandarine), klementine,
wilking mandarine in drugi
podobni hibridi agrumov - 10.0
2008 30 790 - - - - drugo - 10.0
- - - brez dodatka
sladkorja, v izvirnem
pakiranju z neto vsebino:
2008 30 910 - - - - 4,5 kg ali več - 10.0
2008 30 990 - - - - do 4,5 kg - 10.0
2008 40 - Hruške:
- - z dodatkom alkohola:
- - - v izvirnem pakiranju z
neto vsebino več kot 1 kg:
- - - - z vsebnostjo
sladkorja več kot 13 mas.%:
2008 40 110 - - - - - z dejansko
vsebnostjo alkohola, ki ne
presega 11,85 mas.% - 27.0
2008 40 190 - - - - - drugo - 27.0
- - - - drugo:
2008 40 210 - - - - - z dejansko
vsebnostjo alkohola, ki ne
presega 11,85 mas.% - 27.0
2008 40 290 - - - - - drugo - 27.0
- - - v izvirnem pakiranju z
neto vsebino do vključno 1
kg:
2008 40 310 - - - - z vsebnostjo
sladkorja več kot 15 mas.% - 27.0
2008 40 390 - - - - drugo - 27.0
- - brez dodanega alkohola:
- - - z dodanim sladkorjem
(npr. saharozo, glukozo, ali
drugimi sladkorji iz 17.
poglavja), v izvirnem
pakiranju z neto vsebino več
kot 1 kg:
2008 40 510 - - - - z vsebnostjo
sladkorja več kot 13 mas.% - 27.0
2008 40 590 - - - - drugo - 27.0
- - - z dodanim sladkorjem
(npr. saharozo, glukozo, ali
drugimi sladkorji iz 17.
poglavja), v izvirnem
pakiranju z neto vsebino do
vključno 1 kg:
2008 40 710 - - - - z vsebnostjo
sladkorja več kot 15 mas.% - 27.0
2008 40 790 - - - - drugo - 27.0
- - - brez dodatka
sladkorja, v izvirnem
pakiranju z neto vsebino:
2008 40 910 - - - - 4,5 kg ali več - 27.0
2008 40 990 - - - - do 4,5 kg - 27.0
2008 50 - Marelice:
- - z dodatkom alkohola:
- - - v izvirnem pakiranju z
neto vsebino več kot 1 kg:
- - - - z vsebnostjo
sladkorja več kot 13 mas.%:
2008 50 110 - - - - - z dejansko
vsebnostjo alkohola, ki ne
presega 11,85 mas.% - 27.0
2008 50 190 - - - - - drugo - 27.0
- - - - drugo:
2008 50 310 - - - - - z dejansko
vsebnostjo alkohola, ki ne
presega 11,85 mas.% - 27.0
2008 50 390 - - - - - drugo - 27.0
- - - v izvirnem pakiranju,
z neto vsebino do vključno 1
kg:
2008 50 510 - - - - z vsebnostjo
sladkorja več kot 15 mas.% - 27.0
2008 50 590 - - - - drugo - 27.0
- - brez dodatka alkohola:
- - - z dodanim sladkorjem
(npr. saharozo, glukozo, ali
drugimi sladkorji iz 17.
poglavja), v izvirnem
pakiranju z neto vsebino več
kot 1 kg:
2008 50 610 - - - - z vsebnostjo
sladkorja več kot 13 mas.% - 27.0
2008 50 690 - - - - drugo - 27.0
- - - z dodanim sladkorjem
(npr. saharozo, glukozo, ali
drugimi sladkorji iz 17.
poglavja), v izvirnem
pakiranju z neto vsebino do
vključno 1 kg:
2008 50 710 - - - - z vsebnostjo
sladkorja več kot 15 mas.% - 27.0
2008 50 790 - - - - drugo - 27.0
- - - brez dodanega
sladkorja, v izvirnem
pakiranju z neto vsebino:
2008 50 920 - - - - 5 kg ali več - 27.0
2008 50 940 - - - - 4,5 kg ali več,
vendar manj kot 5 kg - 27.0
2008 50 990 - - - - manj kot 4,5 kg - 27.0
2008 60 - Češnje in višnje:
- - z dodatkom alkohola:
- - - z vsebnostjo sladkorja
več kot 9 mas.%:
2008 60 110 - - - - z dejansko
vsebnostjo alkohola, ki ne
presega 11,85 mas.% - 10.0
2008 60 190 - - - - drugo - 10.0
- - - drugo:
2008 60 310 - - - - z dejansko
vsebnostjo alkohola, ki ne
presega 11,85 mas.% - 10.0
2008 60 390 - - - - drugo - 10.0
- - brez dodanega alkohola:
- - - z dodanim sladkorjem
(npr. saharozo, glukozo, ali
drugimi sladkorji iz 17.
poglavja), v izvirnem
pakiranju z neto vsebino več
kot 1 kg:
2008 60 510 - - - - višnje (Prunus
cerasus) - 20.0
2008 60 590 - - - - drugo - 10.0
- - - z dodanim sladkorjem
(npr. saharozo, glukozo, ali
drugimi sladkorji iz 17.
poglavja), v izvirnem
pakiranju z neto vsebino do
vključno 1 kg:
2008 60 610 - - - - višnje (Prunus
cerasus) - 20.0
2008 60 690 - - - - drugo - 10.0
- - - brez dodanega
sladkorja, v izvirnem
pakiranju z neto vsebino:
- - - - 4,5 kg ali več:
2008 60 710 - - - - - višnje (Prunus
cerasus) - 20.0
2008 60 790 - - - - - drugo - 10.0
- - - - do 4,5 kg:
2008 60 910 - - - - - višnje (Prunus
cerasus) - 20.0
2008 60 990 - - - - - drugo - 10.0
2008 70 - Breskve:
- - z dodatkom alkohola:
- - - v izvirnem pakiranju z
neto vsebino več kot 1 kg:
- - - - z vsebnostjo
sladkorja več kot 13 mas.%:
2008 70 110 - - - - - z dejansko
vsebnostjo alkohola, ki ne
presega 11,85 mas.% - 27.0
2008 70 190 - - - - - drugo - 27.0
- - - - drugo:
2008 70 310 - - - - - z dejansko
vsebnostjo alkohola, ki ne
presega 11,85 mas.% - 27.0
2008 70 390 - - - - - drugo - 27.0
- - - v izvirnem pakiranju z
neto vsebino do vključno 1
kg:
2008 70 510 - - - - z vsebnostjo
sladkorja več kot 15 mas.% - 27.0
2008 70 590 - - - - drugo - 27.0
- - brez dodanega alkohola:
- - - z dodanim sladkorjem
(npr. saharozo, glukozo, ali
drugimi sladkorji iz 17.
poglavja), v izvirnem
pakiranju z neto vsebino več
kot 1 kg:
2008 70 610 - - - - z vsebnostjo
sladkorja več kot 13 mas.% - 27.0
2008 70 690 - - - - drugo - 27.0
- - - z dodanim sladkorjem
(npr. saharozo, glukozo, ali
drugimi sladkorji iz 17.
poglavja), v izvirnem
pakiranju z neto vsebino do
vključno 1 kg:
2008 70 710 - - - - z vsebnostjo
sladkorja več kot 15 mas.% - 27.0
2008 70 790 - - - - drugo - 27.0
- - - brez dodanega
sladkorja v izvirnem
pakiranju z neto vsebino:
2008 70 920 - - - - 5 kg ali več - 27.0
2008 70 940 - - - - manj od 5 kg, vendar
ne manj od 4,5 kg - 27.0
2008 70 990 - - - - do 4,5 kg - 27.0
2008 80 - Jagode:
- - z dodatkom alkohola:
- - - z vsebnostjo sladkorja
več kot 9 mas.%:
2008 80 110 - - - - z dejansko
vsebnostjo alkohola do 11,85
mas.% - 20.0
2008 80 190 - - - - drugo - 20.0
- - - drugo:
2008 80 310 - - - - z dejansko
vsebnostjo alkohola do 11,85
mas.% - 20.0
2008 80 390 - - - - drugo - 20.0
- - brez dodanega alkohola:
2008 80 500 - - - z dodanim sladkorjem
(npr. saharozo, glukozo, ali
drugimi sladkorji iz 17.
poglavja), v izvirnem
pakiranju z neto vsebino več
kot 1 kg - 20.0
2008 80 700 - - - z dodanim sladkorjem
(npr. saharozo, glukozo, ali
drugimi sladkorji iz 17.
poglavja), v izvirnem
pakiranju z neto vsebino do
vključno 1 kg - 20.0
- - - brez dodanega
sladkorja, v izvirnem
pakiranju z neto vsebino:
2008 80 910 - - - - 4,5 kg ali več - 20.0
2008 80 990 - - - - do 4,5 kg - 20.0
- Drugo, vključno mešanice,
razen tistih iz tar. podšt.
2008 19:
2008 91 000 - - palmova jedra - 10.0
2008 92 - - mešanice:
- - - ki vsebujejo dodani
alkohol:
- - - - z vsebnostjo
sladkorja 9 mas.% ali več:
- - - - - z dejansko
vsebnostjo alkohola, ki ni
večja od 11,85 mas.%:
2008 92 120 - - - - - - iz tropskih
sadežev (vštevši mešanice,
ki vsebujejo 50 mas.% ali
več tropskih oreščkov in
tropskih sadežev) - 20.0
2008 92 140 - - - - - - drugo - 20.0
- - - - - drugo:
2008 92 160 - - - - - - iz tropskih
sadežev (vštevši mešanice,
ki vsebujejo 50 mas.% ali
več tropskih oreščkov in
tropskih sadežev) - 20.0
2008 92 180 - - - - - - drugo - 20.0
- - - - drugo:
- - - - - z dejansko
vsebnostjo alkohola, ki ne
presega 11,85 mas.%:
2008 92 320 - - - - - - iz tropskih
sadežev (vštevši mešanice,
ki vsebujejo 50 mas.% ali
več tropskih oreščkov in
tropskih sadežev) - 20.0
2008 92 340 - - - - - - drugo - 20.0
- - - - - drugo:
2008 92 360 - - - - - - iz tropskih
sadežev (vštevši mešanice,
ki vsebujejo 50 mas.% ali
več tropskih oreščkov in
tropskih sadežev) - 20.0
2008 92 380 - - - - - - drugo - 20.0
- - - ki ne vsebuje dodanega
alkohola:
- - - - ki vsebujejo dodani
sladkor:
- - - - - v izvirnih
pakiranjih z neto vsebino
več kot 1 kg:
2008 92 510 - - - - - - iz tropskih
sadežev (vštevši mešanice,
ki vsebujejo 50 mas.% ali
več tropskih sadežev in
tropskih oreščkov) - 20.0
2008 92 590 - - - - - - drugo - 20.0
- - - - - drugo, v izvirnih
pakiranjih, z neto vsebino 1
kg ali manj:
- - - - - - mešanice sadja,
v katerih delež ene vrste
sadja ne presega 50 mas.%
skupne mase sadja:
2008 92 720 - - - - - - - iz tropskih
sadežev (vštevši mešanice,
ki vsebujejo 50 mas.% ali
več tropskih sadežev in
tropskih oreščkov) - 20.0
2008 92 740 - - - - - - - drugo - 20.0
- - - - - - drugo:
2008 92 760 - - - - - - - iz tropskih
sadežev (vštevši mešanice,
ki vsebujejo 50 mas.% ali
več tropskih sadežev in
tropskih oreščkov) - 20.0
2008 92 780 - - - - - - - drugo - 20.0
- - - - ki ne vsebuje
dodanega sladkorja, v
izvirnem pakiranju neto
vsebine:
- - - - - 5 kg ali več:
2008 92 920 - - - - - - iz tropskih
sadežev (vštevši mešanice,
ki vsebujejo 50 mas.% ali
več tropskih sadežev in
tropskih oreščkov) - 20.0
2008 92 930 - - - - - - drugo - 20.0
- - - - - 4,5 kg ali več,
vendar manj kot 5 kg:
2008 92 940 - - - - - - iz tropskih
sadežev (vštevši mešanice,
ki vsebujejo 50 mas.% ali
več tropskih sadežev in
tropskih oreščkov) - 20.0
2008 92 960 - - - - - - drugo - 20.0
- - - - - manj kot 4,5 kg:
2008 92 970 - - - - - - iz tropskih
sadežev (vštevši mešanice,
ki vsebujejo 50 mas.% ali
več tropskih sadežev in
tropskih oreščkov) - 20.0
2008 92 980 - - - - - - drugo - 20.0
2008 99 - - drugo:
- - - z dodatkom alkohola:
- - - - ingver:
2008 99 110 - - - - - z dejansko
vsebnostjo alkohola, ki ne
presega 11,85 mas.% - 6.0
2008 99 190 - - - - - drugo - 6.0
- - - - grozdje:
2008 99 210 - - - - - z vsebnostjo
sladkorja več kot 13 mas.% - 6.0
2008 99 230 - - - - - drugo - 6.0
- - - - drugo:
- - - - - z vsebnostjo
sladkorja več kot 9 mas.%:
- - - - - - z dejansko
vsebnostjo alkohola, ki ne
presega 11,85 mas.%:
2008 99 250 - - - - - - - pasijonke in
guave - 6.0
2008 99 260 - - - - - - - mangi,
mangoste, papaje, tamarinke,
jabolka cashew, liči, slive
sapodillo, karambola in
pitaja - 6.0
2008 99 280 - - - - - - - drugo - 6.0
- - - - - - drugo:
2008 99 320 - - - - - - - pasijonsko
sadje in guave - 6.0
2008 99 330 - - - - - - - mangi,
mangoste, papaje, tamarinke,
jabolka cashew, liči, slive
sapodillo, karambola in
pitaja - 6.0
2008 99 340 - - - - - - - drugo - 6.0
- - - - - drugo:
- - - - - - z dejansko
vsebnostjo alkohola, ki ne
presega 11,85 mas.%:
2008 99 360 - - - - - - - tropsko sadje - 6.0
2008 99 370 - - - - - - - drugo - 6.0
- - - - - - drugo:
2008 99 380 - - - - - - - tropsko sadje - 6.0
2008 99 400 - - - - - - - drugo - 6.0
- - - brez dodanega
alkohola:
- - - - z dodanim sladkorjem
(npr. saharozo, glukozo, ali
drugimi sladkorji iz 17.
poglavja), v izvirnem
pakiranju z neto vsebino več
kot 1 kg:
2008 99 410 - - - - - ingver - 6.0
2008 99 430 - - - - - grozdje - 6.0
2008 99 450 - - - - - slive in suhe
slive - 6.0
2008 99 460 - - - - - pasijonke, guave
in tamarinde - 6.0
2008 99 470 - - - - - mangi, mangoste,
papaje, tamarinke, jabolka
cashew, liči, slive
sapodillo, karambola in
pitaja - 6.0
2008 99 490 - - - - - drugo - 6.0
- - - - z dodanim sladkorjem
(npr. saharozo, glukozo, ali
drugimi sladkorji iz 17.
poglavja), v izvirnem
pakiranju z neto vsebino do
vključno 1 kg:
2008 99 510 - - - - - ingver - 6.0
2008 99 530 - - - - - grozdje - 6.0
2008 99 550 - - - - - slive in suhe
slive - 6.0
2008 99 610 - - - - - pasijonke in guave - 6.0
2008 99 620 - - - - - mangi, mangoste,
papaje, tamarinke, jabolka
cashew, liči, slive
sapodillo, karambola in
pitaja - 6.0
2008 99 680 - - - - - drugo - 6.0
- - - - brez dodanega
sladkorja:
- - - - - slive in suhe
slive, v izvirnih
pakiranjih, z neto vsebino:
2008 99 720 - - - - - - 5 kg ali več - 6.0
2008 99 740 - - - - - - 4,5 kg ali več,
vendar manj kot 5 kg - 6.0
2008 99 790 - - - - - - do 4,5 kg - 6.0
2008 99 850 - - - - - koruza, razen
sladke koruze (Zea mays var.
saccharata) - 6.0
2008 99 910 - - - - - jam, sladek
krompir in podobni užitni
deli rastlin, ki vsebujejo 5
mas.% ali več škroba - 6.0
2008 99 990 - - - - - drugo - 6.0
2009 Sadni sokovi (tudi grozdni
mošt) in zelenjavni sokovi,
nefermentirani in brez
dodatka alkohola, z dodatkom
sladkorja ali drugih sladil
ali brez njih
- Pomarančni sok:
2009 11 - - zamrznjen:
- - - z gostoto več kot 1,33
g/cm3 pri 20 stopinj C:
2009 11 110 - - - - katerega vrednost ne
presega 30 EUR za 100 kg
neto mase - 27
2009 11 190 - - - - drugo - 27
- - - gostote do vključno
1,33 g/cm3 pri 20 stopinj C:
2009 11 910 - - - - katerega vrednost ne
presega 30 EUR za 100 kg
neto mase, z vsebnostjo
dodanega sladkorja več kot
30 mas.% - 27
2009 11 99 - - - - drugo:
* 2009 11 991 - - - - - pakiran v embalaži
z vsebino več kot 100 l - 6.0
* 2009 11 999 - - - - - drugo - 27
2009 19 - - drugo:
- - - gostote več kot 1,33
g/cm3 pri 20 stopinj C:
2009 19 110 - - - - katerega vrednost ne
presega 30 EUR za 100 kg
neto mase - 27
2009 19 190 - - - - drugo - 27
- - - gostote do vključno
1,33 g/cm3 pri 20 stopinj C:
2009 19 910 - - - - katerega vrednost ne
presega 30 EUR za 100 kg
neto mase, z vsebnostjo
dodanega sladkorja več kot
30 mas.% - 27
2009 19 99 - - - - drugo:
* 2009 19 991 - - - - - pakiran v embalaži
z vsebino več kot 100 l - 6.0
* 2009 19 999 - - - - - drugo - 27
2009 20 - Sok grenivke:
- - gostote več kot 1,33
g/cm3 pri 20 stopinj C:
2009 20 110 - - - katerega vrednost ne
presega 30 EUR za 100 kg
neto mase - 27
2009 20 190 - - - drugo - 27
- - gostote do vključno 1,33
g/cm3 pri 20 stopinj C:
2009 20 910 - - - katerega vrednost ne
presega 30 EUR za 100 kg
neto mase, z vsebnostjo
dodanega sladkorja več kot
30 mas.% - 27
2009 20 99 - - - drugo:
* 2009 20 991 - - - - pakiran v embalaži z
vsebino več kot 50 l - 6.0
* 2009 20 999 - - - - drugo - 27
2009 30 - Sok drugih agrumov:
- - gostote več kot 1,33
g/cm3 pri 20 stopinj C:
2009 30 110 - - - katerega vrednost ne
presega 30 EUR za 100 kg
neto mase - 27.0
2009 30 190 - - - drugo - 27.0
- - gostote do vključno 1,33
g/cm3 pri 20 stopinj C:
- - - katerega vrednost
presega 30 EUR za 100 kg
neto mase:
2009 30 310 - - - - z dodanim sladkorjem
(npr. saharozo, glukozo, ali
drugimi sladkorji iz 17.
poglavja) - 27.0
2009 30 39 - - - - drugo:
* 2009 30 391 - - - - - pakiran v embalaži
z vsebino več kot 100 l - 6.0
* 2009 30 399 - - - - - drugo - 27.0
- - - katerega vrednost ne
presega 30 EUR za 100 kg
neto mase:
- - - - limonin sok:
2009 30 510 - - - - - z vsebnostjo
dodanega sladkorja več kot
30 mas.% - 6.0
2009 30 550 - - - - - z vsebnostjo
dodanega sladkorja do
vključno 30 mas.% - 12.0
2009 30 59 - - - - - brez dodanega
sladkorja:
* 2009 30 591 - - - - - - pakiran v
embalaži z vsebino več kot
100 l - 6.0
* 2009 30 599 - - - - - - drugo - 27.0
- - - - drugi sadni sokovi
iz agrumov:
2009 30 910 - - - - - z vsebnostjo
dodanega sladkorja več kot
30 mas.% - 27.0
2009 30 950 - - - - - z vsebnostjo
dodanega sladkorja do
vključno 30 mas.% - 27.0
2009 30 990 - - - - - brez dodanega
sladkorja - 27.0
2009 40 - Ananasov sok:
- - gostote več kot 1,33
g/cm3 pri 20 stopinj C:
2009 40 110 - - - katerega vrednost ne
presega 30 EUR za 100 kg
neto mase - 30.0
2009 40 190 - - - drugo - 30.0
- - gostote do vključno 1,33
g/cm3 pri 20 stopinj C:
2009 40 300 - - - katerega vrednost
presega 30 EUR za 100 kg
neto mase in vsebuje dodani
sladkor - 30.0
- - - drugo:
2009 40 910 - - - - z vsebnostjo
dodanega sladkorja več kot
30 mas.% - 30.0
2009 40 930 - - - - z vsebnostjo
dodanega sladkorja do
vključno 30 mas.% - 30.0
2009 40 990 - - - - ki ne vsebuje
dodanega sladkorja - 30.0
2009 50 - Paradižnikov sok (z
vsebnostjo suhe snovi manj
kot 7 mas.%):
2009 50 100 - - z dodanim sladkorjem
(npr. saharozo, glukozo, ali
drugimi sladkorji iz 17.
poglavja) - 20.0
2009 50 900 - - drugo - 20.0
2009 60 - Grozdni sok (tudi grozdni
mošt):
- - gostote več kot 1,33
g/cm3 pri 20 stopinj C:
2009 60 110 - - - katerega vrednost ne
presega 22 EUR za 100 kg
neto mase - 40.0
2009 60 190 - - - drugo - 40.0
- - gostote do vključno 1,33
g/cm3 pri 20 stopinj C:
- - - katerega vrednost
presega 18 EUR za 100 kg
neto mase:
2009 60 510 - - - - koncentriran - 30.0
2009 60 590 - - - - drugo - 30.0
- - - katerega vrednost ne
presega 18 EUR za 100 kg
neto mase:
- - - - z vsebnostjo
dodanega sladkorja več kot
30 mas.%:
2009 60 710 - - - - - koncentriran - 30.0
2009 60 790 - - - - - drugo - 30.0
2009 60 900 - - - - drugo - 30.0
2009 70 - Jabolčni sok:
- - gostote več kot 1,33
g/cm3 pri 20 stopinj C:
2009 70 110 - - - katerega vrednost ne
presega 22 EUR za 100 kg
neto mase - 16+P
2009 70 190 - - - drugo - 16+P
- - gostote do vključno 1,33
g/cm3 pri 20 stopinj C:
2009 70 300 - - - katerega vrednost
presega 18 EUR za 100 kg
neto mase, z dodanim
sladkorjem - 16+P
- - - drugo:
2009 70 910 - - - - z vsebnostjo
dodanega sladkorja več kot
30 mas.% - 16+P
2009 70 930 - - - - z vsebnostjo
dodanega sladkorja do
vključno 30 mas.% - 16+P
2009 70 990 - - - - brez dodanega
sladkorja - 16+P
2009 80 - Sok iz drugega sadja ali
vrtnin:
- - gostote več kot 1,33
g/cm3 pri 20 stopinj C:
- - - hruškov sok:
2009 80 110 - - - - katerega vrednost ne
presega 22 EUR za 100 kg
neto mase - 30.0
2009 80 190 - - - - drugo - 30.0
- - - drugo:
- - - - katerega vrednost ne
presega 30 EUR za 100 kg
neto mase:
2009 80 320 - - - - - sokovi pasijonk in
guav - 30.0
2009 80 330 - - - - - sokovi iz mangov,
mangost, papaj, tamarink,
jabolk cashew, lučice, sliv
sapodillo, karambo in pitaj - 30.0
2009 80 350 - - - - - drugo - 30.0
- - - - drugo:
2009 80 360 - - - - - sokovi iz tropskih
sadežev - 30.0
2009 80 380 - - - - - drugo - 30.0
- - gostote do vključno 1,33
g/cm3 pri 20 stopinj C:
- - - hruškov sok:
2009 80 500 - - - - vrednosti nad 18 EUR
za 100 kg neto mase, z
dodanim sladkorjem - 30.0
- - - - drugo:
2009 80 610 - - - - - z vsebnostjo
dodanega sladkorja več kot
30 mas.% - 30.0
2009 80 630 - - - - - z vsebnostjo
dodanega sladkorja do
vključno 30 mas.% - 30.0
2009 80 690 - - - - - brez dodanega
sladkorja - 25.0
- - - drugo:
- - - - vrednosti več kot 30
EUR za 100 kg neto mase, z
dodanim sladkorjem:
2009 80 710 - - - - - češnjev in višnjev
sok - 30.0
2009 80 730 - - - - - sok iz tropskih
sadežev - 30.0
2009 80 79 - - - - - drugo:
* 2009 80 791 - - - - - - pakiran v
embalaži z vsebino več kot
100 l - 6.0
* 2009 80 799 - - - - - - drugo - 30.0
- - - - drugo:
- - - - - z vsebnostjo
dodanega sladkorja več kot
30 mas.%:
2009 80 830 - - - - - - sokovi pasijonk
in guavov - 30.0
2009 80 840 - - - - - - sokovi iz
mangov, mangost, papaj,
tamarink, jabolk cashew,
ličija, sliv sapodillo,
karambov in pitaj - 30.0
2009 80 860 - - - - - - drugo - 30.0
- - - - - z dodanim
sladkorjem, katerega
vsebnost ni večja od 30
mas.%:
2009 80 880 - - - - - - sokovi iz
tropskih sadežev - 30.0
2009 80 890 - - - - - - drugo - 30.0
- - - - - brez dodanega
sladkorja:
2009 80 950 - - - - - - sok sadja vrste
Vaccinium macrocarpon - 30.0
2009 80 960 - - - - - - češnjev in
višnjev sok - 30.0
2009 80 970 - - - - - - sokovi iz
tropskih sadežev - 30.0
2009 80 99 - - - - - - drugo:
* 2009 80 991 - - - - - - - pakirano v
embalaži z vsebino več kot
100 l - 6.0
* 2009 80 999 - - - - - - - drugo - 30.0
2009 90 - Mešanice sokov:
- - gostote več kot 1,33
g/cm3 pri 20 stopinj C:
- - - mešanice jabolčnega in
hruškovega soka:
2009 90 110 - - - - vrednosti do
vključno 22 EUR za 100 kg
neto mase - 30.0
2009 90 190 - - - - drugo - 30.0
- - - drugo:
2009 90 210 - - - - vrednosti do 30 EUR
za 100 kg neto mase - 30.0
2009 90 290 - - - - drugo - 30.0
- - gostote do vključno 1,33
g/cm3 pri 20 stopinj C:
- - - mešanice jabolčnega in
hruškovega soka:
2009 90 310 - - - - vrednosti do
vključno 18 EUR za 100 kg
neto mase z vsebnostjo
dodanega sladkorja do
vključno 30 mas.% - 30.0
2009 90 390 - - - - drugo - 30.0
- - - drugo:
- - - - vrednosti več kot 30
EUR za 100 kg neto mase:
- - - - - mešanice sadnih
sokov agrumov in ananasovega
soka:
2009 90 410 - - - - - - z dodanim
sladkorjem (npr. saharozo,
glukozo, ali drugimi
sladkorji iz 17. poglavja) - 30.0
2009 90 490 - - - - - - drugo - 30.0
- - - - - drugo:
2009 90 510 - - - - - - z dodanim
sladkorjem (npr. saharozo,
glukozo, ali drugimi
sladkorji iz 17. poglavja) - 30.0
2009 90 590 - - - - - - drugo - 30.0
- - - - vrednosti do
vključno 30 EUR za 100 kg
neto mase:
- - - - - mešanice sokov
agrumov in ananasovega soka:
2009 90 710 - - - - - - z vsebnostjo
dodanega sladkorja več kot
30 mas.% - 30.0
2009 90 730 - - - - - - z vsebnostjo
dodanega sladkorja do
vključno 30 mas.% - 30.0
2009 90 79 - - - - - - brez dodanega
sladkorja:
* 2009 90 791 - - - - - - - pakirane v
embalaži z vsebino več kot
100 l - 6.0
* 2009 90 799 - - - - - - - druge - 30.0
- - - - - drugo:
- - - - - - z vsebnostjo
dodanega sladkorja več kot
30 mas.%:
2009 90 920 - - - - - - - mešanice sokov
iz tropskih sadežev - 30.0
2009 90 940 - - - - - - - drugo - 30.0
- - - - - - z dodanim
sladkorjem, katerega
vsebnost ne presega 30 mas.%
2009 90 950 - - - - - - - mešanice sokov
iz tropskih sadežev - 30.0
2009 90 960 - - - - - - - drugo - 30.0
- - - - - - brez dodanega
sladkorja:
2009 90 970 - - - - - - - mešanice sokov
iz tropskih sadežev - 30.0
2009 90 980 - - - - - - - drugo - 30.0
21. poglavje
RAZNA ŽIVILA
Opombe
1. V to poglavje ne spadajo:
(a) mešane vrtnine iz tar. št. 0712;
(b) praženi kavni nadomestki, ki vsebujejo kavo v
kakršnem koli sorazmerju (tar. št. 0901);
(c) aromatizirani čaji (tar. št. 0902);
(d) začimbe in drugi proizvodi iz tar. št. 0904 do
0910;
(e) sestavljena živila, razen živil iz tar. št. 2103
in 2104, ki vsebujejo več kot 20 mas.% klobas, mesa,
drugih klavničnih proizvodov, krvi, rib ali rakov,
mehkužcev ali drugih vodnih nevretenčarjev ali katere
koli kombinacije teh izdelkov (16. poglavje);
(f) kvas, pripravljen kot zdravilo, in drugi proizvodi
iz tar. št. 3003 in 3004;
(g) pripravljeni encimi iz tar. št. 3507.
2. Ekstrakti nadomestkov, navedenih v predhodni 1.
opombi pod (b), se uvrščajo v tar. št. 2101.
3. Pri tar. št. 2104 so z izrazom "homogenizirana
sestavljena živila" mišljeni izdelki, ki sestoje iz
fine homogenizirane mešanice dveh ali več osnovnih
sestavin, kot so: meso, ribe, vrtnine ali sadje,
pripravljeni kot hrana za otroke ali za dietetične
namene, za prodajo na drobno v pakiranjih z neto maso
do 250 g. Pri tej definiciji se ne upoštevajo majhne
količine katerih koli sestavin, ki se dodajo mešanici
kot začimbe, konzervansi ali v druge namene. Ti
izdelki lahko vsebujejo majhno količino vidnih koščkov
sestavin.
Dodatne opombe
1. Pri tar. podšt. 2103 20 000 in 2103 90 900 izraz
"omake" ne zajema zelenjavnih, sadnih pripravkov ali
pripravkov iz drugih užitnih delov rastlin, če je
odstotek teh sestavin pri prehodu skozi sito iz
železne žice z odprtinami 5 mm, po izpiranju z vodo
temperature 20 stopinj C, manjši od 80 mas.%, računano
na izhodiščni pripravek.
2. Pri tar. podšt. 2106 10 200 in 2106 90 920, pojem
"škrob" pokriva tudi proizvode iz razgrajenega škroba.
3. Pri tar. podšt. 2106 90 100 izraz "sirovi
fondueji" pomeni proizvode, ki vsebujejo 12 mas.% ali
več, vendar manj kot 18 mas.% mlečnih maščob in so
narejeni iz topljenega sira (zgolj iz ementalerja in
gruyera) z dodatkom belega vina, češnjevca (kirsch),
škroba in začimb ter zapakirani v izvirnem pakiranju z
neto vsebino do vključno 1 kg.
4. Pri tar. podšt. 2106 90 200 se izraz "sestavljeni
alkoholni pripravki, razen tistih na osnovi
aromatičnih snovi vrst, ki se uporabljajo pri
proizvodnji pijač" nanaša na tiste pripravke, ki imajo
volumsko vsebnost alkohola več kot 0,5%.
5. Pri tar. podšt. 2106 90 300 "izoglukoza" pomeni
proizvod, pridobljen iz glukoze ali njenih polimerov,
ki v suhem stanju vsebuje vsaj 10 mas.% fruktoze.
6. Za potrebe tarifne oznake 2106 90 981 so mišljeni
samo dietetični prehrambeni izdelki, ki se uživajo
skozi usta, za ljudi s hudimi presnovnimi motnjami,
kot so: celiakija, fenilketonurija, homocistinurija,
motnje resorbcije hrane iz črevesja zaradi "kronove
bolezni", po resekciji črevesja, pri hudih okvarah
jeter, pri ledvični inusficienci, pri hudih alergijah
na hrano in pri hudi podhranjenosti.
Ti izdelki se običajno na videz ne razlikujejo od
običajnih prehrambenih izdelkov, vendar pa se jim s
posebnimi postopki odvzamejo ali dodajo določene
sestavine, pomembne za prehrano ljudi s presnovnimi
motnjami. Na embalaži in iz priloženih navodil je
vedno razvidno za kakšne vrste obolenj je hrana
namenjena.
Izdelki, ki se uvrščajo v to tarifno podštevilko,
so lahko v različnih oblikah (npr. v obliki testenin,
kruha, peciva, brezalkoholnih pijač, past, jedilnih
olj, peciva, kosmičev ipd.), pakirani za prodajo na
drobno končnemu porabniku brez predhodnega pakiranja v
manjšo embalažo ali ne, pripravljeni za takojšnjo
uporabo ali so uporabni po termični obdelavi (kuhanje,
pečenje ali pogrevanje) in neglede na komentarska
določila o uvrščanju v kombinirano nomenklaturo
carinske tarife.
Ta tarifna podštevilka ima prednost pred vsemi
drugimi podštevilkami, ki zajemajo prehrambene izdelke
in brezalkoholne pijače.
Drugi dietetični izdelki (npr. za hujšanje,
ojačanje mišičnega tkiva, za športnike, energetski
napitki, za diabetike ipd.) se ne smejo uvrščati v to
tarifno podštevilko.
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
2101 Ekstrakti, esence in
koncentrati kave, pravega
čaja, maté čaja in pripravki
na njihovi osnovi ali na
osnovi kave, čaja ali mate
čaja; pražena cikorija in
drugi praženi kavni
nadomestki in njihovi
ekstrakti, esence in
koncentrati
- Ekstrakti, esence in
koncentrati kave ter
pripravki na osnovi teh
ekstraktov, esenc ali
koncentratov ali na osnovi
kave:
2101 11 - - ekstrakti, esence ali
koncentrati:
2101 11 110 - - - z vsebnostjo suhe
snovi na kavni osnovi 95
mas.% ali več - 10.0
2101 11 190 - - - drugo - 10.0
2101 12 - - pripravki na osnovi
ekstraktov, esenc ali
kavinega koncentrata ali na
osnovi kave:
2101 12 920 - - - pripravki na osnovi
ekstraktov, esenc ali
kavinega koncentrata - 10.0
2101 12 980 - - - drugi - 10.0
2101 20 - Ekstrakti, esence in
koncentrati pravega čaja,
maté čaja in pripravki na
osnovi teh ekstraktov, esenc
ali koncentratov ali na
osnovi pravega čaja ali maté
čaja:
2101 20 200 - - ekstrakti, esence ali
koncentrati - 10.0
- - pripravki:
2101 20 920 - - - na osnovi ekstraktov,
esenc ali koncentratov
pravega čaja ali maté čaja - 10.0
2101 20 980 - - - drugi - 10.0
2101 30 - Pražena cikorija in drugi
praženi kavni nadomestki ter
njihovi ekstrakti, esence in
koncentrati:
- - pražena cikorija in
drugi praženi kavni
nadomestki:
2101 30 110 - - - pražena cikorija - 10.0
2101 30 190 - - - drugo - 10.0
- - ekstrakti, esence in
koncentrati pražene cikorije
in drugi praženi kavni
nadomestki:
2101 30 910 - - - iz pražene cikorije - 10.0
2101 30 990 - - - drugo - 10.0
2102 Kvas (aktiven ali
neaktiven); drugi enocelični
mikroorganizmi, mrtvi (razen
cepiv iz tar. št. 3002);
pripravljeni pecilni praški
2102 10 - Aktivni kvas:
2102 10 100 - - kultura kvasa - 10.0
- - pekovski kvas:
2102 10 310 - - - posušen - 10.0
2102 10 390 - - - drugo - 15.0
2102 10 900 - - drugo - 10.0
2102 20 - Neaktivni kvas; drugi
enocelični mikroorganizmi,
mrtvi:
- - neaktivni kvas:
2102 20 110 - - - v tabletah, kockah ali
podobnih oblikah ali v
izvirnem pakiranju z neto
vsebino do vključno 1 kg - pr
2102 20 190 - - - drugo - pr
2102 20 900 - - drugo - 10.0
2102 30 000 - Pripravljeni pecilni
praški - 20.0
2103 Pripravki za omake in
pripravljene omake,
kombinirane začimbe (razen
tistih iz tar. št. 0910) in
kombinirane mešanice
začimbnih sredstev; gorčična
moka in zdrob in
pripravljena gorčica
2103 10 000 - Sojina omaka - 20.0
2103 20 000 - Paradižnikov ketchup in
druge paradižnikove omake - 23.0
2103 30 - Gorčična moka in zdrob in
pripravljena gorčica:
2103 30 100 - - gorčična moka - 20.0
2103 30 900 - - pripravljena gorčica - 20.0
2103 90 - Drugo:
2103 90 100 - - začimba mango, tekoča - 20.0
2103 90 300 - - aromatične grenčice z
vsebnostjo alkohola 44,2 do
49,2 vol.%, ki vsebujejo od
1,5 do 6 mas.% encijana,
začimb in raznih sestavin
ter od 4 do 10 mas.%
sladkorja, v posodah do
vključno 0,5 l l alc. 100% 20.0
2103 90 900 - - drugo - 20.0
2104 Juhe in ragu juhe in
pripravki za te juhe;
homogenizirana sestavljena
živila
2104 10 - Juhe in ragu juhe ter
pripravki za te juhe:
2104 10 100 - - sušeni - 27.0
2104 10 900 - - drugo - 27.0
2104 20 000 - Homogenizirana sestavljena
živila, primerna kot hrana
za otroke ali za dietetične
namene - 20.0
2105 00 Sladoled in druge ledene
sladice s kakavom ali brez
kakava
2105 00 100 - Ki ne vsebujejo mlečnih
maščob ali ki vsebujejo manj
kot 3 mas.% takih maščob - 27.0
- Ki vsebujejo mlečne
maščobe:
2105 00 910 - - 3 mas.% ali več, vendar
manj kot 7 mas.% - 27.0
2105 00 990 - - 7 mas.% ali več - 27.0
2106 Živila, ki niso navedena in
ne zajeta na drugem mestu
2106 10 - Beljakovinski koncentrati
in teksturirane
beljakovinaste snovi:
2106 10 200 - - brez mlečnih maščob,
saharoze, izoglukoze,
glukoze ali škroba ali ki
vsebujejo manj kot 1,5 mas.%
mlečnih maščob, 5 mas.%
saharoze ali izoglukoze, 5
mas.% glukoze ali škroba - 10.0
2106 10 800 - - drugo - 10.0
2106 90 - Drugo:
2106 90 100 - - sirovi fondueji - 12.0
2106 90 200 - - sestavljeni alkoholni
pripravki, razen tistih na
osnovi aromatičnih snovi
vrst, ki se uporabljajo pri
proizvodnji pijač l 100% alk. 12.0
- - aromatizirani ali
obarvani sladkorni sirupi:
2106 90 300 - - - izoglukozni sirupi - 12.0
- - - drugo:
2106 90 510 - - - - laktozni sirupi - 12.0
2106 90 550 - - - - glukozni sirupi in
maltodekstrinski sirup - 12.0
2106 90 590 - - - - drugo - 12.0
- - drugo:
2106 90 920 - - - ki ne vsebujejo
mlečnih maščob, saharoze,
izoglukoze, glukoze ali
škroba ali ki vsebujejo manj
kot 1,5 mas.% mlečnih
maščob, 5 mas.% saharoze ali
izoglukoze, 5 mas.% glukoze
ali škroba - 12.0
2106 90 98 - - - drugo:
* 2106 90 981 - - - - dietetična hrana za
ljudi s hudimi presnovnimi
motnjami, vrste, navedene v
dodatni opombi 6. k 21.
poglavju - 12.0
* 2106 90 989 - - - - drugo - 12.0
22. poglavje
PIJAČE, ALKOHOLI IN KIS
Opombe
1. V to poglavje ne spadajo:
(a) proizvodi iz tega poglavja (razen tistih iz
tar.št. 2209), pripravljeni za kulinarične namene, ki
se torej ne uporabljajo za pijače (v glavnem v tar.št.
2103);
(b) morska voda (tar. št. 2501);
(c) destilirana voda, voda za določanje električne
prevodnosti in voda podobne čistoče (tar. št. 2851);
(d) vodne raztopine ocetne kisline, ki vsebujejo več
kot 10 mas.% ocetne kisline (tar. št. 2915);
(e) zdravila iz tar. št. 3003 ali 3004;
(f) parfumerijski in toaletni proizvodi (33.
poglavje).
2. V tem poglavju in 20. in 21. poglavju se za
"vsebnost alkohola" vzame volumski odstotek alkohola
pri temperaturi 20 stopinj C.
3. Pri tar. št. 2202 so z izrazom "brezalkoholne
pijače" mišljene pijače, katerih volumski odstotek
alkohola ni večji od 0,5%. Alkoholne pijače se odvisno
od primera uvrščajo v tar. št. 2203 do 2206 ali v tar.
št. 2208.
Opomba k podštevilki
1. Pri tar. podšt. 2204 10 so z izrazom "peneča vina"
mišljena vina, ki imajo pri temperaturi 20 stopinj C v
zaprtih posodah nadtlak ne manj kot 3 bare.
Dodatne opombe
1. Tar. podšt. 2202 10 000 vključuje vode, vštevši
mineralne vode in sodavice, ki vsebujejo dodani
sladkor ali drugo sladilo ali sredstvo za izboljšanje
okusa, če so pripravljene za takojšno uporabo v obliki
napitka.
2. Pri tar.št. 2204 in 2205 ter tar. podšt. 2206 00
100:
(a) "dejanski volumski odstotek alkohola" pomeni
število volumskih enot čistega alkohola, ki ga pri
temperaturi 20 stopinj C vsebuje 100 volumskih enot
proizvoda pri tej temperaturi;
(b) "potencialni volumski odstotek alkohola" pomeni
število volumskih enot čistega alkohola pri
temperaturi 20 stopinj C, ki nastanejo s popolno
fermentacijo sladkorjev, vsebovanih v 100 volumskih
enotah proizvoda ali pridelka pri temperaturi 20
stopinj C;
(c) "skupni volumski odstotek alkohola" pomeni
seštevek dejanskih in potencialnih volumskih enot
alkohola;
(d) "naravni volumski odstotek alkohola" pomeni
skupno število volumskih enot alkohola v proizvodu
pred kakršno koli obogatitvijo proizvoda;
(e) "vol.%" je simbol za označevanje volumske
vsebnosti alkohola.
3. Pri tar. podšt. 2204 30 100 "grozdni mošt v
fermentaciji" pomeni proizvod, ki nastane s
fermentacijo grozdnega mošta z dejanskim volumskim
odstotkom alkohola nad 1 vol.% in pod tri petine
skupnega volumskega odstotka alkohola.
4. Pri tar. podšt. 2204 21 in 2204 29:
A. "Skupni suhi ekstrakt" pomeni vsebnost vseh snovi
v proizvodu, ki v danih fizikalnih pogojih ne hlapijo,
izraženo v gramih na liter,
Skupni suhi ekstrakt se določa z merilcem gostote
(densimeter) pri 20 stopinj C.
B. (a) Prisotnost proizvodov, ki se uvrščajo v tar.
podšt. 2204 21 110 do 2204 21 990 in 2204 29 120 do
2204 29 990, v količinah skupnega suhega ekstrakta
izraženega v gramih na liter, določenih v spodaj
naštetih točkah I, II, III in IV, ne vpliva na njihovo
uvrščanje:
I. Proizvodi oz. pridelki z dejansko vsebnostjo
alkohola največ 13 vol.%: 90 g ali manj skupnega
ekstrakta na liter;
II. Proizvodi oz. pridelki z dejansko vsebnostjo
alkohola nad 13 vol.%, vendar največ 15 vol.%: 130 g
ali manj skupnega suhega ekstrakta na liter;
III. Proizvodi oz. pridelki z dejansko vsebnostjo
alkohola nad 15 vol.%, vendar največ 18 vol.%: 130 g
ali manj skupnega suhega ekstrakta na liter;
IV. Proizvodi oz. pridelki z dejansko vsebnostjo
alkohola nad 18 vol.%, vendar največ 22 vol.%: 330 g
ali manj skupnega suhega ekstrakta na liter.
Proizvodi oz. pridelki, pri katerih skupni suhi
ekstrakt presega maksimalne količine, naštete v
zgornjih kategorijah, se uvrščajo v naslednjo
kategorijo, razen če skupni suhi ekstrakt presega 330
g/l in se proizvodi uvrščajo v tar. podšt. 2204 21 990
in 2204 29 990.
(b) Zgornja pravila ne veljajo za proizvode, ki se
uvrščajo v tar. podšt. 2204 21 930, 2204 21 970, 2204
29 930, 2204 29 970.
5. Tar. podšt. 2204 21 110 do 2204 21 990 in 2204 29
120 do 2204 29 990 vključujejo:
(a) fermentirani grozdni mošt, katerega fermentacija
je prekinjena z dodajanjem alkohola to je proizvod:
- ki ima dejansko vsebnost alkohola vsaj 12 vol.%,
vendar manj kot 15 vol.% in
- dobljen z dodajanjem proizvoda, dobljenega z
destilacijo vina, nefermentiranemu grozdnemu moštu z
naravno vsebnostjo alkohola vsaj 8,5 vol.%;
(b) vino z dodanim vinskim destilatom (alkoholizirano
vino), je proizvod oziroma pridelek:
- z dejansko vsebnostjo alkohola vsaj 18 vol.%,
vendar največ 24 vol.%,
- ki vsebuje dodani vinski destilat z vsebnostjo
alkohola največ 86 vol.%, vendar ne vsebuje nobenega
rezidualnega sladkorja, in
- z vsebnostjo hlapnih kislin največ 1,5 g/l,
izraženo kot ocetna kislina;
(c) likersko vino oziroma proizvod oziroma pridelek:
- s skupno vsebnostjo alkohola vsaj 17,5 vol.% in z
dejansko vsebnostjo alkohola vsaj 15 vol.%, vendar
največ 22 vol.%, in
- dobljen iz grozdnega mošta ali vina, ki mora
izhajati iz sort vinskih trt, dovoljenih v tretji
državi izvora za proizvodnjo likerskega vina in imajo
minimalno naravno vsebnost alkohola 12 vol.%;
- z zamrzovanjem ali
- z dodajanjem med fermentacijo ali po njej:
- proizvoda, dobljenega z destilacijo vina ali
- koncentriranega grozdnega mošta ali v primeru
določenih kakovostnih likerskih vin, ki so proizvedeni
po priznanem tradicionalnem postopku za izdelavo vin
in grozdnega mošta, koncentriranega z neposrednim
gretjem, ki ustreza definiciji koncentriranega
grozdnega mošta, ali
- mešanice omenjenih proizvodov.
Vsekakor so lahko določena kakovostna likerska
vina, ki se pojavljajo na seznamu, ki bo sprejet,
dobljena iz nefermentiranega svežega grozdnega mošta,
za katerega ni nujno da vsebuje minimalni naravni
volumski odstotek 12 vol.%.
6. Pri tar. podšt. 2204 30 920 in 2204 30 960, izraz
"koncentriran grozdni mošt" pomeni grozdni mošt, pri
katerem vrednost, ki jo pokaže refraktometer
(uporabljen v skladu s predpisano metodo) pri
temperaturi 20 stopinj C, ni manjša od 50,9%.
7. Samo vermuti in druga vina dobljena iz svežega
grozdja aromatizirana z rastlinami ali aromatičnimi
sestavinami, ki imajo dejansko vsebnost alkohola 7
vol. % ali več, se lahko uvrstijo v tar. št. 2205.
8. Pri tar. podšt. 2206 00 100 izraz "izpirek tropin"
("piquette") pomeni proizvod, dobljen s fermentacijo
svežih ali fermentiranih grozdnih tropin, namočenih v
vodi.
9. Pri tar. podšt. 2206 00 310 in 2206 00 390 so kot
"peneče" razvrščene naslednje pijače:
- fermentirane pijače v steklenicah za peneča vina,
zamaški pa pritrjeni z žičnimi košaricami,
- fermentirane pijače v drugačni embalaži, z
dodatnim nadtlakom vsaj 1,5 bara, merjenim pri
temperaturi 20 stopinj C.
10. Pri tar. podšt. 2209 00 110 in 2209 00 190 izraz
"vinski kis" pomeni kis, dobljen izključno z ocetno
fermentacijo vina, z vsebnostjo skupne kisline najmanj
60 g/l, izraženo kot ocetna kislina.
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
2201 Vode, vključno naravne in
umetne mineralne vode ter
sodavice, brez sladkorja ali
drugih sladil ali sredstev
za aromatiziranje; led in
sneg
2201 10 - Mineralne vode in
sodavice:
- - naravne mineralne vode:
2201 10 110 - - - negazirane l 15.0
2201 10 190 - - - drugo l 15.0
- - drugo:
2201 10 910 - - - negazirane l 15.0
2201 10 990 - - - drugo l 15.0
2201 90 00 - Drugo:
* 2201 90 001 - - iz cevovodov - 15.0
* 2201 90 009 - - drugo - 15.0
2202 Vode, vključno mineralne
vode in sodavice, s
sladkorjem ali drugimi
sladili ali sredstvi za
aromatiziranje ter druge
brezalkoholne pijače, razen
čistih ali koncentriranih
sadnih in zelenjavnih sokov,
ki se uvrščajo v tar. št.
2009
2202 10 000 - Vode, vključno mineralne
vode in sodavice, s
sladkorjem ali drugimi
sladili ali sredstvi za
aromatiziranje (sadnega
deleža do vključno 30 mas.%) l 25.0
2202 90 - Drugo:
2202 90 100 - - ki ne vsebujejo
proizvodov iz tar. št. 0401
do 0404 ali maščob,
pridobljenih iz proizvodov
iz tar. št. 0401 do 0404
(sadnega deleža več kot
30 mas.%, vendar manj kot
100 mas.%) l 25.0
- - druge, ki vsebujejo
maščobe, pridobljene iz
proizvodov iz tar. št. 0401
do 0404:
2202 90 910 - - - do 0,2 mas.% l 25.0
2202 90 950 - - - 0,2 mas.% ali več,
vendar manj kot 2 mas.% l 25.0
2202 90 990 - - - 2 mas.% ali več l 25.0
2203 00 Pivo iz slada (z vsebnostjo
alkohola nad 0,5 vol.%)
- V posodah, ki vsebujejo 10
litrov ali manj:
2203 00 010 - - v steklenicah l 45 (1)
2203 00 090 - - drugo l 45 (1)
2203 00 100 - V posodah, ki vsebujejo
več kot 10 litrov l 45 (1)
2204 Vino iz svežega grozdja,
vključno ojačena vina;
grozdni mošt, razen tistega
iz tar. št. 2009
2204 10 - Peneča vina :
- - z dejansko vsebnostjo
alkohola najmanj 8,5 vol.%:
2204 10 110 - - - Champagne l 17.3+P
2204 10 190 - - - druga l 17.3+P
- - druga:
2204 10 910 - - - Asti spumante l 17.3+P
2204 10 990 - - - druga l 17.3+P
- Druga vina; grozdni mošt,
katerega fermentacija je
ustavljena z dodajanjem
alkohola:
2204 21 - - v posodah do vključno 2
l:
2204 21 100 - - - vino, razen tistega iz
tar. podšt. 2204 10, v
steklenicah z zamaški
obdanimi z žičnimi
košaricami; vino drugače
polnjeno zaradi povišanega
tlaka zaradi ogljikovega
dioksida v raztopini, od 1
do 3 barov, merjeno pri
temperaturi 20 stopinj C l 17.3+P
- - - drugo:
- - - - z volumsko
vsebnostjo alkohola največ
13 vol.%:
- - - - - kakovostna in
vrhunska vina, ki se
pridelujejo v vinorodnih
okoliših:
- - - - - - bela:
2204 21 110 - - - - - - - Alsace l 17.3+P
2204 21 120 - - - - - - - Bordeaux l 17.3+P
2204 21 130 - - - - - - - Bourgogne l 17.3+P
2204 21 170 - - - - - - - Val de Loire l 17.3+P
2204 21 180 - - - - - - - Mosel-Saar-
Ruwer l 17.3+P
2204 21 190 - - - - - - - Pflaz l 17.3+P
2204 21 220 - - - - - - - Rheinhessen l 17.3+P
2204 21 240 - - - - - - - Lazio l 17.3+P
2204 21 260 - - - - - - - Toscana l 17.3+P
2204 21 270 - - - - - - - Trentino, Alto
Adige in Friuli l 17.3+P
2204 21 280 - - - - - - - Veneto l 17.3+P
2204 21 320 - - - - - - - Vinho Verde l 17.3+P
2204 21 340 - - - - - - - Penedés l 17.3+P
2204 21 360 - - - - - - - Rioja l 17.3+P
2204 21 370 - - - - - - - Valencia l 17.3+P
2204 21 38 - - - - - - - drugje:
* 2204 21 381 - - - - - - - - Maribor,
srednje Slovenske gorice,
Ljutomer - Ormož, Haloze,
Radgona - Kapela, Prekmurje l 17.3+P
* 2204 21 382 - - - - - - - - Šmarje -
Virštajn, Bizeljsko -
Sremič, Dolenjska, Bela
krajina l 17.3+P
* 2204 21 383 - - - - - - - - Vipava,
Brda, Kras l 17.3+P
* 2204 21 384 - - - - - - - - Koper l 17.3+P
* 2204 21 389 - - - - - - - - drugje l 17.3+P
- - - - - - druga (npr.,
rdeča, rose):
2204 21 420 - - - - - - - Bordeaux l 17.3+P
2204 21 430 - - - - - - - Bourgogne l 17.3+P
2204 21 440 - - - - - - - Beaujolais l 17.3+P
2204 21 460 - - - - - - - Côtes du Rhône l 17.3+P
2204 21 470 - - - - - - - Languedoc-
Roussillon l 17.3+P
2204 21 480 - - - - - - - Val de Loire l 17.3+P
2204 21 620 - - - - - - - Piemonte l 17.3+P
2204 21 660 - - - - - - - Toscana l 17.3+P
2204 21 670 - - - - - - - Trentino in
Alto Adige l 17.3+P
2204 21 680 - - - - - - - Veneto l 17.3+P
2204 21 690 - - - - - - - Dăo, Bairrada
in Douro l 17.3+P
2204 21 710 - - - - - - - Navarra l 17.3+P
2204 21 740 - - - - - - - Penedés l 17.3+P
2204 21 760 - - - - - - - Rioja l 17.3+P
2204 21 770 - - - - - - - Valdepeńas l 17.3+P
2204 21 78 - - - - - - - drugje:
* 2204 21 781 - - - - - - - - Maribor,
srednje Slovenske gorice,
Ljutomer - Ormož, Haloze,
Radgona - Kapela, Prekmurje l 17.3+P
* 2204 21 782 - - - - - - - - Šmarje -
Virštajn, Bizeljsko -
Sremič, Dolenjska, Bela
krajina l 17.3+P
* 2204 21 783 - - - - - - - - Vipava,
Brda, Kras l 17.3+P
* 2204 21 784 - - - - - - - - Koper l 17.3+P
* 2204 21 789 - - - - - - - - drugje l 17.3+P
- - - - - druga (ne
kakovostna) :
2204 21 790 - - - - - - bela l 17.3+P
2204 21 800 - - - - - - druga l 17.3+P
- - - - z volumsko
vsebnostjo alkohola, ki je
večja od 13 vol.% pa do
vključno 15 vol.%:
- - - - - kakovostna in
vrhunska vina iz posameznih
regij:
2204 21 810 - - - - - - bela l 17.3+P
2204 21 820 - - - - - - druga l 17.3+P
- - - - - druga:
2204 21 830 - - - - - - bela l 17.3+P
2204 21 840 - - - - - - druga l 17.3+P
- - - - z volumsko
vsebnostjo alkohola, ki je
večja od 15 vol.% pa do
vključno 18 vol.%:
2204 21 870 - - - - - Marsala l 17.3+P
2204 21 880 - - - - - Samos in Muscat de
Lemnos l 17.3+P
2204 21 890 - - - - - Porto l 17.3+P
2204 21 910 - - - - - Madeira in Setubal
muscatel l 17.3+P
2204 21 920 - - - - - Sherry l 17.3+P
2204 21 930 - - - - - Tokay (aszu in
szamorodni) l 17.3+P
2204 21 940 - - - - - druga l 17.3+P
- - - - z volumsko
vsebnostjo alkohola, ki je
večja od 18 vol.% pa do
vključno 22 vol.%:
2204 21 950 - - - - - Porto l 17.3+P
2204 21 960 - - - - - Madeira, Sherry in
Setubal muscatel l 17.3+P
2204 21 970 - - - - - Tokay (aszu in
szamorodni) l 17.3+P
2204 21 980 - - - - - druga l 17.3+P
2204 21 990 - - - - z volumsko
vsebnostjo alkohola, ki je
večja od 22 vol.%. l 17.3+P
2204 29 - - drugo (v posodah nad 2
l):
2204 29 100 - - - vino, razen tistega,
ki spada pod tar. podšt.
2204 10, v steklenicah z
žičnimi košaricami; drugače
polnjeno vino zaradi
dodatnega tlaka zaradi
ogljikovega dioksida v
raztopini, med 1 in 3 bari,
merjeno pri temperaturi 20
stopinj C l 17.3+P
- - - drugo:
- - - - z volumsko
vsebnostjo alkohola do
vključno 13 vol.%:
- - - - - kakovostna in
vrhunska vina, pridelana v
vinorodnih okoliših:
- - - - - - bela:
2204 29 120 - - - - - - - Bordeaux l 17.3+P
2204 29 130 - - - - - - - Bourgogne l 17.3+P
2204 29 170 - - - - - - - Val de Loire l 17.3+P
2204 29 18 - - - - - - - drugje:
* 2204 29 181 - - - - - - - - Maribor,
srednje Slovenske gorice,
Ljutomer - Ormož, Haloze,
Radgona - Kapela, Prekmurje l 17.3+P
* 2204 29 182 - - - - - - - - Šmarje -
Virštajn, Bizeljsko -
Sremič, Dolenjska, Bela
krajina l 17.3+P
* 2204 29 183 - - - - - - - - Vipava,
Brda, Kras l 17.3+P
* 2204 29 184 - - - - - - - - Koper l 17.3+P
* 2204 29 189 - - - - - - - - drugje l 17.3+P
- - - - - - druga:
2204 29 420 - - - - - - - Bordeaux l 17.3+P
2204 29 430 - - - - - - - Bourgogne l 17.3+P
2204 29 440 - - - - - - - Beaujolais l 17.3+P
2204 29 460 - - - - - - - Côtes-du-Rhône l 17.3+P
2204 29 470 - - - - - - - Languedoc-
Roussillon l 17.3+P
2204 29 480 - - - - - - - Val de Loire l 17.3+P
2204 29 58 - - - - - - - drugje:
* 2204 29 581 - - - - - - - - Maribor,
srednje Slovenske gorice,
Ljutomer - Ormož, Haloze,
Radgona - Kapela, Prekmurje l 17.3+P
* 2204 29 582 - - - - - - - - Šmarje -
Virštajn, Bizeljsko -
Sremič, Dolenjska, Bela
krajina l 17.3+P
* 2204 29 583 - - - - - - - - Vipava,
Brda, Kras l 17.3+P
* 2204 29 584 - - - - - - - - Koper l 17.3+P
* 2204 29 589 - - - - - - - - drugje l 17.3+P
- - - - - druga (ne
kakovostna):
- - - - - - bela:
2204 29 620 - - - - - - - Sicilia l 17.3+P
2204 29 640 - - - - - - - Veneto l 17.3+P
2204 29 650 - - - - - - - drugje l 17.3+P
- - - - - - druga:
2204 29 710 - - - - - - - Puglia l 17.3+P
2204 29 720 - - - - - - - Sicilia l 17.3+P
2204 29 750 - - - - - - - drugje l 17.3+P
- - - - z volumsko
vsebnostjo alkohola, ki je
večja od 13 vol.% pa do
vključno 15 vol.%:
- - - - - kakovostna in
vrhunska vina, pridelana v
vinorodnih okoliših:
2204 29 810 - - - - - - bela l 17.3+P
2204 29 820 - - - - - - druga l 17.3+P
- - - - - druga:
2204 29 830 - - - - - - bela l 17.3+P
2204 29 840 - - - - - - druga l 17.3+P
- - - - z volumsko
vsebnostjo alkohola, ki je
večja od 15 vol.% pa do
vključno 18 vol.%:
2204 29 870 - - - - - Marsala l 17.3+P
2204 29 880 - - - - - Samos in Muscat de
Lemnos l 17.3+P
2204 29 890 - - - - - Porto l 17.3+P
2204 29 910 - - - - - Madeira in Setubal
muscatel l 17.3+P
2204 29 920 - - - - - Sherry (Jerez,
Xeres) l 17.3+P
2204 29 930 - - - - - Tokay (Aszu in
Szamorodni) l 17.3+P
2204 29 940 - - - - - druga l 17.3+P
- - - - z volumsko
vsebnostjo alkohola, ki je
večja od 18 vol.% pa do
vključno 22 vol.%:
2204 29 950 - - - - - Porto l 17.3+P
2204 29 960 - - - - - Madeira, Sherry in
Setubal muscatel l 17.3+P
2204 29 970 - - - - - Tokay (aszu in
szamorodni) l 17.3+P
2204 29 980 - - - - - druga l 17.3+P
2204 29 990 - - - - z volumsko
vsebnostjo alkohola, ki je
večja od 22 vol.%. l 17.3+P
2204 30 - Drug grozdni mošt:
2204 30 100 - - v fermentaciji ali z
ustavljenim vrenjem brez
dodajanja alkohola l 20.5+P
- - drugo:
- - - gostote 1,33 g/ cm3
ali manj pri 20 stopinj C in
volumsko vsebnostjo alkohola
do vključno 1 vol.%:
2204 30 920 - - - - koncentrirani l 25.0+P
2204 30 940 - - - - drugo l 25.0+P
- - - drugo:
2204 30 960 - - - - koncentrirani l 25.0+P
2204 30 980 - - - - drugo l 25.0+P
2205 Vermut in druga vina iz
svežega grozdja,
aromatizirana z rastlinami
ali sredstvi za
aromatiziranje
2205 10 - V posodah do 2 l:
2205 10 100 - - z volumsko vsebnostjo
alkohola do vključno 18
vol.% l 27.0
2205 10 900 - - z volumsko vsebnostjo
alkohola več kot 18 vol.% l 27.0
2205 90 - Drugo:
2205 90 100 - - z volumsko vsebnostjo
alkohola do vključno 18
vol.% l 27.0
2205 90 900 - - z volumsko vsebnostjo
alkohola več kot 18 vol.% l 27.0
2206 00 Druge fermentirane pijače
(npr.: jabolčnik, hruškovec
in medica); mešanice
fermentiranih pijač in
mešanice fermentiranih pijač
z brezalkoholno pijačo, ki
niso navedene in ne zajete
na drugem mestu
2206 00 100 - Izpirek tropin (piquette) l 22.0
- Drugo:
- - peneče:
2206 00 310 - - - jabolčni in hruškov
mošt l 22.0
2206 00 390 - - - drugo l 22.0
- - mirne (nepeneče), v
posodah, ki držijo:
- - - do vključno 2 litra:
2206 00 510 - - - - jabolčni in hruškov
mošt l 22.0
2206 00 590 - - - - drugo l 22.0
- - - več kot 2 litra:
2206 00 810 - - - - jabolčni in hruškov
mošt l 22.0
2206 00 890 - - - - drugo l 22.0
2207 Nedenaturiran etanol
(nevtralni, sintetični ali
fermentirani etanol), z
vsebnostjo alkohola 80 vol.%
ali več; denaturirani
etanoli, s katero koli
vsebnostjo etanola
2207 10 000 - Etanol, z vsebnostjo 80
vol.% ali več, nedenaturiran l 10.0 (1)
2207 20 000 - Denaturirani etanoli, s
katero koli vsebnostjo
etanola l 10.0 (1)
2208 Nedenaturiran etanol, z
vsebnostjo manj kot
80 vol.%; destilati, likerji
in druge alkoholne pijače s
katero koli vsebnostjo
alkohola
2208 20 - Alkoholne pijače, dobljene
z destilacijo vina in iz
grozdja, grozdnega drozga
ali grozdnih tropin:
- - v posodah, ki držijo 2
litra ali manj:
2208 20 120 - - - Cognac l alc. 100% 40.0
2208 20 140 - - - Armagnac l alc. 100% 40.0
2208 20 260 - - - Grappa l alc. 100% 40.0
2208 20 270 - - - brandy de Jerez l alc. 100% 40.0
2208 20 290 - - - druge l alc. 100% 40.0
- - v posodah, ki držijo več
kot 2 litra:
2208 20 400 - - - surovi destilat l alc. 100% 40.0
- - - druge:
2208 20 620 - - - - Cognac l alc. 100% 40.0
2208 20 640 - - - - Armagnac l alc. 100% 40.0
2208 20 860 - - - - Grappa l alc. 100% 40.0
2208 20 870 - - - - brandy de Jerez l alc. 100% 40.0
2208 20 890 - - - - druge l alc. 100% 40.0
2208 30 - Whisky:
- - whisky bourbon, v
posodah, ki držijo:
2208 30 110 - - - do vključno 2 litra l alc. 100% 27.0
2208 30 190 - - - več kot 2 litra l alc. 100% 27.0
- - škotski whisky:
- - - čisti (malt) whisky, v
posodah, ki držijo:
2208 30 320 - - - - 2 litra ali manj l alc. 100% 27.0
2208 30 380 - - - - več kot 2 litra l alc. 100% 27.0
- - - mešani (blended)
whisky, v kontejnerjih, ki
držijo:
2208 30 520 - - - - 2 litra ali manj l alc. 100% 27.0
2208 30 580 - - - - več kot 2 litra l alc. 100% 27.0
- - - drug, v kontejnerjih,
ki držijo:
2208 30 720 - - - - 2 litra ali manj l alc. 100% 27.0
2208 30 780 - - - - več kot 2 litra l alc. 100% 27.0
- - drug, v kontejnerjih, ki
držijo:
2208 30 820 - - - 2 litra ali manj l alc. 100% 27.0
2208 30 880 - - - več kot 2 litra l alc. 100% 27.0
2208 40 - Rum in tafia (destilat iz
sladkornega trsa):
- - v posodah, ki držijo do
vključno 2 litra:
2208 40 110 - - - rum, ki vsebuje 225 g
ali več hlapljivih sestavin
(razen etilnega in metilnega
alkohola) na hektoliter
čistega alkohola (z 10%-nim
odstopanjem) l alc. 100% 40.0
- - - drugo:
2208 40 310 - - - - vrednosti več kot 7
EUR na liter čistega
alkohola l alc. 100% 40.0
2208 40 390 - - - - drugo l alc. 100% 40.0
- - v posodah, ki držijo več
kot 2 litra:
2208 40 510 - - - rum, ki vsebuje 225 g
ali več hlapljivih sestavin
(razen etilnega in metilnega
alkohola) na hektoliter
čistega alkohola (z 10%-nim
odstopanjem) l alc. 100% 40.0
- - - drugo:
2208 40 910 - - - - vrednosti več kot 7
EUR na liter čistega
alkohola l alc. 100% 40.0
2208 40 990 - - - - drugo l alc. 100% 40.0
2208 50 - Gin in brinjevec:
- - gin, v posodah, ki
držijo:
2208 50 110 - - - do vključno 2 litra l alc. 100% 40.0
2208 50 190 - - - več kot 2 litra l alc. 100% 40.0
- - brinjevec, v posodah, ki
držijo:
2208 50 910 - - - do vključno 2 litra l alc. 100% 40.0
2208 50 990 - - - več kot 2 litra l alc. 100% 40.0
2208 60 - Vodka:
- - z volumsko vsebnostjo
alkohola 45,4 vol.% ali
manj, v posodah ki držijo:
2208 60 110 - - - 2 litra ali manj l alc. 100% 40.0
2208 60 190 - - - več kot 2 litra l alc. 100% 40.0
- - z volumsko vsebnostjo
alkohola več kot 45,4
vol.%, v posodah ki držijo:
2208 60 910 - - - 2 litra ali manj l alc. 100% 40.0
2208 60 990 - - - več kot 2 litra l alc. 100% 40.0
2208 70 - Likerji, krepilne pijače:
2208 70 100 - - v posodah, ki držijo do
2 litra ali manj l alc. 100% 40.0
2208 70 900 - - v posodah, ki držijo več
kot 2 litra l alc. 100% 40.0
2208 90 - Drugo:
- - arak, v posodah, ki
držijo:
2208 90 110 - - - 2 litra ali manj l alc. 100% 40.0
2208 90 190 - - - več kot 2 litra l alc. 100% 40.0
- - destilirane pijače iz
sliv, hrušk ali češenj
(razen likerjev), v posodah,
ki držijo:
2208 90 330 - - - 2 litra ali manj l alc. 100% 40.0
2208 90 380 - - - več kot 2 litra l alc. 100% 40.0
- - druge destilirane pijače
in druge alkoholne pijače v
posodah, ki držijo:
- - - 2 litra ali manj
2208 90 410 - - - - ouzo l alc. 100% 40.0
- - - - druge:
- - - - - destilirane pijače
(razen likerjev):
- - - - - - destilirane iz
sadja:
2208 90 450 - - - - - - - kalvados l alc. 100% 40.0
2208 90 480 - - - - - - - druge l alc. 100% 40.0
- - - - - - druge:
2208 90 520 - - - - - - - korn l alc. 100% 40.0
2208 90 570 - - - - - - - druge l alc. 100% 40.0
2208 90 690 - - - - - druge alkoholne
pijače l alc. 100% 40.0
- - - več kot 2 litra:
- - - - destilirane pijače
(razen likerjev):
2208 90 710 - - - - - destilirane iz
sadja l alc. 100% 40.0
2208 90 740 - - - - - druge l alc. 100% 40.0
2208 90 780 - - - - druge alkoholne
pijače l alc. 100% 40.0
- - nedenaturirani etanol z
vsebnostjo alkohola do 80
vol.%, v posodah, ki držijo:
2208 90 910 - - - do vključno 2 litra l alc. 100% 40.0
2208 90 990 - - - več kot 2 litra l alc. 100% 40.0
2209 00 Kis in nadomestki kisa,
dobljeni iz ocetne kisline
- Vinski, v posodah, ki
držijo:
2209 00 110 - - do vključno 2 litra l 25.0
2209 00 190 - - več kot 2 litra l 25.0
- Drugo, v posodah, ki
držijo:
2209 00 910 - - do vključno 2 litra l 25.0
2209 00 990 - - več kot 2 litra l 25.0
23. poglavje
OSTANKI IN ODPADKI ŽIVILSKE INDUSTRIJE; PRIPRAVLJENA
KRMA ZA ŽIVALI
Opomba
1. Tar. št. 2309 obsega proizvode, ki se uporabljajo
kot krma za živali, ne navedene in ne zajete na drugem
mestu, dobljene s predelavo rastlinskih ali živalskih
materialov, tako da so izgubili bistvene značilnosti
prvotnega materiala, razen rastlinskih odpadkov,
rastlinskih ostankov in stranskih proizvodov take
predelave.
Dodatne opombe
1. Tar. podšt. 2303 10 190 vključuje le ostanke iz
proizvodnje škroba iz koruze in ne pokrivajo mešanice
takih ostankov s proizvodi, ki so pridobljeni iz
drugih rastlin, ali proizvodov, pridobljenih iz koruze
drugače kot s proizvodnjo škroba z mokrim procesom.
Njihova vsebnost škroba ne sme presegati 28 mas.%
suhe snovi, vsebnost maščob pa ne sme presegati 4,5
mas.% suhe snovi.
2. Tar. podšt. 2306 70 000 vključuje le ostanke
ekstrakcije olja iz koruznih kalčkov, razen
proizvodov, ki vsebujejo naslednje sestavine, v
navedenih količinah mas.%, preračunano na suho snov:
(a) izdelki z vsebnostjo olja manj kot 3%:
- vsebnost škroba: manj kot 45%
- vsebnost beljakovin (vsebnost dušika x 6,25): ne
manj kot 11,5%;
(b) izdelki z vsebnostjo olja ne manj kot 3% in ne več
kot 8%:
- vsebnost škroba: manj kot 45%
- vsebnost beljakovin (vsebnost dušika x 6,25): ne
manj kot 13%;
3. Pri tar. podšt. 2307 00 110, 2307 00 190, 2308 90
110 in 2308 90 190 imajo našteti izrazi naslednje
pomene:
- "dejanski masni odstotek alkohola": število
kilogramov čistega alkohola, vsebovanega v 100 kg
proizvoda;
- "potencialni masni odstotek alkohola": število
kilogramov čistega alkohola, ki se lahko proizvede s
popolno fermentacijo sladkorja, vsebovanega v 100 kg
proizvoda;
- "skupni masni odstotek alkohola": vsota dejanskega
in potencialnega masnega odstotka alkohola;
- "mas.%" : simbol za masni odstotek alkohola.
4. Pri tar. podšt. 2309 10 110 do 2309 10 700 in 2309
90 310 do 2309 90 700 izraz "mlečni proizvodi" pomeni
proizvode, ki spadajo pod tar. št. 0401, 0402, 0404,
0405, 0406 in pod tar. podšt. 0403 10 110 do 0403 10
390, 0403 90 110 do 0403 90 690, 1702 11 000, 1702 19
000 in 2106 90 510.
5 Tarifna podštevilka 2309 90 20 vključuje samo
ostanke iz proizvodnje škroba iz koruze in ne
vključuje mešanic takšnih ostankov s proizvodi iz
drugih rastlin in s proizvodi iz koruze, nastalimi
kako drugače kot pa med proizvodnjo škroba po mokrem
postopku, ki vsebujejo:
- sejanje iz koruze, uporabljeno v mokrem postopku v
deležu, ki ne presega 15 mas.% in/ali
- ostanke vode, v kateri se je namakala koruza med
mokrim postopkom, vštevši ostanke vode, uporabljene za
proizvodnjo alkohola in drugih škrobnatih proizvodov.
Ti proizvodi lahko vsebujejo tudi ostanke od
ekstrakcije olja iz koruznih kalčkov po postopku
mokrega mletja.
Vsebnost škroba v teh proizvodih ne sme biti večja
od od 28 mas.%, računano na suhi proizvod. Vsebnost
maščob ne sme biti večja od 4,5 mas.%, računano na
suhi proizvod, vsebnost beljakovin pa ne sme biti
večja od 40 mas.%, računano na suhi proizvod.
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
2301 Moka, zdrob in peleti iz
mesa ali mesnih odpadkov,
rib ali rakov, mehkužcev ali
drugih vodnih
nevretenčarjev, neustreznih
za hrano ljudi; ocvirki
2301 10 000 - Moka, zdrob in peleti iz
mesa ali mesnih odpadkov;
ocvirki - 3.0
2301 20 000 - Moka, zdrob in peleti iz
rib ali rakov, mehkužcev ali
drugih vodnih nevretenčarjev - 3.0
2302 Otrobi in drugi ostanki pri
presevanju, mletju ali drugi
obdelavi žit in stročnic,
nepeletizirani ali
peletizirani
2302 10 - Koruzni:
2302 10 100 - - z vsebnostjo škroba do
vključno 35 mas.% - 5.0
2302 10 900 - - drugi - 5.0
2302 20 - Riževi:
2302 20 100 - - z vsebnostjo škroba do
vključno 35 mas.% - 5.0
2302 20 900 - - drugi - 5.0
2302 30 - Pšenični:
2302 30 100 - - pri katerih vsebnost
škroba ne presega 28 mas.%
in pri katerih del, ki
preide skozi sito z odprtino
0,2 mm, ne presega 10 mas.%
ali, alternativno, del, ki
preide skozi sito, vsebuje
pepel, preračunano na
proizvod v suhem stanju,
enako ali več kot 1,5 mas.% - 4.5
2302 30 900 - - drugi - 4.5
2302 40 - Iz drugih žit:
2302 40 100 - - pri katerih vsebnost
škroba ne presega 28 mas.%
in pri katerih del, ki
preide skozi sito z odprtino
0,2 mm, ne presega 10 mas.%
ali, alternativno, del, ki
preide skozi sito, vsebuje
pepel, preračunano na
proizvod v suhem stanju,
enako ali več kot 1,5 mas.% - 5.0
2302 40 900 - - drugi - 5.0
2302 50 000 - Iz leguminoznih rastlin
(stročnic) - 5.0
2303 Ostanki pri proizvodnji
škroba in podobni ostanki,
rezanci sladkorne pese,
odpadki sladkornega trsa in
drugi odpadki pri
proizvodnji sladkorja,
ostanki in odpadki iz
pivovarn in destilarn,
nepeletizirani in
peletizirani
2303 10 - Ostanki pri proizvodnji
škroba in podobni ostanki:
- - ostanki pri proizvodnji
škroba iz koruze (razen
zgoščenih tekočin za
namakanje), z vsebnostjo
proteinov, računano na suh
proizvod (koruzni gluten):
2303 10 110 - - - več kot 40 mas.% - 3.0
2303 10 190 - - - do vključno 40 mas.% - 3.0
2303 10 900 - - drugo - 3.0
2303 20 - Rezanci sladkorne pese,
odpadki sladkornega trsa in
drugi odpadki pri
proizvodnji sladkorja:
- - rezanci sladkorne pese z
vsebnostjo suhe snovi:
2303 20 110 - - - najmanj 87 mas.% - 3.0
2303 20 180 - - - do vključno 87 mas.% - 3.0
2303 20 900 - - drugo - 3.0
2303 30 000 - Odpadki in ostanki iz
pivovarn in destilarn - 3.0
2304 00 000 Oljne pogače in drugi trdni
ostanki, dobljeni pri
ekstrakciji olja iz soje,
nezmleti, zmleti ali
peletizirani - 3.0
2305 00 000 Oljne pogače in drugi trdni
ostanki, dobljeni pri
ekstrakciji olja iz
kikirikija, nezmleti, zmleti
ali peletizirani - 3.0
2306 Oljne pogače in drugi trdni
ostanki, dobljeni pri
ekstrakciji rastlinskih
maščob ali olj, razen tistih
iz tar. št. 2304 in 2305,
nezmleti, zmleti ali
peletizirani
2306 10 000 - Iz bombaževega semena - 5.0
2306 20 000 - Iz lanenega semena - 5.0
2306 30 000 - Iz sončničnega semena - 3.0
2306 40 000 - Iz semena oljne repice - 3.0
2306 50 000 - Iz kokosovega oreha - 5.0
2306 60 000 - Iz palmovega oreha ali
jedra - 5.0
2306 70 000 - Iz koruznih kalčkov - 5.0
2306 90 - Drugo:
- - oljne pogače in drugi
ostanki ekstrakcije olivnega
olja:
2306 90 110 - - - ki vsebujejo do
vključno 3 mas.% olivnega
olja - 5.0
2306 90 190 - - - ki vsebujejo več kot 3
mas.% olivnega olja - 5.0
2306 90 900 - - drugo - 5.0
2307 00 Vinska usedlina; vinski
kamen
- Vinska usedlina:
2307 00 110 - - katere masni odstotek
alkohola ne presega 7,9
mas.%, vsebnost suhe snovi
pa je več kot 25 mas.% - 5.0
2307 00 190 - - druga - 5.0
2307 00 900 - Vinski kamen (strež,
argol) - 5.0
2308 Rastlinski materiali,
rastlinski odpadki in
ostanki pri predelavi
rastlinskih materialov in
stranski proizvodi,
peletizirani ali
nepeletizirani, ki se
uporabljajo kot krma za
živali, ki niso navedeni in
ne zajeti na drugem mestu
2308 10 000 - Hrastov želod in divji
kostanj - 5.0
2308 90 - Drugo:
- - grozdne tropine:
2308 90 110 - - - katerih skupni masni
odstotek alkohola ne presega
4,3 mas.%, vsebnost suhe
snovi pa ni manjša od 40
mas.% - 5.0
2308 90 190 - - - drugo - 5.0
2308 90 300 - - tropine sadja, razen
grozdja - 5.0
2308 90 900 - - drugo - 5.0
2309 Izdelki, ki se uporabljajo
kot hrana za živali
2309 10 - Hrana za pse in mačke,
pripravljena za prodajo na
drobno končnemu porabniku
brez predhodnega pakiranja v
manjšo embalažo (razen
dovršenih in nedovršenih
premiksov in preparatov za
izdelavo premiksov):
- - ki vsebuje škrob,
glukozo, glukozni sirup,
maltodekstrin ali
maltodekstrinski sirup iz
tar. podšt. 1702 30 510 do
1702 30 990, 1702 40 900,
1702 90 500 in 2106 90 550
ali mlečne proizvode:
- - - ki vsebuje škrob,
glukozo, glukozni sirup,
maltodekstrin ali
maltodekstrinski sirup:
- - - - ki ne vsebuje škroba
oziroma vsebuje do vključno
10 mas.% škroba:
2309 10 110 - - - - - ki ne vsebuje
mlečnih proizvodov ali ki
vsebuje manj kot 10 mas.%
takih proizvodov - 7.0
2309 10 130 - - - - - ki vsebuje najmanj
10 mas.%, vendar manj kot
50 mas.% mlečnih proizvodov - 7.0
2309 10 150 - - - - - ki vsebuje najmanj
50 mas.%, vendar manj kot
75 mas.% mlečnih proizvodov - 7.0
2309 10 190 - - - - - ki vsebuje najmanj
75 mas.% mlečnih proizvodov - 7.0
- - - - ki vsebuje več kot
10 mas.%, vendar največ 30
mas.% škroba:
2309 10 310 - - - - - ki ne vsebuje
mlečnih proizvodov oziroma
ki vsebuje manj kot 10 mas.%
takih proizvodov - 7.0
2309 10 330 - - - - - ki vsebuje najmanj
10 mas.%, vendar manj kot
50 mas.% mlečnih proizvodov - 7.0
2309 10 390 - - - - - ki vsebuje najmanj
50 mas.% mlečnih proizvodov - 7.0
- - - - ki vsebuje več kot
30 mas.% škroba:
2309 10 510 - - - - - ki ne vsebuje
mlečnih proizvodov oziroma
ki vsebuje manj kot 10 mas.%
takih proizvodov - 7.0
2309 10 530 - - - - - ki vsebuje najmanj
10 mas.%, vendar manj kot
50 mas.% mlečnih proizvodov - 7.0
2309 10 590 - - - - - ki vsebuje najmanj
50 mas.% mlečnih proizvodov - 7.0
2309 10 700 - - - ki ne vsebuje škroba,
glukoze, glukoznega sirupa,
maltodekstrina ali
maltodekstrinskega sirupa,
vendar vsebuje mlečne
proizvode - 7.0
2309 10 900 - - drugo - 7.0
2309 90 - Drugo:
2309 90 100 - - hrana za ribe ali morske
sesalce, vključno topljiva - 15.0
2309 90 200 - - proizvodi, na katere se
nanaša dodatna opomba št. 5
k temu poglavju - 25.0
- - drugo:
- - - ki vsebujejo škrob,
glukozo, glukozni sirup,
maltodekstrin ali
maltodekstrinski sirup,
uvrščene v tar. podšt. 1702
30 510 do 1702 30 990, 1702
40 900, 1702 90 500 in 2106
90 550, ali mlečne proizvode
(razen dovršenih in
nedovršenih premiksov in
preparatov za izdelavo
premiksov):
- - - - ki vsebujejo škrob,
glukozo, glukozni sirup,
maltodekstrin ali
maltodekstrinski sirup:
- - - - - ki ne vsebujejo
škroba, ali ki vsebujejo do
vključno 10 mas.% škroba :
2309 90 310 - - - - - - ki ne vsebujejo
mlečnih proizvodov oziroma,
ki vsebujejo manj kot 10
mas.% takih proizvodov - 25.0
2309 90 330 - - - - - - ki vsebujejo
najmanj 10 mas.%, vendar
manj kot 50 mas.% mlečnih
proizvodov - 25.0
2309 90 350 - - - - - - ki vsebujejo
najmanj 50 mas.%, vendar
manj kot 75 mas.% mlečnih
proizvodov - 25.0
2309 90 390 - - - - - - ki vsebujejo
najmanj 75 mas.% mlečnih
proizvodov - 25.0
- - - - - ki vsebujejo več
kot 10 mas.%, vendar največ
30 mas.% škroba:
2309 90 410 - - - - - - ki ne vsebujejo
mlečnih proizvodov ali ki
vsebujejo manj kot 10 mas.%
takih proizvodov - 25.0
2309 90 430 - - - - - - ki vsebujejo
najmanj 10 mas.%, vendar
manj kot 50 mas.% mlečnih
proizvodov - 25.0
2309 90 490 - - - - - - ki vsebujejo
najmanj 50 mas.% mlečnih
proizvodov - 25.0
- - - - - ki vsebujejo več
kot 30 mas.% škroba:
2309 90 510 - - - - - - ki ne vsebujejo
mlečnih proizvodov ali ki
vsebujejo manj kot 10 mas.%
takih proizvodov - 25.0
2309 90 530 - - - - - - ki vsebujejo
najmanj 10 mas.%, vendar
manj kot 50 mas.% mlečnih
proizvodov - 25.0
2309 90 590 - - - - - - ki vsebujejo
najmanj 50 mas.% mlečnih
proizvodov - 25.0
2309 90 700 - - - - ki ne vsebujejo
škroba, glukoze, glukoznega
sirupa, maltodekstrina ali
maltodekstrinskega sirupa,
vendar vsebujejo mlečne
proizvode - 25.0
- - - drugo:
2309 90 910 - - - - drobir iz sladkorne
pese z dodano melaso - 10.0
2309 90 93 - - - - predmešanice -
premiksi:
* 2309 90 931 - - - - - nedovršeni
premiksi in preparati za
pripravo premiksov na
organskem, anorganskem ali
kombinaciji obeh nosilcev - 20.0
* 2309 90 939 - - - - - drugo - 20.0
- - - - drugo:
2309 90 950 - - - - - ki vsebujejo 49
mas.% ali več holinklorida,
na organskem ali anorganskem
nosilcu kg C5H14ClNO 25.0
2309 90 970 - - - - - drugo - 25.0
24. poglavje
TOBAK IN TOBAČNI NADOMESTKI
Opomba
1. V to poglavje ne spadajo zdravilne cigarete (30.
poglavje).
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
2401 Tobak, surov ali nepredelan;
tobačni odpadki
2401 10 - Tobak, neotrebljen:
- - z zračnim tokom sušeni
tobak tipa virginia in lahki
zračno sušeni tobak tipa
burley (vključno s hibridi
burleya); lahki zračno
sušeni tobak maryland in na
dimu sušeni tobak:
2401 10 100 - - - z zračnim tokom sušeni
tobak tipa virginia - pr
2401 10 200 - - - lahki zračno sušeni
tobak tipa burley (vključno
s hibridi burleya) - pr
2401 10 300 - - - lahki zračno sušeni
tobak maryland - pr
- - - na dimu sušeni tobak:
2401 10 410 - - - - tipa kentucky - pr
2401 10 490 - - - - drug - pr
- - drug:
2401 10 500 - - - lahki zračno sušeni
tobak - pr
2401 10 600 - - - na soncu sušeni tobak
orientalskega tipa - pr
2401 10 700 - - - temni zračno sušeni
tobak - pr
2401 10 800 - - - z zračnim tokom sušeni
tobak - pr
2401 10 900 - - - drug tobak - pr
2401 20 - Tobak, deloma ali
popolnoma otrebljen:
- - z zračnim tokom sušeni
tobak tipa virginia in lahki
zračno sušeni tobak tipa
burley (vključno s hibridi
burleya); lahki zračno
sušeni tobak maryland in na
dimu sušeni tobak:
2401 20 100 - - - z zračnim tokom sušeni
tobak tipa virginija - pr
2401 20 200 - - - lahki zračno sušeni
tobak tipa burley (vključno
s hibridi burleya) - pr
2401 20 300 - - - lahki zračno sušeni
tobak tipa maryland - pr
- - - na dimu sušeni tobak:
2401 20 410 - - - - tipa kentucky - pr
2401 20 490 - - - - drug - pr
- - drug:
2401 20 500 - - - lahki zračno sušeni
tobak - pr
2401 20 600 - - - na soncu sušeni tobak
orientalskega tipa - pr
2401 20 700 - - - temni zračno sušeni
tobak - pr
2401 20 800 - - - z zračnim tokom sušeni
tobak - pr
2401 20 900 - - - drug tobak - pr
2401 30 000 - Tobačni odpadki - pr
2402 Cigare, cigarilosi in
cigarete iz tobaka in
tobačnih nadomestkov
2402 10 000 - Cigare in cigarilosi, ki
vsebujejo tobak 1000 kom 15.0
2402 20 - Cigarete, ki vsebujejo
tobak:
2402 20 100 - - ki vsebujejo nageljnove
žbice 1000 kom 45
2402 20 900 - - druge 1000 kom 45
2402 90 000 - Drugo - 15.0
2403 Drug predelan tobak in
tobačni nadomestki;
homogeniziran ali
rekonstituiran tobak;
tobakovi ekstrakti in sokovi
2403 10 - Tobak za kajenje z
dodatkom tobakovega
nadomestka v kakršnemkoli
razmerju ali brez njega:
2403 10 100 - - v izvirnem pakiranju z
neto vsebino do vključno 500
g - 15.0
2403 10 900 - - drug - 15.0
- Drug:
2403 91 000 - - homogeniziran ali
rekonstituiran tobak
(folija) - 15.0
2403 99 - - drug:
2403 99 100 - - - njuhanec in tobak za
žvečenje - 15.0
2403 99 900 - - - drugo - 15.0
V. oddelek
MINERALNI PROIZVODI
25. poglavje
SOL; ŽVEPLO; ZEMLJINE IN KAMEN; SADRA, APNO IN CEMENT
Opombe
1. Če iz poimenovanja tarifne številke ali 4. opombe
k temu poglavju ne izhaja kaj drugega, obsegajo
tarifne številke tega poglavja samo proizvode, ki so v
surovem stanju ali so oprani (tudi, če so oprani s
kemičnimi snovmi, ki odstranjujejo nečistoče, ne da bi
se spremenila struktura proizvoda), zmleti v prah,
drobljeni, rešetani, presejani, koncentrirani s
flotacijo, magnetno separacijo ali drugim mehaničnim
ali fizikalnim postopkom (razen s kristalizacijo),
vendar ne obsegajo proizvodov, ki so praženi,
kalcinirani, dobljeni z mešanjem ali naprej obdelani
po postopkih, ki niso navedeni v ustrezni tarifni
številki.
Proizvodom iz tega poglavja smejo biti dodana
sredstva zoper prašenje, če zaradi takega dodajanja
proizvodom ne zožimo namena uporabe.
2. V to poglavje ne spadajo:
(a) sublimirano, usedlinsko in koloidno žveplo (tar.
št. 2802);
(b) zemeljske barve, ki vsebujejo po masi 70% ali več
vezanega železa, preračunanega kot Fe2O3 (tar. št.
2821);
(c) zdravila in drugi proizvodi iz 30. poglavja;
(d) parfumerijski, kozmetični in toaletni proizvodi
(33. poglavje);
(e) kocke, plošče in robniki (tar. št. 6801); kocke
za mozaike in podobno (tar. št. 6802); plošče za
pokrivanje in oblaganje stavb (tar. št. 6803);
(f) dragi in poldragi kamni (tar. št. 7102 ali 7103);
(g) kultivirani kristali natrijevega klorida ali
magnezijevega oksida (razen optičnih elementov iz 90.
poglavja), ki tehtajo vsak zase 2,5 g ali več, iz tar.
št. 3824; optični elementi iz natrijevega klorida ali
magnezijevega oksida (tar. št. 9001);
(h) biljardna kreda (tar. št. 9504);
(ij) pisalna ali risalna kreda ali krojaška kreda
(tar. št. 9609).
3. Proizvod, ki se lahko uvrsti v tar. št. 2517, pa
tudi katero koli drugo tarifno številko tega poglavja,
se uvršča v tar. št. 2517.
4. Tar. št. 2530 obsega med drugim tudi: vermikulit,
perlit in klorite, neekspandirane; zemeljske barve,
pečene ali nepečene ali med seboj pomešane; naravne
sljudne železove okside; morsko peno (v poliranih ali
nepoliranih kosih); jantar; aglomerirano morsko peno
in aglomerirani jantar, v ploščah, palicah, paličicah
in podobnih oblikah, neobdelanih po oblikovanju;
gagat; stroncianit (kalciniran ali nekalciniran),
razen stroncijevega oksida; odlomke in odpadke
lončarskih izdelkov.
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
2501 00 Sol (vključno jedilna sol in
denaturirana sol) in čisti
natrijev klorid, v vodni
raztopini ali ne, ali z
dodatkom snovi proti
skepljanju ali za sipkost
ali ne; morska voda
2501 00 100 - Morska voda in slanice - 5.0
- Navadna sol (vključno z
jedilno soljo in
denaturirano soljo) in čisti
natrijev klorid, v vodni
raztopini ali neraztopljen z
dodatkom ali brez dodatka
snovi proti skepljanju ali
za sipkost:
2501 00 310 - - za kemično predelavo
(ločevanje natrija od
klora), za proizvodnjo
drugih proizvodov - 5.0
- - drugo:
2501 00 510 - - - denaturirana ali za
uporabo v industriji
(vključno za rafiniranje),
razen za shranjevanje ali
pripravo hrane za človeško
ali živalsko prehrano - 5.0
- - - drugo:
2501 00 910 - - - - sol, primerna za
človeško prehrano - 6.0
2501 00 990 - - - - drugo - 6.0
2502 00 000 Železovi piriti, nepraženi - pr
2503 00 Žveplo vseh vrst, razen
sublimiranega, usedlinskega
in koloidnega žvepla
2503 00 100 - Žveplo, surovo ali
neprečiščeno - pr
2503 00 900 - Drugo - 4.0 (1)
2504 Grafit, naravni
2504 10 000 - V prahu ali v luskah - pr
2504 90 000 - Drug - pr
2505 Pesek, naravni, vseh vrst,
barvan ali nebarvan, razen
kovinonosnega peska iz 26.
poglavja
2505 10 00 - Silikatni in kremenov
pesek:
* 2505 10 001 - - kremenov pesek za
proizvodnjo stekla - 5.0
* 2505 10 002 - - kremenčeva moka za
glazure v keramični
industriji - 5.0
* 2505 10 009 - - drug - 5.0
2505 90 000 - Drug - 5.0
2506 Kremen (razen naravnega
peska); kvarcit, vključno
grobo klesan ali razžagan
ali kako drugače razrezan v
pravokotne (vključno
kvadratne) bloke ali plošče
2506 10 000 - Kremen - pr
- Kvarcit (kremenec):
2506 21 000 - - surov ali grobo klesan - 5.0
2506 29 000 - - drug - 5.0
2507 00 Kaolin in druge kaolinske
gline, žgane ali nežgane
2507 00 200 - Kaolin - pr
2507 00 800 - Druge kaolinske gline - pr
2508 Druge gline (razen
ekspandiranih glin iz tar.
št. 6806), andaluzit, kianit
in silimanit, žgani ali
nežgani; mulit; šamotne in
dinas zemljine
2508 10 000 - Bentonit - pr
2508 20 000 - Zemljine za razbarvanje in
fullerjeva zemlja - 5.0
2508 30 000 - Ognjevarna glina - 5.0
2508 40 000 - Druge gline - 5.0
2508 50 000 - Andaluzit, kianit in
silimanit - 5.0
2508 60 000 - Mulit - 5.0
2508 70 - Šamotne in dinas zemljine:
2508 70 100 - - šamotna zemljina - 5.0
2508 70 900 - - dinas zemljina - 5.0
2509 00 000 Kreda - 5.0
2510 Naravni kalcijevi fosfati,
naravni aluminijevi
kalcijevi fosfati in
fosfatna kreda
2510 10 000 - Nezmleti - pr
2510 20 000 - Zmleti - pr
2511 Naravni barijev sulfat
(bariti); naravni barijev
karbonat (viterit), žgan ali
nežgan, razen barijevega
oksida iz tar. št. 2816
2511 10 000 - Naravni barijev sulfat
(bariti) - pr
2511 20 000 - Naravni barijev karbonat
(viterit) - 1.0 (1)
2512 00 000 Silikatna fosilna moka
(npr.: kremenka, tripolit,
diatomit) in podobne
silikatne zemljine, žgane
ali nežgane, navidezne
specifične mase 1 ali manjše - pr
2513 Plovec, smirek, naravni
korund, naravni granat in
druge naravne snovi za
brušenje, termično obdelane
ali neobdelane
- Plovec:
2513 11 000 - - surov ali v nepravilnih
kosih, vključno lomljeni
plovec - pr
2513 19 000 - - drug - 1.0
2513 20 000 - Smirek, naravni korund,
naravni granat in druge
naravne snovi za brušenje
(abrazivi) - 5.0
2514 00 000 Skrilavec, vključno grobo
klesan ali razžagan ali kako
drugače razrezan v
pravokotne (vključno
kvadratne) bloke ali plošče - pr
2515 Marmor, travertin, ekozin in
drug apnenčev kamen za
spomenike ali gradbeništvo,
navidezne specifične mase
2,5 ali večje, in alabaster,
tudi grobo klesani,
razžagani ali kako drugače
razrezani v pravokotne
(vključno kvadratne) bloke
ali plošče
- Marmor in travertin:
2515 11 000 - - surova in grobo klesana - 5.0
2515 12 - - razžagana ali kako
drugače razrezana v
pravokotne (vključno
kvadratne) bloke ali plošče:
2515 12 200 - - - debeline do vključno 4
cm - 5.0
2515 12 500 - - - debeline nad 4 cm do
vključno 25 cm - 5.0
2515 12 900 - - - drugo - 5.0
2515 20 000 - Ekozin in drug apnenčev
kamen za spomenike ali
gradbeništvo; alabaster - pr
2516 Granit, porfir, bazalt,
peščenec in drug kamen za
spomenike ali gradbeništvo,
tudi grobo klesani ali
razžagani ali kako drugače
razrezani v kvadratne ali
pravokotne bloke ali plošče
- Granit:
2516 11 000 - - surov ali grobo klesan - 5.0
2516 12 - - razžagan ali kako
drugače razrezan v kvadratne
ali pravokotne bloke ali
plošče:
2516 12 100 - - - debeline do vključno
25 cm - 5.0
2516 12 900 - - - drugo - 5.0
- Peščenec:
2516 21 000 - - surov ali grobo klesan - pr
2516 22 00 - - razžagan ali kako
drugače razrezan v kvadratne
ali pravokotne bloke ali
plošče:
* 2516 22 001 - - - debeline do vključno
25 cm - 3.0 (1)
* 2516 22 009 - - - drugo - pr
2516 90 000 - Drug kamen za spomenike
ali gradbeništvo - 5.0
2517 Prodniki, gramoz, lomljen
ali drobljen kamen, ki se
navadno uporabljajo kot
agregati za beton, za
nasipanje cest in
železniških prog ter za
druga nasipanja, debeli
gramoz, vključno termično
obdelan; makadam iz žlindre,
troske in podobnih
industrijskih odpadkov,
vključno mešani z materiali
iz prvega dela te tarifne
številke; termakadam;
drobljenec, odlomki in prah
iz kamna iz tar. št. 2515
ali 2516, vključno termično
obdelani
2517 10 - Prodniki, gramoz, lomljen
ali zdrobljen kamen, ki se
navadno uporabljajo kot
agregati za beton, za
nasipanje cest ali
železniških prog in za druga
nasipanja, debeli in drobni
gramoz, vključno termično
obdelani:
2517 10 100 - - prodniki, gramoz, debeli
in drobni gramoz - 5.0
2517 10 200 - - apnenec, dolomit in
druge apnenčaste kamnine,
lomljene ali zdrobljene - 5.0
2517 10 800 - - drugi - 5.0
2517 20 000 - Makadam iz žlindre, troske
ali podobnih industrijskih
odpadkov, vključno tudi
pomešani z materiali iz tar.
podšt. 2517 10 - pr
2517 30 000 - Termakadam - pr
- Drobljenec, odlomki in
prah iz kamna iz tar. št.
2515 ali 2516, vključno
termično obdelani:
2517 41 000 - - iz marmorja - pr
2517 49 000 - - drugo - pr
2518 Dolomit, žgan ali nežgan;
dolomit, grobo klesan ali
razžagan ali kako drugače
razrezan v kvadratne ali
pravokotne bloke ali plošče,
aglomerirani dolomit
(vključno terdolomit)
2518 10 000 - Dolomit, nežgan
(magnezijev-kalcijev
karbonat) - 5.0
2518 20 000 - Dolomit, žgan (magnezijev-
kalcijev oksid) - 2.0 (1)
2518 30 000 - Dolomit aglomeriran
(vključno terdolomit) - 5.0
2519 Naravni magnezijev karbonat
(magnezit); taljeni
magnezijev oksid; mrtvopečen
(sintran) magnezijev oksid z
majhnimi količinami drugih
oksidov, dodanih pred
sintranjem, ali brez njih;
drugi magnezijevi oksidi,
čisti ali nečisti
2519 10 000 - Naravni magnezijev
karbonat (magnezit) - pr
2519 90 - Drugo:
2519 90 100 - - magnezijev oksid, razen
žganega naravnega
magnezijevega karbonata - 5.0
2519 90 300 - - mrtvopečeni (sintran)
magnezijev oksid - pr
2519 90 900 - - drugo - pr
2520 Surova sadra; anhidrid
sadre; žgana sadra (ki
sestoji iz žgane sadre ali
kalcijevega sulfata),
barvana ali nebarvana, z
majhnimi količinami
pospeševalcev ali zaviralcev
vezanja ali brez njih
2520 10 000 - Surova sadra (kalcijev
sulfat dihidrat); anhidrit
sadre (brezvodni kalcijev
sulfat) - pr
2520 20 - Žgana sadra (kalcijev
sulfat 0,5 hidrat):
2520 20 100 - - gradbena - pr
2520 20 900 - - druga - pr
2521 00 000 Apnenčev kamen, ki se
uporablja kot talilo;
apnenčev kamen in druge
apnenčaste kamenine, ki se
uporabljajo za proizvodnjo
apna in cementa - 5.0
2522 Živo apno, gašeno apno in
hidrirano apno, razen
kalcijevega oksida in
hidroksida iz tar. št. 2825
2522 10 000 - Živo apno (kalcijev oksid) - 5.0
2522 20 000 - Gašeno apno (kalcijev
hidroksid) - 8.0
2522 30 000 - Hidravljično apno (skupaj
žgana apnenec in glina) - 5.0
2523 Portlandski cement,
aluminatni cement, žlindrani
cement, supersulfatni cement
in podobni cementi, vštevši
barvane in v obliki
klinkerja
2523 10 000 - Cement v obliki klinkerja - 10.0
- Portlandski cement:
2523 21 000 - - beli cement, umetno
barvan ali nebarvan - 10.0
2523 29 000 - - drug - 10.0
2523 30 000 - Aluminatni cement - 10.0
2523 90 - Drugi cementi:
2523 90 100 - - cement iz visokih peči - 3.0 (1)
2523 90 300 - - pozolanski cement - 3.0 (1)
2523 90 900 - - drugo - 3.0 (1)
2524 00 Azbest
2524 00 300 - Vlakna, kosmiči ali prah - pr
2524 00 800 - Drugo - pr
2525 Sljuda, tudi v cepih;
sljudni odpadki
2525 10 000 - Surova sljuda in sljuda v
listih ali cepih - pr
2525 20 000 - Sljuda v prahu - pr
2525 30 000 - Odpadki sljude - pr
2526 Steatit (magnezijev silikat
hidrat), naravni, vključno
grobo klesan ali razžagan
ali kako drugače razrezan v
kvadratne ali pravokotne
bloke ali plošče; lojevec
2526 10 000 - Nezdrobljen ali nezmlet - pr
2526 20 000 - Zdrobljen ali zmlet - 1.0 (1)
2527 00 000 Kriolit (aluminijev-natrijev
fluorid), naravni; kiolit
(natrijev fluoroaluminat),
naravni - pr
2528 Borati, naravni in njihovi
koncentrati (žgani ali
nežgani), razen boratov,
izločenih iz naravne slane
vode; naravna borova
kislina, ki vsebuje do 85 %
H3BO3, računano na suhi
izdelek
2528 10 000 - Natrijevi borati, naravni,
in njihovi koncentrati
(žgani ali nežgani) - pr
2528 90 000 - Drugo - pr
2529 Glinenec; levcit; nefelin in
nefelin sienit; fluorit
2529 10 000 - Glinenec - pr
- Fluorit:
2529 21 000 - - s 97 % ali manj
kalcijevega fluorida - pr
2529 22 000 - - z nad 97 % kalcijevega
fluorida - pr
2529 30 000 - Leucit, nefelin in nefelin
sienit - pr
2530 Mineralne snovi, ki niso
navedene in ne zajete na
drugem mestu
2530 10 - Vermikulit, perlit in
kloriti, neekspandirani:
2530 10 100 - - perlit - pr
2530 10 900 - - vermikulit in kloriti - pr
2530 20 000 - Kieserit, epsomit
(magnezijevi sulfati,
naravni) - pr
2530 40 000 - Sljudni železovi oksidi,
naravni - 2.0
2530 90 - Drugo:
2530 90 200 - - morska pena - pr
2530 90 950 - - drugo - 5.0
26. poglavje
RUDE, ŽLINDRE IN PEPELI
Opombe
1. V to poglavje ne spadajo:
(a) žlindra in podobni industrijski odpadki,
pripravljeni kot makadam (tar. št. 2517);
(b) naravni magnezijev karbonat (magnezit), žgan
ali nežgan (tar. št. 2519);
(c) bazična žlindra iz 31. poglavja;
(d) žlindrna volna, volna iz kamna in podobne
mineralne volne (tar. št. 6806);
(e) odpadki in ostanki plemenitih kovin ali kovin,
platiranih s plemenito kovino; drugi odpadki ali
ostanki, ki vsebujejo plemenite kovine ali njihove
spojine in se v glavnem uporabljajo za pridobivanje
plemenitih kovin (tar. št. 7112);
(f) bakrenec, nikljev in kobaltov kamen,
proizveden po kakršnem koli talilnem postopku (XV.
oddelek).
2. Pri tar. št. 2601 do 2617 so z izrazom "rude"
mišljeni minerali tistih mineraloških vrst, ki se
uporabljajo v metalurgiji za pridobivanje živega
srebra, kovin iz tar. št. 2844 ali kovin iz XIV. ali
XV. oddelka, in to tudi, če so za nemetalurške namene.
V tar. št. 2601 do 2617 pa ne spadajo minerali, ki so
bili v postopkih, neobičajnih v metalurgiji.
3. Tar. št. 2620 obsega pepel in ostanke vrst, ki se
uporabljajo v industriji za pridobivanje kovin ali kot
surovina za proizvodnjo kemičnih kovinskih spojin.
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
2601 Železove rude in
koncentrati, tudi praženi
železovi piriti
- Železove rude in
koncentrati, razen praženih
železovih piritov:
2601 11 000 - - neaglomerirani - pr
2601 12 000 - - aglomerirani - pr
2601 20 000 - Praženi železovi piriti - pr
2602 00 000 Manganove rude in
koncentrati, vključno železo
- manganove rude in
koncentrati z 20% in več
mangana, računano na suh
izdelek - pr
2603 00 000 Bakrove rude in koncentrati - pr
2604 00 000 Nikljeve rude in koncentrati - pr
2605 00 000 Kobaltove rude in
koncentrati - pr
2606 00 000 Aluminijeve rude in
koncentrati - pr
2607 00 000 Svinčeve rude in koncentrati - pr
2608 00 000 Cinkove rude in koncentrati - pr
2609 00 000 Kositrove rude in
koncentrati - pr
2610 00 000 Kromove rude in koncentrati - pr
2611 00 000 Volframove rude in
koncentrati - pr
2612 Uranove ali torijeve rude in
koncentrati
2612 10 - Uranove rude in
koncentrati:
2612 10 100 - - uranove rude in mešanice
(uraninit) in njihovi
koncentrati, z vsebnostjo
urana nad 5% po masi - pr
2612 10 900 - - drugo - pr
2612 20 - Torijeve rude in
koncentrati:
2612 20 100 - - monazit; urano-torianit
in druge torijeve rude in
koncentrati, z vsebnostjo
torija nad 20% po masi - pr
2612 20 900 - - drugo - pr
2613 Molibdenove rude in
koncentrati
2613 10 000 - Praženi - pr
2613 90 000 - Drugo - pr
2614 00 Titanove rude in koncentrati
2614 00 100 - Ilmenit in njegovi
koncentrati - pr
2614 00 900 - Drugo - pr
2615 Niobijeve, tantalove,
vanadijeve in cirkonijeve
rude in koncentrati
2615 10 000 - Cirkonijeve rude in
koncentrati - pr
2615 90 - Drugo:
2615 90 100 - - niobijeve in tantalove
rude in koncentrati - pr
2615 90 900 - - vanadijeve rude in
koncentrati - pr
2616 Rude plemenitih kovin in
koncentrati
2616 10 000 - Srebrove rude in
koncentrati - pr
2616 90 000 - Drugo - pr
2617 Druge rude in koncentrati
2617 10 000 - Antimonove rude in
koncentrati - pr
2617 90 000 - Drugo - pr
2618 00 000 Granulirana žlindra
(žlindrni pesek) pri
pridobivanju železa ali
jekla - pr
2619 00 Žlindra (razen granulirane
^lindre), škaja in drugi
odpadki pri pridobivanju
železa in jekla
2619 00 100 - Prah iz visokih peči - pr
- Drugo:
2619 00 910 - - odpadki, primerni za
pridobivanje železa ali
mangana - pr
2619 00 930 - - žlindra, uporabna za
ekstrakcijo titanovega
oksida - pr
2619 00 950 - - odpadki, uporabni za
ekstrakcijo vanadija - pr
2619 00 990 - - drugo - pr
2620 Pepeli in ostanki (razen
tistih od proizvodnje železa
in jekla), ki vsebujejo
kovine ali kovinske spojine
- Ki vsebujejo pretežno
cink:
2620 11 000 - - trdi nečisti cink, ki je
nastal kot usedlina pri
vročem cinkanju - pr
2620 19 000 - - drugo - pr
2620 20 000 - Ki vsebujejo pretežno
svinec - pr
2620 30 000 - Ki vsebujejo pretežno
baker - pr
2620 40 000 - Ki vsebujejo pretežno
aluminij - pr
2620 50 000 - Ki vsebujejo pretežno
vanadij - pr
2620 90 - Drugo:
2620 90 100 - - ki vsebujejo pretežno
nikelj - pr
2620 90 200 - - ki vsebujejo pretežno
niobij in tantal - pr
2620 90 300 - - ki vsebujejo pretežno
volfram - pr
2620 90 400 - - ki vsebujejo predvsem
kositer - pr
2620 90 500 - - ki vsebujejo predvsem
molibden - pr
2620 90 600 - - ki vsebujejo pretežno
titan - pr
2620 90 700 - - ki vsebujejo pretežno
antimon - pr
2620 90 800 - - ki vsebujejo pretežno
kobalt - pr
2620 90 910 - - ki vsebujejo pretežno
cirkonij - pr
2620 90 990 - - drugo - pr
2621 00 000 Druge žlindre in pepeli,
vključno pepel morskih alg - pr
27. poglavje
MINERALNA GORIVA, MINERALNA OLJA IN PROIZVODI NJIHOVE
DESTILACIJE; BITUMINOZNE SNOVI; MINERALNI VOSKI
Opombi
1. V to poglavje ne spadajo:
(a) izločene kemično določene organske spojine, razen
čistega metana in propana, ki se uvrščata v tar. št.
2711;
(b) zdravila, ki se uvrščajo v tar. št. 3003 ali
3004;
(c) mešani nenasičeni ogljikovodiki, ki se uvrščajo v
tar. št. 3301, 3302 ali 3805.
2. Tar. št. 27.10 obsega ne le olja iz nafte in olja,
dobljena iz bituminoznih mineralov, temveč tudi
podobna olja, ki sestoje iz mešanice nenasičenih
ogljikovodikov, dobljena po kakršnem koli postopku, če
masa nearomatskih sestavin presega maso aromatskih
sestavin.
Ta tarifna številka pa ne obsega tekočih
sintetičnih poliolefinov, pri katerih se pod 60%
prostornine destilira pri 300 stopinj C po konverziji
pri 1.013 milibarih z uporabo destilacije v vakuumu
(39. poglavje).
Opombe k podštevilkam
1. Pri tar. podšt. 2701 11 je z izrazom "antracit"
mišljen črni premog, ki ima največ 14% izparljivih
snovi (računano na suh izdelek brez mineralnih snovi).
2. Pri tar. podšt. 2701 12 je z izrazom "bituminozni
črni premog" mišljen črni premog, ki ima več kot 14%
izparljivih snovi (računano na suh izdelek brez
mineralnih snovi) in kalorično vrednost 5.833 kcal/kg
ali več (računano na vlažen proizvod brez mineralnih
snovi).
3. Pri tar. podšt. 2707 10, 2707 20, 2707 30, 2707 40
in 2707 60 so z izrazi "benzen", "toluen", "ksilen",
"naftalen" in "fenoli" mišljeni proizvodi, ki
vsebujejo po masi več kot 50% benzena, toluena,
ksilena, naftalena ali fenolov.
Dodatne opombe (1)
(1) Izraz ASTM pomeni, če ni drugače navedeno, metodo,
ki jo je določilo Ameriško društvo za testiranje in
materiale (American Society for Testing and Materials)
v izdaji standardnih definicij in specifikacij za
naftne in mazivne produkte, leta 1976.
1. Pri tar. št. 2710:
(a) "lahka olja" (tar. podšt. 2710 00 11 do 2710 00
39) pomenijo olja in pripravke, katerih vsaj 90%
prostornine (vključno z izgubami) destilira pri 210
stopinj C (ASTM D 86 metoda);
(b) "posebni bencini" (tar. podšt. 2710 00 21 in 2710
00 25) pomenijo lahka olja, kot so določena v zgornjem
odstavku (a), ki ne vsebujejo nobenih
antidetonacijskih preparatov, z največjo razliko 60
stopinj C med temperaturama, pri katerih destilira 5%
oziroma 90% prostornine (vključno z izgubami);
(c) "beli špirit" (tar. podšt. 2710 00 21) pomeni
posebne špirite, kot so določeni v zgornjem odstavku
(b), z vnetiščem nad 21 stopinj C po Abel-Pensky
metodi (1);
(1) Izraz "Abel-Pensky metoda" pomeni DIN (Deutsche
Industrienorm) metodo 51755 - marec 1974, ki jo je
objavila DNA (Deutsche Normenausschuss), Berlin 15.
(d) "srednja olja" (tar. podšt. 2710 00 410 do 2710
00 590) pomenijo olja in pripravke, katerih manj kot
90% prostornine (vključno z izgubami) destilira pri
210 stopinj C , 65% ali več prostornine (vključno z
izgubami) pa se destilira pri 250 stopinj C (ASTM D 86
metoda);
(e) "težka olja" (tar. podšt. 2710 00 610 do 2710 00
97) pomenijo olja in pripravke, katerih manj kot 65%
prostornine (vključno z izgubami) destilira pri 250
stopinj C po ASTM D 86 metodi ali pri katerih odstotka
destilacije pri 250 stopinj C ni možno določiti z
omenjeno metodo;
(f) "plinska olja" (tar. podšt. 2710 00 610 do 2710 00
68) pomenijo težka olja, kot so določena v zgornjem
odstavku (e), pri katerih vsaj 85% prostornine
(vključno z izgubami) destilira pri 350 stopinj C
(ASTM D 86 metoda);
(g) "kurilna olja" (tar. podšt. 2710 00 710 do 2710
00 780) pomenijo težka olja, kot so določena v
zgornjem odstavku (e) (razen plinskih olj, kot so
določena v prejšnjem odstavku (f)), ki imajo pri
ustrezni raztopini barve C viskoznost V:
- ki ne presega vrednosti, prikazane v vrsti I
naslednje tabele, pri vsebnosti sulfatnih pepelov pod
1% po ASTM D 874 metodi in je saponifikacijski indeks
pod 4 po ASTM D 939-54 metodi;
- ki presega vrednost v vrstici II, če je
temperatura utekočinjenja pod 10 stopinj C po ASTM D
97 metodi;
- ki presega vrednost v vrstici I, vendar ne presega
vrednosti v vrstici II, kadar vsaj 25% prostornine
destilira pri 300 stopinj C po ASTM D 86 metodi ali če
manj kot 25% prostornine destilira pri 300 stopinj C,
kadar je temperatura utekočinjenja višja od 10 stopinj
C pod ničlo po ASTM D 97 metodi. Ta določila veljajo
le za olja, ki imajo vrednost raztopljene barve C pod
2.
Tabela odvisnosti med raztopino barve C in
viskoznostjo V
-----------------------------------------------------------------------------------------
Barva C 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5 in več
-----------------------------------------------------------------------------------------
Visko- I 4 4 4 5,4 9 15,1 25,3 42,4 71,1 119 200 335 562 943 1580 2650
znost ------------------------------------------------------------------------------
V II 7 7 7 7 9 15,1 25,3 42,4 71,1 119 200 335 562 943 1580 2650
-----------------------------------------------------------------------------------------
Izraz "viskoznost V" pomeni kinematično viskoznost
pri 50 stopinj C, izraženo v 10-6 m2 s-1 po ASTM D 445
metodi.
Izraz "raztopina barve C" pomeni barvo proizvoda,
določeno po ASTM D 1500 metodi, ko se en del takega
proizvoda zmeša z 99 volumenskimi deli ogljikovega
tetraklorida. Barvo je treba določiti nemudoma po
razredčenju.
Tar. podšt. od 2710 00 71 do 2710 00 78 vsebujejo le
naravno obarvana kurilna olja.
Pod te tar. podšt. ne spadajo težka olja, ki so
določena v gornjem odstavku (e), pri katerih je
nemogoče določiti:
- destilacijski odstotek pri 250 stopinj C po ASTM D
86 metodi (ničla se upošteva kot odstotek),
- kinematično viskoznost pri 50 stopinj C po ASTM D
445 metodi,
- ali raztopino barve C po ASTM D 1500 metodi.
Taki proizvodi se uvrščajo v tar. podšt. 2710 00
810 do 2710 00 97
2. Pri tar. št. 2712 izraz "surov vazelin" (tar.
podšt. 2712 10 10) pomeni vazelin z naravno barvo nad
4,5 po ASTM D 1500 metodi.
3. Pri tar. podšt. 2712 90 310 do 2712 90 390 se
izraz "surov" nanaša na proizvode:
(a) z vsebnostjo olja 3,5 ali več po ASTM D 721
metodi, če je njihova viskoznost pri 100 stopinj C pod
9x10-6 m2 s-1 po ASTM D 445 metodi; ali
(b) z naravno barvo nad 3 po ASTM D 1500 metodi, če
je njihova viskoznost pri 100 stopinj C 9x10-6 m2 s-1
ali višja po ASTM D 445 metodi.
4. Pri tar. št. 2710, 2711 in 2712, izraz "specifični
procesi" pomeni naslednje postopke:
(a) vakuumsko destilacijo;
(b) ponovno destilacijo (redestilacijo) z zelo
natančnim procesom frakcioniranja;
(c) razbijanje (kreking);
(d) reforming;
(e) ekstrakcijo s pomočjo selektivnih razredčil
(topil);
(f) proces, ki vsebuje naslednje postopke: obdelavo s
koncentrirano žveplovo kislino, oleumom;
nevtralizacijo z alkalnimi sredstvi; razbarvanje in
očiščevanje z naravno aktivno prstjo, aktivno prstjo,
aktivnim ogljem ali boksitom;
(g) polimerizacijo;
(h) alkilizacijo;
(ij) izomerizacijo;
(k) (le v zvezi s proizvodi iz tar. podšt. 2710 00
610 do 2710 00 97) razžveplanje z vodikom, ki povzroči
redukcijo vsaj 85% vsebine žvepla pri obdelanih
proizvodih (ASTM D 1266-59 T metoda);
(l) (le v zvezi s proizvodi iz tar. št. 2710)
deparafinizacijo z različnimi postopki, razen s
filtriranjem;
(m) (le v zvezi s proizvodi iz tar. podšt. 2710 00
610 do 2710 00 97) obdelavo z vodikom pri pritisku nad
20 bari in temperaturi nad 250 stopinj C, z uporabo
katalizatorja, razen obdelave za razžveplanje, kadar
vodik predstavlja aktivni element v kemični reakciji;
nadaljnja obdelava mazalnih olj iz tar. podšt. 2710 00
810 do 2710 00 97 z vodikom (npr. hidrofinalizacija
ali razbarvanje), z namenom še posebej izboljšati
barvo ali stabilnost, se ne obravnava kot specifični
proces;
(n) (le v zvezi s proizvodi iz tar. podšt. 2710 00
710 do 2710 00 780) atmosferska (zračna) destilacija,
pod pogojem, da manj kot 30% prostornine teh
proizvodov (vključno z izgubami) destilira pri 300
stopinj C po ASTM D 86 metodi; če po ASTM D 86 metodi
30% ali več prostornine (vključno z izgubami)
destilira pri 300 stopinj C, se količine proizvodov,
ki bi se pridobile z atmosfersko destilacijo in sodijo
v tar. podšt. 2710 00 110 do 2710 00 390 ali 2710 00
410 do 2710 00 590, ocarinijo po istih stopnjah kot
proizvodi, na katere se nanašajo tar. podšt. 2710 00
740 do 2710 00 780, v skladu z vrsto in vrednostjo
proizvoda, ki je bil za to uporabljen, in glede na
neto maso pridobljenih proizvodov; to pravilo ne bo
veljalo za tako pridobljene proizvode, za katere v
obdobju šestih mesecev veljajo drugi pogoji, določeni
od pristojnih oblasti, in ki so namenjeni specifičnim
procesom ali kemičnim spremembam s procesi, ki ne
sodijo med specifične procese;
(o) (le v zvezi s proizvodi iz tar. podšt. 2710 00
810 do 2710 00 97) obdelava s sredstvi
visokofrekvenčnih električnih postopkov s praznjenjem
skozi krtačke.
Če so za izvedbo zgoraj omenjenih postopkov zaradi
tehničnih zahtev nujne pripravljalne obdelave, se
izvzetje plačila carine nanaša le na količine
proizvoda, ki so dejansko namenjene in podvržene takim
(zgoraj omenjenim) obdelavam; vsakršni odpadni
proizvodi, ki so posledica omenjenih pripravljalnih
obdelav, so prav tako izvzeti plačila carine.
5. Količine proizvodov, ki nastanejo med kemično
spremembo ali med pripravljalno obdelavo, ki je nujna
zaradi tehničnih zahtev, in ki sodijo v tar. št. ali
tar. podšt. 2707 10 100, 2707 20 100, 2707 30 100,
2707 50 100, 2710, 2711, 2712 10, 2712 20, 2712 90
310 do 2712 90 990, 2713 90, 2901 10 100, 2902 20 10 ,
2902 30 100 in 2902 44 100, se carinijo po enakih
stopnjah kot proizvodi, ki sodijo v postavko "za druge
namene", v skladu z vrsto in vrednostjo proizvodov, ki
se uporabljajo, in glede na neto maso pridobljenega
proizvoda. To pravilo ne velja za produkte, ki sodijo
v tar. št. 2710 do 2712, za katere v obdobju šestih
mesecev veljajo drugi pogoji, ki jih določijo
pristojne oblasti, in so namenjeni obdelavi v posebnih
procesih ali nadaljnji kemični spremembi.
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
2701 Črni premog, tudi briketi
raznih oblik iz črnega
premoga
- Črni premog, tudi v prahu,
toda neaglomeriran:
2701 11 - - antracit :
2701 11 100 - - - pri katerem delež
hlapljivih snovi (na bazi
suhega proizvoda brez
mineralnih snovi) ne presega
10% - pr
2701 11 900 - - - drugo - pr
2701 12 - - bituminozni črni premog
:
2701 12 100 - - - premog za koksanje - pr
2701 12 900 - - - drug - pr
2701 19 000 - - drug črni premog - pr
2701 20 00 - Briketi raznih oblik iz
črnega premoga:
* 2701 20 001 - - z vsebnostjo žvepla pod
0,7 g S/MJ - pr
* 2701 20 009 - - drugo - 5.0
2702 Rjavi premog (lignit),
aglomeriran ali
neaglomeriran, razen gagata
2702 10 00 - Rjavi premog (lignit),
tudi v prahu, neaglomeriran:
* 2702 10 001 - - z vsebnostjo žvepla pod
0,7 g S/MJ - pr
* 2702 10 009 - - drugo - 5.0
2702 20 00 - Aglomeriran rjavi premog
(lignit):
* 2702 20 001 - - z vsebnostjo žvepla pod
0,7 g S/MJ - pr
* 2702 20 009 - - drugo - 5.0
2703 00 000 Šota (vključno šotna slama),
neaglomerirana ali
aglomerirana - pr
2704 00 Koks in polkoks iz črnega
premoga, rjavega premoga,
lignita ali šote,
neaglomerirana ali
aglomerirana; retortno oglje
- Koks in polkoks iz črnega
premoga:
2704 00 110 - - za proizvodnjo elektrod - 2.0
2704 00 190 - - drugo - pr
2704 00 300 - Koks in polkoks iz rjavega
premoga ali lignita - 2.0
2704 00 900 - Drugo - 2.0
2705 00 000 Plin iz črnega premoga,
vodni plin, generatorski
plin in podobni plini, razen
naftnih plinov in drugih
plinskih ogljikovodikov 1000 m3 pr
2706 00 000 Katran, dobljen z
destilacijo črnega premoga,
rjavega premoga, lignita in
šote, in drugi mineralni
katrani, dehidratirani ali
nedehidratirani ali deloma
destilirani ali ne, vključno
rekonstituirani katrani - pr
2707 Olja in drugi proizvodi,
dobljeni z destilacijo
katrana iz črnega premoga
pri visoki temperaturi;
podobni proizvodi, pri
katerih masa aromatskih
sestavin presega maso
nearomatskih sestavin
2707 10 - Benzen:
2707 10 100 - - za pogonsko gorivo ali
kurjavo - 5.0 (1)
2707 10 900 - - za druge namene - pr
2707 20 - Toluen:
2707 20 100 - - za pogonsko gorivo ali
kurjavo - 5.0 (1)
2707 20 900 - - za druge namene - pr
2707 30 - Ksilen:
2707 30 100 - - za pogonsko gorivo ali
kurjavo - 5.0 (1)
2707 30 900 - - za druge namene - pr
2707 40 000 - Naftalen - pr
2707 50 - Mešanice drugih aromatskih
ogljikovodikov, pri katerih
65 vol.% ali več (vštevši
izgube) destilira pri
temperaturi 250 stopinj C
(po metodi ASTM D-86):
2707 50 100 - - za pogonsko gorivo ali
kurjavo - 5.0
2707 50 900 - - za druge namene - 5.0
2707 60 000 - Fenoli - 3.0 (1)
- Drugo:
2707 91 000 - - kreozotna olja - 4.0
2707 99 - - drugo:
- - - surova olja:
2707 99 110 - - - - surova lahka olja,
katerih 90% prostornine ali
več destilira pri
temperaturah do 200 stopinj
C - 4.0
2707 99 190 - - - - drugo - 4.0
2707 99 300 - - - sulfunirane vrhnje
frakcije - 4.0
2707 99 500 - - - temeljni proizvodi - 4.0
2707 99 700 - - - antracen - 4.0
- - - drugo:
2707 99 910 - - - - za proizvodnjo
proizvodov iz tar.št. 2803 - 4.0
2707 99 990 - - - - drugo - 4.0
2708 Smola in smolni koks,
dobljena iz katrana črnega
premoga ali iz drugih
mineralnih katranov
2708 10 000 - Smola - pr
2708 20 000 - Smolni koks - pr
2709 00 Nafta in olja, dobljeni iz
bituminoznih mineralov,
surova
2709 00 100 - Kondenzati naravnega plina - pr
2709 00 900 - Drugo - pr
2710 00 Olja, dobljena iz nafte, in
olja, dobljena iz
bituminoznih mineralov,
razen surovih; proizvodi, ki
niso navedeni in ne zajeti
na drugem mestu, ki
vsebujejo po masi 70% ali
več olj iz nafte ali olj,
dobljenih iz bituminoznih
mineralov, če so ta olja
osnovne sestavine teh
proizvodov
- Lahka olja:
2710 00 110 - - za uporabo v specifičnih
procesih - 10.0
2710 00 150 - - za kemično predelavo,
razen v procesih, ki so
določeni v skladu s
tar.podšt. 2710 00 110 - 10.0
- - za druge namene:
- - - posebni bencini:
2710 00 210 - - - - beli špirit - 10.0
2710 00 250 - - - - drugo - 10.0
- - - drugo:
- - - - motorni bencin:
2710 00 260 - - - - - letalski bencin - 10.0
- - - - - drug, z vsebnostjo
svinca:
- - - - - - do vključno
0,013 g/l (neosvinčen
bencin):
2710 00 270 - - - - - - - z oktanskim
številom (RON) manj kot 95 1000 l (1)10.0
(1) Merjeno pri temperaturi 15 stopinj C.
2710 00 290 - - - - - - - z oktanskim
številom (RON) 95 ali več do
manj kot 98 1000 l (1)10.0
2710 00 320 - - - - - - - z oktanskim
številom (RON) 98 ali več 1000 l (1)10.0
- - - - - - nad 0,013 g/l
(osvinčen bencin):
2710 00 340 - - - - - - - z oktanskim
številom (RON) do manj kot
98 1000 l (1)10.0
2710 00 360 - - - - - - - z oktanskim
številom (RON) 98 ali več 1000 l (1)10.0
2710 00 370 - - - - bencinska reaktivna
goriva - 10.0
2710 00 390 - - - - druga lahka olja - 7.0 (1)
- Srednja olja:
2710 00 410 - - za uporabo v specifičnih
procesih - 10.0
2710 00 450 - - za uporabo v kemijski
predelavi, razen v procesih,
ki so določeni v skladu s
tar.podšt. 2710 00 410 - 10.0
- - za druge namene:
- - - kerozini:
2710 00 510 - - - - reaktivno letalsko
gorivo - 7.0 (1)
2710 00 550 - - - - drugo - 10.0
2710 00 590 - - - drugo - 10.0
- Težka olja:
- - plinska olja, definirana
v dodatni opombi 1(f):
2710 00 610 - - - za uporabo v
specifičnih procesih - 10.0
2710 00 650 - - - za uporabo v kemični
predelavi, razen v procesih,
ki so določeni v skladu s
tar.podšt. 2710 00 610 - 10.0
- - - za druge namene:
2710 00 66 - - - - z vsebnostjo žvepla
do vključno 0,05 mas.%:
* 2710 00 661 - - - - - ekstra lahko (EL)
kurilno olje z dodanim
rdečim barvilom in
indikatorjem - 10.0
* 2710 00 669 - - - - - druga (npr. diesel
goriva, neobarvana EL
goriva) - 10.0
2710 00 67 - - - - z vsebnostjo žvepla
več kot 0,05 mas.% do
vključno 0,2 mas.%:
* 2710 00 671 - - - - - ekstra lahko (EL)
kurilno olje z dodanim
rdečim barvilom in
indikatorjem - 10.0
* 2710 00 679 - - - - - druga (npr. diesel
goriva, neobarvana EL
goriva) - 10.0
2710 00 68 - - - - z vsebnostjo žvepla
več kot 0,2 mas.%:
* 2710 00 681 - - - - - ekstra lahko (EL)
kurilno olje z dodanim
rdečim barvilom in
indikatorjem - 10.0
* 2710 00 689 - - - - - druga (npr. diesel
goriva, neobarvana EL
goriva) - 10.0
- - kurilna olja (brez
dodanih barvil), definirana
v dodatni opombi 1(g):
2710 00 710 - - - za uporabo v
specifičnih procesih - 10.0
2710 00 720 - - - za kemično predelavo,
razen v procesih, ki so
določeni v skladu s
tar.podšt. 2710 00 710 - 10.0
- - - za druge namene:
2710 00 740 - - - - z vsebnostjo žvepla
pod 1 mas.% - 5.0
2710 00 760 - - - - z vsebnostjo žvepla
od 1 mas.% do manj kot 2
mas.% - 13.0
2710 00 770 - - - - z vsebnostjo žvepla
od 2 mas.% do manj kot 2,8
mas.% - 16.0
2710 00 780 - - - - z vsebnostjo žvepla
od 2,8 mas.% in več - 20.0
- - mazalna olja; druga
olja:
2710 00 810 - - - za uporabo v
specifičnih procesih - 6.0 (1)
2710 00 830 - - - za kemično predelavo,
razen v procesih, ki so
določeni v skladu s
tar.podšt. 2710 00 810 - 6.0 (1)
- - - za druge namene:
2710 00 870 - - - - motorna olja,
kompresijska mazalna olja,
turbinska mazalna olja - 6.0 (1)
2710 00 880 - - - - tekočine za
hidravlične namene - 6.0 (1)
2710 00 890 - - - - bela olja, tekoči
parafin - 6.0 (1)
2710 00 920 - - - - olja za menjalnike
in reduktorje - 6.0 (1)
2710 00 940 - - - - sredstva za obdelavo
kovin, za ločevanje kalupov,
antikorozivna olja - 6.0 (1)
2710 00 960 - - - - elektroizolacijska
olja - 6.0 (1)
2710 00 97 - - - - druga mazalna in
druga olja ter masti:
* 2710 00 971 - - - - - kurilna in
pogonska olja, ki ne
ustrezajo definiciji
navedeni v dodatni opombi
1(f) niti 1(g) (npr. mazut) - 6.0 (1)
* 2710 00 972 - - - - - masti - 6.0 (1)
* 2710 00 979 - - - - - druga - 6.0 (1)
2711 Naftni plini in drugi
plinasti ogljikovodiki
- Utekočinjeni:
2711 11 000 - - naravni plin TJ 2.0
2711 12 - - propan:
- - - propan s čistočo vsaj
99%:
2711 12 110 - - - - za pogonsko gorivo
ali kurjavo - 15.0 (1)
2711 12 190 - - - - za druge namene - pr
- - - drug:
2711 12 910 - - - - za uporabo v
specifičnih procesih - 2.0
2711 12 930 - - - - za uporabo v kemični
predelavi, razen v procesih,
ki so določeni v skladu s
tar.podšt. 2711 12 91 - 2.0
- - - - za druge namene:
2711 12 940 - - - - - čistoče nad 90%,
toda manj od 99% - 2.0
2711 12 970 - - - - - drugo (npr.
mešanice propana in butana v
katerih prevladuje propan) - 2.0
2711 13 - - butan:
2711 13 100 - - - za uporabo v
specifičnih procesih - 2.0
2711 13 300 - - - za uporabo v kemični
predelavi, razen v procesih,
ki so določeni v skladu s
tar.podšt. 2711 13 10 - 2.0
- - - za druge namene:
2711 13 910 - - - - čistoče nad 90%,
toda manj od 95% - 2.0
2711 13 970 - - - - drugo (npr. mešanica
butana in propana v katerih
prevladuje butan) - 2.0
2711 14 000 - - etilen, propilen,
butilen in butadien - 2.0
2711 19 000 - - drugo - 2.0
- V plinskem stanju:
2711 21 000 - - naravni plin TJ 1.0 (1)
2711 29 000 - - drugo - 2.0
2712 Vazelin; parafinski vosek,
mikrokristalni vosek iz
nafte, stiskani parafini,
ozokerit, vosek iz rjavega
premoga ali lignita, vosek
iz šote, drugi mineralni
voski in podobni proizvodi,
dobljeni s sintezo ali
drugimi postopki, pobarvani
ali nepobarvani
2712 10 - Vazelin:
2712 10 100 - - surov - 2.0
2712 10 900 - - drug - 5.0
2712 20 - Parafinski vosek, ki
vsebuje manj kot 0,75% mase
olja:
2712 20 100 - - sintetični parafinski
vosek molekulske mase 460
ali več, vendar manj kot
1.560 - 5.0
2712 20 900 - - drug - 5.0
2712 90 - Drugo:
- - ozokerit, vosek iz
rjavega premoga ali lignita
ali vosek iz šote (naraven
proizvod):
2712 90 110 - - - surov - 5.0
2712 90 190 - - - drug - 5.0
- - drugo:
- - - surov:
2712 90 310 - - - - za uporabo v
specifičnih procesih - 5.0
2712 90 330 - - - - za uporabo v kemični
predelavi, razen v procesih,
ki so določeni v skladu s
tar.podšt. 2712 90 31 - 5.0
2712 90 390 - - - - za druge namene - 5.0
- - - drugo:
2712 90 910 - - - - mešanice 1-alkenov,
ki vsebujejo 80 mas.% ali
več 1-alkenov dolžine verige
več kot 24, vendar manj kot
28 ogljikovih atomov - 5.0 (1)
2712 90 990 - - - - drugo - 5.0 (1)
2713 Naftni koks, bitumen in
drugi ostanki iz nafte ali
olj iz bituminoznih
mineralov
- Naftni koks:
2713 11 000 - - nežgan (surov) - pr
2713 12 000 - - žgan - pr
2713 20 000 - Naftni bitumen - pr
2713 90 - Drugi ostanki iz nafte ali
olj, dobljenih iz
bituminoznih mineralov:
2713 90 100 - - za proizvodnjo
proizvodov iz tar.št. 2803 - pr
2713 90 900 - - drugo - 2.0
2714 Bitumen in asfalt, naravni;
bituminozni in oljni
skrilavci in katranski
pesek; asfaltiti in asfaltne
kamnine
2714 10 000 - Bituminozni ali oljni
skrilavci in katranski pesek - pr
2714 90 000 - Drugo - pr
2715 00 000 Bitumenske mešanice na
osnovi naravnega asfalta,
naravnega bitumna, bitumna
iz nafte, mineralnega
katrana ali mineralne
katranske smole (npr.:
bituminozni kit, "cutback") - 6.0
2716 00 000 Električna energija 1000 kWh pr
VI. oddelek
PROIZVODI KEMIČNE INDUSTRIJE ALI PODOBNIH INDUSTRIJ
Opombe
1. (a) Proizvodi (razen radioaktivnih rud), ki
ustrezajo poimenovanjem v tar. št. 2844 ali 2845, se
uvrščajo v omenjeni tarifni številki, ne pa v druge
tarifne številke Nomenklature carinske tarife.
(b) V skladu s prejšnjim odstavkom se proizvodi, ki
ustrezajo poimenovanjem v tar.št. 2843 ali 2846.,
uvrščajo samo v omenjeni tarifni številki, ne pa v
druge tarifne številke tega oddelka.
2. V skladu z opombo št.1 se proizvodi, ki bi se
zaradi pakiranja na drobno končnemu porabniku brez
predhodnega pakiranja v manjšo embalažo ali v
odmerjene količine uvrstili v tar. št. 3004, 3005,
3006, 3212, 3303, 3304, 3305, 3306, 3307, 3506, 3707
ali 3808, se uvrščajo samo v omenjeni tar. št., (2844
ali 2845) ne pa v druge tarifne številke Nomenklature
carinske tarife.
3. Proizvodi, pripravljeni v garniturah, ki sestoje
iz dveh ali več ločenih sestavin, od katerih se
nekatere ali vse uvrščajo v ta oddelek in so namenjene
za to, da se pomešajo skupaj, da bi se dobil proizvod
VI. ali VII. oddelka, se uvrščajo v ustrezno tarifno
številko za ta proizvod pod pogojem, da so sestavine:
(a) take, da je iz tega, kako so pripravljene,
razvidno, da so namenjene za uporabo skupaj, brez
poprejšnjega prepakiranja;
(b) da se skupaj carinijo; in
(c) da so take, da je razvidno po njihovi naravi ali
po sorazmernih količinah, v katerih so zastopane, da
se med seboj dopolnjujejo.
28. poglavje
ANORGANSKI KEMIČNI PROIZVODI; ORGANSKE IN ANORGANSKE
SPOJINE PLEMENITIH KOVIN, REDKIH ZEMELJSKIH KOVIN IN
RADIOAKTIVNIH ELEMENTOV IN IZOTOPOV
Opombe
1. Razen v primerih, ko poimenovanja tarifnih številk
in opombe določajo drugače, obsegajo tarifne številke
tega poglavja samo:
(a) izločene kemične elemente in izločene kemično
določene spojine, kemično čiste ali z nečistočami;
(b) proizvode, navedene pod (a) te opombe,
raztopljene v vodi;
(c) proizvode, navedene pod (a) te opombe, v drugih
topilih, ki so dodana samo zaradi varnosti ali
transporta, pod pogojem, da proizvod zaradi topila, ki
mu je dodano, ni postal bolj primeren za posebno, kot
pa za splošno rabo;
(d) proizvode, navedene pod (a), (b) ali (c) te
opombe, z dodanim stabilizatorjem (vključno s sredstvi
proti skepljanju) potrebnim za njihovo zaščito ali
transport;
(e) proizvode, navedene pod (a), (b), (c) ali (d) te
opombe, ki so jim dodana sredstva proti prašenju ali
barvila zaradi njihovega lažjega prepoznavanja ali
zaradi varnosti, pod pogojem, da proizvod zaradi
dodatkov ni postal bolj primeren za posebno, kot pa za
splošno rabo.
2. Poleg ditionitov in sulfiksilatov, stabiliziranih
z organskimi snovmi (tar. št. 2831), karbonatov in
perkarbonatov anorganskih baz (tar. št. 2836),
cianidov, cianidovih oksidov in kompleksnih cianidov
anorganskih baz (tar. št. 2837), fulminatov, cianatov
in tiocianatov, anorganskih baz (tar. št. 2838),
organskih proizvodov, vključenih v tar. št. 2843 do
2846, in karbidov (tar. št. 2849) se uvrščajo v to
poglavje samo naslednje ogljikove spojine:
(a) ogljikovi oksidi, cianovodik in fulminova,
izocianova, tiocianova in druge enostavne ali
kompleksne cianove kisline (tar. št. 2811);
(b) ogljikovi oksihalogenidi (tar. št. 2812);
(c) ogljikov disulfid (tar. št. 2813);
(d) tiokarbonati, selenokarbonati, telurokarbonati,
selenocianati, telurocianati,
tetratiocianatodiaminokromati (reinekati) in drugi
kompleksni cianati anorganskih baz (tar. št. 2842);
(e) vodikov peroksid, strjen s sečnino (tar. št.
2847), ogljikov oksisulfid, tiokarbonilni halogenid,
cianogen, cianohalogenidi in cianamid in njihove
kovinske spojine (tar. št. 2851) razen kalcijevega
cianamida, čistega ali ne (31. poglavje).
3. V skladu z opombo št. 1 v VI. oddelku v to
poglavje ne spadajo:
(a) natrijev klorid in magnezijev oksid, bodisi
kemično čista ali ne, in drugi proizvodi, ki se
uvrščajo v V. oddelek;
(b) organsko-anorganske spojine, razen tistih iz
predhodne 2. opombe;
(c) proizvodi, navedeni v 2., 3., 4. in 5. opombi k
31. poglavju;
(d) anorganski proizvodi, ki se uporabljajo kot
luminofori, iz tar. št. 3206;
(e) umetni grafit (tar. št. 3801); proizvodi, ki so
pripravljeni kot polnila za aparate za gašenje požara,
pripravljeni kot granate ali bombe za gašenje požara
iz tar. št. 3813; proizvodi za brisanje črnila,
pakirani za prodajo na drobno končnemu porabniku brez
predhodnega pakiranja v manjšo embalažo, iz tar. št.
3824; kultivirani kristali (razen optičnih elementov),
ki vsak zase tehtajo 2,5 g ali več, iz halogenidov
alkalnih ali zemeljsko-alkalnih kovin iz tar. št.
3824;
(f) dragi ali poldragi kamni (naravni, sintetični ali
rekonstruirani) in prah iz takih kamnov (tar. št. 7102
do 7105) ali plemenite kovine in zlitine plemenitih
kovin iz 71. poglavja;
(g) kovine, kemično čiste ali nečiste, in zlitine
kovin ali kermeti, vključno sintrani kovinski karbidi
(kovinski karbidi sintrani s kovino) iz XV. oddelka;
(h) optični elementi, na primer iz halogenidov
alkalnih ali zemeljsko-alkalnih kovin (tar. št. 9001).
4. Kemično določene kompleksne kisline, ki sestoje iz
nekovinskih kislin iz II. podpoglavja, in kovinske
kisline iz IV. podpoglavja se uvrščajo v tar. št.
2811.
5. Tar. št. 2826 do 2842 obsegajo samo kovinske ali
amonijeve soli in peroksi soli. Če iz poimenovanja
tarifnih številk ne izhaja kaj drugega, se dvojne ali
kompleksne soli uvrščajo v tar. št. 2842.
6. Tar. št. 2844 obsega samo:
(a) tehnecij (atomsko število 43), prometij (atomsko
število 61), polonij (atomsko število 84) in vse
elemente, katerih atomsko število je večje od 84;
(b) naravne in umetne radioaktivne izotope (vključno
tiste iz plemenitih kovin ali iz navadnih kovin iz
XIV. in XV. oddelka), vključno medsebojne mešanice;
(c) anorganske in organske spojine radioaktivnih
elementov ali izotopov, kemično določene ali
nedoločene, vključno medsebojne mešanice;
(d) zlitine, disperzije (vključno kermete), keramične
proizvode in mešanice, ki vsebujejo radioaktivne
elemente ali izotope ali njihove anorganske in
organske spojine, katerih specifična radioaktivnost je
večja od 74 Bq/g (0,002 mikrokirija na gram);
(e) izrabljeno (izsevano) gorivo (polnjenja) jedrskih
reaktorjev;
(f) radioaktivne ostanke, uporabne ali neuporabne.
Pri tar. št. 2844 in 2845 in tej opombi so z
izrazom "izotop" mišljeni:
- izolirani nuklidi, brez tistih, ki obstajajo v
naravi v monoizotopnem stanju;
- mešanice izotopov posameznega elementa, obogatene
z enim ali več omenjenih izotopov, t.j. elementov,
katerih naravna izotopna sestava je umetno
modificirana.
7. Tar. št. 28.48 obsega bakrov fosfid (fosfor-
baker), ki vsebuje po masi več kot 15% fosforja.
8. Kemični elementi (npr.: silicij in selen),
namenjeni za uporabo v elektroniki, se uvrščajo v to
poglavje, če so neobdelani ali vlečeni, toda najprej
neobdelani, in so v valjasti obliki ali v obliki
paličic. Če so rezani v ploščice ali kakšno podobno
obliko, se uvrščajo v tar. št. 3818.
Dodatna opomba
1. Če ni drugače določeno, soli iz tar. podšt.
vključujejo tako kisle kot bazične soli.
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
I. KEMIJSKI ELEMENTI
2801 Fluor, klor, brom in jod
2801 10 000 - Klor - 11.0
2801 20 000 - Jod - pr
2801 30 - Fluor; brom:
2801 30 100 - - fluor - 5.0 (1)
2801 30 900 - - brom - 6.0 (1)
2802 00 000 Žveplo, sublimirano ali
oborjeno; koloidno žveplo - 5.0 (1)
2803 00 Ogljik (ogljene saje in
druge oblike ogljika, ki
niso navedene in ne zajete
na drugem mestu)
2803 00 100 - Metanske saje - pr
2803 00 800 - Drugo - pr
2804 Vodik, žlahtni plini in
druge nekovine
2804 10 000 - Vodik m3(1) 4.0 (1)
(1) Pri pritisku 1.013 mbar-ov in pri
temperaturi 15 stopinj
Celzija.
- Žlahtni plini:
2804 21 000 - - argon m3(1) 4.0 (1)
2804 29 - - drugi:
2804 29 100 - - - helij m3(1) 5.0 (1)
2804 29 900 - - - drugi m3(1) 5.0 (1)
2804 30 000 - Dušik m3(1) 10.0
2804 40 000 - Kisik m3(1) 10.0
2804 50 - Bor, telur:
2804 50 100 - - bor - 6.0 (1)
2804 50 900 - - telur - 3.0 (1)
- Silicij:
2804 61 000 - - z najmanj 99,99 ut. %
silicija - 5.0 (1)
2804 69 000 - - drug - 6.0 (1)
2804 70 000 - Fosfor - 6.0 (1)
2804 80 000 - Arzen - 3.0 (1)
2804 90 000 - Selen - pr
2805 Alkalijske in zemeljsko-
alkalijske kovine; redke
zemeljske kovine in skandij
in itrij, vključno njihove
medsebojne mešanice in
zlitine; živo srebro
- Alkalijske kovine:
2805 11 000 - - natrij - 5.0 (1)
2805 19 000 - - druge - 5.0 (1)
- Zemeljsko-alkalijske
kovine:
2805 21 000 - - kalcij - 6.0 (1)
2805 22 000 - - stroncij in barij - 6.0 (1)
2805 30 - Redke zemeljske kovine,
skandij in itrij, vključno
njihove medsebojne mešanice
in zlitine:
2805 30 100 - - njihove mešanice ali
zlitine - 12.0 (1)
2805 30 900 - - drugo - 3.0 (1)
2805 40 - Živo srebro:
2805 40 100 - - v steklenicah z neto
vsebino 34,5 kg (standardna
masa), katerih FOB vrednost
( vrednost blaga do meje) po
steklenici ne presega 224
EUR - 3.0 (1)
2805 40 900 - - drugo - pr
II. ANORGANSKE KISLINE IN
ANORGANSKE KISIKOVE SPOJINE
NEKOVIN
2806 Klorovodik (klorovodikova
kislina); klorsulfonska
kislina
2806 10 000 - Klorovodik (klorovodikova
kislina) - 10.0
2806 20 000 - Klorsulfonska kislina - 6.0 (1)
2807 00 Žveplova kislina; oleum
2807 00 100 - Žveplova kislina - 10.0
2807 00 900 - Oleum (kadeča se žveplova
kislina) - 3.0 (1)
2808 00 000 Solitrna kislina;
sulfonitritne kisline - 6.0 (1)
2809 Difosforjev pentoksid;
fosforjeva kislina in
polifosforjeve kisline
2809 10 000 - Difosforjev pentoksid kg P2O5 11.0 (1)
2809 20 000 - Fosforjeva kislina in
polifosforjeve kisline kg P2O5 11.0 (1)
2810 00 Borovi oksidi; borove
kisline:
2810 00 100 - Diborov trioksid - 4.0 (1)
2810 00 900 - Drugo - 4.0 (1)
2811 Druge anorganske kisline in
druge anorganske kisikove
spojine nekovin
- Druge anorganske kisline:
2811 11 000 - - fluorovodik
(fluorovodikova kislina) - 7.0 (1)
2811 19 - - druge:
2811 19 100 - - - vodikov bromid
(bromovodikova kislina) - 5.0 (1)
2811 19 200 - - - vodikov cianid
(cianovodikova kislina) - 6.0 (1)
2811 19 800 - - - druge - 6.0 (1)
- Druge anorganske kisikove
spojine nekovin:
2811 21 000 - - ogljikov dioksid - 10.0
2811 22 000 - - silicijev dioksid - 5.0 (1)
2811 23 000 - - žveplov dioksid - 12.0 (1)
2811 29 - - druge:
2811 29 100 - - - žveplov trioksid
(žveplov anhidrid);
diarzenov trioksid - 5.0 (1)
2811 29 300 - - - dušikovi oksidi - 5.0 (1)
2811 29 900 - - - drugo - 6.0 (1)
III. HALOGENSKE IN ŽVEPLOVE
SPOJINE NEKOVIN
2812 Halogenidi in oksihalogenidi
nekovin
2812 10 - Kloridi in oksikloridi:
- - fosforja:
2812 10 110 - - - fosforjev triklor
oksid (fosforil triklorid) - 6.0 (1)
2812 10 150 - - - fosforjev triklorid - 6.0 (1)
2812 10 160 - - - fosforjev pentaklorid - 6.0 (1)
2812 10 180 - - - drugo - 6.0 (1)
- - drugo:
2812 10 910 - - - dižveplov diklorid - 6.0 (1)
2812 10 930 - - - žveplov diklorid - 6.0 (1)
2812 10 940 - - - fosgen (ogljikov
klorid) - 6.0 (1)
2812 10 950 - - - tionil diklorid
(tionil klorid) - 6.0 (1)
2812 10 99 - - - drugo:
* 2812 10 991 - - - - spojine iz Priloge 2
(BSP(1)) - 6.0 (1)
(1) Glej prilogo 2 - Bojni strupi in njihovi
predhodniki.
* 2812 10 999 - - - - drugo - 6.0 (1)
2812 90 000 - Drugi - 6.0 (1)
2813 Sulfidi nekovin; fosforjev
trisulfid, komercialni
2813 10 000 - Ogljikov disulfid - 6.0 (1)
2813 90 - Drugi:
2813 90 100 - - fosforjevi sulfidi,
komercialni fosforjev
trisulfid - 6.0 (1)
2813 90 900 - - drugo - 4.0 (1)
IV. ANORGANSKE BAZE IN
OKSIDI, HIDROKSIDI IN
PEROKSIDI KOVIN
2814 Amoniak, brezvodni ali v
vodni raztopini
2814 10 000 - Amoniak, brezvodni - 11.0 (1)
2814 20 000 - Amoniak, v vodni raztopini - 11.0 (1)
2815 Natrijev hidroksid
(kavstična soda); kalijev
hidroksid (kavstična
pepelika); natrijevi ali
kalijevi peroksidi
- Natrijev hidroksid
(kavstična soda):
2815 11 000 - - trden - 12.0 (1)
2815 12 000 - - v vodni raztopini
(tekoča soda) kg NaOH 12.0
2815 20 - Kalijev hidroksid
(kavstična pepelika):
2815 20 100 - - trden - 11.0 (1)
2815 20 900 - - v vodni raztopini
(kalijev lug ali tekoči
kalijev lug) kg NaOH 11.0 (1)
2815 30 000 - Natrijevi ali kalijevi
peroksidi - 8.0 (1)
2816 Magnezijev hidroksid in
peroksid; stroncijevi ali
barijevi oksidi, hidroksidi
in peroksidi
2816 10 000 - Magnezijev hidroksid in
peroksid - 5.0 (1)
2816 20 000 - Stroncijev oksid,
hidroksid in peroksid - 6.0 (1)
2816 30 000 - Barijev oksid, hidroksid
in peroksid - 9.0 (1)
2817 00 000 Cinkov oksid; cinkov
peroksid - 11.0 (1)
2818 Umetni korund, kemično
določen ali ne; aluminijev
oksid; aluminijev hidroksid
2818 10 - Umetni korund, kemično
določen ali ne:
2818 10 100 - - bel, rožnat ali
rubinasto rdeč, ki vsebuje
več kot 97,5 mas.%
aluminijevega oksida - 6.0 (1)
2818 10 900 - - drug - 6.0 (1)
2818 20 000 - Aluminijev oksid, razen
umetnega korunda - 6.0 (1)
2818 30 000 - Aluminijev hidroksid - 6.0 (1)
2819 Kromovi oksidi in hidroksidi
2819 10 000 - Kromov trioksid (CrO3) - 13.0 (1)
2819 90 - Drugi:
2819 90 100 - - kromov dioksid - 13.0 (1)
2819 90 900 - - drugi - 13.0 (1)
2820 Manganovi oksidi
2820 10 000 - Manganov dioksid - 6.0 (1)
2820 90 - Drugi:
2820 90 100 - - manganov oksid, ki
vsebuje 77 mas.% ali več
mangana - 7.0 (1)
2820 90 900 - - drugi - 7.0 (1)
2821 Železovi oksidi in
hidroksidi; zemeljske barve,
ki vsebujejo po masi 70
mas.% ali več vezanega
železa, preračunanega kot
Fe2O3
2821 10 000 - Železovi oksidi in
hidroksidi - 5.0 (1)
2821 20 000 - Zemeljske barve - 5.0 (1)
2822 00 000 Kobaltovi oksidi in
hidroksidi; komercialni
kobaltovi oksidi - 5.0 (1)
2823 00 000 Titanovi oksidi - 5.0
2824 Svinčevi oksidi; minij in
oranžni svinčev oksid
2824 10 000 - Svinčev monoksid (emajl,
svinčevo rumenilo) - 10.0 (1)
2824 20 000 - Minij in oranžni svinčev
oksid - 10.0 (1)
2824 90 000 - Drugo - 10.0 (1)
2825 Hidrazin in hidroksilamin in
njune anorganske soli; druge
anorganske baze; drugi
kovinski oksidi, hidroksidi
in peroksidi
2825 10 000 - Hidrazin in hidroksilamin
ter njune anorganske soli - 6.0 (1)
2825 20 000 - Litijev oksid in hidroksid - 6.0 (1)
2825 30 000 - Vanadijevi oksidi in
hidroksidi - 6.0 (1)
2825 40 000 - Nikljevi oksidi in
hidroksidi - pr
2825 50 000 - Bakrovi oksidi in
hidroksidi - 4.0 (1)
2825 60 000 - Germanijevi oksidi in
cirkonijev dioksid - 7.0 (1)
2825 70 000 - Molibdenovi oksidi in
hidroksidi - 6.0 (1)
2825 80 000 - Antimonovi oksidi - 11.0 (1)
2825 90 - Drugo:
- - kalcijev oksid,
hidroksid in peroksid:
2825 90 110 - - - kalcijev hidroksid
čistote 99% ali več,
računano na suho snov, v
obliki delcev od katerih
ima:
- ne več kot 1 mas.%
velikost delcev večjo od 75
?m in
- ne več kot 4 mas.%
velikost delcev manj kot 1,3
?m - 10.0
2825 90 190 - - - drugo - 10.0
2825 90 200 - - berilijev oksid in
hidroksid - 6.0 (1)
2825 90 300 - - kositrovi oksidi - 6.0 (1)
2825 90 400 - - volframovi oksidi in
hidroksidi - 5.0 (1)
2825 90 500 - - živosrebrovi oksidi - 5.0 (1)
2825 90 600 - - kadmijev oksid - 10.0 (1)
2825 90 800 - - drugi - 11.0 (1)
V. SOLI IN PEROKSI SOLI
ANORGANSKIH KISLIN IN KOVIN
2826 Fluoridi; fluorosilikati,
fluoroaluminati in druge
kompleksne fluorove soli
- Fluoridi:
2826 11 000 - - amonija ali natrija - 10.0 (1)
2826 12 000 - - aluminija - 6.0 (1)
2826 19 000 - - drugi - 6.0 (1)
2826 20 000 - Natrijevi ali kalijevi
fluorosilikati - 12.0 (1)
2826 30 000 - Natrijev
heksafluoroaluminat
(sintetični kriolit) - 8.0 (1)
2826 90 - Drugo:
2826 90 100 - - dikalijev
heksafluorocirkonat - 5.0 (1)
2826 90 900 - - drugo - 8.0 (1)
2827 Kloridi, oksikloridi in
hidroksikloridi; bromidi in
oksibromidi; jodidi in
oksijodidi
2827 10 000 - Amonijev klorid - 7.0 (1)
2827 20 000 - Kalcijev klorid - 5.0 (1)
- Drugi kloridi:
2827 31 000 - - magnezija - 5.0 (1)
2827 32 000 - - aluminija - 7.0 (1)
2827 33 000 - - železa - 3.0 (1)
2827 34 000 - - kobalta - 10.0 (1)
2827 35 000 - - niklja - 10.0 (1)
2827 36 000 - - cinka - 6.0 (1)
2827 38 000 - - barija - 6.0 (1)
2827 39 - - drugi:
2827 39 100 - - - kositra - 5.0 (1)
2827 39 900 - - - drugi - 6.0 (1)
- Oksikloridi in
hidroksikloridi:
2827 41 000 - - bakra - 4.0 (1)
2827 49 - - drugi:
2827 49 100 - - - svinca - 4.0 (1)
2827 49 900 - - - drugi - 6.0 (1)
- Bromidi in oksibromidi:
2827 51 000 - - natrijevi in kalijevi
bromidi - 7.0 (1)
2827 59 000 - - drugi - 7.0 (1)
2827 60 000 - Jodidi in oksijodidi - 7.0 (1)
2828 Hipokloriti; komercialni
kalcijev hipoklorit (klorovo
apno); kloriti; hipobromiti
2828 10 000 - Komercialni kalcijev
hipoklorit in drugi
kalcijevi hipokloriti - 7.0 (1)
2828 90 00 - Drugo:
* 2828 90 001 - - natrijev hipoklorit - 10.0
* 2828 90 009 - - drugo - 7.0 (1)
2829 Klorati in perklorati;
bromati in perbromati;
jodati in perjodati
- Klorati:
2829 11 000 - - natrija - 8.0 (1)
2829 19 000 - - drugi - 8.0 (1)
2829 90 - Drugo:
2829 90 100 - - perklorati - 5.0 (1)
2829 90 400 - - bromati kalija ali
natrija - 6.0 (1)
2829 90 800 - - drugi - 7.0 (1)
2830 Sulfidi; polisulfidi
2830 10 000 - Natrijevi sulfidi - 7.0 (1)
2830 20 000 - Cinkov sulfid - 7.0 (1)
2830 30 000 - Kadmijev sulfid - 7.0 (1)
2830 90 - Drugi:
2830 90 110 - - sulfidi kalcija;
antimona; železa - 5.0 (1)
2830 90 800 - - drugi - 7.0 (1)
2831 Ditioniti in sulfoksilati
2831 10 000 - Natrija - 12.0 (1)
2831 90 000 - Drugi - 12.0 (1)
2832 Sulfiti; tiosulfati
2832 10 000 - Natrijevi sulfiti - 8.0 (1)
2832 20 000 - Drugi sulfiti - 8.0 (1)
2832 30 000 - Tiosulfati - 8.0 (1)
2833 Sulfati; galuni;
peroksisulfati (persulfati)
- Natrijevi sulfati:
2833 11 000 - - dinatrijev sulfat - 7.0 (1)
2833 19 000 - - drugi - 7.0 (1)
- Drugi sulfati:
2833 21 000 - - magnezija - 9.0 (1)
2833 22 000 - - aluminija - 10.0
2833 23 000 - - kroma - 9.0 (1)
2833 24 000 - - niklja - 5.0 (1)
2833 25 000 - - bakra - 4.0 (1)
2833 26 000 - - cinka - 9.0
2833 27 000 - - barija - 9.0 (1)
2833 29 - - drugi:
2833 29 100 - - - kadmija - 7.0 (1)
2833 29 300 - - - kobalta; titana - 6.0 (1)
2833 29 500 - - - železa - 5.0 (1)
2833 29 700 - - - živega srebra; svinca - 5.0 (1)
2833 29 900 - - - drugi - 6.0 (1)
2833 30 00 - Galuni:
* 2833 30 001 - - aluminijev amonijev
bisulfat - 6.0 (1)
* 2833 30 009 - - drugo - 10.0 (1)
2833 40 000 - Peroksisulfati
(persulfati) - 6.0 (1)
2834 Nitriti; nitrati
2834 10 000 - Nitriti - 7.0 (1)
- Nitrati:
2834 21 000 - - kalija - 8.0 (1)
2834 22 000 - - bizmuta - 5.0 (1)
2834 29 - - drugi:
2834 29 20 - - - barija; berilija;
kadmija; kobalta; niklja;
svinca:
* 2834 29 201 - - - - barija; berilija;
kadmija; kobalta; niklja - 8.0 (1)
* 2834 29 209 - - - - svinca - 7.0 (1)
2834 29 300 - - - bakra; živega srebra - 5.0 (1)
2834 29 900 - - - drugi - 3.0 (1)
2835 Fosfinati (hipofosfiti),
fosfonati (fosfiti), fosfati
in polifosfati
2835 10 000 - Fosfinati (hipofosfiti) in
fosfonati (fosfiti) - 6.0 (1)
- Fosfati:
2835 22 000 - - mononatrija in dinatrija - 10.0
2835 23 000 - - trinatrija - 10.0
2835 24 000 - - kalija - 10.0
2835 25 - - kalcijev
hidrogenortofosfat
("dikalcijev fosfat" -
CaHPO4):
2835 25 100 - - - z vsebnostjo fluora do
0,005 mas.%, v suhem,
anhidridnem proizvodu - 10.0 (1)
2835 25 900 - - - z vsebnostjo fluora
0,005 mas.% ali več, toda
manj kot 0,2 mas.%, v suhem
anhidridnem proizvodu - 10.0 (1)
2835 26 - - drugi kalcijevi fosfati:
2835 26 100 - - - z vsebnostjo fluora do
0,005 mas.%, v suhem
anhidridnem proizvodu - 10.0 (1)
2835 26 900 - - - z vsebnostjo fluora
0,005 mas.% ali več, v suhem
anhidridnem proizvodu - 10.0 (1)
2835 29 - - drugi:
2835 29 100 - - - triamonija - 10.0
2835 29 900 - - - drugi - 10.0
- Polifosfati:
2835 31 000 - - natrijev trifosfat
(natrijev tripolifosfat) - 15.0
2835 39 000 - - drugi - 10.0
2836 Karbonati; peroksikarbonati
(perkarbonati); komercialni
amonijev karbonat, ki
vsebuje amonijev karbamat
2836 10 000 - Komercialni amonijev
karbonat in drugi amonijevi
karbonati - 6.0 (1)
2836 20 000 - Dinatrijev karbonat - 10.0 (1)
2836 30 000 - Natrijev hidrogenkarbonat
(natrijev bikarbonat) - 10.0 (1)
2836 40 000 - Kalijevi karbonati - 8.0 (1)
2836 50 000 - Kalcijev karbonat - 5.0 (1)
2836 60 000 - Barijev karbonat - 8.0 (1)
2836 70 000 - Svinčev karbonat - 8.0 (1)
- Drugo:
2836 91 000 - - litijevi karbonati - 6.0 (1)
2836 92 000 - - stroncijev karbonat - 8.0 (1)
2836 99 - - drugo:
- - - karbonati:
2836 99 110 - - - - magnezija; bakra - 4.0 (1)
2836 99 180 - - - - drugi - 8.0 (1)
2836 99 900 - - - peroksikarbonati
(perkarbonati) - 10.0
2837 Cianidi, oksicianidi in
kompleksni cianidi
- Cianidi in oksicianidi:
2837 11 000 - - natrija - 7.0 (1)
2837 19 000 - - drugi - 6.0 (1)
2837 20 000 - Kompleksni cianidi - 12.0 (1)
2838 00 000 Fulminati, cianati in
tiocianati - 6.0 (1)
2839 Silikati; komercialni
silikati alkalijskih kovin
- Natrija:
2839 11 000 - - natrijevi metasilikati - 5.0 (1)
2839 19 000 - - drugi (npr. vodno steklo
- natrijev silikat) - 10.0
2839 20 000 - Kalija - 5.0 (1)
2839 90 000 - Drugi - 5.0 (1)
2840 Borati; peroksiborati
(perborati)
- Dinatrijev tetraborat
(rafinirani boraks):
2840 11 000 - - brezvodni - 4.0 (1)
2840 19 - - drug:
2840 19 100 - - - dinatrijev
tetraboratni pentahidrat - 10.0
2840 19 900 - - - drug - 10.0
2840 20 - Drugi borati:
2840 20 100 - - natrijevi borati,
brezvodni - 4.0 (1)
2840 20 900 - - drugo - 6.0 (1)
2840 30 000 - Peroksiborati (perborati) - 10.0
2841 Oksi in peroksi soli
kovinskih kislin
2841 10 000 - Aluminati - 7.0 (1)
2841 20 000 - Kromati cinka ali svinca - 13.0 (1)
2841 30 000 - Natrijev dikromat - 12.0 (1)
2841 40 000 - Kalijev dikromat - 12.0 (1)
2841 50 000 - Drugi kromati in
dikromati; peroksikromati - 13.0 (1)
- Manganiti; manganati in
permanganati:
2841 61 000 - - kalijev permanganat - 7.0 (1)
2841 69 000 - - drugi - 7.0 (1)
2841 70 000 - Molibdati - 7.0 (1)
2841 80 000 - Volframati - 6.0 (1)
2841 90 - Druge:
2841 90 100 - - antimonati - 7.0 (1)
2841 90 300 - - cinkati in vanadati - 5.0 (1)
2841 90 900 - - druge - 6.0 (1)
2842 Druge soli anorganskih
kislin ali peroksi kislin,
razen azidov
2842 10 000 - Dvojni ali kompleksni
silikati - 10.0
2842 90 - Drugo:
2842 90 100 - - soli, dvojne ali
kompleksne soli selenove in
telurjeve kisline - 6.0 (1)
2842 90 900 - - drugo - 6.0 (1)
VI. RAZNO
2843 Plemenite kovine v koloidnem
stanju, anorganske in
organske spojine plemenitih
kovin, kemično določene ali
nedoločene; amalgami
plemenitih kovin
2843 10 - Plemenite kovine v
koloidnem stanju:
2843 10 100 - - srebro - 6.0 (1)
2843 10 900 - - drugo - 4.0 (1)
- Srebrove spojine:
2843 21 000 - - srebrov nitrat - 6.0 (1)
2843 29 000 - - druge - 6.0 (1)
2843 30 000 - Spojine zlata g 3.0 (1)
2843 90 - Druge spojine; amalgami:
2843 90 100 - - amalgami - 6.0 (1)
2843 90 900 - - drugo g 3.0 (1)
2844 Radioaktivni kemični
elementi in radioaktivni
izotopi (vključno fisijski
in obogateni kemični
elementi in izotopi) in
njihove spojine; mešanice in
ostanki, ki vsebujejo te
proizvode
2844 10 - Uran, naravni in njegove
spojine, zlitine, disperzije
(vključno kermete),
keramični proizvodi in
mešanice, ki vsebujejo
naravni uran ali spojine
naravnega urana:
- - naravni uran:
2844 10 100 - - - surov; odpadki in
ostanki kg/U pr
2844 10 300 - - - obdelan kg/U pr
2844 10 500 - - fero-uran kg/U pr
2844 10 900 - - drugo kg/U pr
2844 20 - Uran, obogaten z U 235, in
njegove spojine; plutonij in
njegove spojine; zlitine,
disperzije (vključno
kermete), keramični
proizvodi in mešanice, ki
vsebujejo uran, obogaten z U
235, plutonij ali spojine
teh proizvodov:
- - uran, obogaten z U 235,
in njegove spojine; zlitine,
disperzije (vključno
kermeti), keramični
proizvodi in mešanice, ki
vsebujejo uran, obogaten z U
235, ali spojine teh
proizvodov:
2844 20 250 - - - fero-uran gi F/S pr
2844 20 350 - - - drugo gi F/S pr
- - plutonij in njegove
spojine; zlitine, raztopine
(vštevši kermete), keramični
proizvodi in zmesi, ki
vsebujejo plutonij ali
spojine teh proizvodov:
- - - zmesi urana in
plutonija:
2844 20 510 - - - - fero-uran gi F/S pr
2844 20 590 - - - - drugo gi F/S pr
2844 20 990 - - - drugo gi F/S pr
2844 30 - Uran, osiromašen z U 235,
in njegove spojine; torij in
njegove spojine; zlitine,
disperzije (vključno
kermeti), keramični
proizvodi in mešanice, ki
vsebujejo uran, osiromašen z
U 235, torij in spojine teh
proizvodov:
- - uran, osiromašen z U
235; zlitine, disperzije
(vključno kermeti),
keramični proizvodi in
mešanice, ki vsebujejo uran,
osiromašen z U 235, ali
spojine tega proizvoda:
2844 30 110 - - - kermeti - 8.0 (1)
2844 30 190 - - - drugo - 3.0 (1)
- - torij; zlitine,
disperzije (vključno
kermeti), keramični
proizvodi in mešanice, ki
vsebujejo torij ali spojine
tega proizvoda:
2844 30 510 - - - kermeti - 8.0 (1)
- - - drugo :
2844 30 550 - - - - surovi, odpadki in
ostanki - pr
- - - - obdelani:
2844 30 610 - - - - - palice, kotniki,
profili in druge oblike,
listi in trakovi - pr
2844 30 690 - - - - - drugo - pr
- - spojine urana,
osiromašenega z U 235 ali
torija, v zmesi ali ne:
2844 30 910 - - - torija ali urana,
osiromašenega z U 235, v
zmesi ali ne, razen
torijevih soli - pr
2844 30 990 - - - drugo - pr
2844 40 - Radioaktivni elementi in
izotopi ter spojine, razen
tistih iz tar. podšt. 2844
10, 2844 20 ali 2844 30;
zlitine, disperzije
(vključno kermeti),
keramični proizvodi in
mešanice, ki vsebujejo te
elemente, izotope ali
spojine; radioaktivni
ostanki:
2844 40 100 - - uran, dobljen iz U 233
in njegove spojine;
disperzije zlitin (vštevši
kermete), keramični
proizvodi ter zmesi in
spojine, dobljene iz teh
proizvodov - pr
- - drugo:
2844 40 200 - - - umetni radioaktivni
izotopi - pr
2844 40 300 - - - spojine umetnih
radioaktivnih izotopov - pr
2844 40 80 - - - drugo:
* 2844 40 801 - - - - diagnostični ali
terapeutski preparati, ki se
uporabljajo v medicini - pr
* 2844 40 809 - - - - drugo - pr
2844 50 000 - Izrabljeno (izsevano)
gorivo (polnjenja) jedrskih
reaktorjev gi F/S pr
2845 Izotopi, razen izotopov iz
tar. št. 2844; anorganske in
organske spojine teh
izotopov, kemično določene
ali nedoločene
2845 10 000 - Težka voda (devterijev
oksid) - 10.0 (1)
2845 90 - Drugo:
2845 90 100 - - devterij in njegove
spojine; vodik in njegove
spojine; obogaten z
devterijem; mešanice in
raztopine, ki vsebujejo te
proizvode - 10.0 (1)
2845 90 90 - - drugo:
* 2845 90 901 - - - diagnostični ali
terapeutski preparati, ki se
uporabljajo v medicini - 6.0 (1)
* 2845 90 909 - - - drugo - 6.0 (1)
2846 Anorganske in organske
spojine redkih zemeljskih
kovin, itrija ali skandija
ali iz mešanic teh kovin
2846 10 000 - Cerijeve spojine - 4.0 (1)
2846 90 000 - Druge - 4.0 (1)
2847 00 000 Vodikov peroksid, utrjen s
sečnino ali ne kg H2O2 10.0
2848 00 000 Fosfidi, kemično določeni
ali nedoločeni, razen
železovih fosfidov - 7.0 (1)
2849 Karbidi, kemično določeni
ali nedoločeni
2849 10 000 - Kalcija - 14.0
2849 20 000 - Silicija - 8.0 (1)
2849 90 - Drugi:
2849 90 100 - - bora - 5.0 (1)
2849 90 300 - - volframa - 8.0 (1)
2849 90 500 - - aluminija; kroma;
molibdena; vanadija;
tantala; titana - 8.0 (1)
2849 90 900 - - drugi - 6.0 (1)
2850 00 Hidridi, nitridi, azidi,
silicidi in boridi, kemično
določeni ali ne; razen
spojin, ki so tudi karbidi
iz tar. št. 2849
2850 00 200 - Hidridi; nitridi - 5.0 (1)
2850 00 500 - Azidi - 6.0 (1)
2850 00 700 - Silicidi - 9.0 (1)
2850 00 900 - Boridi - 6.0 (1)
2851 00 Druge anorganske spojine
(vključno z destilirano ali
elektroneprevodno vodo in
vodo podobne čistoče);
utekočinjen zrak (z
izločenimi ali neizločenimi
žlahtnimi plini); stisnjen
zrak; amalgami, razen
amalgamov plemenitih kovin
2851 00 100 - Destilirana in
elektroneprevodna voda in
voda podobne čistoče - 10.0
2851 00 300 - Tekoči zrak (z
odstranjenimi ali
neodstranjenimi žlahtnimi
plini); stisnjeni zrak - 10.0
2851 00 500 - Cianogen klorid (klorcian) - 6.0 (1)
2851 00 800 - Drugo - 6.0 (1)
29. poglavje
ORGANSKI KEMIJSKI PROIZVODI
Opombe
1. Če v poimenovanjih tarifnih številk ni določeno
drugače, obsegajo tarifne številke tega poglavja samo:
(a) izločene kemično določene organske spojine,
bodisi da vsebujejo nečistoče ali ne;
(b) mešanice dveh ali več izomerov iste organske
spojine (bodisi da vsebujejo nečistoče ali ne), razen
mešanic izomerov acikličnih ogljikovodikov (razen
stereoizomerov), bodisi da so nasičeni ali ne (27.
poglavje);
(c) proizvode iz tar. št. 2936 do vključno 2939 ali
sladkorne etre in sladkorne estre in njihove soli iz
tar. št. 2940 ali proizvode iz tar. št. 2941, kemično
določene ali nedoločene;
(d) proizvode, navedene pod (a), (b) in (c) te
opombe, raztopljene v vodi;
(e) proizvode, navedene pod (a), (b) in (c) te
opombe, raztopljene v drugih topilih, ki so dodani
samo zaradi varnosti ali transporta, če proizvod
zaradi topila, ki mu je dodano, ne postane bolj
primeren za posebno kot pa za splošno rabo;
(f) proizvode, navedene pod (a), (b), (c), (d) ali (e)
te opombe, z dodanimi stabilizatorji, vključno z
dodanimi sredstvi proti skepljanju, potrebnimi za
njihovo ohranjanje ali transport;
(g) proizvode, navedene pod (a), (b), (c), (d), (e)
ali (f) te opombe, z dodanim sredstvom zoper prašenje
ali snovmi, ki dajejo barvo ali vonj, da bi jih bilo
lažje spoznati ali zaradi varnosti, če proizvodom
zaradi teh dodatkov ne zožimo namena uporabe;
(h) naslednje proizvode, razredčene do standardne
moči, za izdelavo azo-barvil: diazonijeve soli,
"kuplerji", ki se uporabljajo za te soli, in amine, ki
se lahko diazotirajo, in njihove soli.
2. V to poglavje ne spadajo:
(a) proizvodi, ki se uvrščajo v tar. št. 1504, ali
surovi glicerin iz tar. št. 1520;
(b) etilalkohol (tar. št. 2207 ali 2208);
(c) metan ali propan (tar. št. 2711);
(d) ogljikove spojine, navedene v 2. opombi k 28.
poglavju;
(e) sečnina (tar. št. 3102 ali 3105);
(f) barvila rastlinskega ali živalskega izvora (tar.
št. 3203), sintetična organska barvila, sintetični
organski proizvodi vrst, ki se uporabljajo kot
fluorescenčna belilna sredstva ali kot luminofori
(tar. št. 3204), ter barve ali druga barvila v oblikah
ali pakiranjih za prodajo na drobno končnemu
porabniku brez predhodnega pakiranja v manjšo embalažo
(tar. št. 3212);
(g) encimi (tar. št. 3507);
(h) metaldehid, heksametilentetramin in podobne
snovi, pripravljene v različnih oblikah (npr.:
tablete, paličice in podobne oblike), ki se
uporabljajo kot gorivo, utekočinjena ali plinasta
goriva v tekočem stanju, ki se uporabljajo v
vžigalnikih za cigarete ali podobnih vžigalnikih, v
posodah s prostornino do 300 cm3 (tar. št. 3606);
(ij) proizvodi, pripravljeni kot polnila za aparate za
gašenje požara in pripravljene protipožarne bombe ali
granate iz tar. št. 3813; proizvodi za brisanje črnila
v pakiranjih za prodajo na drobno končnemu porabniku
brez predhodnega pakiranja v manjšo embalažo iz tar.
št. 3824;
(k) optični elementi, npr. iz etilendiamintartrata
(tar. št. 9001).
3. Proizvodi, ki bi se lahko uvrstili v dve ali več
tarifnih številk iz tega poglavja, se uvrstijo v
zadnjo po vrsti teh tarifnih številk.
4. V tar. št. 2904 do 2906, 2908 do 2911 in 2913 do
2920 zajema katera koli tarifna številka, ki se nanaša
na halogenske, sulfonske, nitro- ali nitrozo-
derivate, tudi katere koli kombinacije ter derivatov,
kot so: sulfohalogenski, nitrohalogenski,
nitrosulfonski in nitrosulfohalogenski derivati.
Nitro- in nitrozo- skupine se ne štejejo za
"dušikove funkcije" iz tar. št. 2929.
V tar. št. 2911, 2912, 2914, 2918 in 2922 je
"kisikova funkcija" omejena samo na funkcije
(značilnih organskih skupin, ki vsebujejo kisik),
navedene v tar. št. 2905 do 2920.
5. (a) Estri organskih spojin s kislinsko funkcijo,
ki se uvrščajo v l. do VII. podpoglavje z organskimi
spojinami istih podpoglavij, se uvrščajo s tisto
spojino, ki je uvrščena v zadnjo tarifno številko
danega podpoglavja.
(b) Estri etilalkohola ali glicerina z organskimi
spojinami s kislinsko funkcijo iz I. do VII.
podpoglavja se uvrščajo v isto tarifno številko kot
ustrezne spojine s kislinsko funkcijo.
(c) V skladu s 1. opombo v VI. oddelku in 2. opombo v
28. poglavju se:
(1) anorganske soli organskih spojih, kot so spojine
s kislinsko, fenolno ali enolno funkcijo ali organske
baze iz I. do X. podpoglavja ali tar. št. 2942, se
uvrščajo v tarifno številko ustrezne organske spojine;
(2) soli, dobljene z reakcijo med organskimi
spojinami iz I. do X. podpoglavja ali tar. št. 2942,
se uvrščajo v ustrezno tarifno številko po bazi ali
kislini (vključno spojine s fenolno ali enolno
funkcijo), iz katerih so dobljene, in ki je zadnja po
vrsti v tem poglavju.
(d) Alkoholati kovin se uvrščajo v isto tarifno
številko kot ustrezni alkoholi, razen v primeru
etanola in glicerina (tar. št. 2905).
(e) Halogenidi karboksilnih kislin se uvrščajo v isto
tarifno številko kot ustrezne kisline.
6. Spojine iz tar. št. 2930 in 2931 so organske
spojine, katerih molekule vsebujejo poleg vodikovega,
kisikovega ali dušikovega atoma tudi atome drugih
nekovin ali kovin (kot so: žveplo, arzen, živo srebro
ali svinec), neposredno vezane na ogljikove atome.
Tar. št. 2930 (organske žveplove spojine) in tar.
št. 2931 (druge organsko-anorganske spojine) ne
obsegajo sulfo derivatov ali halogenskih derivatov
(vključno kombiniranih derivatov), ki imajo poleg
vodika, kisika in dušika samo neposredno na ogljik
vezane atome žvepla ali halogenih elementov, ki jim
dajejo lastnosti sulfo derivatov ali halogenskih
derivatov (ali kombiniranih derivatov).
7. Tar. št. 2932, 2933 in 2934 ne obsegajo epoksidov
s tremi atomi v obroču, ketonperoksidov, cikličnih
polimerov aldehidov ali tioaldehidov, anhidridov
polibaznih karboksilnih kislin, cikličnih estrov
polihidroksilnih alkoholov ali fenolov s polibaznimi
kislinami in amidov polibaznih kislin.
Te določbe se uporabljajo le takrat, ko hetero-
atomi na položaju v obroču nastanejo iz postopka
ciklizacije ali tukaj navedenih funkcij.
Opomba k podštevilki
1. V kateri koli tarifni številki tega poglavja se
derivati kemičnih spojin (ali skupine kemičnih spojin)
uvrščajo v isto podštevilko kot ta spojina (ali
skupina spojin), če niso bolj specifično zajeti v
kateri koli drugi podštevilki in če ni podštevilke s
poimenovanjem "drugo" v vrsti ustreznih podštevilk.
Dodatna opomba:
1 V tar. podšt. 2937 22 000 izraz "adrenokortikalni
hormoni" pomeni naravne adrenokortikalne hormone ali
sintetično pridobljene hormone ter njihove derivate,
če imajo le-ti določeno hormonsko delovanje.
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
I. OGLJIKOVODIKI IN NJIHOVI
HALOGENSKI, SULFO-, NITRO-,
IN NITROZO DERIVATI
2901 Aciklični ogljikovodiki
2901 10 - Nasičeni:
2901 10 100 - - za uporabo kot pogonsko
gorivo ali ogrevanje - 11.0 (1)
2901 10 900 - - za druge namene - pr
- Nenasičeni:
2901 21 - - etilen:
2901 21 100 - - - ki se uporablja kot
gorivo ali za ogrevanje - pr
2901 21 900 - - - ki se uporablja za
druge namene - pr
2901 22 - - propen (propilen):
2901 22 100 - - - ki se uporablja kot
gorivo ali za ogrevanje - pr
2901 22 900 - - - ki se uporablja za
druge namene - pr
2901 23 - - buten (butilen) in
njegovi izomeri:
- - - but-1-en in but-2-en:
2901 23 110 - - - - ki se uporablja kot
gorivo ali za ogrevanje - pr
2901 23 190 - - - - ki se uporablja za
druge namene - pr
- - - drugo:
2901 23 910 - - - - ki se uporablja kot
gorivo ali za ogrevanje - pr
2901 23 990 - - - - ki se uporablja za
druge namene - pr
2901 24 - - buta-1,3-dien in
izopren:
- - - buta-1,3-dien:
2901 24 110 - - - - ki se uporablja kot
gorivo ali za ogrevanje - pr
2901 24 190 - - - - ki se uporablja za
druge namene - pr
- - - izopren:
2901 24 910 - - - - ki se uporablja kot
gorivo ali za ogrevanje - pr
2901 24 990 - - - - ki se uporablja za
druge namene - pr
2901 29 - - drugo:
2901 29 200 - - - ki se uporablja kot
gorivo ali za ogrevanje - 10.0
2901 29 80 - - - ki se uporablja za
druge namene:
* 2901 29 801 - - - - acetilen - 10.0
* 2901 29 809 - - - - drugo - pr
2902 Ciklični ogljikovodiki
- Cikloalkani, cikloalkeni
in cikloterpeni:
2902 11 - - cikloheksan
2902 11 100 - - - ki se uporablja kot
gorivo ali za ogrevanje - pr
2902 11 900 - - - ki se uporablja za
druge namene - pr
2902 19 - - drugi:
2902 19 100 - - - cikloterpeni - 5.0 (1)
2902 19 300 - - - azulen in njegovi
alkilni derivati - 6.0 (1)
- - - drugo:
2902 19 910 - - - - ki se uporablja kot
gorivo ali za ogrevanje - pr
2902 19 990 - - - - ki se uporablja za
druge namene - pr
2902 20 - Benzen:
2902 20 100 - - za uporabo kot pogonsko
gorivo ali za kurjavo - 7.0 (1)
2902 20 900 - - za druge namene - pr
2902 30 - Toluen:
2902 30 100 - - za uporabo kot pogonsko
gorivo ali za kurjavo - 7.0 (1)
2902 30 900 - - za druge namene - pr
- Ksileni (čistoče nad 95%):
2902 41 000 - - o-ksilen - pr
2902 42 000 - - m-ksilen - pr
2902 43 000 - - p-ksilen - pr
2902 44 - - izomeri ksilenov v
mešanici:
2902 44 100 - - - za uporabo kot
pogonsko gorivo ali za
kurjavo - 7.0 (1)
2902 44 900 - - - za druge namene - pr
2902 50 000 - Stiren - 5.0 (1)
2902 60 000 - Etilbenzen - 4.0 (1)
2902 70 000 - Kumen - 7.0 (1)
2902 90 - Drugi:
2902 90 100 - - naftalen in antracen - pr
2902 90 300 - - bifenil in terfenili - 6.0 (1)
2902 90 500 - - viniltolueni - 5.0 (1)
2902 90 600 - - 1,3-diizopropilbenzen - 5.0 (1)
2902 90 800 - - drugo - 5.0 (1)
2903 Halogenski ogljikovodiki
derivati
- Nasičeni klorirani
derivati acikličnih
ogljikovodikov:
2903 11 000 - - monoklormetan
(metilklorid) in
monokloretan (etilklorid) -
C2H5Cl - 12.0 (1)
2903 12 000 - - diklormetan
(metilenklorid) - CH2Cl2 - 12.0 (1)
2903 13 000 - - kloroform (triklormetan)
- CHCl3 - 12.0 (1)
2903 14 000 - - ogljikov tetraklorid -
CCl4 - 12.0 (1)
2903 15 000 - - 1,2-dikloretan
(etilenklorid) - C2H4Cl2 - 12.0 (1)
2903 16 000 - - 1,2-diklorpropan
(propilen-diklorid) in
diklorbutani - 12.0 (1)
2903 19 - - drugi:
2903 19 100 - - - 1,1,1,-trikloretan
(metil kloroform) - C2H3Cl3 - 12.0 (1)
2903 19 900 - - - drugi - 12.0 (1)
- Klorirani derivati
nenasičenih acikličnih
ogljikovodikov:
2903 21 000 - - vinilklorid (kloretilen) - 12.0 (1)
2903 22 000 - - trikloretilen - C2HCl3 - pr
2903 23 000 - - tetrakloretilen
(perkloretilen) - C2Cl4 - 12.0 (1)
2903 29 000 - - drugi - 12.0 (1)
2903 30 - Fluorirani, bromirani ali
jodirani derivati acikličnih
ogljikovodikov:
- - bromirani:
2903 30 330 - - - bromometan - CH3Br - 8.0 (1)
2903 30 350 - - - dibromometan - CHBr2 - 8.0 (1)
2903 30 36 - - - drugo:
* 2903 30 361 - - - - bromoetan in
vinilklorid - 6.0 (1)
* 2903 30 369 - - - - drugo - 8.0 (1)
2903 30 80 - - fluoridi in jodidi:
* 2903 30 801 - - - tetrafluoroetan (HFC
134a) - 8.0 (1)
* 2903 30 802 - - - spojine iz Priloge 2
(BSP(1)) - 8.0 (1)
(1) Glej prilogo 2 - Bojni strupi in njihovi
predhodniki.
* 2903 30 809 - - - drugo - 8.0 (1)
- Halogenirani derivati
acikličnih ogljikovodikov,
ki vsebujejo dva ali več
različnih halogenskih
elementov:
2903 41 000 - - triklorofluorometan -
(CFC - 11) - 7.0 (1)
2903 42 000 - - diklordifluorometan -
(CFC - 12) - 7.0 (1)
2903 43 000 - - triklrotrifluoroetani -
(CFC - 113) - 7.0 (1)
2903 44 - - diklortetrafluoroetani
in klorpentafluoretan:
2903 44 100 - - - diklortetrafluoroetani
- (CFC - 114)) - 7.0 (1)
2903 44 900 - - - klorpentafluoroetan -
(CFC - 115) - 7.0 (1)
2903 45 - - drugi perhalogenirani
derivati, samo z fluorom in
klorom:
2903 45 100 - - - klorotrifluorometan -
(CFC - 13) - 7.0 (1)
2903 45 150 - - - pentaklorofluoroetan -
(CFC - 111) - 7.0 (1)
2903 45 200 - - -
tetraklorodifluoroetani -
(CFC - 112) - 7.0 (1)
2903 45 250 - - -
heptaklorofluoropropani -
(CFC - 211) - 7.0 (1)
2903 45 300 - - -
heksaklorodifluoropropani -
(CFC - 212) - 7.0 (1)
2903 45 350 - - -
pentaklorotrifluoropropani -
(CFC - 213) - 7.0 (1)
2903 45 400 - - -
tetraklorotetrafluoropropani
- (CFC - 214) - 7.0 (1)
2903 45 450 - - -
trikloropentafluoropropani -
(CFC - 215) - 7.0 (1)
2903 45 500 - - -
dikloroheksafluoropropani -
(CFC - 216) - 7.0 (1)
2903 45 550 - - -
kloroheptafluoropropani -
(CFC - 217) - 7.0 (1)
2903 45 900 - - - drugo - 7.0 (1)
2903 46 - - bromoklorodifluorometan,
bromotrifluorometan in
dibromtetrafluoroetani:
2903 46 100 - - -
bromoklorodifluorometan -
HALON - 1211 - 7.0 (1)
2903 46 200 - - - bromotrifluorometan -
HALON - 1301 - 7.0 (1)
2903 46 900 - - - dibromtetrafluoroetani
- HALON - 2402 - 7.0 (1)
2903 47 000 - - drugi perhalogenirani
derivati - 7.0 (1)
2903 49 - - drugi:
- - - halogenirani samo s
fluorom in klorom:
2903 49 100 - - - - iz metana, etana ali
propana (npr. F-22
(klordifluormetan), F-141b
(diklor-1-fluoroetan)) - 7.0 (1)
2903 49 200 - - - - drugi - 7.0 (1)
- - - halogenirani samo s
fluorom in bromom:
2903 49 300 - - - - iz metana, etana in
propana - 7.0 (1)
2903 49 400 - - - - drugi - 7.0 (1)
2903 49 800 - - - drugi - 7.0 (1)
- Halogenirani derivati
ciklanskih, ciklenskih in
cikloterpenskih
ogljikovodikov:
2903 51 000 - - 1,2,3,4,5,6-
heksaklorcikloheksan - 7.0 (1)
2903 59 - - drugi:
2903 59 100 - - - 1,2-dibromo-4-(1,2-
dibromoetil)cikloheksan - 6.0 (1)
2903 59 300 - - - tetrabromociklooktani - 6.0 (1)
2903 59 900 - - - drugi - 7.0 (1)
- Halogenirani derivati
aromatičnih ogljikovodikov:
2903 61 000 - - klorbenzen, o-
diklorbenzen in p-
diklorbenzen - 8.0 (1)
2903 62 000 - - heksaklorbenzen in DDT
(1,1,1-triklor-2,2 bis(p-
klorfenil) etan) - 8.0 (1)
2903 69 - - drugi:
2903 69 100 - - - 2,3,4,5,6-
pentabromoetilbenzen - 7.0 (1)
2903 69 900 - - - drugi - 8.0 (1)
2904 Sulfo-, nitro- ali nitrozo-
derivati ogljikovodikov,
halogenirani ali
nehalogenirani
2904 10 000 - Derivati, ki vsebujejo
samo sulfo- skupine, njihove
soli in etil estre - 7.0 (1)
2904 20 00 - Derivati, ki vsebujejo
samo nitro- ali nitrozo-
skupine:
* 2904 20 001 - - trinitrotolueni in
dinitronaftaleni (TNT in
DNT) - 8.0 (1)
* 2904 20 002 - - 1-2-3
propantrioltrinitrat - 7.0 (1)
* 2904 20 009 - - drugi - 7.0 (1)
2904 90 - Drugi:
2904 90 200 - - sulfohalogenirani
derivati - 7.0 (1)
2904 90 400 - - trikloronitrometan
(kloropikrin) - 11.0 (1)
2904 90 850 - - drugi - 11.0 (1)
II. ALKOHOLI IN NJIHOVI
HALOGENSKI, SULFO-, NITRO-
ALI NITROZO DERIVATI
2905 Aciklični alkoholi in
njihovi halogenski, sulfo-,
nitro- ali nitrozo- derivati
- Nasičeni enohidroksilni
alkoholi:
2905 11 000 - - metanol (metilalkohol) - 13.0 (1)
2905 12 000 - - propan-1-ol
(propilalkohol) in propan- 2-
ol (izopropil- alkohol) - 7.0 (1)
2905 13 000 - - butan-1-ol (n-
butilalkohol) - 7.0 (1)
2905 14 - - drugi butanoli:
2905 14 100 - - - 2-metilpropan-2-ol
(terc-butil alkohol) - 5.0 (1)
2905 14 900 - - - drugi - 7.0 (1)
2905 15 000 - - pentanol (amilalkohol)
in njegovi izomeri - 8.0 (1)
2905 16 - - oktanol (oktilalkohol)
in njegovi izomeri:
2905 16 100 - - - 2-etilheksan-1-ol - 8.0 (1)
2905 16 200 - - - oktan-2-ol - 8.0 (1)
2905 16 800 - - - drugi - 8.0 (1)
2905 17 000 - - dodekan-1-ol
(laurilalkohol), heksadekan-
1-ol (cetilalkohol) in
oktadekan-1-ol
(stearilalkohol) - 8.0 (1)
2905 19 00 - - drugi:
* 2905 19 001 - - - kovinski alkoholati - 10.0 (1)
* 2905 19 002 - - - spojine iz Priloge 2
(BSP(1)) - 8.0 (1)
(1) Glej prilogo 2 - Bojni strupi in njihovi
predhodniki.
* 2905 19 009 - - - drugi - 8.0 (1)
- Nenasičeni enohidroksilni
alkoholi:
2905 22 - - aciklični terpenski
alkohol:
2905 22 100 - - - geraniol, citronelol,
linalol, rodinol in nerol - 7.0 (1)
2905 22 900 - - - drugi - 7.0 (1)
2905 29 - - drugi:
2905 29 100 - - - alilalkohol - 7.0 (1)
2905 29 900 - - - drugi - 7.0 (1)
- Dioli:
2905 31 000 - - etilenglikol (etandiol) - 13.0 (1)
2905 32 000 - - propilenglikol (propan-
1,2-diol) - 13.0 (1)
2905 39 - - drugi:
2905 39 100 - - - 2-metilpentan-2,4-diol
(heksilenglikol) - 13.0 (1)
2905 39 200 - - - butan-1,3-diol - 13.0 (1)
2905 39 300 - - - 2,4,7,9-tetrametildeka-
5-in-4,7-diol - 13.0 (1)
2905 39 800 - - - drugi - 13.0 (1)
- Drugi večhidroksilni
alkoholi:
2905 41 000 - - 2-etil-2-(hidroksimetil)
propan-1,3-diol
(trimetilolpropan) - 3.0 (1)
2905 42 000 - - pentaeritritol - 13.0 (1)
2905 43 000 - - manitol - 12.0 (1)
2905 44 - - D-glucitol (sorbitol):
- - - v vodni raztopini:
2905 44 110 - - - - ki vsebuje do
vključno 2% po masi D-
manitola, računano na
vsebnost D-glucitola - 12.0 (1)
2905 44 190 - - - - drugi - 12.0 (1)
- - - drugi:
2905 44 910 - - - - ki vsebuje do
vključno 2% po masi D-
manitola, računano na
vsebnost D-glucitola - 12.0 (1)
2905 44 990 - - - - drugi - 12.0 (1)
2905 45 000 - - glicerol - pr
2905 49 - - drugi:
2905 49 100 - - - trioli; tetroli - 13.0 (1)
- - - drugi:
- - - - estri glicerola s
spojinami, ki vsebujejo
kislinske funkcije iz tar.
št. 2904:
2905 49 510 - - - - - s
sulfohalogeniranimi derivati - 7.0 (1)
2905 49 590 - - - - - drugi - 7.0 (1)
2905 49 900 - - - - drugi - 7.0 (1)
2905 50 - Halogenski, sulfo-,nitro-
ali nitrozo-derivati
acikličnih alkoholov:
2905 50 20 - - iz monohidridnih
alkoholov:
* 2905 50 201 - - - iz nasičenih
monohidridnih alkoholov - 8.0 (1)
* 2905 50 202 - - - spojine iz priloge 1
(MIPS(1)) - 8.0 (1)
(1) Glej prilogo 1 - Mamila in psihotropne
substance.
* 2905 50 209 - - - drugo - 7.0 (1)
- - iz polihidridnih
alkoholov:
2905 50 910 - - - 2,2-
bis(bromoetil)propandiol - 7.0 (1)
2905 50 990 - - - drugi - 8.0 (1)
2906 Ciklični alkoholi in njihovi
halogenski, sulfo-, nitro-
ali nitrozo- derivati
- Ciklanski, ciklenski ali
cikloterpenski:
2906 11 000 - - mentol - 8.0 (1)
2906 12 000 - - cikloheksanol,
metilcikloheksanoli in
dimetilcikloheksanoli - 8.0 (1)
2906 13 - - steroli in inozitoli:
2906 13 100 - - - steroli - 6.0 (1)
2906 13 900 - - - inozitoli - 7.0 (1)
2906 14 000 - - terpinoli (terpineoli) - 7.0 (1)
2906 19 000 - - drugo - 7.0 (1)
- Aromatski:
2906 21 000 - - benzilalkohol - pr
2906 29 00 - - drugo:
* 2906 29 001 - - - cinamil (cimetni)
alkohol - 6.0 (1)
* 2906 29 009 - - - drugi - 7.0 (1)
III. FENOLI, FENOLNI
ALKOHOLI IN NJIHOVI
HALOGENSKI, SULFO-, NITRO-
ALI NITROZO- DERIVATI
2907 Fenoli; fenolni alkoholi
- Monofenoli:
2907 11 000 - - fenol (hidroksibenzen)
in njegove soli - 3.0 (1)
2907 12 000 - - krezoli in njihove soli - 3.0 (1)
2907 13 000 - - oktilfenol, nonilfenol
in njuni izomeri; njune soli - 7.0 (1)
2907 14 000 - - ksilenoli in njihove
soli - 3.0 (1)
2907 15 - - naftoli in njihove soli:
2907 15 100 - - - 1-naftol - 14.0 (1)
2907 15 900 - - - drugi - 14.0 (1)
2907 19 000 - - drugi - 7.0 (1)
- Polifenoli:
2907 21 000 - - rezorcinol in njegove
soli - 7.0 (1)
2907 22 - - hidrokinon (kinol) in
njegove soli:
2907 22 100 - - - hidrokinon (kinol) - 8.0 (1)
2907 22 900 - - - drugo - 7.0 (1)
2907 23 00 - - 4,4-izopropilidendifenol
(bisfenol A,
difenilolpropan) in njegove
soli:
* 2907 23 001 - - - 4, 4-
izopropilidendifenol
(bisfenol A,
difenilolpropan) - 6.0 (1)
* 2907 23 009 - - - drugi - 7.0 (1)
2907 29 00 - - drugo:
* 2907 29 001 - - - dihidroksinaftaleni in
njihove soli - 7.0 (1)
* 2907 29 009 - - - drugo - 7.0 (1)
2907 30 000 - Fenol alkoholi - 8.0 (1)
2908 Halogenski, sulfo-, nitro-
ali nitrozo- derivati
fenolov ali fenol alkoholov
2908 10 00 - Derivati, ki vsebujejo
samo halogenske skupine in
njihove soli
* 2908 10 001 - - bromirani derivati - 6.0 (1)
* 2908 10 009 - - drugi - 7.0 (1)
2908 20 000 - Derivati,ki vsebujejo samo
sulfo- skupine, njihove soli
in estri - 8.0 (1)
2908 90 000 - Drugo - 8.0 (1)
IV. ETRI, PEROKSIDI
ALKOHOLOV, PEROKSIDI ETROV,
PEROKSIDI KETONOV, EPOKSIDI
S TRIČLENSKIM OBROČEM,
ACETALI IN POLACETALI IN
NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-,
NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI
2909 Etri,eter-alkoholi, eter-
fenoli, eter-alkohol-
fenoli, peroksidi alkoholov,
peroksidi etrov, peroksidi
ketonov (kemično določeni
ali nedoločeni) in njihovi
halogenski,
sulfo-, nitro- ali nitrozo-
derivati
- Aciklični etri in njihovi
halogenski, sulfo-, nitro-
ali nitrozo- derivati:
2909 11 000 - - dietileter - 8.0 (1)
2909 19 000 - - drugo - 7.0 (1)
2909 20 000 - Ciklanski, ciklenski ali
cikloterpenski etri in
njihovi halogenski, sulfo-,
nitro- ali nitrozo- derivati - 7.0 (1)
2909 30 - Aromatski etri in njihovi
halogenski, sulfo-, nitro-
ali nitrozo- derivati:
2909 30 100 - - difenileter - 12.0 (1)
- - bromirani derivati:
2909 30 310 - - - pentabromodifenil
eter; 1,2,4,5-tetrabromo-3,6-
bis (pentabromofenoksi)
benzen - 3.0 (1)
2909 30 350 - - - 1,2-bis(2,4,6-
tribromofenoksi)etan,
namenjen za proizvodnjo
akrilonitril-butadien-
stirena (ABS) - 6.0 (1)
2909 30 380 - - - drugi - 6.0 (1)
2909 30 900 - - drugo - 7.0 (1)
- Eter-alkoholi in njihovi
halogenski, sulfo-, nitro-
ali nitrozo- derivati:
2909 41 000 - - 2,2-oksidietanol
(dietilenglikol, digol) - 8.0 (1)
2909 42 000 - - monometil etri
etilenglikola ali
dietilenglikola - 8.0 (1)
2909 43 000 - - monobutil etri
etilenglikola ali
dietilenglikola - 8.0 (1)
2909 44 000 - - drugi monoalkil etri
etilenglikola ali
dietilenglikola - 8.0 (1)
2909 49 - - drugo:
- - - aciklični:
2909 49 110 - - - - 2-(2-
kloroetoksi)etanol - 8.0 (1)
2909 49 190 - - - - drugo - 8.0 (1)
2909 49 900 - - - ciklični - 7.0 (1)
2909 50 - Eter-fenoli, eter-alkohol-
fenoli in njihovi
halogenski, sulfo- nitro-
ali nitrozo- derivati:
2909 50 100 - - gvajakol in
gvajakolsulfonati kalija - 11.0 (1)
2909 50 900 - - drugo - 7.0 (1)
2909 60 000 - Peroksidi alkoholov,
peroksidi etrov, peroksidi
ketonov in njihovi
halogenski, sulfo-, nitro-
ali nitrozo- derivati - 7.0 (1)
2910 Epoksidi, epoksialkoholi,
epoksifenoli in epoksietri s
tričlenskim obročem in
njihovi halogenski, sulfo-,
nitro- ali nitrozo- derivati
2910 10 000 - Etilenoksid (oksiran) - 8.0 (1)
2910 20 000 - Propilenoksid
(metiloksiran) - 8.0 (1)
2910 30 000 - Epiklorhidrin (1-kloro-2,3-
epoksipropan) - 12.0 (1)
2910 90 000 - Drugo - 8.0 (1)
2911 00 000 Acetali in polacetali z
drugimi kisikovimi
funkcijami ali brez njih in
njihovi halogenski, sulfo-,
nitro- ali nitrozo- derivati - 5.0 (1)
V. SPOJINE Z ALDEHIDNO
FUNKCIJO
2912 Aldehidi, z drugimi
kisikovimi funkcijami ali
brez njih; ciklični polimeri
aldehidov; paraformaldehid
- Akciklični aldehidi brez
drugih kisikovih funkcij:
2912 11 000 - - metanal (formaldehid) - 10.0
2912 12 000 - - etanal (acetaldehid) - 18.0 (1)
2912 13 000 - - butanal (butiraldehid,
normalni izomeri) - 8.0 (1)
2912 19 000 - - drugi - 7.0 (1)
- Ciklični aldehidi brez
drugih kisikovih funkcij:
2912 21 000 - - benzaldehid - 7.0 (1)
2912 29 000 - - drugi - 7.0 (1)
2912 30 000 - Aldehid-alkoholi - 7.0 (1)
- Aldehid-etri, aldehid-
fenoli in aldehidi z drugimi
kisikovimi funkcijami:
2912 41 000 - - vanilin (4-hidroksi-3-
metoksibenzaldehid) - 8.0 (1)
2912 42 000 - - etilvanilin (3-etoksi-4-
hidroksibenzaldehid) - 8.0 (1)
2912 49 000 - - drugi - 7.0 (1)
2912 50 000 - Ciklični polimeri
aldehidov - 7.0 (1)
2912 60 000 - Paraformaldehid - 8.0
2913 00 000 Halogenski,sulfo-,nitro- ali
nitrozo- derivati proizvodov
iz tar. št. 2912 - 7.0 (1)
VI. SPOJINE S KETONSKO IN
KINONSKO FUNKCIJO
2914 Ketoni in kinoni z drugimi
kisikovimi funkcijami ali
brez njih in njihovi
halogenski, sulfo-, nitro-
ali nitrozo- derivati
- Akciklični ketoni brez
drugih kisikovih funkcij:
2914 11 000 - - aceton - 7.0 (1)
2914 12 000 - - butanon (metil etil
keton) - 7.0 (1)
2914 13 000 - - 4-metilpentan-2-on
(metil izobutil keton) - 7.0 (1)
2914 19 - - drugi:
2914 19 100 - - - 5-metiloheksan-2-on - 7.0 (1)
2914 19 900 - - - drugi - 7.0 (1)
- Ciklanski, ciklenski in cikloterpenski
ketoni brez drugih kisikovih
funkcij:
2914 21 000 - - kafra - 7.0 (1)
2914 22 000 - - cikloheksanon in
metilcikloheksanoni - 7.0 (1)
2914 23 000 - - jononi in metiljononi - 7.0 (1)
2914 29 000 - - drugi - 7.0 (1)
- Aromatski ketoni brez
drugih kisikovih funkcij:
2914 31 000 - - fenilaceton (fenilpropan-
2-on) - 8.0 (1)
2914 39 000 - - drugo - 8.0 (1)
2914 40 - Ketonski alkoholi in
ketonski aldehidi:
2914 40 100 - - 4-hidroksi-4-metilpentan-
2-on (diaceton alkohol) - 7.0 (1)
2914 40 900 - - drugi - 3.0 (1)
2914 50 000 - Ketonski fenoli in ketoni
z drugimi kisikovimi
funkcijami - 8.0 (1)
- Kinoni:
2914 61 000 - - antrakinon - 7.0 (1)
2914 69 - - drugi:
2914 69 100 - - - 1,4-naftokinon - 7.0 (1)
2914 69 900 - - - drugi - 7.0 (1)
2914 70 - Halogenski, sulfo-, nitro-
ali nitrozo- derivati:
2914 70 100 - - 4'-terc-butil-2',6'-
dimetil-3',5'-
dinitroacetofenon (mošusni
keton) - 11.0 (1)
2914 70 900 - - drugi - 7.0 (1)
VII. KARBOKSILNE KISLINE IN
NJIHOVI ANHIDRIDI,
HALOGENIDI, PEROKSIDI IN
PEROKSIKISLINE TER NJIHOVI
HALOGENSKI, SULFO-, NITRO-
ALI NITROZO- DERIVATI
2915 Nasičene aciklične
monokarboksilne kisline in
njihovi anhidridi,
halogenidi, peroksidi in
peroksikisline, njihovi
halogenski, sulfo-, nitro-
ali nitrozo derivati
- Mravljinčna kislina, njene
soli in estri:
2915 11 000 - - mravljinčna kislina - 8.0 (1)
2915 12 000 - - soli mravljinčne kisline - 8.0 (1)
2915 13 000 - - estri mravljinčne
kisline - 8.0 (1)
- Ocetna kislina in njene
soli; anhidrid ocetne
kisline:
2915 21 000 - - ocetna kislina - 16.0 (1)
2915 22 000 - - natrijev acetat - 15.0 (1)
2915 23 000 - - kobaltovi acetati - 11.0 (1)
2915 24 000 - - anhidrid ocetne kisline - 8.0 (1)
2915 29 000 - - drugi - 7.0 (1)
- Estri ocetne kisline:
2915 31 000 - - etilacetat - 11.0 (1)
2915 32 000 - - vinilacetat - 11.0 (1)
2915 33 000 - - n-butilacetat - 8.0 (1)
2915 34 000 - - izobutilacetat - 8.0 (1)
2915 35 000 - - 2-etoksietilacetat - 7.0 (1)
2915 39 - - drugi:
2915 39 100 - - - propilacetat in
izopropilacetat - 11.0 (1)
2915 39 300 - - - metilacetat,
pentilacetat (amilacetat),
izopentilacetat
(izoamilacetat) in glicerol
acetati - 8.0 (1)
2915 39 500 - - - p-tolilacetat,
fenilpropilacetati,
benzilacetati,
rodinilacetati,
santalilacetati in acetati
feniletan-1,2-diola - 10.0 (1)
2915 39 900 - - - drugo - 7.0 (1)
2915 40 000 - Mono-, di- ali
triklorocetna kislina, njene
soli in estri - 7.0 (1)
2915 50 000 - Propionska kislina, njene
soli in estri - 5.0 (1)
2915 60 - Maslena kislina (butanovna
kislina), valerijanska
kislina (pentanojeva
kislina), njihove soli in
estri:
- - maslene kisline, njihove
soli in estri:
2915 60 110 - - - 1-izopropil-2,2-
dimetiltrimetilen
diizobutirat - 7.0 (1)
2915 60 190 - - - drugo - 7.0 (1)
2915 60 900 - - valerijanske kisline,
njihove soli in estri - 6.0 (1)
2915 70 - Palmitinska kislina,
stearinska kislina, njune
soli in estri:
2915 70 150 - - palmitinska kislina - 6.0 (1)
2915 70 200 - - soli in estri
palmitinske kisline - 6.0 (1)
2915 70 250 - - stearinska kislina - 6.0 (1)
2915 70 300 - - soli stearinske kisline - 6.0 (1)
2915 70 800 - - estri stearinske kisline - 6.0 (1)
2915 90 - Drugo:
2915 90 100 - - lavrinska kislina - 7.0 (1)
2915 90 200 - - kloroformati - 7.0 (1)
2915 90 800 - - drugo - 7.0 (1)
2916 Nenasičene aciklične
monokarboksilne kisline,
ciklične monokarboksilne
kisline in njihovi
anhidridi, halogenidi,
peroksidi in peroksikisline,
njihovi halogenski, sulfo-,
nitro- ali nitrozo- derivati
- Nenasičene aciklične
monokarboksilne kisline,
njihovi anhidridi,
halogenidi, peroksidi,
peroksikisline in njihovi
derivati:
2916 11 - - akrilna kislina in njene
soli:
2916 11 100 - - - akrilna kislina - 8.0 (1)
2916 11 900 - - - soli akrilne kisline - 10.0 (1)
2916 12 - - estri akrilne kisline:
2916 12 100 - - - metilakrilat - 10.0 (1)
2916 12 200 - - - etilakrilat - 10.0 (1)
2916 12 900 - - - drugo - 10.0 (1)
2916 13 000 - - metakrilna kislina in
njene soli - 7.0 (1)
2916 14 - - estri metakrilne
kisline:
2916 14 100 - - - metil metakrilat - 7.0 (1)
2916 14 900 - - - drugo - 7.0 (1)
2916 15 000 - - oleinska, linolna in
linoleinska kislina, njihove
soli in estri - 10.0 (1)
2916 19 - - drugo:
2916 19 100 - - - undecenske kisline,
njihove soli in estri - 6.0 (1)
2916 19 300 - - - heksa-2,4-dienoična
kislina (sorbinska kislina) - 8.0 (1)
2916 19 400 - - - krotonska kislina - 10.0 (1)
2916 19 800 - - - drugo - 10.0 (1)
2916 20 000 - Ciklanske, ciklenske in
cikloterpenske
monokarboksilne kisline,
njihovi anhidridi,
halogenidi, peroksidi,
peroksikisline in njihovi
derivati - 7.0 (1)
- Aromatične monokarboksilne
kisline, njihovi anhidridi,
halogenidi, peroksidi,
peroksikisline in njihovi
derivati:
2916 31 000 - - benzojska kislina, njene
soli in estri - 7.0 (1)
2916 32 - - benzoilperoksid in
benzoilklorid:
2916 32 100 - - - benzoilperoksid - 7.0 (1)
2916 32 900 - - - benzoilklorid - 7.0 (1)
2916 34 000 - - fenilocetna kislina, in
njene soli - 7.0 (1)
2916 35 000 - - estri fenilocetne
kisline - 7.0 (1)
2916 39 000 - - drugo - 7.0 (1)
2917 Polikarboksilne kisline,
njihovi anhidridi,
halogenidi, peroksidi in
peroksikisline; njihovi
halogenski, sulfo-, nitro-
ali nitrozo- derivati
- Aciklične polikarboksilne
kisline, njihovi anhidridi,
halogenidi, peroksidi,
peroksikisline in njihovi
derivati:
2917 11 000 - - oksalna kislina, njene
soli in estri - 8.0 (1)
2917 12 - - adipinska kislina, njene
soli in estri:
2917 12 100 - - - adipinska kislina in
njene soli - 13.0 (1)
2917 12 900 - - - estri adipinske
kisline - 13.0 (1)
2917 13 - - azelainska kislina,
sebacinska kislina, njune
soli in estri:
2917 13 100 - - - sebacinska kislina - 6.0 (1)
2917 13 900 - - - drugo - 6.0 (1)
2917 14 000 - - anhidrid maleinske
kisline - 10.0
2917 19 - - drugo:
2917 19 100 - - - malonska kislina,
njene soli in estri - 13.0 (1)
2917 19 900 - - - drugo - 7.0 (1)
2917 20 000 - Ciklanske, ciklenske in
cikloterpenske
polikarboksilne kisline,
njihovi anhidridi,
halogenidi, peroksidi,
peroksikisline in njihovi
derivati - 6.0 (1)
- Aromatske polikarboksilne
kisline, njihovi anhidridi,
halogenidi, peroksidi,
peroksikisline in njihovi
derivati:
2917 31 000 - - dibutil ortoftalati - 13.0
2917 32 000 - - dioktil ortoftalati - 13.0
2917 33 000 - - dinonil ali didecil
ortoftalati - 13.0
2917 34 000 - - drugi estri ortoftalne
kisline - 13.0
2917 35 000 - - anhidrid ftalne kisline - 13.0
2917 36 000 - - tereftalna kislina in
njene soli - 10.0 (1)
2917 37 000 - - dimetiltereftalat - 10.0 (1)
2917 39 - - drugo:
- - - bromirani derivati:
2917 39 110 - - - - ester ali anhidrid
tetrabromoftalne kisline - 13.0 (1)
2917 39 190 - - - - drugo - 13.0 (1)
- - - drugo:
2917 39 300 - - - - benzen-1,2,4-
trikarboksilna kislina - 13.0 (1)
2917 39 400 - - - - izoftaloilov
diklorid, ki vsebuje 0,8
mas.% ali manj
tetraftaloilovega diklorida - 13.0 (1)
2917 39 500 - - - - naftaleno-1,4,5,8-
tetrakarboksilna kislina - 13.0 (1)
2917 39 600 - - - - tetrakloroftalov
anhidrid - 13.0 (1)
2917 39 700 - - - - natrijev 3,5-
bis(metoksikarbonil)benzensu
lfonat - 13.0 (1)
2917 39 800 - - - - drugo - 13.0 (1)
2918 Karboksilne kisline z
dodatno kisikovo funkcijo in
njihovi anhidridi,
halogenidi, peroksidi in
peroksikisline; njihovi
halogenski, sulfo-, nitro-
ali nitrozo- derivati
- Karboksilne kisline z
alkoholno funkcijo, toda
brez druge kisikove
funkcije, njihovi anhidridi,
halogenidi, peroksidi,
peroksikisline ali njihovi
derivati
2918 11 000 - - mlečna kislina, njene
soli in estri - 7.0 (1)
2918 12 000 - - vinska kislina - 8.0 (1)
2918 13 000 - - soli in estri vinske
kisline - 8.0 (1)
2918 14 000 - - citronska kislina - 13.0 (1)
2918 15 000 - - soli in estri citronske
kisline - 8.0 (1)
2918 16 000 - - glukonska kislina, njene
soli in estri - 9.0 (1)
2918 17 000 - - fenilglikolna kislina
(mandeljnova kislina) njene
soli in estri - 8.0 (1)
2918 19 - - drugo:
2918 19 300 - - - holna kislina, 3-alfa,
12-alfa-dihidroksi-5-beta-
holan-24-ojska kislina
(dezoksiholna kislina),
njune soli in estri - 7.0 (1)
2918 19 400 - - - 2,2-
bis(hidroksimetil)propionska
kislina - 7.0 (1)
2918 19 99 - - - drugo:
* 2918 19 991 - - - - spojine iz Priloge 2
(BSP(1)) - 7.0 (1)
(1) Glej prilogo 2 - Bojni strupi in njihovi
predhodniki.
* 2918 19 999 - - - - drugo - 7.0 (1)
- Karboksilne kisline s
fenolno funkcijo, toda brez
drugih kisikovih funkcij,
njihovi anhidridi,
halogenidi, peroksidi,
peroksikisline in njihovi
derivati:
2918 21 000 - - salicilna kislina in
njene soli - 8.0 (1)
2918 22 000 - - 0-acetilsalicilna
kislina, njene soli in estri - 12.0 (1)
2918 23 - - drugi estri salicilne
kisline in njihove soli:
2918 23 100 - - - metilsalicilat in
fenilsalicilat (salol) - 17.0 (1)
2918 23 900 - - - drugo - 8.0 (1)
2918 29 - - drugo:
2918 29 100 - - - sulfosalicilne
kisline, hidroksinaftonske
kisline; njihove soli in
estri - 8.0 (1)
2918 29 300 - - - 4-hidroksibenzojska
kislina, njene soli in estri - 8.0 (1)
2918 29 500 - - - galna kislina, njene
soli in estri - 7.0 (1)
2918 29 900 - - - drugo - 7.0 (1)
2918 30 000 - Karboksilne kisline z
aldehidno ali ketonsko
funkcijo, toda brez drugih
kisikovih funkcij, njihovi
anhidridi, halogenidi,
peroksidi, peroksikisline in
njihovi derivati - 7.0 (1)
2918 90 - Drugo:
2918 90 100 - - 2,6-dimetoksibenzojska
kislina - 7.0 (1)
2918 90 200 - - dikamba (ISO) - 7.0 (1)
2918 90 300 - - natrijev fenoksiacetat - 7.0 (1)
2918 90 900 - - drugo - 7.0 (1)
VIII. ESTRI ANORGANSKIH
KISLIN IN NJIHOVE SOLI,
NJIHOVI HALOGENSKI, SULFO-,
NITRO- ALI NITROZO- DERIVATI
2919 00 Estri fosforne kisline in
njene soli, vključno z
laktofosfati; njeni
halogenski, sulfo-, nitro
ali nitrozo- derivati
2919 00 100 - Tributil fosfati, trifenil
fosfati, tritolil fosfati,
triksilil fosfati in tris(2-
kloretil) fosfat - 7.0 (1)
2919 00 900 - Drugo - 7.0 (1)
2920 Estri drugih anorganskih
kislin (razen estrov
vodikovih halogenidov) in
njihove soli; njihovi
halogenski, sulfo-, nitro-
ali nitrozo- derivati
2920 10 000 - Estri tiofosforne kisline
(fosfortioati) in njihove
soli; njihovi halogenski,
sulfo-, nitro-, ali nitrozo-
derivati - 7.0 (1)
2920 90 - Drugo:
2920 90 100 - - estri žveplove kisline
in estri ogljikove kisline
ter njihove soli, njihovi
halogenski, sulfo-, nitro-
ali nitrozo- derivati - 8.0 (1)
2920 90 200 - - dimetil fosfonat
(dimetil fosfit) - 7.0 (1)
2920 90 300 - - trimetil fosfit
(trimetoksifosfin) - 7.0 (1)
2920 90 400 - - trietil fosfit - 7.0 (1)
2920 90 500 - - dietil fosfonat (dietil
vodikfosfit) (dietil fosfit) - 7.0 (1)
2920 90 85 - - drugi proizvodi:
* 2920 90 851 - - - spojine iz Priloge 2
(BSP1) - 7.0 (1)
* 2920 90 859 - - - drugi proizvodi - 7.0 (1)
IX. SPOJINE Z DUŠIKOVO
FUNKCIJO
2921 Spojine z amino funkcijo
- Aciklični monoamini in
njihovi derivati; njihove
soli:
2921 11 - - metilamin, di- ali tri-
metilamin in njihove soli:
2921 11 100 - - - metilamin, di- ali
trimetilamin kg met.am.12.0 (1)
2921 11 900 - - - soli - 12.0 (1)
2921 12 000 - - dietilamin in njegove
soli - 6.0 (1)
2921 19 - - drugo:
2921 19 100 - - - trietilamin in njegove
soli - 7.0 (1)
2921 19 300 - - - izopropilamin in
njegove soli - 7.0 (1)
2921 19 400 - - - 1,1,3,3-
tetrametilbutilamin - 7.0 (1)
2921 19 80 - - - drugo:
* 2921 19 801 - - - - spojine iz Priloge 2
(BSP(1)) - 7.0 (1)
(1) Glej prilogo 2 - Bojni strupi in njihovi
predhodniki.
* 2921 19 809 - - - - drugo - 7.0 (1)
- Aciklični poliamini in
njihovi derivati; njihove
soli:
2921 21 000 - - etilendiamin in njegove
soli - 6.0 (1)
2921 22 000 - - heksametilendiamin in
njegove soli - 7.0 (1)
2921 29 000 - - drugo - 6.0 (1)
2921 30 - Ciklanski, ciklenski in
cikloterpenski mono- ali
poliamini in njihovi
derivati; njihove soli:
2921 30 100 - - cikloheksilamin in
cikloheksildimetilamin in
njune soli - 7.0 (1)
2921 30 910 - - cikloheksa-1,3-
ilenediamin (1,3-
diaminocikloheksan) - 7.0 (1)
2921 30 990 - - drugo - 7.0 (1)
- Aromatski monoamini in
njihovi derivati; njihove
soli:
2921 41 000 - - anilin in njegove soli - 12.0 (1)
2921 42 - - derivati anilina in
njihove soli:
2921 42 100 - - - halogenirani,
sulfonirani, nitrirani in
nitrozirani derivati in
njihove soli - 12.0 (1)
2921 42 900 - - - drugo - 7.0 (1)
2921 43 000 - - toluidini in njihovi
derivati; njihove soli - 7.0 (1)
2921 44 000 - - difenilamin in njegovi
derivati; njihove soli - 7.0 (1)
2921 45 000 - - 1-naftilamin (alfa-
naftilamin), 2-naftilamin
(beta- naftilamin) in
njihovi derivati; njihove
soli - 7.0 (1)
2921 49 - - drugo:
2921 49 100 - - - ksilidini in njihovi
derivati; njihove soli - 7.0 (1)
2921 49 90 - - - drugo:
* 2921 49 901 - - - - spojine iz priloge 1
(MIPS (2)) - 7.0 (1)
(2) Glej prilogo 1 - Mamila in psihotropne
substance.
* 2921 49 909 - - - - drugo - 7.0 (1)
- Aromatski poliamini in
njihovi derivati; njihove
soli:
2921 51 - - o-,m-, p-fenilendiamini,
diaminotolueni in njihovi
derivati; njihove soli:
- - - o-, m-, p-
fenilendiamin,
diaminotolueni in njihovi
halogenirani, sulfonirani,
nitrirani in nitrozirani
derivati; njihove soli:
2921 51 110 - - - - m-fenilendiamin
čistote 99 % ali več, ki
vsebuje:
- 1mas.% ali manj vode;
- 200 mg/kg ali manj o-
fenilendiamina in
- 450 mg/kg ali manj p-
fenilendiamina - 7.0 (1)
2921 51 190 - - - - drugo - 7.0 (1)
2921 51 900 - - - drugo - 10.0 (1)
2921 59 - - drugo:
2921 59 100 - - - m-
fenilenbis(metilamin) - 10.0 (1)
2921 59 200 - - - 2,2'-diklor-4,4'-
metilendianilin - 10.0 (1)
2921 59 300 - - - 4,4'-bi-o-toluidin - 10.0 (1)
2921 59 400 - - - 1,8-naftalendiamin - 10.0 (1)
2921 59 900 - - - drugo - 10.0 (1)
2922 Aminospojine s kisikovo
funkcijo
- Aminoalkoholi in njihovi
etri in estri razen tistih,
ki vsebujejo več kot eno
vrsto kisikove funkcije;
njihove soli:
2922 11 000 - - monoetanolamin in
njegove soli - 7.0 (1)
2922 12 000 - - dietanolamin in njegove
soli - 7.0 (1)
2922 13 - - trietanolamin in njegove
soli:
2922 13 100 - - - trietanolamin - 7.0 (1)
2922 13 900 - - - soli trietanolamina - 7.0 (1)
2922 19 - - drugo:
2922 19 100 - - - n-etildietanolamin - 7.0 (1)
2922 19 200 - - - 2,2'-
metiliminodietanol (n-
metildietanolamin) - 7.0 (1)
2922 19 90 - - - drugo:
* 2922 19 901 - - - - spojine iz priloge 1
(MIPS(1)) - 7.0 (1)
(1) Glej prilogo 1 - Mamila in psihotropne
substance.
* 2922 19 902 - - - - spojine iz Priloge 2
(BSP (1)) - 7.0 (1)
(2) Glej prilogo 2 - Bojni strupi in njihovi
predhodniki.
* 2922 19 909 - - - - drugo - 7.0 (1)
- Aminonaftoli in drugi
aminofenoli, njihovi etri in
estri, razen tistih, ki
vsebujejo več kot eno vrsto
kisikove funkcije; njihove
soli:
2922 21 000 - -
aminohidroksinaftalensulfons
ke kisline in njihove soli - 10.0 (1)
2922 22 000 - - anizidini, dianizidini,
fenetidini in njihove soli - 8.0 (1)
2922 29 000 - - drugo - 10.0 (1)
2922 30 00 - Aminoaldehidi, aminoketoni
in aminokinoni, razen
tistih, ki vsebujejo več kot
eno vrsto kisikove funkcije;
njihove soli:
* 2922 30 001 - - spojine iz priloge 1
(MIPS1) - 7.0 (1)
* 2922 30 009 - - drugo - 7.0 (1)
- Amino kisline in njihovi
estri, razen tistih, ki
vsebujejo več kot eno vsrto
kisikove funkcije; njihove
soli:
2922 41 000 - - lizin in njegovi estri;
njegove soli - 7.0 (1)
2922 42 000 - - glutaminska kislina in
njene soli - pr
2922 43 000 - - antranilna kislina (2-
aminobenzojska kislina) in
njene soli - 7.0 (1)
2922 49 - - drugo:
2922 49 100 - - - glicin - pr
2922 49 200 - - - b-alanin - 7.0 (1)
2922 49 70 - - - drugo:
* 2922 49 701 - - - - spojine iz priloge 1
(MIPS1) - 7.0 (1)
* 2922 49 709 - - - - drugo - 7.0 (1)
2922 50 00 - Fenoli aminoalkoholov,
fenoli amino-kislin in druge
aminospojine s kisikovo
funkcijo:
* 2922 50 001 - - spojine iz priloge 1
(MIPS1) - 7.0 (1)
* 2922 50 009 - - drugo - 7.0 (1)
2923 Kvarterne amonijeve soli in
hidroksidi; lecitini in
drugi fosfoaminolipidi
2923 10 000 - Holin in njegove soli - pr
2923 20 000 - Lecitini in drugi
fosfoaminolipidi - 6.0 (1)
2923 90 000 - Drugo - 7.0 (1)
2924 Spojine s karboksiamidno
funkcijo, spojine ogljikove
kisline z amidno funkcijo
2924 10 00 - Aciklični amidi (vključno
aciklični karbamati) in
njihovi derivati; njihove
soli:
* 2924 10 001 - - spojine iz priloge 1
(MIPS1) - 8.0 (1)
* 2924 10 009 - - drugo - 8.0 (1)
- Ciklični amidi (vključno
ciklični karbamati) in
njihovi derivati; njihove
soli:
2924 21 - - ureini in njihovi
derivati; njihove soli:
2924 21 100 - - - izoproturon (ISO) - 7.0 (1)
2924 21 900 - - - druge - 7.0 (1)
2924 22 000 - - 2-acetamidobenzojska
kislina (N-
acetilantranilična kislina) - 7.0 (1)
2924 29 - - drugo:
2924 29 100 - - - lidokain (INN) - pr
2924 29 300 - - - paracetamol (INN) - 7.0 (1)
2924 29 90 - - - drugo:
* 2924 29 901 - - - - spojine iz priloge 1
(MIPS1) - 7.0 (1)
* 2924 29 909 - - - - drugo (npr.
aspartam) - 7.0 (1)
2925 Spojine s karboksiimidno
funkcijo (vključno saharin
in njegove soli) in spojine
z imino funkcijo
- Imidi in njihovi derivati;
njihove soli:
2925 11 000 - - saharin in njegove soli - 7.0 (1)
2925 19 - - drugo:
2925 19 100 - - - 3,3',4,4',5,5',6,6'-
oktabromo-N,N'-
etilenediftalimid - 7.0 (1)
2925 19 300 - - -
etilenbisdibromonorbornandik
arboksimid - 6.0 (1)
2925 19 80 - - - drugi:
* 2925 19 801 - - - - spojine iz priloge 1
(MIPS1) - 7.0 (1)
* 2925 19 809 - - - - drugo - 7.0 (1)
2925 20 000 - Imini in njihovi derivati;
njihove soli - 7.0 (1)
2926 Spojine z nitrilno funkcijo
2926 10 000 - Akrilonitril - 13.0 (1)
2926 20 000 - 1-cianogvanidin
(diciandiamid) - 13.0 (1)
2926 90 - Drugo:
2926 90 200 - - izoftalonitril - 13.0 (1)
2926 90 99 - - drugo:
* 2926 90 991 - - - verapamil - 13.0 (1)
* 2926 90 992 - - - klosantel - 13.0 (1)
* 2926 90 993 - - - spojine iz priloge 1
(MIPS (1)) - 13.0 (1)
(1) Glej prilogo 1 - Mamila in psihotropne
substance.
* 2926 90 994 - - - benzil cianid (benzen
acetonitril) - 13.0 (1)
* 2926 90 999 - - - drugo - 13.0 (1)
2927 00 000 Diazo-, azo- ali azoksi
spojine - 7.0 (1)
2928 00 Organski derivati hidrazina
ali hidroksilamina
2928 00 100 - N,N-bis(2-
metoksetil)hidroksilamin - 7.0 (1)
2928 00 900 - Drugo - 7.0 (1)
2929 Spojine z drugimi dušikovimi
funkcijami
2929 10 - Izocianati:
2929 10 100 - - metilfenilen
diizocianati (toluenovi
diizocianati) (MDI, TDI),
razen mešanic oligomerov - 13.0 (1)
2929 10 900 - - drugo - 13.0 (1)
2929 90 000 - Drugo - 13.0
X. ORGANSKO - ANORGANSKE
SPOJINE, HETEROCIKLIČNE
SPOJINE,
NUKLEINSKE KISLINE IN
NJIHOVE SOLI TER SULFONAMIDI
2930 Organske žveplove spojine
2930 10 000 - Ditiokarbonati (ksantati) - 7.0 (1)
2930 20 000 - Tiokarbamati in
ditiokarbamati - 8.0 (1)
2930 30 000 - Tiuram mono-, di- ali
tetra-sulfidi - 8.0 (1)
2930 40 - Metionin:
2930 40 100 - - metionin (INN) - 8.0 (1)
2930 40 900 - - drugo - 8.0 (1)
2930 90 - Drugo:
2930 90 120 - - cistein - 8.0 (1)
2930 90 140 - - cistin - 8.0 (1)
2930 90 160 - - derivati cisteina in
cistina - 8.0 (1)
2930 90 200 - - tiodiglikol (INN) (2, 2'-
tiodietanol) - pr
2930 90 300 - - DL-2-hidroksi-4-
(metiltio)maslena kislina
(npr. alimet) - pr
2930 90 400 - - 2,2'-tiodietil bis[3-
(3,5-di-tert-butil-4-
hidroksifenil)propionat] - 8.0 (1)
2930 90 500 - - mešanice izomerjev, ki
vsebujejo 4-metil-2,6-bis
(metiltio) -
metafenilendiamin in 2-metil-
4,6-bis(metiltio)-
metafenilendiamin - 8.0 (1)
2930 90 70 - - druge:
2930 90 701 - - - spojine iz Priloge 2
(BSP(1)) - 8.0 (1)
(1) Glej prilogo 2 - Bojni strupi in njihovi
predhodniki.
2930 90 709 - - - druge - 8.0 (1)
2931 00 Druge organsko-anorganske
spojine
2931 00 100 - Dimetil metilfosfonat - 8.0 (1)
2931 00 200 - Metilfosfonoil difluorid
(metilfosfonski difluorid) - 8.0 (1)
2931 00 300 - Metilfosfonoil diklorid
(metilfosfonski diklorid) - 8.0 (1)
2931 00 95 - Drugo:
* 2931 00 951 - - glifosfatna kislina in
njene soli - 15.0
* 2931 00 952 - - spojine iz Priloge 2
(BSP1) - 8.0 (1)
* 2931 00 959 - - drugo - 8.0 (1)
2932 Heterociklične spojine samo
s heteroatomom ali
heteroatomi kisika
- Spojine, ki imajo v
strukturi nekondenziran
furanov obroč (hidrogenirane
ali ne):
2932 11 000 - - tetrahidrofuran - 8.0 (1)
2932 12 000 - - 2-furaldehid
(furfuraldehid) - 7.0 (1)
2932 13 000 - - furfurilalkohol in
tetrahidrofurfuril alkohol - 7.0 (1)
2932 19 000 - - drugo - 8.0 (1)
- Laktoni:
2932 21 000 - - kumarin, metilkumarini
in etilkumarini - 8.0 (1)
2932 29 - - drugi laktoni:
2932 29 100 - - - fenolftalein - pr
2932 29 200 - - - 1-hidroksi-4-[1-(4-
hidroksi-3-metoksikarbonil-1-
naftil)-3-okso-1H, 3H-
benzo[de]izokromen-1-il]-6-
oktadekaloksi-2-naftojska
kislina - 2.0 (1)
2932 29 300 - - - 3'kloro-6'-
cikloheksaminospiro[izobenzo
furan-1(3H), 9'-ksanten]-3-
on - 2.0 (1)
2932 29 400 - - - 6'-(N-etil-
paratoluidino)-2'-
metilspiro[izobenzofuran-
1(3H),9'-ksanten]-3-on - 2.0 (1)
2932 29 500 - - - metil-6-dikosaloksi-1-
hidroksi-4- [1-(4-hidroksi-3-
metil-1-fenantril)-3-okso-
1H,3H-naftol[1,8-cd]piran-1-
il]naftalen-2-karboksilat - 2.0 (1)
2932 29 800 - - - drugo - 2.0 (1)
- Drugi:
2932 91 000 - - izosafrol - 2.0 (1)
2932 92 000 - - 1-(1,3-benzodioksol-5-
il)propan-2-on - 2.0 (1)
2932 93 000 - - piperonal - 2.0 (1)
2932 94 000 - - safrol - 2.0 (1)
2932 99 - - drugi:
2932 99 100 - - - benzofuran (kumaron) - 2.0 (1)
2932 99 500 - - - epoksidi s štiričlenim
obročem - 2.0 (1)
2932 99 700 - - - ciklični acetali in
interni hemiacetali, z
drugimi kisikovimi
funkcijami ali brez njih, in
njihovi halogeni, sulfo-,
nitro- ali nitrozo- derivati - 2.0 (1)
2932 99 80 - - - drugo:
* 2932 99 801 - - - - spojine iz priloge 1
(MIPS (2)) - 2.0 (1)
(2) Glej prilogo 1 - Mamila in psihotropne
substance.
* 2932 99 809 - - - - drugo - 2.0 (1)
2933 Heterociklične spojine samo
s heteroatomom ali
heteroatomi dušika
- Spojine, ki imajo v
strukturi nekondenziran
pirazolov obroč
(hidrogenirane ali ne):
2933 11 - - fenazon (antipirin) in
njegovi derivati:
2933 11 100 - - - propifenazon (INN) - pr
2933 11 900 - - - drugo - 16.0 (1)
2933 19 - - druge:
2933 19 100 - - - fenilbutazon (INN) - pr
2933 19 90 - - - drugo:
* 2933 19 901 - - - - spojine iz priloge 1
(MIPS1) - 8.0 (1)
* 2933 19 909 - - - - drugo - 8.0 (1)
- Spojine, ki imajo v
strukturi nekondenziran
imidazolov obroč
(hidrogenirane ali ne):
2933 21 000 - - hidantoin in njegovi
derivati - 7.0 (1)
2933 29 - - drugo:
2933 29 100 - - - nafazolin hidroklorid
(INNM) in nafazolin nitrat
(INNM); fentolamin (INN);
tolazolin hidroklorid (INNM) - pr
2933 29 90 - - - drugo:
* 2933 29 901 - - - - spojine iz priloge 1
(MIPS1) - 2.0 (1)
* 2933 29 909 - - - - drugo - 2.0 (1)
- Spojine, ki imajo v
strukturi nekondenziran
piridinov obroč
(hidrogenirane ali ne):
2933 31 000 - - piridin in njegove soli - 6.0 (1)
2933 32 000 - - piperidin in njegove
soli - 8.0 (1)
2933 39 - - druge:
2933 39 100 - - - iproniazid (INN);
ketobemidon hidroklorid
(INNM); piridostigmin bromid
(INN) - pr
2933 39 200 - - - 2,3,5,6-
tetraklorpiridin - 8.0 (1)
2933 39 250 - - - 3,6-diklorpiridin-2-
karboksilna kislina - 8.0 (1)
2933 39 350 - - - 2-hidroksiletilamonij-
3.6-diklorpiridin-2-
karboksilat - 8.0 (1)
2933 39 400 - - - 2-butoksietil(3,5,6-
triklor-2-piridiloksi)acetat - 8.0 (1)
2933 39 450 - - - 3,5-diklor-2,4,6-
trifluorpiridin - 8.0 (1)
2933 39 500 - - - fluoroksipir (ISO),
metilni ester - 8.0 (1)
2933 39 550 - - - 4-metilpiridin - 8.0 (1)
2933 39 95 - - - drugo:
* 2933 39 951 - - - - spojine iz priloge 1
(MIPS(1)) - 8.0 (1)
(1) Glej prilogo 1 - Mamila in psihotropne
substance.
* 2933 39 952 - - - - spojine iz Priloge 2
(BSP(2)) - 8.0 (1)
(2) Glej prilogo 2 - Bojni strupi in njihovi
predhodniki.
* 2933 39 959 - - - - drugo - 8.0 (1)
2933 40 - Spojine, ki imajo
kinolinsko ali izokinolinsko
obročasto strukturo
(hidrogenirane ali ne),
nadalje nekondenzirane:
2933 40 100 - - halogeni derivati
kinolina; derivati
kinolinkarboksilne kisline - 6.0 (1)
2933 40 300 - - dekstrometorfan (INN) in
njegove soli - pr
2933 40 90 - - drugo:
* 2933 40 901 - - - spojine iz priloge 1
(MIPS1) - 8.0 (1)
* 2933 40 909 - - - drugo - 8.0 (1)
- Spojine, ki imajo v
strukturi pirimidinski obroč
(hidrogenirane ali ne) ali
piperazinski obroč:
2933 51 - - malonilurea (barbiturna
kislina) in njeni derivati;
njene soli:
2933 51 200 - - - fenobarbital (INN),
barbital (INN), in njune
soli - pr
2933 51 90 - - - drugo:
* 2933 51 901 - - - - spojine iz priloge 1
(MIPS1) - 7.0 (1)
* 2933 51 909 - - - - drugo - 7.0 (1)
2933 59 - - drugo:
2933 59 100 - - - diazinon (ISO) - pr
2933 59 200 - - - 1,4-
diazobiciklol[2.2.2.]oktan
(trietilendiamin) - 8.0 (1)
2933 59 70 - - - drugo:
* 2933 59 701 - - - - spojine iz priloge 1
(MIPS1) - 8.0 (1)
* 2933 59 709 - - - - drugo - 8.0 (1)
- Spojine, ki imajo v
strukturi nekondenziran
obroč triazina
(hidrogenirane ali ne):
2933 61 000 - - melamin - 8.0 (1)
2933 69 - - druge:
2933 69 100 - - - atrazin (ISO);
propazin (ISO); simazin
(ISO); heksahidro- 1,3,5-
trinitro-1,3,5-triazin
(heksogen,
trimetilentrinitramin) - 2.0 (1)
2933 69 200 - - - metenamin (INN)
(heksametilentetramin) - pr
2933 69 300 - - - 2,6-di-tert-butil-4-
[4,6-bis(oktiltio)-1,3,3-
triazin-2-ilamino]fenol - 2.0 (1)
2933 69 800 - - - drugo - 2.0 (1)
- Laktami:
2933 71 000 - - 6-heksanlaktam
(epsilonkaprolaktam) - 8.0 (1)
2933 79 00 - - drugi laktami:
* 2933 79 001 - - - spojine iz priloge 1
(MIPS1) - 8.0 (1)
* 2933 79 009 - - - drugo - 8.0 (1)
2933 90 - Drugo:
2933 90 200 - - benzimidazol-2-tiol
(merkaptobenzimidazol) - 14.0 (1)
2933 90 400 - - indol, 3-metilindol
(skatol-, 6-alil-6,7-dihidro-
5H-dibenz(c,e)azepin
(azapetin), klordiazepoksid
(INN), fenindamin (INN) in
njihove soli; imipramin
hidroklorid (INNM) - 6.0 (1)
2933 90 500 - - monoazepini - 8.0 (1)
2933 90 600 - - diazepini - 8.0 (1)
2933 90 650 - - 2,4-di-tert-butil-6-(5-
klorobenzotriazol-2-il)fenol - 2.0 (1)
2933 90 95 - - drugo:
* 2933 90 951 - - - spojine iz priloge 1
(MIPS1) - 2.0 (1)
* 2933 90 959 - - - drugo - 2.0 (1)
2934 Nukleinske kisline in
njihove soli; druge
heterociklične spojine
2934 10 000 - Spojine, ki imajo v
strukturi nekondenziran
tiazolov obroč
(hidrogenirane ali ne) - 8.0 (1)
2934 20 - Spojine, ki imajo v
strukturi benzotiazolov
obroč (hidrogenirane ali ne)
naprej nekondenzirane:
2934 20 200 - - di(benzotiazol-2-
il)disulfid; benzotiazol-2-
tiol (merkaptobenzotiazol)
in njegove soli - 14.0 (1)
2934 20 800 - - drugo - 8.0 (1)
2934 30 - Spojine, ki imajo v
strukturi fenotiazinov obroč
(hidrogenirane ali ne),
naprej nekondenzirane:
2934 30 100 - - tietilperazin (INN);
tioridazin (INN) in njegove
soli - pr
2934 30 900 - - drugo - 2.0 (1)
2934 90 - Drugo:
2934 90 300 - - klorpotiksen (INN),
tenalidin (INN) in njuni
tartrati in maleati - pr
2934 90 400 - - furazolidon (INN) - pr
2934 90 850 - - 7-aminocefalosporanska
kislina - 8.0 (1)
2934 90 910 - - soli in estri (6R, 7R)-3-
acetoksimetil-7-[(R)-2-
formiloksi-2-fenilacetamido]-
8-okso-5-tia-1-
azabiciklo[4.2.0.]okt-2-en-2-
karboksilne kisline - 8.0 (1)
2934 90 930 - - 1-[2-(1,3-dioksan-2-
il)etil]-2-metilpiridinijev
bromid - 8.0 (1)
2934 90 96 - - drugo:
* 2934 90 961 - - - tiofen - 7.0 (1)
* 2934 90 962 - - - spojine iz priloge 1
(MIPS(1)) - 8.0 (1)
(1) Glej prilogo 1 - Mamila in psihotropne
substance.
* 2934 90 969 - - - drugo - 8.0 (1)
2935 00 Sulfonamidi:
2935 00 100 - 3-{1-[7-
(heksadecilsulfonilamino)-1H-
indol-3-il]-3-okso-1H, 3H-
nafto [1,8-cd]piran-1-il}-
N,N-dimetil-1H-indol-7-
sulfonamid - 7.0 (1)
2935 00 200 - metosulam (ISO) - 7.0 (1)
2935 00 900 - drugo - 7.0 (1)
XI. PROVITAMINI, VITAMINI IN
HORMONI
2936 Provitamini in vitamini,
naravni ali sintetični
(vključno z naravnimi
koncentrati), njihovi
derivati, ki se uporabljajo
predvsem kot vitamini, in
medsebojne mešanice
navedenih proizvodov,
vključno s tistimi, ki so v
kakršnem koli topilu
2936 10 000 - Provitamini, nepomešani - pr
- Vitamini in njihovi
derivati, nepomešani:
2936 21 000 - - vitamini A in njihovi
derivati - pr
2936 22 000 - - vitamin B 1 in njegovi
derivati - pr
2936 23 000 - - vitamin B 2 in njegovi
derivati - pr
2936 24 000 - - D ali DL pantotenska
kislina (vitamin B 3 ali
vitamin B 5) in njeni
derivati - pr
2936 25 000 - - vitamin B 6 in njegovi
derivati - pr
2936 26 000 - - vitamin B 12 in njegovi
derivati - pr
2936 27 000 - - vitamin C in njegovi
derivati - pr
2936 28 000 - - vitamin E in njegovi
derivati - pr
2936 29 - - drugi vitamini in
njihovi derivati:
2936 29 100 - - - vitamin B9 in njegovi
derivati - pr
2936 29 300 - - - vitamin H in njegovi
derivati - pr
2936 29 900 - - - drugo - pr
2936 90 - Drugi, vključno z
naravnimi koncentrati:
- - naravni koncentrati
vitamninov:
2936 90 110 - - - naravni koncentrati
vitaminov A+D - pr
2936 90 190 - - - drugo - pr
2936 90 900 - - medsebojne mešanice, v
topilu ali ne - pr
2937 Hormoni, naravni ali
sintetični; njihovi
derivati, ki se uporabljajo
predvsem kot hormoni; drugi
steroidi, ki se uporabljajo
predvsem kot hormoni
2937 10 000 - Hormon hipofize
(sprednjega režnja) in
podobni hormoni ter njihovi
derivati g pr
- Adrenokortikalni hormoni
in njihovi derivati:
2937 21 000 - - kortizon, hidrokortizon,
prednizon (dehidrokortizon)
in prednizolon
(dehidrohidrokortizon) g pr
2937 22 000 - - halogenski derivati
adrenokortikalnih hormonov g pr
2937 29 000 - - drugo g pr
- Drugi hormoni in njihovi
derivati; drugi steroidi, ki
se uporabljajo predvsem kot
hormoni:
2937 91 000 - - insulin in njegove soli g pr
2937 92 000 - - estrogeni in
progestogeni g pr
2937 99 000 - - drugo g pr
XII. GLIKOZIDI IN RASTLINSKI
ALKALOIDI, NARAVNI ALI
SINTETIČNI, NJIHOVE SOLI,
ETRI, ESTRI IN DRUGI
DERIVATI
2938 Glikozidi, naravni ali
sintetični, in njihove soli,
etri, estri in drugi
derivati
2938 10 000 - Rutozid (rutin) in njegovi
derivati - 8.0 (1)
2938 90 - Drugo:
2938 90 100 - - digitalis glikozidi - 6.0 (1)
2938 90 300 - - glicirizinska kislina in
glicirizati - 6.0 (1)
2938 90 900 - - drugo - 7.0 (1)
2939 Rastlinski alkaloidi,
naravni ali sintetični,
njihove soli, etri, estri in
drugi derivati
2939 10 00 - Alkaloidi opija in njihovi
derivati; njihove soli:
* 2939 10 001 - - spojine iz priloge 1
(MIPS(1)) g pr
(1) Glej prilogo 1 - Mamila in psihotropne
substance.
* 2939 10 009 - - drugo g pr
- Alkaloidi kininovca in
njihovi derivati, njihove
soli:
2939 21 - - kinin in njegove soli:
2939 21 100 - - - kinin in kininov
sulfat - pr
2939 21 900 - - - drugo - pr
2939 29 000 - - drugo - pr
2939 30 000 - Kofein in njegove soli - pr
- Efedrini in njihove soli:
2939 41 000 - - efedrin in njegove soli - pr
2939 42 000 - - psevdoefedrin (INN) in
njegove soli - pr
2939 49 00 - - drugo:
* 2939 49 001 - - - spojine iz priloge 1
(MIPS1) - pr
* 2939 49 009 - - - drugo - pr
2939 50 00 - Teofilin in aminofilin
(teofilin-etilendiamin) in
njuni derivati; njune soli:
* 2939 50 001 - - spojine iz priloge 1
(MIPS1) - pr
* 2939 50 009 - - drugo - pr
- Alkaloidi rženih rožičkov
in njihovi derivati; njihove
soli:
2939 61 000 - - ergometrin (INN) in
njegove soli - pr
2939 62 000 - - ergotamin (INN) in
njegove soli - pr
2939 63 000 - - lizergična kislina in
njene soli - pr
2939 69 000 - - drugo - pr
2939 70 000 - Nikotin in njegove soli - pr
2939 90 - Drugo:
- - kokain in njegove soli:
2939 90 110 - - - surovi kokain g pr
2939 90 190 - - - drugo g pr
2939 90 300 - - emetin in njegove soli - pr
2939 90 90 - - drugo:
* 2939 90 901 - - - spojine iz priloge 1
(MIPS1) - pr
* 2939 90 909 - - - drugo - pr
XIII. DRUGE ORGANSKE SPOJINE
2940 00 Sladkorji, kemično čisti,
razen saharoze, laktoze,
maltoze, glukoze in
fruktoze; sladkorni etri in
sladkorni estri in njihove
soli, razen proizvodov iz
tar. št. 2937, 2938 ali 2939
2940 00 100 - Ramnoza, rafinoza in
manoza - 15.0 (1)
2940 00 900 - Drugo - 19.0 (1)
2941 Antibiotiki
2941 10 - Penicilini in njihovi
derivati s strukturo
penicilanske kisline;
njihove soli:
2941 10 100 - - amoksicilin (INN) in
njegove soli - pr
2941 10 200 - - ampicilin (INN),
metampicilin (INN),
pivampicilin in njihove soli - pr
2941 10 900 - - drugo - pr
2941 20 - Streptomicini in njihovi
derivati; njihove soli:
2941 20 300 - - dihidrostreptomicin,
njegove soli, estri in
hidrati - 6.0 (1)
2941 20 800 - - drugi - pr
2941 30 000 - Tetraciklini in njihovi
derivati; njihove soli - pr
2941 40 000 - Kloramfenikol in njegovi
derivati; njihove soli - pr
2941 50 000 - Eritromicin in njegovi
derivati; njihove soli - pr
2941 90 000 - Drugo - pr
2942 00 000 Druge organske spojine - 10.0 (1)
30. poglavje
FARMACEVTSKI PROIZVODI
Opombe
1. V to poglavje ne spadajo:
(a) hrana in pijača (kot so dietetična in diabetična
hrana ali hrana za krepitev, dodatki za hrano, tonične
pijače in mineralne vode), (IV. oddelek);
(b) sadra, specialno žgana ali fino mleta, za uporabo
v zobarstvu (tar. št. 2520);
(c) vodni destilati in vodne raztopine eteričnih olj,
primerne za medicinsko rabo (tar. št. 3301);
(d) preparati iz tar. št. 3303 do 3307, vključno tudi
preparati s terapevtskimi ali profilaktičnimi
lastnostmi;
(e) milo in drugi proizvodi iz tar. št. 3401, ki so
jim dodana zdravila;
(f) preparati na osnovi sadre za uporabo v zobarstvu
(tar. št. 3407);
(g) albumin iz krvi, nepripravljen za terapevtsko ali
profilaktično rabo (tar. št. 3502).
2. Pojem "modificirani imunološki proizvodi" v tar.
št. 3002 se nanaša samo na monoklonalna anititelesa
(MABs), fragmente antiteles, združke antiteles in
fragmente združkov antiteles.
3. Pri tar. št. 3003 in 3004 in 4. opombi pod d) k
temu poglavju so mišljeni:
(a) z nepomešanimi proizvodi:
(1) nepomešani proizvodi, raztopljeni v vodi;
(2) vsi proizvodi, ki se uvrščajo v 28. in 29.
poglavje;
(3) enostavni rastlinski ekstrakti, ki se uvrščajo v
tar. št. 1302, samo standardizirani ali raztopljeni v
katerem koli topilu;
(b) s pomešanimi proizvodi:
(1) koloidne raztopine in suspenzije (razen
koloidnega žvepla);
(2) rastlinski ekstrakt, dobljen z obdelavo mešanic
rastlinskih snovi;
(3) soli in koncentrati, dobljeni z izhlapevanjem
naravnih mineralnih voda.
4. Tar. št. 3006 obsega samo naslednje proizvode, ki
jih je treba uvrstiti v to tarifno številko, ne pa v
druge tarifne številke te tarife:
(a) sterilni kirurški katgut in drug sterilni
material za kirurško šivanje oziroma zapiranje ran
(sterilna lepila), razen šivnih sponk (tar. št. 9018);
(b) sterilno laminarijo in sterilni tamponi;
(c) sterilna absorpcijska sredstva za ustavljanje
krvavitev v kirurgiji in zobarstvu;
(d) kontrastna sredstva za radiografske preiskave in
diagnostična sredstva, ki se uporabljajo pri bolnikih,
če gre za nepomešane proizvode, pripravljene v
odmerjenih dozah, ali za preparate, ki sestoje iz dveh
ali več sestavin, ki so pomešane za te namene;
(e) reagente za določanje krvnih skupin;
(f) zobarske cemente in druga polnila za zobarstvo;
cemente za rekonstrukcijo kosti;
(g) omarice in komplete za prvo pomoč;
(h) kemična sredstva za kontracepcijo na osnovi
hormonov ali spermicidov.
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
3001 Žleze in drugi organi za
organoterapevtske namene,
sušeni, tudi v prahu;
ekstrakti iz žlez in drugih
organov ali njihovih
izločkov za
organoterapevtske namene;
heparin in njegove soli;
druge človeške ali živalske
snovi, pripravljene za
terapevtske ali
profilaktične namene, ki
niso navedene in ne zajete
na drugem mestu
3001 10 - Žleze in drugi organi,
sušeni, v prahu ali ne:
3001 10 100 - - v prahu - pr
3001 10 900 - - drugo - pr
3001 20 - Ekstrakti iz žlez ali
drugih organov ali iz
njihovih izločkov:
3001 20 100 - - človeškega izvora - pr
3001 20 900 - - drugi - pr
3001 90 - Drugo:
3001 90 100 - - človeškega izvora - pr
- - drugo:
3001 90 910 - - - heparin in njegove
soli - pr
3001 90 990 - - - drugo - pr
3002 Človeška kri; živalska kri,
pripravljena za uporabo v
terapevtske, profilaktične
ali diagnostične namene;
antiserumi in druge frakcije
krvi ter modificirani
imunološki proizvodi,
dobljeni po biotehničnih
postopkih ali kako drugače;
cepiva, toksini, kulture
mikroorganizmov (razen
kvasovk) in podobni
proizvodi
3002 10 - Antiserumi in druge
frakcije krvi ter
modificirani imunološki
proizvodi, dobljeni po
biotehničnih postopkih ali
kako drugače:
3002 10 100 - - antiserumi - pr
- - drugo:
3002 10 910 - - - hemoglobin, krvni
globulin in serumski
globulini - pr
- - - drugo:
3002 10 950 - - - - človeškega izvora - pr
3002 10 990 - - - - drugo - pr
3002 20 000 - Cepiva za humano medicino - pr
3002 30 000 - Cepiva za uporabo v
veterini - pr
3002 90 - Drugo:
3002 90 100 - - človeška kri - pr
3002 90 300 - - živalska kri,
pripravljena za terapevtsko,
profilaktično ali
diagnostično rabo - pr
3002 90 500 - - kulture mikroorganizmov - pr
3002 90 90 - - drugo:
* 3002 90 901 - - - diagnostični reagenti
v setih, ki vsebujejo
najmanj eno komponento iz
tar. št. 3002 - pr
* 3002 90 902 - - - spojine iz Priloge 2
(BSP(1)) - pr
(1) Glej prilogo 2 - Bojni strupi in njihovi
predhodniki.
* 3002 90 909 - - - drugo - pr
3003 Zdravila (razen proizvodov
iz tar. št. 3002, 3005 ali
3006), ki sestoje iz dveh
ali več sestavin in ki so
pomešana za terapevtsko ali
profilaktično uporabo, toda
niso pripravljena v
odmerjenih dozah in ne v
oblikah ali pakiranjih za
prodajo na drobno
3003 10 000 - Ki vsebujejo peniciline
ali njihove derivate s
strukturo penicilanske
kisline ali streptomicine
ali njihove derivate - pr
3003 20 000 - Ki vsebujejo druge
antibiotike - pr
- Ki vsebujejo hormone ali
druge proizvode iz tar. št.
2937, toda ne vsebujejo
antibiotikov:
3003 31 000 - - ki vsebujejo insulin - pr
3003 39 000 - - druga - pr
3003 40 000 - Ki vsebujejo alkaloide ali
njihove derivate, toda ne
vsebujejo hormonov ali
drugih proizvodov iz tar.
št. 2937 ali antibiotikov - pr
3003 90 - Druga:
3003 90 100 - - ki vsebujejo jod ali
jodove spojine - pr
3003 90 900 - - druga - pr
3004 Zdravila (razen proizvodov
iz tar. št. 3002, 3005 ali
3006), ki sestoje iz
pomešanih ali nepomešanih
proizvodov za terapevtsko
ali profilaktično uporabo,
pripravljena v odmerjenih
dozah ali v oblikah ali
pakiranjih za prodajo na
drobno
3004 10 - Ki vsebujejo peniciline
ali njihove derivate s
strukturo penicilanske
kisline ali streptomicine
ali njihove derivate:
3004 10 100 - - ki kot aktivne substance
vsebujejo le penicilin ali
njegove derivate s strukturo
penicilanske kisline - 15.0
3004 10 900 - - drugo - 15.0
3004 20 - Ki vsebujejo druge
antibiotike:
3004 20 100 - - v obliki ali embalaži za
prodajo na drobno - 15.0
3004 20 900 - - drugo, dozirana v
razsutem stanju - pr
- Ki vsebujejo hormone ali
druge proizvode iz tar.št.
2937, toda ne vsebujejo
antibiotikov:
3004 31 - - ki vsebujejo insulin:
3004 31 100 - - - v obliki ali embalaži
za prodajo na drobno - 15.0
3004 31 900 - - - drugo, dozirana v
razsutem stanju - pr
3004 32 - - ki vsebujejo
adrenokortikalne hormone:
3004 32 100 - - - v obliki ali embalaži
za prodajo na drobno - 15.0
3004 32 900 - - - drugo, dozirana v
razsutem stanju - pr
3004 39 - - druga:
3004 39 100 - - - v obliki ali embalaži
za prodajo na drobno - 2.0
3004 39 900 - - - drugo, dozirana v
razsutem stanju - pr
3004 40 - Ki vsebujejo alkaloide ali
njihove derivate, toda ne
vsebujejo hormonov, drugih
proizvodov iz tar.št. 2937
ali antibiotikov:
3004 40 100 - - v obliki ali embalaži za
prodajo na drobno - 15.0
3004 40 900 - - drugo, dozirana v
razsutem stanju - pr
3004 50 - Druga zdravila, ki
vsebujejo vitamine ali druge
proizvode iz tar. št. 2936:
3004 50 100 - - v obliki ali embalaži za
prodajo na drobno - 2.0
3004 50 900 - - drugo, dozirana v
razsutem stanju - pr
3004 90 - Drugo:
- - v obliki ali embalaži za
prodajo na drobno:
3004 90 110 - - - ki vsebujejo jod ali
jodove spojine - 10.0
3004 90 190 - - - drugo - 10.0
- - drugo, dozirano v
razsutem stanju:
3004 90 910 - - - ki vsebujejo jod ali
jodove spojine - 10.0
3004 90 990 - - - drugo - 10.0
3005 Vata, gaza, obveze in
podobni proizvodi (npr.
obliži, obkladki),
impregnirani, premazani ali
prevlečeni s farmacevtskimi
snovmi ali pripravljeni v
oblikah ali pakiranjih za
prodajo na drobno, za
medicinske, kirurške,
zobarske ali veterinarske
namene
3005 10 000 - Lepljive obveze in drugi
proizvodi z lepljivo plastjo - 10.0
3005 90 - Drugo:
3005 90 100 - - vata in proizvodi iz
vate - 10.0
- - drugo:
- - - iz tekstilnih
materialov:
3005 90 310 - - - - gaza in proizvodi iz
gaze - 10.0
- - - - drugo:
3005 90 510 - - - - - iz netkanega blaga - 10.0
3005 90 550 - - - - - drugo - 10.0
3005 90 990 - - - drugo - 10.0
3006 Farmacevtsko blago, navedeno
v 4. opombi k temu poglavju
3006 10 - Sterilni kirurški katgut,
sterilni material in
sterilni adhezivi v
kirurgiji za zapiranje ran;
sterilna laminarija in
sterilni tamponi; sterilna
absorpcijska sredstva za
ustavljanje krvavite v
kirurgiji in zobarstvu:
3006 10 100 - - sterilni kirurški katgut - pr
3006 10 900 - - drugo - pr
3006 20 000 - Reagenti za določanje
krvnih skupin - pr
3006 30 000 - Kontrastna sredstva za
rentgenske preiskave;
diagnostični reagenti,
namenjeni za uporabo na
bolnikih - pr
3006 40 000 - Zobarski cementi in druga
zobarska polnila; cementi za
rekonstrukcijo kosti - pr
3006 50 000 - Omarice in kompleti za
prvo pomoč - 10.0
3006 60 - Kemična sredstva za
kontracepcijo na osnovi
hormonov ali spermicidov:
- - na osnovi hormonov:
3006 60 110 - - - v obliki ali embalaži
za prodajo na drobno
končnemu porabniku brez
predhodnega pakiranja v
manjšo embalažo - 10.0
3006 60 190 - - - drugo - pr
3006 60 900 - - na osnovi spermicidov - pr
31. poglavje
GNOJILA
Opombe
1. V to poglavje ne spadajo:
(a) živalska kri iz tar. št. 0511;
(b) izločene kemično določene spojine (razen tistih,
ki ustrezajo določbam v 2. opombi pod (A), 3. opombi
pod (A), 4. opombi pod (A) in v 5. opombi k temu
poglavju);
(c) kultivirani kristali kalijevega klorida (razen
optičnih elementov), ki imajo vsak zase maso 2,5 g ali
več, iz tar. št. 3824; optični elementi iz kalijevega
klorida (tar. št. 9001).
2. Tar. št. 3102 obsega samo naslednje proizvode,
razen če niso pripravljeni v oblikah ali pakiranjih,
navedenih v tar. št. 3105;
(A) proizvode, ki ustrezajo kateremu od spodaj
navedenih opisov;
(i) natrijev nitrat, čist ali ne;
(ii) amonijev nitrat, čist ali ne;
(iii) dvojne soli amonijevega sulfata in
amonijevega nitrata, čiste ali ne;
(iv) amonijev sulfat, čist ali ne;
(v) dvojne soli (čiste ali ne) ali mešanice
kalcijevega nitrata in amonijevega nitrata;
(vi) dvojne soli (čiste ali ne) ali mešanice
kalcijevega nitrata in magnezijevega nitrata;
(vii) kalcijev cianamid, čist ali ne ali obdelan z
oljem;
(viii) sečnino, čisto ali ne;
(B) gnojila, ki so sestavljena iz mešanic proizvodov,
navedenih v predhodnih določbah pod (A);
(C) gnojila, ki so sestavljena iz amonijevega klorida
ali iz katerih koli proizvodov, navedenih v predhodnih
določbah pod (A) ali (B), pomešanih s kredo, sadro ali
drugimi anorganskimi negnojilnimi snovmi;
(D) tekoča gnojila, ki so sestavljena iz proizvodov
iz predhodne določbe pod (A) pod (ii) ali pod (viii)
ali mešanice teh proizvodov v vodni ali amoniakalni
raztopini.
3. Tar. št. 3103 obsega samo naslednje proizvode, če
niso v oblikah ali pakiranjih, navedenih v tar. št.
31.05:
(A) proizvode, ki ustrezajo kateremu od naslednjih
opisov;
(i) bazično žlindro;
(ii) naravne fosfate iz tar. št. 2510,
kalcinirane ali naprej termično obdelane, razen po
postopkih, predvidenih za odstranjevanje nečistoče;
(iii) superfosfate (navadne, dvojne ali trojne);
(iv) kalcijev hidrogenortofosfat, ki vsebuje po
masi 0,2% ali več fluora, računano na suh brezvodni
proizvod;
(B) gnojila, ki so sestavljena iz katerih koli
proizvodov, navedenih v predhodni določbi pod (A), med
seboj pomešanih, ne glede na delež fluora;
(C) gnojila, ki so sestavljena iz katerih koli
proizvodov, navedenih v predhodnih določbah pod (A)
ali (B), ne glede na kvantitativni delež fluora,
pomešana s kredo, sadro ali drugimi negnojilnimi
anorganskimi snovmi.
4. Tar. št. 3104 obsega samo naslednje proizvode, če
niso v oblikah ali pakiranjih, navedenih v tar. št.
3105:
(A) proizvode, ki ustrezajo kateremu od naslednjih
opisov:
(i) surove naravne kalijeve soli (npr.: karnalit,
kainit in silvit);
(ii) kalijev klorid, čist ali ne, razen tistega iz
1. opombe pod (c);
(iii) kalijev sulfat, čist ali ne;
(iv) magnezijev kalijev sulfat, čist ali ne;
(B) gnojila, ki so sestavljena iz mešanih proizvodov,
navedenih v predhodni določbi pod (A).
5. Amonijev dihidrogenortofosfat (monoamonijev
fosfat) in diamonijev hidrogenortofosfat (diamonijev
fosfat), čist ali ne, in njune medsebojne mešanice se
uvrščajo v tar. št. 3105.
6. Pri tar. št. 3105 so z izrazom "druga gnojila"
mišljeni samo proizvodi, ki se uporabljajo kot gnojila
in vsebujejo kot bistveno sestavino najmanj en
gnojilni element - dušik, fosfor ali kalij.
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
3101 00 000 Gnojila živalskega ali
rastlinskega izvora,
nepomešana ali med seboj
pomešana ali kemično
obdelana; gnojila, dobljena
z mešanjem ali kemično
obdelavo proizvodov
živalskega ali rastlinskega
izvora - pr
3102 Dušikova gnojila, mineralna
ali kemična
3102 10 - Sečnina, vključno s
sečnino v vodni raztopini:
3102 10 100 - - sečnina, ki vsebuje nad
45% po masi dušika v suhem
brezvodnem proizvodu kg N 11.0 (1)
3102 10 900 - - drugo kg N 8.0 (1)
- Amonijev sulfat; dvojne
soli in mešanice amonijevega
sulfata in amonijevega
nitrata:
3102 21 000 - - amonijev sulfat kg N 8.0 (1)
3102 29 000 - - drugo kg N 8.0 (1)
3102 30 - Amonijev nitrat, vključno
amonijev nitrat v vodni
raztopini:
3102 30 100 - - v vodni raztopini kg N 8.0 (1)
3102 30 900 - - drugo kg N 8.0 (1)
3102 40 - Mešanice amonijevega
nitrata s kalcijevim
karbonatom (KAN) ali drugimi
anorganskimi negnojilnimi
snovmi:
3102 40 100 - - pri katerih delež dušika
ne presega 28% po masi kg N 8.0 (1)
3102 40 900 - - pri katerih delež dušika
presega 28% po masi kg N 8.0 (1)
3102 50 - Natrijev nitrat:
3102 50 100 - - naravni natrijev nitrat - pr
3102 50 900 - - drugo kg N 8.0 (1)
3102 60 000 - Dvojne soli in mešanice
kalcijevega nitrata in
amonijevega nitrata kg N 8.0 (1)
3102 70 000 - Kalcijev cianamid kg N 8.0 (1)
3102 80 000 - Mešanice sečnine in
amonijevega nitrata v vodni
ali amoniakalni raztopini kg N 8.0 (1)
3102 90 000 - Druga, tudi mešanice, ki
niso določene v predhodnih
podštevilkah kg N 8.0 (1)
3103 Fosfatna gnojila, mineralna
ali kemična
3103 10 - Superfosfati:
3103 10 100 - - ki vsebujejo nad 35%
difosforjevega pentaoksida
po masi kg P2O5 5.0 (1)
3103 10 900 - - drugo kg P2O5 5.0 (1)
3103 20 000 - Bazična žlindra kg P2O5 pr
3103 90 000 - Druga kg P2O5 pr
3104 Kalijeva gnojila, mineralna
ali kemična
3104 10 000 - Karnalit, silvit in druge
surove naravne kalijeve soli kg K2O pr
3104 20 - Kalijev klorid:
3104 20 100 - - z deležem kalija,
računanega kot K2O po masi
do vključno 40% v suhem
brezvodnem proizvodu kg K2O pr
3104 20 500 - - z deležem kalija,
računanega kot K2O po masi
presega 40%, vendar do
vključno 62% v suhem
brezvodnem proizvodu kg K2O pr
3104 20 900 - - z deležem kalija,
računanega kot K2O po masi
presega 62% v suhem
brezvodnem proizvodu kg K2O pr
3104 30 000 - Kalijev sulfat kg K2O pr
3104 90 000 - Drugo kg K2O pr
3105 Mineralna ali kemična
gnojila, ki vsebujejo dva
ali tri gnojilne elemente -
dušik, fosfor in kalij;
druga gnojila; proizvodi iz
tega poglavja v tabletah ali
podobnih oblikah ali
pakiranjih do vključno 10 kg
bruto mase
3105 10 000 - Proizvodi iz tega poglavja
v tabletah ali podobnih
oblikah ali pakiranjih do
vključno 10 kg bruto mase - 9.0
3105 20 - Mineralna ali kemična
gnojila, ki vsebujejo tri
gnojilne elemente - dušik,
fosfor in kalij:
3105 20 100 - - v katerih delež dušika
presega 10% po masi v suhem
brezvodnem proizvodu - 7.0
3105 20 900 - - druga - 7.0
3105 30 000 -
Diamonijevhidrogenortofosfat
(diamonijev fosfat) - 7.0
3105 40 000 -
Amonijevdihidrogenortofosfat
(monoamonijev fosfat) in
njegove mešanice z
diamonijevim
hidrogenortofosfatom
(diamonijev fosfat) - 7.0
- Druga mineralna in kemična
gnojila, ki vsebujejo dva
gnojilna elementa - dušik in
fosfor:
3105 51 000 - - ki vsebujejo nitrate in
fosfate - 7.0
3105 59 000 - - druga - 8.0
3105 60 - Mineralna in kemična
gnojila, ki vsebujejo dva
gnojilna elementa - fosfor
in kalij:
3105 60 100 - - kalijevi superfosfati - 4.0
3105 60 900 - - druga - 4.0
3105 90 - Druga:
3105 90 100 - - naravni kalijev natrijev
nitrat, sestavljen iz
naravne mešanice natrijevega
nitrata in kalijevega
nitrata (delež kalijevega
nitrata je lahko do 44%),
pri kateri skupni delež
dušika ne sme presegati
16,3% po masi v suhem
brezvodnem proizvodu - 6.0
- - druga:
3105 90 910 - - - z deležem dušika nad
10% po masi v suhem
brezvodnem proizvodu - 6.0
3105 90 990 - - - druga - 6.0
32. poglavje
EKSTRAKTI ZA STROJENJE ALI BARVANJE; TANINI IN NJIHOVI
DERIVATI; BARVE, PIGMENTI IN DRUGA BARVILA;
PRIPRAVLJENA PREMAZNA SREDSTVA IN LAKI; KITI IN DRUGE
TESNILNE MASE; TISKARSKE BARVE IN ČRNILA
Opombe
1. V to poglavje ne spadajo:
(a) izločeni kemično določeni elementi ali spojine
(razen tistih iz tar. št. 3203 ali 3204, anorganskih
proizvodov, ki se uporabljajo kot luminofori (tar. št.
3206), steklo, dobljeno s taljenjem kremena ali drugih
vrst silicijevih spojin, v oblikah, predvidenih v tar.
št. 3207, pa tudi barve za tekstil in druga barvila,
pripravljena v oblikah ali pakiranjih za prodajo na
drobno končnemu porabniku brez predhodnega pakiranja v
manjšo embalažo - iz tar. št. 3212);
(b) tanati ali drugi taninski derivati proizvodov iz
tar. št. 2936 do 2939, 2941 ali 3501 do 3504;
(c) asfaltne ali druge bituminozne mase (tar. št.
2715).
2. Tar. št. 3204 obsega mešanice stabiliziranih
diazonijevih soli in spojin (kuplerjev) za proizvodnjo
azo- barvil.
3. Tar. št. 3203 do 3206 obsegajo tudi preparate na
osnovi barvil (vključno pri tar. št. 3206 pigmentna
barvila iz tar. št. 2530 ali 28. poglavja, kovinske
kosmiče in kovinski prah), ki se uporabljajo za
barvanje katerega koli materiala ali se uporabljajo
kot sestavine pri proizvodnji barvnih preparatov. Te
tarifne številke pa ne obsegajo pigmentov,
dispergiranih v nevodnih medijih, v tekočem stanju ali
v pasti, ki se uporabljajo za proizvodnjo premaznih
sredstev, vključno emajlov (tar. št. 3212) ali drugih
preparatov iz tar. št. 3207, 3208, 3209, 3210, 3212,
3213 in 3215.
4. Tar. št. 3208 obsega raztopine (razen kolodijev),
ki so sestavljene iz katerih koli proizvodov,
navedenih v tar. št. 3901 do 3913, v izhlapljivih
organskih topilih, če masa topila presega 50% mase
raztopine.
5. Z izrazom "barvilo" v tem poglavju niso mišljeni
proizvodi, ki se uporabljajo kot polnila v oljnatih
barvah, ne glede na to, ali so primerni za obarvanje
ali ne.
6. Pri tar. št. 3212 so z izrazom "tiskarske folije"
mišljeni samo tanki listi, ki se uporabljajo za
tiskanje npr.: platnic za knjige ali trakov za
klobuke, in so sestavljeni iz:
(a) kovinskega prahu (vključno s prahom iz plemenitih
kovin) ali pigmenta, aglomeriranega z lepilom,
^elatino ali drugimi vezivi;
(b) kovine (vključno plemenite kovine) ali pigmenta,
nanesenega na list kakršnega koli materiala, ki se
uporablja kot podlaga.
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
3201 Strojilni ekstrakti
rastlinskega izvora; tanini
in njihove soli, etri, estri
in drugi derivati
3201 10 000 - Quebrachev ekstrakt - pr
3201 20 000 - Ekstrakt mimoze - 9.0 (1)
3201 90 - Drugo:
3201 90 200 - - ekstrakt Sumach,
ekstrakt Vallonia, hrastovi
ali kostanjevi ekstrakt - 10.0
3201 90 900 - - drugo - 6.0 (1)
3202 Sintetična organska
strojila; anorganska
strojila; strojilni
preparati ne glede na to,
ali vsebujejo naravna
strojila; encimski preparati
za predstrojenje
3202 10 000 - Sintetična organska
strojila - 6.0 (1)
3202 90 000 - Drugo - 6.0 (1)
3203 00 Barvila rastlinskega ali
živalskega izvora (vključno
z ekstrakti za barvanje,
toda brez živalskega črnega
pigmenta, nastalega z
žganjem živalskih snovi),
kemično določena ali
nedoločena; preparati na
osnovi barvil rastlinskega
ali živalskega izvora,
navedeni v 3. opombi v tem
poglavju
- Barvila rastlinskega
izvora in preparati na
njihovi osnovi:
3203 00 110 - - črna akacija (Acacia
catechu) - pr
3203 00 190 - - drugo - pr
3203 00 900 - Barvila živalskega izvora
in preparati na njihovi
osnovi - 3.0 (1)
3204 Sintetična organska barvila,
kemično določena ali
nedoločena; preparati na
osnovi sintetičnih organskih
barvil, navedeni v 3. opombi
v tem poglavju; sintetični
organski proizvodi, ki se
uporabljajo kot sredstva za
fluorescenčna belila ali kot
luminofori, kemično določeni
ali nedoločeni
- Sintetična organska
barvila in preparati na
osnovi teh barvil, navedeni
v 3. opombi v tem poglavju:
3204 11 000 - - disperzijska barvila in
preparati na osnovi teh
barvil - 7.0 (1)
3204 12 000 - - kisla barvila,
metalizirana ali
nemetalizirana, in preparati
na osnovi teh barvil;
jedkalna barvila in
preparati na osnovi teh
barvil - 2.0 (1)
3204 13 000 - - bazična barvila in
preparati na osnovi teh
barvil - 2.0 (1)
3204 14 000 - - direktna barvila in
preparati na osnovi teh
barvil - 7.0 (1)
3204 15 000 - - redukcijska barvila
(vključno tista, ki so v tem
stanju uporabna kot
pigmenti) in preparati na
osnovi teh barvil - 7.0 (1)
3204 16 000 - - reaktivna barvila in
preparati na osnovi ter
barvil - 2.0 (1)
3204 17 000 - - pigmenti in preparati na
osnovi pigmentov - 7.0 (1)
3204 19 000 - - drugo, vključno mešanice
barvil iz dveh ali več
tarifnih podštevilk 3204.11
do 3204.19 - 2.0 (1)
3204 20 000 - Sintetični organski
proizvodi, ki se uporabljajo
kot fluorescenčna belilna
sredstva - 6.0 (1)
3204 90 000 - Drugo - 10.0 (1)
3205 00 000 Lak barve; preparati
predvideni v 3. opombi v tem
poglavju na osnovi "lak
barv" - 10.0 (1)
3206 Druga barvila; preparati,
navedeni v 3. opombi v tem
poglavju, razen tistih iz
tar. št. 3203, 3204 ali
3205; anorganski proizvodi,
ki se uporabljajo kot
luminofori, kemično določeni
ali nedoločeni
- Pigmenti in preparati na
osnovi titanovega dioksida:
3206 11 000 - - ki vsebujejo 80 mas.%
ali več titanovega dioksida,
računano na suhi izdelek - 10.0
3206 19 00 - - drugi:
* 3206 19 001 - - - koncentrirane
disperzije v plastičnih
masah (masterbači) - 10.0
* 3206 19 009 - - - drugi - 10.0
3206 20 000 - Pigmenti in preparati na
osnovi kromovih spojin - 7.0 (1)
3206 30 000 - Pigmenti in preparati na
osnovi kadmijevih spojin - 7.0 (1)
- Druga barvila in drugi
preparati:
3206 41 000 - - ultramarin in preparati
na osnovi ultramarina - 7.0 (1)
3206 42 000 - - litopon in drugi
pigmenti ter preparati na
osnovi cinkovega sulfida - 7.0 (1)
3206 43 000 - - pigmenti in preparati na
osnovi heksacianoferatov
(ferocianidov in
fericianidov) - 7.0 (1)
3206 49 - - drugo:
3206 49 100 - - - magnetit - pr
3206 49 900 - - - drugo - 7.0 (1)
3206 50 000 - Anorganski proizvodi, ki
se uporabljajo kot
luminofori - 6.0 (1)
3207 Pripravljeni pigmenti,
pripravljena sredstva za
motnjenje in pripravljanje
barve, steklasti emajli in
glazure, lošči, tekoči
keramični laki in podobni
preparati, ki se uporabljajo
v keramični, emajlni in
steklarski industriji;
steklena frita in drugo
steklo v prahu, zrnih ali
luskah
3207 10 000 - Pripravljeni pigmenti,
pripravljena sredstva za
motnenje, pripravljene barve
in podobni preparati - 10.0
3207 20 - Steklasti emajli in
glazure, lošči in podobni
preparati:
3207 20 100 - - glineni lošči - 10.0
3207 20 900 - - drugi - 10.0
3207 30 000 - Tekoči keramični laki in
podobni preparati - 10.0
3207 40 - Steklena frita in drugo
steklo v prahu, zrnih ali
luskah:
3207 40 100 - - steklo, znano pod
nazivom "emajlirano steklo" - 10.0
3207 40 200 - - steklo v luskah dolžine
0,1 mm ali več, vendar ne
več kot 3,5 mm ter debeline
2 mm ali več, vendar ne več
kot 5 mm - 10.0
3207 40 300 - - steklo v obliki prahu
ali zrnc, ki vsebuje 99
mas.% ali več silicijevega
dioksida - 10.0
3207 40 800 - - drugo - 10.0
3208 Premazna sredstva (barve in
laki) na osnovi sintetičnih
polimerov ali kemično
modificiranih naravnih
polimerov, dispergiranih ali
raztopljenih v nevodnem
mediju; raztopine,
definirane v 4. opombi v tem
poglavju
3208 10 - Na osnovi poliestrov
(vključno alkidov):
3208 10 100 - - raztopine, kot so
določene v 4. opombi k temu
poglavju - 18.0
3208 10 90 - - druge:
* 3208 10 901 - - - za uporabo v
proizvodnji pločevinaste
embalaže, ki se uporablja v
prehrambeni, kozmetični in
sorodnih industrijah - 18.0
* 3208 10 909 - - - druge - 18.0
3208 20 - Na osnovi akrilnih ali
vinilnih polimerov:
3208 20 100 - - raztopine, kot so
določene v 4. opombi k temu
poglavju - 18.0
3208 20 90 - - druge:
* 3208 20 901 - - - za uporabo v
proizvodnji pločevinaste
embalaže, ki se uporablja v
prehrambeni, kozmetični in
sorodnih industrijah - 18.0
* 3208 20 902 - - - termovarljivi premazi
za uporabo v prehrambeni in
farmacevtski industriji - 18.0
* 3208 20 909 - - - druge - 18.0
3208 90 - Drugo:
- - raztopine, kot so
določene v 4. opombi k temu
poglavju:
3208 90 110 - - - poliuretan iz 2,2'-
(tert-butilamino)dietanola
in iz 4,4'-
metilendicikloheksil
diizocianata, v obliki
raztopine v N,N-
dimetilacetamida, ki vsebuje
48 mas.% ali več polimerov - 18.0
3208 90 130 - - - kopolimer parakreozola
in divinilbenzena, v obliki
raztopine v N,N-
dimetilacetamida, ki
vsebuje 48 mas.% ali več
polimerov - 18.0
3208 90 19 - - - druge:
* 3208 90 191 - - - - zaščitni premazi za
uporabo v prehrambeni, in
farmacevtski industriji - 18.0
* 3208 90 199 - - - - druge - 18.0
- - drugo:
3208 90 91 - - - na osnovi sintetičnih
polimerov:
* 3208 90 911 - - - - za uporabo v
proizvodnji pločevinaste
embalaže, ki se uporablja v
prehrambeni, kozmetični in
sorodnih industrijah - 18.0
* 3208 90 919 - - - - druge - 18.0
3208 90 990 - - - na osnovi kemično
spremenjenih naravnih
polimerov - 18.0
3209 Premazna sredstva (barve in
laki) na osnovi sintetičnih
polimerov ali kemično
modificiranih naravnih
polimerov, dispergiranih ali
raztopljenih v vodni sredini
3209 10 000 - Na osnovi akrilnih ali
vinilnih polimerov - 8.0
3209 90 000 - Drugo - 8.0
3210 00 Druga premazna sredstva
(emajli, laki in vodne
barve); pigmenti,
pripravljeni v vodi, ki se
uporabljajo za dodelavo
usnja
3210 00 100 - Oljne barve in laki
(vključno emajli) - 8.0
3210 00 900 - Drugo - 8.0
3211 00 000 Pripravljeni sikativi - 12.0
3212 Pigmenti (vključno kovinski
prah in luske), dispergirani
v nevodnih medijih, v
tekočem stanju ali v pasti,
ki se uporabljajo pri
proizvodnji premaznih
sredstev (vključno emajlov);
tiskarske folije, barve in
druga barvila, ki so
pripravljena v oblikah ali
pakiranjih za prodajo na
drobno končnemu porabniku
brez predhodnega pakiranja v
manjšo embalažo
3212 10 - Tiskarske folije:
3212 10 100 - - na osnovi kovin - 7.0 (1)
3212 10 900 - - drugo - 7.0 (1)
3212 90 - Drugo:
- - pigmenti (vključno s
kovinskim prahom in
lističi), dispergirani v
nevodnih medijih, v tekoči
obliki ali v obliki paste,
vrste, ki se uporablja za
proizvodnjo barv (vključno z
emajli):
3212 90 100 - - - biserna esenca - 13.0
- - - drugo:
3212 90 310 - - - - z osnovo iz
aluminijevega prahu - 13.0
3212 90 390 - - - - drugo - 13.0
3212 90 900 - - barvila in druge barvne
snovi v obliki ali embalaži
za prodajo na drobno
končnemu porabniku brez
predhodnega pakiranja v
manjšo embalažo - 13.0
3213 Barve za umetniško
slikarstvo, pouk ali za
črkoslikarstvo, barve za
niansiranje, barve in
podobno za razvedrilo in
zabavo, v tabletah, tubah,
kozarčkih, stekleničkah,
skodelicah ali podobnih
oblikah ali pakiranjih
3213 10 000 - Barve v kompletih - 15.0
3213 90 000 - Drugo - 15.0
3214 Kiti (steklarski, za
cepljenje idr.), smolni
ometi, druge tesnilne mase,
polnila za pleskarsko-
barvarska dela; preparati za
površinsko obdelavo fasad,
notranjih zidov, tal,
stropov in podobno, ki niso
ognjevarni
3214 10 - Steklarski kiti, kiti za
cepljenje dreves, smolni
cementi, tesnile mase in
drugi kiti; polnila za
pleskarskobarvarska dela:
3214 10 10 - - steklarski kiti, kiti za
cepljenje dreves, smolni
cementi, tesnile mase in
drugi kiti:
* 3214 10 101 - - - tesnilne mase na
osnovi PVC ali sintetičnega
kavčuka - 10.0
* 3214 10 109 - - - drugo - 10.0
3214 10 900 - - pleskarskobarvarska
polnila - 10.0
3214 90 000 - Drugo - 10.0
3215 Tiskarska črnila barve, tuši
in črnila za pisanje ali
risanje in druga črnila,
vključno nekoncentrirana ali
v trdnem stanju
- Tiskarska črnila in barve:
3215 11 00 - - črna:
* 3215 11 001 - - - za tisk na belo ali
Alu pločevino - 7.0
* 3215 11 009 - - - drugo - 7.0
3215 19 00 - - druge:
* 3215 19 001 - - - zaščitne barve za
tiskanje mednarodnih
papirjev, dokumentov,ipd.
(barve, ki spreminjajo barvo
pod UV-svetlobo) - 7.0
* 3215 19 002 - - - za tisk na belo ali
Alu pločevino - 7.0
* 3215 19 009 - - - druge - 7.0
3215 90 - Drugo:
3215 90 100 - - črnilo za pisanje ali
risanje - 7.0 (1)
3215 90 800 - - drugo - 7.0 (1)
33. poglavje
ETERIČNA OLJA IN REZINOIDI; PARFUMERIJSKI, KOZMETIČNI
IN TOALETNI IZDELKI
Opombe
1. V to poglavje ne spadajo:
(a) naravni izvlečki oleosmol ali rastlin tar. št.
1301 ali 1302;
(b) milo in drugi proizvodi iz tar. št. 3401;
(c) smolni, lesni ali sulfatni terpentin in drugi
proizvodi iz tar. št. 3805.
2. Pojem "dišave" v tar. št. 3302 se nanaša na dišeče
snovi pridobljene iz tar. št. 3301 ali iz sintetičnih
arom.
3. Tar. št. 3303 do 3307 obsegajo med drugim
proizvode, nepomešane ali pomešane (razen vodnih
destilatov in vodnih raztopin eteričnih olj), ki so
primerni za uporabo kot blago iz teh tarifnih številk
ter za te namene, pakirani za prodajo na drobno
končnemu porabniku brez predhodnega pakiranja v manjšo
embalažo.
4. Z izrazom "parfumerijski, kozmetični ali toaletni
preparati" v tar. št. 3307 so med drugim mišljeni tile
proizvodi: vrečke z deli aromatične rastline; dišeči
preparati, ki učinkujejo z zgorevanjem; parfumirani
papir in papir, impregniran ali premazan s kozmetičnim
sredstvom; raztopine za kontaktne leče ali umetne oči;
vata, klobučevina ali netkani materiali, impregnirani,
premazani, prevlečeni ali prekriti z dišavami ali
kozmetičnimi preparati; toaletni preparati za živali.
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
3301 Eterična olja (brez terpenov
ali s terpeni), vključno
zgoščena (trda) olja
(concretes) in čista olja;
rezinoidi; izvlečki
oleosmol; koncentrati
eteričnih olj in maščob v
masteh, neeteričnih oljih,
voskih ali podobnem,
dobljeni z ekstrakcijo
eteričnih olj z mastjo ali
maceracijo; stranski
terpenski proizvodi,
dobljeni z deterpenacijo
eteričnih olj; vodni
destilati in vodne raztopine
eteričnih olj
- Eterična olja agrumov:
3301 11 - - iz bergamota:
3301 11 100 - - - nedeterpenirana - 7.0 (1)
3301 11 900 - - - deterpenirana - 7.0 (1)
3301 12 - - iz pomaranče:
3301 12 100 - - - nedeterpenirana - 7.0 (1)
3301 12 900 - - - deterpenirana - 7.0 (1)
3301 13 - - iz limone:
3301 13 100 - - - nedeterpenirana - 7.0 (1)
3301 13 900 - - - deterpenirana - 7.0 (1)
3301 14 - - iz citronovca:
3301 14 100 - - - nedeterpenirana - 7.0 (1)
3301 14 900 - - - deterpenirana - 7.0 (1)
3301 19 - - drugo:
3301 19 100 - - - nedeterpenirana - 7.0 (1)
3301 19 900 - - - deterpenirana - 7.0 (1)
- Eterična olja, druga,
razen iz citronskega sadja
(agrumov):
3301 21 - - iz geranije:
3301 21 100 - - - nedeterpenirana - pr
3301 21 900 - - - deterpenirana - 3.0 (1)
3301 22 - - iz jasmina:
3301 22 100 - - - nedeterpenirana - pr
3301 22 900 - - - deterpenirana - 3.0 (1)
3301 23 - - iz sivke ali lavandina:
3301 23 100 - - - nedeterpenirana - pr
3301 23 900 - - - deterpenirana - 5.0 (1)
3301 24 - - iz mete (Mentha
piperita):
3301 24 100 - - - nedeterpenirana - pr
3301 24 900 - - - deterpenirana - 5.0 (1)
3301 25 - - iz drugih met:
3301 25 100 - - - nedeterpenirana - pr
3301 25 900 - - - deterpenirana - 5.0 (1)
3301 26 - - iz vetivera:
3301 26 100 - - - nedeterpenirana - pr
3301 26 900 - - - deterpenirana - 3.0 (1)
3301 29 - - druga:
- - - nageljnova, niaouli in
ylang-ylang:
3301 29 110 - - - - nedeterpenirana - pr
3301 29 310 - - - - deterpenirana - 3.0 (1)
- - - druga:
3301 29 610 - - - - nedeterpenirana - pr
3301 29 910 - - - - deterpenirana - 3.0 (1)
3301 30 000 - Rezinoidi - 2.0 (1)
3301 90 - Drugo:
3301 90 100 - - terpenski stranski
produkti deterpenizacije
eteričnih olj - 3.0 (1)
- - ekstrahirane oleo-smole:
3301 90 210 - - - sladkih koreninic in
hmelja - 25.0
3301 90 290 - - - iz piretra ali iz
korenin rastlin, ki
vsebujejo rotenon;
medsebojne mešanice
zelenjavnih ekstraktov za
proizvodnjo pijač ali
prehrambenih izdelkov - 3.0 (1)
- - - drugo:
3301 90 310 - - - - medicinski - pr
3301 90 390 - - - - drugo - pr
3301 90 900 - - drugo - 3.0 (1)
3302 Mešanice dišav in mešanice
(vključno alkoholne
raztopine) na osnovi ene ali
več teh snovi, ki se
uporabljajo kot surovine v
industriji; drugi preparati
na osnovi dišav vrst, ki se
uporabljajo v proizvodnji
pijač
3302 10 - Za uporabo v industriji
hrane in pijač:
- - za uporabo v industriji
pijač:
- - - preparati, ki
vsebujejo vse arome,
značilne za določeno vrsto
pijače:
3302 10 100 - - - - z volumsko
vsebnostjo alkohola, ki
presega 0,5 vol.% - 10.0
- - - - drugo:
3302 10 210 - - - - - ki ne vsebujejo
mlečnih maščob, saharoze,
izoglukoze, glukoze ali
škroba, ali ki vsebujejo
manj kot 1,5 mas.% mlečnih
maščob, manj kot 5 mas.%
saharoze ali izoglukoze,
manj kot 5 mas.% glukoze ali
škroba - 12.0
3302 10 290 - - - - - drugo - 12.0
3302 10 400 - - - drugo - 10.0
3302 10 900 - - za uporabo v industriji
hrane - 10.0
3302 90 - Drugo:
3302 90 100 - - alkoholne raztopine - 10.0
3302 90 90 - - drugo:
* 3302 90 901 - - - mešanice dišav za
uporabo v industriji
detergentov - 10.0
* 3302 90 909 - - - drugo - 10.0
3303 00 Dišave (parfumi) in toaletne
vode
3303 00 100 - Parfumi - 10.0
3303 00 900 - Toaletne vode - 15.0
3304 Izdelki za lepotenje in
ličenje ter izdelki za nego
kože (razen zdravil),
vključno preparati za
zaščito pred soncem ali za
pojačenje pigmentacije pri
sončenju ali za rjavenje, in
preparati za manikiranje in
pedikiranje
3304 10 00 - Izdelki za ličenje ustnic:
* 3304 10 001 - - v obliki ali embalaži za
prodajo na drobno končnemu
porabniku brez predhodnega
pakiranja v manjšo embalažo - 10.0
* 3304 10 009 - - drugi (in bulk) - 3.0
3304 20 00 - Izdelki za ličenje oči:
* 3304 20 001 - - v obliki ali embalaži za
prodajo na drobno končnemu
porabniku brez predhodnega
pakiranja v manjšo embalažo - 10.0
* 3304 20 009 - - drugi (in bulk) - 3.0
3304 30 00 - Preparati za manikiranje
in pedikiranje:
* 3304 30 001 - - v obliki ali embalaži za
prodajo na drobno končnemu
porabniku brez predhodnega
pakiranja v manjšo embalažo - 10.0
* 3304 30 009 - - drugi (in bulk) - 3.0
- Drugo:
3304 91 00 - - pudri, vključno
kompaktni:
* 3304 91 001 - - - v obliki ali embalaži
za prodajo na drobno
končnemu porabniku brez
predhodnega pakiranja v
manjšo embalažo - 10.0
* 3304 91 009 - - - drugi (in bulk) - 3.0
3304 99 00 - - drugo:
* 3304 99 001 - - - v obliki ali embalaži
za prodajo na drobno
končnemu porabniku brez
predhodnega pakiranja v
manjšo embalažo - 10.0
* 3304 99 009 - - - drugi (in bulk) - 3.0
3305 Preparati za lase
3305 10 000 - Šamponi - 15.0
3305 20 000 - Preparati za trajno
kodranje in ravnanje - 15.0
3305 30 000 - Laki za lase - 15.0
3305 90 - Drugo:
3305 90 100 - - losioni za lase - 15.0
3305 90 900 - - drugo - 15.0
3306 Preparati za higieno ust in
zob, vključno s praški in
pastami za pritrjevanje
protez; nitke za čiščenje
zob, v posameznih pakiranjih
za prodajo na drobno
končnemu porabniku brez
predhodnega pakiranja v
manjšo embalažo
3306 10 000 - Zobne paste - 15.0
3306 20 000 - Nitke za čiščenje zob - 15.0
3306 90 000 - Drugo - 15.0
3307 Preparati za britje,
vključno s preparati za
uporabo pred britjem in po
njem, dezodoranti za osebno
nego, preparati za kopanje,
depilatorji ter drugi
parfumerijski, kozmetični
ali toaletni preparati, ki
niso navedeni in ne zajeti
na drugem mestu;
pripravljeni dezodoranti za
prostore, parfumirani ali
neparfumirani, vključno s
tistimi z dezinfekcijskimi
lastnostmi
3307 10 000 - Preparati za britje,
vključno s tistimi za
uporabo pred britjem in po
njem - 15.0
3307 20 000 - Dezodoranti za osebno nego
in preparati proti potenju - 15.0
3307 30 000 - Parfumirane soli in drugi
preparati za kopanje - 15.0
- Preparati za parfumiranje
ali dezodoriranje prostorov,
vključno z dišečimi
preparati za verske obrede:
3307 41 000 - - "agarbatti" in drugi
dišeči preparati, ki dišijo
pri zgorevanju - 15.0
3307 49 000 - - drugo - 15.0
3307 90 000 - Drugo - 15.0
34. poglavje
MILA, ORGANSKA POVRŠINSKO AKTIVNA SREDSTVA, PRALNI
PREPARATI, MAZALNI PREPARATI, UMETNI VOSKI,
PRIPRAVLJENI VOSKI, PREPARATI ZA LOŠČENJE ALI
ČIŠČENJE, SVEČE IN PODOBNI PROIZVODI, PASTE ZA
MODELIRANJE IN "ZOBARSKI VOSKI" TER ZOBARSKI PREPARATI
NA OSNOVI SADRE
Opombe
1. V to poglavje ne spadajo:
(a) mešanice ali preparati iz užitnih masti ali olj
živalskega ali rastlinskega izvora, ki se uporabljajo
za ločevanje kalupov (tar. št. 1517);
(b) izločene kemično določene spojine;
(c) šamponi, zobne paste, kreme in pene za britje ter
preparati za kopanje, ki vsebujejo milo ali druga
organska površinsko aktivna sredstva (tar. št. 3305,
3306 ali 3307).
2. Pri tar. št. 3401 je z izrazom "milo" mišljeno
samo milo, topno v vodi. Milo in drugi proizvodi, ki
se uvrščajo v tar. št. 3401, imajo lahko dodane snovi
(npr.: dezinfektante, abrazivni prah, polnila ali
zdravila). Proizvodi, ki vsebujejo abrazivni prah, se
uvrščajo v tar. št. 3401 le, če so v paličicah,
kolutih in oblikovanih ali litih kosih. V drugih
oblikah se uvrščajo v tar. št. 3405 kot "čistilni
praški in podobni preparati".
3. Pri tar. št. 3402 so z izrazom "organska
površinsko aktivna sredstva" mišljeni proizvodi, ki
takrat ko se pomešajo z vodo v koncentraciji 0,5% pri
20 stopinj C in se pustijo pri isti temperaturi eno
uro:
(a) dajo prozorno ali prosojno tekočino ali stabilno
emulzijo brez izločanja netopnih snovi;
(b) zmanjšajo površinsko napetost vode na 4,5 x 10-2
N/m (45 dyn/cm) ali manj.
4. Z izrazom "naftna olja in olja bituminoznih
mineralov", ki so navedena v poimenovanju tar. št.
3403, so mišljeni proizvodi, definirani z 2. opombo k
27. poglavju.
5. Z izrazom "umetni voski in pripravljeni voski" so
pri tar. št. 3404 z upoštevanjem v nadaljevanju
navedenih izključitev mišljeni samo:
(A) kemično proizvedeni organski proizvodi z
voskastimi lastnostmi, netopni ali topni v vodi;
(B) proizvodi, dobljeni z mešanjem različnih voskov;
(C) proizvodi z voskastimi lastnostmi na osnovi enega
ali več voskov z dodatkom maščob, smol, mineralnih
snovi ali drugih materialov.
V to tar.št. ne spadajo:
(a) proizvodi, ki se uvrščajo v tar. št. 1516, 3402
ali 3823, tudi če imajo lastnosti voska;
(b) nemešani voski živalskega izvora in nemešani
voski rastlinskega izvora, nebarvani ali barvani, ki
se uvrščajo v tar. št. 1521;
(c) mineralni voski in podobni proizvodi iz tar. št.
2712, ne glede na to, ali so med seboj pomešani ali
samo barvani;
(d) mešanice voskov, dispergirane ali raztopljene v
tekočem mediju (tar.št. 3405, 3809, itd.).
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
3401 Milo; organski površinsko
aktivni proizvodi in
preparati, ki se uporabljajo
kot milo, v obliki paličic,
kolutov, litih ali
oblikovanih kosov z dodatkom
mila ali brez njega; papir,
vata, polst in netkane
tkanine, impregnirani ali
premazani z milom ali
detergentom
- Milo in organski
površinsko aktivni proizvodi
in preparati v paličicah,
kolutih, litih ali
oblikovanih kosih ter papir,
vata, polst in netkane
tkanine, impregnirani ali
premazani z milom ali
detergentom:
3401 11 000 - - za toaletno uporabo
(vključno proizvode z
zdravilnimi substancami) - 15.0
3401 19 000 - - drugo - 15.0
3401 20 - Milo v drugih oblikah:
3401 20 100 - - kosmiči, lističi, zrna
ali praški - 15.0
3401 20 900 - - drugo - 15.0
3402 Organska površinsko aktivna
sredstva (razen mila);
površinsko aktivni
preparati, preparati za
pranje (tudi pomožni
preparati za pranje) in
preparati za čiščenje z
dodatkom mila ali brez
njega, razen tistih iz tar.
št. 3401
- Organska površinsko
aktivna sredstva,
pripravljena in
nepripravljena za prodajo na
drobno končnemu porabniku
brez predhodnega pakiranja v
manjšo embalažo:
3402 11 - - anionska:
3402 11 100 - - - vodna raztopina, ki
vsebuje 30 mas.% ali več,
vendar ne več kot 50 mas.%
dinatrijevega alkil
[oksidi(benzensulfonata)] - 10.0
3402 11 900 - - - drugo - 10.0
3402 12 000 - - kationska - 7.0
3402 13 000 - - neionogena - 10.0
3402 19 000 - - druga - 10.0
3402 20 - Preparati, pripravljeni za
prodajo na drobno končnemu
porabniku brez predhodnega
pakiranja v manjšo embalažo:
3402 20 100 - - površinsko aktivni
preparati - 10.0
3402 20 900 - - pralni preparati in
histilni preparati - 10.0
3402 90 - Drugo:
3402 90 100 - - površinsko aktivni
preparati - 10.0
3402 90 900 - - pralni preparati in
čistilni preparati - 10.0
3403 Mazalni preparati (vključno
s preparati na osnovi olj za
hlajenje, kaljenje in
preparati za popuščanje
vijakov in matic, preparati
zoper rjo in korozijo ter
preparati za ločevanje
kalupov na osnovi mazalnih
sredstev) ter preparati, ki
se uporabljajo za pooljitev
in maščenje tekstilnih
materialov, usnja, krzna ali
drugih materialov, toda brez
preparatov, ki vsebujejo 70
mas.% ali več naftnega olja
ali olj, dobljenih iz
bituminoznih mineralov, kot
osnovne sestavine
- Ki vsebujejo naftna olja
ali olja iz bituminoznih
mineralov:
3403 11 000 - - preparati za obdelavo
tekstilnih materialov,
usnja, krzna ali drugih
materialov - 10.0
3403 19 - - drugo:
3403 19 100 - - - ki vsebujejo nad 70%
po masi naftnih olj ali olj,
pridobljenih iz bituminoznih
mineralov, ki pa niso
temeljna sestavina - 10.0
- - - drugo:
3403 19 910 - - - - preparati za mazanje
strojev, naprav in vozil - 10.0
3403 19 990 - - - - drugo - 10.0
- Drugo:
3403 91 000 - - preparati za obdelavo
tekstilnih materialov,
usnja, krzna in drugih
materialov - 10.0
3403 99 - - drugo:
3403 99 100 - - - preparati za mazanje
strojev, naprav in vozil - 10.0
3403 99 900 - - - drugo - 10.0
3404 Umetni voski in pripravljeni
voski
3404 10 000 - Iz kemično modificiranega
lignita ali rjavega premoga - 5.0 (1)
3404 20 000 - Iz polietilenglikola - 5.0 (1)
3404 90 - Drugo:
3404 90 100 - - pripravljeni voski,
vključno s tesnilnimi voski - 5.0 (1)
3404 90 900 - - drugo - 5.0 (1)
3405 Loščila in kreme za obutev,
pohištvo, tla, karoserije,
steklo ali kovine, paste in
praški za čiščenje in
podobni preparati (ne glede
na to, ali so v obliki
papirja, vate, polsti,
netkanih tkanin, gobastih
materialov, iz plastike ali
gume, impregnirani ali
premazani s takimi
preparati), razen voskov iz
tar. št. 3404
3405 10 000 - Loščila, kreme in podobni
preparati za obutev in usnje - 14.0
3405 20 000 - Loščila, kreme in podobni
preparati za vzdrževanje
lesenega pohištva, tal in
drugih lesenih predmetov - 14.0
3405 30 000 - Loščila in podobni
preparati za karoserije,
razen loščil za kovine - 14.0
3405 40 000 - Paste, praški in drugi
preparati za čiščenje - 14.0
3405 90 - Drugo:
3405 90 100 - - loščila za kovine - 14.0
3405 90 900 - - drugo - 14.0
3406 00 Sveče, svečke in podobno
- Sveče:
3406 00 110 - - navadne, neparfumirane - 14.0
3406 00 190 - - druge - 14.0
3406 00 900 - Drugo - 14.0
3407 00 000 Mase za modeliranje (tudi
pripravljene za otroško
igro); t.i. "zobarski voski"
ali "zmesi za zobne odtise"
v kompletih, pakiranjih za
prodajo na drobno končnemu
porabniku brez predhodnega
pakiranja v manjšo embalažo,
v ploščicah, podkvicah,
paličicah in podobno; drugi
preparati, ki se uporabljajo
v zobarstvu, na osnovi sadre
(žgane sadre ali kalcijevega
sulfata) - 10.0
35. poglavje
BELJAKOVINSKE SNOVI; MODIFICIRANI ŠKROBI; LEPILA;
ENCIMI
Opombi
1. V to poglavje ne spadajo:
(a) kvasi (tar. št. 2102);
(b) frakcije krvi (razen krvnega albumina,
nepripravljenega za terapevtsko ali profilaktično
uporabo), zdravila in drugi proizvodi iz 30. poglavja;
(c) encimski preparati za predstrojenje (tar. št.
3202);
(d) encimski preparati za namakanje in pranje ter
drugi proizvodi iz 34. poglavja;
(e) strjene beljakovine (tar. št. 3913);
(f) proizvodi grafične industrije na podlagi želatine
(49. poglavje).
2. Pri tar. št. 3505 so z izrazom "dekstrin" mišljeni
proizvodi razgradnje škroba z reduciranim deležem
sladkorja, ki je izražen kot dekstroza, računano na
suho snov do vključno 10%.
Proizvodi, ki imajo več kot 10% reduciranega
sladkorja, se uvrščajo v tar. št. 1702.
Dodatna opomba
1. Tar.št. 3504 vključuje koncentrirane mlečne
beljakovine z deležem beljakovin nad 85% po masi,
računano na suho snov.
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
3501 Kazein, kazeinati in drugi
kazeinski derivati;
kazeinska lepila
3501 10 - Kazein:
3501 10 100 - - za proizvodnjo
regeneriranih tekstilnih
vlaken - 2.0 (1)
3501 10 500 - - za industrijsko rabo,
razen za proizvodnjo hrane
ali krme - 5.0 (1)
3501 10 900 - - drugo - 5.0 (1)
3501 90 - Drugo:
3501 90 100 - - kazeinska lepila - 5.0
3501 90 900 - - drugo - 5.0
3502 Albumini (vključno
koncentrati dveh ali več
proteinov iz sirotke z
vsebnostjo 80 mas.% ali več
proteinov iz sirotke,
računano na suho snov),
albuminati in drugi
albuminski derivati
- Jajčni albumin:
3502 11 - - posušen:
3502 11 100 - - - neustrezen ali ki bo s
predelavo postal neustrezen
za človeško prehrano - pr
3502 11 900 - - - drugo - 10.0 (1)
3502 19 - - drugo:
3502 19 100 - - - neustrezen ali ki bo s
predelavo postal neustrezen
za človeško prehrano - pr
3502 19 900 - - - drugo - 10.0 (1)
- Mlečni albumin, vključno
koncentrati iz dveh ali več
mlečnih proteinov:
3502 20 100 - - neustrezen ali ki bo s
predelavo postal neustrezen
za človeško prehrano - pr
- - drugo:
3502 20 910 - - - posušen (na primer v
lističih, kosmičih, prahu) - 10.0 (1)
3502 20 990 - - - drugo - 10.0 (1)
3502 90 - Drugo:
- - albumini, razen jajčnih
albuminov in mlečnih
albuminov (laktoalbuminov):
3502 90 200 - - - za človeško prehrano
neprimeren ali ki bo s
predelavo postal neprimeren - pr
3502 90 700 - - - drugo - 10.0 (1)
3502 90 900 - - albuminati in drugi
derivati albumina - 12.0 (1)
3503 00 Želatina (vključno z
želatino v kvadratnih in
pravokotnih listih; po
površini obdelano ali
neobdelano ali barvano) in
njeni derivati; ribje
lepilo; drugo lepilo
živalskega izvora, razen
kazeinskih lepil iz tar. št.
3501
3503 00 100 - Želatina in njeni derivati - 12.0 (1)
3503 00 800 - Drugo (npr. lepila) - 12.0 (1)
3504 00 00 Peptoni in njihovi derivati;
druge proteinske snovi in
njihovi derivati, ki niso
navedeni in ne zajeti na
drugem mestu; prah iz kože
ali usnja, vključno tudi
prah iz kromovo strojenega
usnja
* 3504 00 001 - Spojine iz Priloge 2
(BSP(1)) - 6.0 (1)
(1) Glej prilogo 2 - Bojni strupi in njihovi
predhodniki.
* 3504 00 009 - Drugo - 6.0 (1)
3505 Dekstrini in drugi
modificirani škrobi (npr.
preželatinizirani in
estrificirani škrobi);
lepila na osnovi škrobov ali
na osnovi dekstrina in
drugih modificiranih škrobov
3505 10 - Dekstrini in drugi
modificirani škrobi:
3505 10 100 - - dekstrini - 14.0
- - drugi modificirani
škrobi:
3505 10 500 - - - škrobi, esterificirani
ali eterificirani - 14.0
3505 10 900 - - - drugo - 14.0
3505 20 - Lepila:
3505 20 100 - - ki po masi vsebujejo do
25% škrobov ali dekstrinov
ali drugih modificiranih
škrobov - 13.0
3505 20 300 - - ki po masi vsebujejo od
vključno 25% do 55% škrobov
ali dekstrinov ali drugih
modificiranih škrobov - 13.0
3505 20 500 - - ki po masi vsebujejo od
vključno 55% do 80% škrobov
ali dekstrinov ali drugih
modificiranih škrobov - 13.0
3505 20 900 - - ki po masi vsebujejo 80%
ali več škrobov ali
dekstrinov ali drugih
modificiranih škrobov - 13.0
3506 Pripravljena lepila in druga
pripravljena sredstva za
lepljenje, ki niso navedena
in ne zajeta na drugem
mestu; proizvodi, ki so
primerni za uporabo kot
lepila ali sredstva za
lepljenje, pripravljeni za
prodajo na drobno končnemu
porabniku brez predhodnega
pakiranja v manjšo embalažo
kot lepila in sredstva za
lepljenje v pakiranjih do
vključno 1 kg neto mase
3506 10 000 - Proizvodi, ki so ustrezni
za uporabo kot lepila ali
sredstva za lepljenje,
pripravljeni za prodajo na
drobno končnemu porabniku
brez predhodnega pakiranja v
manjšo embalažo kot lepila
ali sredstva za lepljenje v
pakiranjih do vključno 1 kg
neto mase - 15.0
- Drugo:
3506 91 000 - - sredstva za lepljenje na
osnovi kavčuka ali
plastičnih mas (vključno
umetne smole) - 15.0
3506 99 000 - - drugo - 15.0
3507 Encimi; pripravljeni encimi,
ki niso navedeni in ne
zajeti na drugem mestu
3507 10 000 - Sirilo in njegovi
koncentrati - 7.0 (1)
3507 90 - Drugo:
3507 90 100 - - lipoproteinska lipaza - 7.0 (1)
3507 90 200 - - aspergilna alkalna
proteaza - 7.0 (1)
3507 90 900 - - drugo - 7.0 (1)
36. poglavje
RAZSTRELIVA; PIROTEHNIČNI PROIZVODI; VŽIGALICE;
PIROFORNE ZLITINE; VNETLJIVI PREPARATI
Opombi
1. To poglavje ne obsega izločenih kemično določenih
spojin, razen tistih, ki so opisane v 2. opombi pod
(a) ali (b) v tem poglavju.
2. Z izrazom "proizvodi iz vnetljivih snovi" iz
poimenovanja tar. št. 3606 so mišljeni samo:
(a) metaldehid, heksametilentetramin in podobne
snovi, pripravljene v oblikah (npr. table, paličice in
podobno), ki se uporabljajo kot gorivo; goriva na
osnovi alkohola in podobna pripravljena goriva v trdni
ali poltrdni obliki;
(b) tekoča ali utekočinjena plinasta goriva, ki se
uporabljajo v vžigalnikih za cigarete in podobnih
vžigalnikih, v posodah, katerih prostornina ne presega
300 cm3;
(c) smolne bakle, netilna sredstva in podobno.
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
3601 00 00 Smodniki:
* 3601 00 001 - Črni - 10.0
* 3601 00 009 - Malodimni - 10.0
3602 00 00 Pripravljena razstreliva,
razen smodnika:
* 3602 00 001 - Brizantni eksplozivi, z
detonacijsko hitrostjo nad
6000 m/s - 22.0
* 3602 00 009 - Drugo - 22.0
3603 00 Počasi goreče vžigalne
vrvice; detonirne vrvice;
udarne in razstrelilne
kapice; vžigalniki;
električni detonatorji
3603 00 10 - Počasi goreče vžigalne
vrvice; detonirne vrvice:
* 3603 00 101 - - počasi goreče vžigalne
vrvice - 15.0
* 3603 00 109 - - detonirne vrvice - 6.0 (1)
3603 00 90 - Drugo:
* 3603 00 901 - - neelektrični sestavljen
inicialni komplet, ki
sestoji iz vžigalne cevke in
detonatorja s povezovalnimi
elementi ali brez njih,
razen dvojno oploščen - 15.0
* 3603 00 909 - - drugo - 9.0 (1)
3604 Pirotehnični proizvodi za
ognjemete, signalne rakete,
rakete proti toči, signalne
rakete za gosto meglo in
drugi pirotehnični proizvodi
3604 10 000 - Pirotehnični proizvodi za
ognjemete - 15.0
3604 90 000 - Drugo - 15.0
3605 00 000 Vžigalice, razen
pirotehničnih proizvodov iz
tar. št. 3604 - 10.0 (1)
3606 Ferocerij in druge piroforne
zlitine v vseh oblikah;
proizvodi iz vnetljivih
snovi, navedeni v 2. opombi
k temu poglavju
3606 10 000 - Tekoča ali utekočinjena
plinasta goriva, ki se
uporabljajo za vžigalnike za
cigarete in podobne
vžigalnike, v posodah s
prostornino do vključno 300
cm3 - 8.0 (1)
3606 90 - Drugo:
3606 90 100 - - ferocerijske in druge
piroforne zlitine v vseh
oblikah - 15.0
3606 90 900 - - drugo - 15.0
37. poglavje
PROIZVODI ZA FOTOGRAFSKE IN KINEMATOGRAFSKE NAMENE
Opombi
1. V to poglavje ne spadajo odpadki in ostanki
materialov (tar. št. 3915, 4707 ali 7112).
2. V tem poglavju se izraz "fotografski" nanaša na
postopek, ki omogoča ustvarjanje vidne slike z
neposrednim ali s posrednim delovanjem svetlobe ali
drugih oblik sevanja na občutljivo površino.
Dodatni opombi
1. V primeru, da se zvočni filmi uvažajo na dveh
trakovih (trak, ki vsebuje le slike, in trak, na
katerem je zvočni zapis), je treba vsakega izmed
trakov uvrstiti v ustrezno tar.št.
2. Izraz "filmske novice" (tar.podšt. 3706 90 51) se
bo uporabljal za filme dolžine do 330 m, ki opisujejo
tekoče dogodke na političnem, športnem, vojnem,
znanstvenem, literarnem, foklornem, turističnem,
družbenem področju itd.
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
3701 Fotografske plošče in plan
filmi, občutljivi za
svetlobo, neosvetljeni, iz
kakršnega koli materiala,
razen iz papirja, kartona
ali tekstila; plan filmi za
trenutno (hitro)
fotografijo, občutljivi na
svetlobo, neosvetljeni, v
kasetah ali brez njih
3701 10 - Za rentgensko snemanje:
3701 10 100 - - za medicinsko, zobarsko
ali veterinarsko rabo m2 7.0 (1)
3701 10 900 - - drugi m2 7.0 (1)
3701 20 000 - Plan filmi za trenutno
(hitro) fotografijo
(polaroid) kos 8.0 (1)
3701 30 000 - Druge plošče in plan
filmi, katerih ena stran je
daljša od 255 mm m2 10.0
- Drugo:
3701 91 000 - - za barvne fotografije
(večbarvne) - 7.0 (1)
3701 99 000 - - drugo: - 7.0 (1)
3702 Fotografski filmi v zvitkih,
občutljivi na svetlobo,
neosvetljeni, iz kakršnega
koli materiala, razen iz
papirja, kartona ali
tekstila; filmi v zvitkih za
trenutne (hitre)
fotografije, občutljivi na
svetlobo, neosvetljeni
3702 10 000 - Za rentgenska snemanja m2 7.0 (1)
3702 20 000 - Film za trenutno (hitro)
fotografijo (polaroid -
instant print film) kos 7.0 (1)
- Drugi filmi,
neperforirani, široki do
vključno 105 mm:
3702 31 - - za barvno fotografijo
(večbarvno):
3702 31 100 - - - dolžine do vključno 30
m kos 7.0 (1)
- - - dolžine nad 30 m:
3702 31 910 - - - - barvni negativni
film:
- širine 75 mm ali več,
vendar ne več kot 105 mm in
- dolžine 100 m ali več
za proizvodnjo vložkov za
trenutne fotografije m 7.0 (1)
3702 31 990 - - - - drugi m 7.0 (1)
3702 32 - - drugi, z emulzijo
srebrovega halogenida:
- - - širine do vključno 35
mm:
3702 32 110 - - - - mikrofilm; film za
grafične namene - 7.0 (1)
3702 32 190 - - - - drug - 6.0 (1)
- - - širine nad 35 mm:
3702 32 310 - - - - mikrofilm - 7.0 (1)
3702 32 510 - - - - film za grafične
namene - 7.0 (1)
3702 32 900 - - - - drugi - 7.0 (1)
3702 39 000 - - drugi - 7.0 (1)
- Drugi filmi,
neperforirani, široki nad
105 mm:
3702 41 000 - - široki nad 610 mm in
dolgi nad 200 m, za barvno
fotografijo (večbarvno) m2 7.0 (1)
3702 42 000 - - široki nad 610 mm in
dolgi nad 200 m, razen za
barvno fotografijo m2 7.0 (1)
3702 43 000 - - široki nad 610 mm in
dolgi do vključno 200 m m2 7.0 (1)
3702 44 000 - - široki nad 105 mm do
vključno 610 mm m2 7.0 (1)
- Drugi filmi, za barvno
fotografijo (večbarvno):
3702 51 000 - - široki do vključno 16 mm
in dolgi do vključno 14 m kos 6.0 (1)
3702 52 - - široki do vključno 16 mm
in dolgi nad vključno 14 m:
3702 52 100 - - - dolžine do vključno 30
m kos 6.0 (1)
3702 52 900 - - - dolžine nad 30 m m 6.0 (1)
3702 53 000 - - široki nad 16 mm do
vključno 35 mm in dolgi do
vključno 30 m za diapozitive kos 6.0 (1)
3702 54 - - široki nad 16 mm do
vključno 35 mm in dolgi do
vključno 30 m, razen za
diapozitive:
3702 54 100 - - - široki nad 16 mm do
vključno 24 mm kos 6.0 (1)
3702 54 900 - - - široki nad 24 mm do
vključno 35 mm kos 6.0 (1)
3702 55 000 - - široki nad 16 mm do
vključno 35 mm in dolgi nad
30 m m 6.0 (1)
3702 56 - - široki nad 35 mm:
3702 56 100 - - - dolžine do vključno 30
m kos 7.0 (1)
3702 56 900 - - - dolžine nad 30 m m 7.0 (1)
- Drugo:
3702 91 - - široki do vključno 16 mm
in dolgi do vključno 14 m:
3702 91 100 - - - filmi za grafične
namene - 7.0 (1)
3702 91 900 - - - drugi kos 6.0 (1)
3702 92 - - široki do vključno 16 mm
in dolgi nad 14 m:
3702 92 100 - - - filmi za grafične
namene - 7.0 (1)
3702 92 900 - - - drugi m 6.0 (1)
3702 93 - - široki nad 16 mm do
vključno 35 mm in dolgi do
vključno 30 m:
3702 93 100 - - - mikrofilm; film za
grafične namene - 7.0 (1)
3702 93 900 - - - drug kos 6.0 (1)
3702 94 - - široki nad 16 mm do
vključno 35 mm in dolgi nad
30 m:
3702 94 100 - - - mikrofilm; film za
grafične namene - 7.0 (1)
3702 94 900 - - - drug m 6.0 (1)
3702 95 000 - - široki nad 35 mm - 7.0 (1)
3703 Fotografski papir, karton in
tekstil, občutljivi na
svetlobo, neosvetljeni
3703 10 000 - V zvitkih, širokih nad 610
mm - 8.0 (1)
3703 20 - Drugo, za barvno
fotografijo (večbarvno):
3703 20 100 - - za fotografije, za
katere se uporablja negativ
film - 8.0 (1)
3703 20 900 - - drugo - 8.0 (1)
3703 90 - Drugo:
3703 90 100 - - senzitivirani s
srebrovimi ali platinovimi
solmi - 8.0 (1)
3703 90 900 - - drugo - 8.0 (1)
3704 00 Fotografske plošče, filmi,
papir, karton in tekstil,
osvetljeni toda nerazviti
3704 00 100 - Plošče in film - pr
3704 00 900 - Drugo - 8.0 (1)
3705 Fotografske plošče in filmi,
osvetljeni in razviti, razen
kinematografskih filmov
3705 10 000 - Za ofsetno reprodukcijo - 6.0 (1)
3705 20 000 - Mikrofilmi - 4.0 (1)
3705 90 000 - Drugo - 6.0 (1)
3706 Kinematografski filmi,
osvetljeni in razviti, s
posnetim zvočnim zapisom ali
brez njega ali samo s
posnetim zvočnim zapisom
3706 10 - Široki 35 mm in več:
3706 10 100 - - samo z zvočnim zapisom m pr
- - drugo:
3706 10 910 - - - negativi; vmesni
pozitivi m pr
3706 10 990 - - - drugi pozitivi m 2.0 (1)
3706 90 - Drugo:
3706 90 100 - - samo z zvočnim zapisom m pr
- - drugo:
3706 90 310 - - - negativi; vmesni
pozitivi m pr
- - - drugi pozitivi:
3706 90 510 - - - - filmske novice m pr
- - - - drugi, širine:
3706 90 910 - - - - - do 10 mm m 1.0 (1)
3706 90 990 - - - - - 10 mm ali več m 2.0 (1)
3707 Kemični preparati za
fotografske namene (razen
lakov, lepil, sredstev za
lepljenje in podobnih
preparatov); nepomešani
proizvodi za fotografsko
uporabo, pripravljeni v
odmerjene količine ali
pripravljeni za prodajo na
drobno končnemu porabniku
brez predhodnega pakiranja v
manjšo embalažo v obliki
pripravljeni za uporabo
3707 10 000 - Emulzije, občutljive na
svetlobo - 6.0 (1)
3707 90 - Drugo:
- - razvijalci in fiksirji:
- - - za barvno fotografijo
(polychrome):
3707 90 110 - - - - za fotografske filme
in plošče - 6.0 (1)
3707 90 190 - - - - drugi - 6.0 (1)
3707 90 300 - - - drugi - 6.0 (1)
3707 90 900 - - drugi - 6.0 (1)
38. poglavje
RAZNI PROIZVODI KEMIJSKE INDUSTRIJE
Opombi
1. V to poglavje ne spadajo:
(a) izločeni kemično določeni elementi in spojine,
razen naslednjih proizvodov:
(1) umetnega grafita (tar. št. 3801);
(2) insekticidov, rodenticidov, fungicidov,
herbicidov, sredstev proti klitju, sredstev za
urejanje rasti, sredstev za dezinfekcijo in podobnih
proizvodov, pripravljenih v oblikah, predvidenih v
tar. št. 3808;
(3) proizvodov, pripravljenih kot polnila za aparate
za gašenje požara ter protipožarne bombe in granate
(tar. št. 3813);
(4) proizvodov, navedenih v naslednji, 2. opombi, pod
(a) ali pod (c);
(b) mešanice kemičnih proizvodov ter živilskih ali
drugih snovi, ki imajo hranljivo vrednost in se
uporabljajo pri pripravljanju hrane za ljudi (običajno
tar. št. 2106);
(c) zdravila (tar. št. 3003 ali 3004).
(d) izrabljeni katalizatorji, ki se uporabljajo za
pridobivanje navadnih kovin ali njihovih spojin (tar.
št. 2620, izrabljeni katalizatorji vrste, ki se
uporabljajo za ponovno pridobivanje plemenitih kovi
(tar. št. 7112) ali katalizatorji, ki vsebujejo kovine
ali zlitine in so v oblikah, npr. prahu, tkanine, gaze
(oddelek XIV ali XV).
2. Tar. št. 3824 obsega tudi naslednje proizvode, ki
se ne uvrščajo v druge tarifne številke te tarife:
(a) kultivirane kristale (razen optičnih elementov),
ki imajo vsak zase maso 2,5 g ali več, iz
magnezijevega oksida ali halogenov alkalnih ali
zemeljsko alkalnih kovin;
(b) fuzelno olje (patoko); dipelovo olje;
(c) proizvode za brisanje črnila, pakirane za prodajo
na drobno končnemu porabniku brez predhodnega
pakiranja v manjšo embalažo;
(d) proizvode za popravljanje matric ter druge
korekturne tekočine, pakirane za prodajo na drobno
končnemu porabniku brez predhodnega pakiranja v manjšo
embalažo;
(e) taljive keramične proizvode za določanje
temperature v pečeh (npr. Segerjeve stožce).
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
3801 Umetni grafit, koloidni ali
polkoloidni grafit;
preparati na osnovi grafita
ali drugih vrst ogljika v
obliki paste, blokov, plošč
in drugih polizdelkov
3801 10 000 - Umetni grafit - 4.0 (1)
3801 20 - Koloidni ali polkoloidni
grafit:
3801 20 100 - - koloidni grafit v oljni
suspenziji; polkoloidni
grafit - 8.0 (1)
3801 20 900 - - drug - 5.0 (1)
3801 30 000 - Ogljikove paste za
elektrode in podobne paste
za oblaganje peči - 6.0 (1)
3801 90 000 - Drugi - 4.0 (1)
3802 Aktivno oglje; aktivni
naravni mineralni proizvodi;
živalsko oglje, vključno
rabljeno živalsko oglje
3802 10 000 - Aktivno oglje - 6.0 (1)
3802 90 000 - Drugo - 6.0 (1)
3803 00 Tal-olje, surovo ali
rafinirano
3803 00 100 - Surovo - pr
3803 00 900 - Drugo - 5.0 (1)
3804 00 Lužnice iz proizvodnje lesne
celuloze, nekoncentrirane
ali koncentrirane,
razsladkane ali kemično
obdelane, vključno z lignin
sulfonati, toda brez tal-
olja iz tar. št. 3803
3804 00 100 - Koncentrirana sulfitna
lužnica - 5.0
3804 00 900 - Drugo - 8.0 (1)
3805 Smolni ali sulfatni lesni
terpentin ter druga
terpentinova olja, dobljena
z destilacijo ali po
drugačnem postopku iz lesa
iglavcev; surovi dipenten;
sulfitni terpentin in drugi
surovi paracimeni; borovo
olje, ki vsebuje alfa-
terpineol kot glavno
sestavino
3805 10 - Smolna (gumijeva) ali
sulfatna lesna terpentinova
olja:
3805 10 100 - - smolni terpentin - 4.0 (1)
3805 10 300 - - lesni terpentin - 4.0 (1)
3805 10 900 - - sulfatni terpentin - 4.0 (1)
3805 20 000 - Borovo olje - 4.0 (1)
3805 90 000 - Drugo - 4.0 (1)
3806 Kolofonija in druge smolne
kisline ter njihovi
derivati; smolni špirit in
smolna olja; tekoče smole
3806 10 - Kolofonija in smolne
kisline:
3806 10 100 - - dobljene iz svežih
oljnatih smol (oleo smol) - 5.0 (1)
3806 10 900 - - druge - 5.0 (1)
3806 20 00 - Soli kolofonije, smolnih
kislin ali derivatov
kolofonije ali smolnih
kislin, razen soli aduktov
kolofonije:
* 3806 20 001 - - spojine iz priloge 1
(MIPS(1)) - 5.0 (1)
* 3806 20 009 - - druge - 5.0 (1)
3806 30 000 - Smolni estri (ester gums) - 7.0 (1)
3806 90 000 - Drugo - 5.0 (1)
3807 00 Lesni katran; olja iz
lesnega katrana; lesni
kreozot; lesna nafta;
rastlinska smola; pivovarska
smola in podobni preparati
na osnovi kolofonije,
smolnih kislin ali
rastlinskih smol
3807 00 100 - Lesni katran - 3.0 (1)
3807 00 900 - Drugo - 5.0 (1)
3808 Insekticidi, rodenticidi,
fungicidi, herbicidi,
sredstva zoper klitje,
sredstva za urejanje rasti
rastlin, dezinfektanti in
podobni proizvodi,
pripravljeni v oblikah ali
pakiranjih za prodajo na
drobno končnemu porabniku
brez predhodnega pakiranja v
manjšo embalažo ali kot
preparati ali proizvodi
(npr.: žveplani trakovi,
stenji, sveče in muholovke)
3808 10 - Insekticidi (vključno tudi
taki, ki insekte samo
privabljajo ali odbijajo):
3808 10 100 - - na osnovi piretroidov - 10.0
3808 10 200 - - na osnovi kloriranih
ogljikovodikov - 10.0
3808 10 300 - - na osnovi karbamatov - 10.0
3808 10 400 - - na osnovi
organofosfornih spojin - 10.0
3808 10 900 - - drugi - 10.0
3808 20 - Fungicidi:
- - anorganski:
3808 20 100 - - - preparati na osnovi
bakrovih spojin - 10.0
3808 20 150 - - - drugi - 10.0
- - drugi:
3808 20 300 - - - na osnovi
ditiokarbamatov - 10.0
3808 20 400 - - - na osnovi
benzimidazolov - 10.0
3808 20 500 - - - na osnovi diazolov ali
triazolov - 10.0
3808 20 600 - - - na osnovi diazinov ali
morfolinov - 10.0
3808 20 800 - - - drugi - 10.0
3808 30 - Herbicidi, sredstva zoper
klitje in sredstva za
urejanje rasti rastlin:
- - herbicidi:
3808 30 110 - - - na osnovi fenoksi -
fitohormonov - 10.0
3808 30 130 - - - na osnovi triazinov - 10.0
3808 30 150 - - - na osnovi amidov - 10.0
3808 30 170 - - - na osnovi karbamatov - 10.0
3808 30 210 - - - na osnovi
dinitroanilinovih derivatov - 10.0
3808 30 230 - - - na osnovi derivatov
sečnine, uracila ali
sulfonil sečnine - 10.0
3808 30 270 - - - drugi - 10.0
3808 30 300 - - proizvodi proti klitju - 10.0
3808 30 900 - - regulatorji rastlinske
rasti - 10.0
3808 40 - Dezinfektanti (vključno
algicidi):
3808 40 100 - - na osnovi kvarternih
amonijevih soli - 10.0
3808 40 200 - - na osnovi
halogeniziranih spojin - 10.0
3808 40 900 - - drugi - 10.0
3808 90 - Drugo:
3808 90 100 - - rodenticidi - 10.0
3808 90 900 - - drugi - 10.0
3809 Sredstva za dodelavo,
nosilci barv, sredstva za
pospeševanje barvanja in
fiksiranje barvil ter drugi
proizvodi (npr.: sredstva za
apreturo in jedkanje), ki se
uporabljajo v tekstilni,
papirni, usnjarski in
podobnih industrijah, ki
niso navedeni in ne zajeti
na drugem mestu
3809 10 - Na osnovi škrobnih snovi:
3809 10 100 - - ki po masi vsebujejo do
55% takih substanc - 13.0 (1)
3809 10 300 - - ki po masi vsebujejo 55%
ali več, vendar do 70% takih
substanc - 13.0 (1)
3809 10 500 - - ki po masi vsebujejo od
vključno 70% do 83% takih
substanc - 13.0 (1)
3809 10 900 - - ki po masi vsebujejo 83%
ali več takih substanc - 13.0 (1)
- Drugo:
3809 91 000 - - ki se uporabljajo v
tekstilni ali podobnih
industrijah - 7.0 (1)
3809 92 000 - - ki se uporabljajo v
papirni ali podobnih
industrijah - 7.0 (1)
3809 93 000 - - ki se uporabljajo v
usnjarski ali podobnih
industrijah - 7.0 (1)
3810 Preparati za dekapiranje
kovinskih površin; talila in
drugi pomožni preparati za
spajkanje in varjenje;
praški in paste za spajkanje
in varjenje, ki so
sestavljeni iz kovin in
drugih materialov;
preparati, ki se uporabljajo
kot jedra ali obloge za
elektrode ali varilne palice
3810 10 000 - Preparati za dekapiranje
kovinskih površin; praški in
paste, ki so sestavljeni iz
kovin in drugih materialov,
za spajkanje ali varjenje - 10.0
3810 90 - Drugo:
3810 90 100 - - preparati, ki se
uporabljajo kot jedra ali
prevleke za varilne
elektrode in palice - 10.0
3810 90 900 - - drugo - 10.0
3811 Preparati zoper detonacijo,
antioksidanti, preparati za
preprečevanje kopičenja
smole, za zboljšanje
viskoznosti, preparati za
preprečevanje korozije in
drugi pripravljeni aditivi,
za mineralna olja (vključno
bencin) ali za druge
tekočine, ki se uporabljajo
v iste namene kot mineralna
olja
- Preparati zoper
detonacijo:
3811 11 - - na osnovi svinčevih
spojin:
3811 11 100 - - - na osnovi tetraetil-
svinca - 7.0 (1)
3811 11 900 - - - drugi - 6.0 (1)
3811 19 000 - - drugi - 6.0 (1)
- Aditivi za mazalna olja:
3811 21 000 - - ki vsebujejo naftna olja
in olja iz bituminoznih
mineralov - 6.0 (1)
3811 29 000 - - drugi - 6.0 (1)
3811 90 000 - Drugo - 6.0 (1)
3812 Pripravljeni pospeševalci
vulkanizacije, sestavljeni
plastifikatorji za gumo in
plastične mase, ki niso
navedeni in ne zajeti na
drugem mestu, antioksidanti
in drugi sestavljeni
stabilizatorji za gumo ali
plastične mase
3812 10 000 - Pripravljeni pospeševalci
vulkanizacije za gumo - 7.0 (1)
3812 20 - Sestavljeni mehčalci za
gumo in plastične mase:
3812 20 100 - - reagenčne mešanice, ki
vsebujejo benzil3-
izobutiriloksi-1-izopropil-
2,2-dimetilpropilftalat in
benzil3-izobutiriloksi-2,2,4-
trimetilpentilftalat - 8.0 (1)
3812 20 900 - - drugo - 8.0 (1)
3812 30 - Antioksidanti in drugi
sestavljeni stabilizatorji
za gumo ali plastične mase:
3812 30 200 - - antioksidanti - 8.0 (1)
3812 30 800 - - drugi - 8.0 (1)
3813 00 000 Preparati in polnila za
aparate za gašenje požara;
napolnjene granate za
gašenje požara - 7.0 (1)
3814 00 Sestavljena organska topila
in razredčila, ki niso
navedena in ne zajeta na
drugem mestu; pripravljena
sredstva za odstranjevanje
premazov ali lakov
3814 00 100 - Na osnovi butil acetata - 10.0
3814 00 90 - Druga:
* 3814 00 901 - - ki vsebujejo kloro,
fluoro ali bromo
ogljikovodike - 7.0 (1)
* 3814 00 909 - - druga - 7.0 (1)
3815 Pobudniki reakcije,
pospeševalci reakcije in
katalitični preparati, ki
niso navedeni in ne zajeti
na drugem mestu
- Katalizatorji na nosilcu:
3815 11 000 - - z nikljem ali nikljevimi
spojinami kot aktivnimi
snovmi - 7.0 (1)
3815 12 000 - - s plemenitimi kovinami
ali spojinami plemenitih
kovin kot aktivnimi snovmi - 7.0 (1)
3815 19 - - drugi:
3815 19 100 - - - katalizatorji v obliki
zrnc, katerih 90 mas.% ali
več delcev ne presega 10
mikronov in ki sestoje iz
mešanic oksidov na nosilcu
iz magnezijevega silikata,
in ki vsebujejo:
- 20 mas.% ali več, vendar
ne več kot 35 mas.% bakra in
- 2 ut% ali več, vendar ne
več kot 3 mas.% bizmuta,
katerih specifična masa je
0,2 ali več, vendar ne več
kot 1,0 - 7.0 (1)
3815 19 900 - - - drugi - 7.0 (1)
3815 90 - Drugo:
3815 90 100 - - katalizatorji, ki
sestoje iz
etilentrifenilfosfonijevega
acetata v obliki raztopine v
metanolu - 7.0 (1)
3815 90 900 - - drugo - 7.0 (1)
3816 00 000 Ognjevarni cementi,
ognjevarne malte, ognjevarni
betoni in podobne ognjevarne
mase, razen proizvodov iz
tar. št. 3801 - 3.0 (1)
3817 Mešani alkilbenzeni in
mešani alkilnaftaleni, razen
tistih iz tar. št. 2707 ali
2902
3817 10 - Mešani alkilbenzeni:
3817 10 100 - - dodecilbenzen - 7.0 (1)
3817 10 500 - - linearni alkilbenzen - 7.0 (1)
3817 10 800 - - drugi - 7.0 (1)
3817 20 000 - Mešani alkilnaftaleni - 7.0 (1)
3818 00 Kemični elementi, dopirani
za uporabo v elektroniki, v
obliki kolutov, ploščic ali
podobnih oblikah; kemične
spojine, dopirane za uporabo
v elektroniki
3818 00 100 - Dopirani silicij - 8.0 (1)
3818 00 900 - Drugi - 8.0 (1)
3819 00 000 Tekočine za hidravlične
zavore in druge pripravljene
tekočine za hidravlični
prenos, ki po masi ne
vsebujejo ali vsebujejo pod
70 % naftnega olja ali olj,
dobljenih iz bituminoznih
mineralov - 8.0 (1)
3820 00 000 Preparati zoper zmrzovanje
in pripravljene tekočine za
odtajanje - 10.0
3821 00 000 Pripravljene podlage za
razvoj mikroorganizmov - 5.0 (1)
3822 00 00 Diagnostični ali
laboratorijski reagenti na
podlogi (nosilcu) in
pripravljeni diagnostični
ali laboratorijski reagenti
na nosilcu ali brez njega,
razen tistih iz tar. št.
3002 ali 3006:
* 3822 00 001 - Diagnostični reagenti na
podlogi (nosilcu) in
pripravljeni diagnostični
reagenti na nosilcu ali brez
njega, razen tistih iz tar.
št. 3002 ali 3006 - 8.0
* 3822 00 009 - Laboratorijski reagenti na
podlogi (nosilcu) in
pripravljeni laboratorijski
reagenti na nosilcu ali brez
njega, razen tistih iz tar.
št. 3002 ali 3006 - 8.0 (1)
3823 Industrijske maščobne
monokarbonske kisline; kisla
olja iz rafinacije;
industrijski maščobni
alkoholi
- Industrijske maščobne
monokarbonske kisline; kisla
olja iz rafinacije:
3823 11 000 - - stearinska kislina
(razen tiste iz tar. št.
2915.70) - 5.0 (1)
3823 12 000 - - oleinska kislina (razen
tiste iz tar. št. 2916.15) - 5.0
3823 13 000 - - maščobne kisline
talovega olja - 5.0
3823 19 - - drugo:
3823 19 100 - - - destilirane maščobne
kisline - 5.0
3823 19 300 - - - destilati maščobnih
kislin - 5.0
3823 19 900 - - - drugo - 5.0
3823 70 000 - Industrijski maščobni
alkoholi - pr
3824 Pripravljena vezivna
sredstva za livarske modele
in livarska jedra, kemični
proizvodi in preparati
kemijske industrije in
sorodnih industrij (vključno
tudi tisti, ki so
sestavljeni iz mešanic
naravnih proizvodov), ki
niso navedeni in ne zajeti
na drugem mestu; ostanki iz
proizvodnje kemijske
industrije ali sorodnih
industrij, ki niso navedeni
in ne zajeti na drugem mestu
3824 10 000 - Pripravljena vezivna
sredstva za livarske modele
ali livarska jedra - 8.0 (1)
3824 20 000 - Naftenske kisline, njihove
v vodi netopne soli in
njihovi estri - 4.0 (1)
3824 30 000 - Neaglomerirani karbidi
kovin, med seboj pomešani
ali pomešani s kovinskimi
vezivi - 6.0 (1)
3824 40 000 - Pripravljeni aditivi za
cemente, malte ali betone - 8.0 (1)
3824 50 - Neognjevarne malte in
betoni:
3824 50 100 - - beton, pripravljen za
vlivanje - 8.0
3824 50 900 - - drugo - 8.0
3824 60 - Sorbitol, razen sorbitola
iz tar. podšt. 2905 44:
- - v vodni raztopini:
3824 60 110 - - - ki vsebuje 2 mas.% ali
manj D-manitola, računano
glede na vsebnost D-
glucitola - 12.0 (1)
3824 60 190 - - - drug - 12.0 (1)
- - drug:
3824 60 910 - - - ki vsebuje 2 mas.% ali
manj D-manitola, računano
glede na vsebnost D-
glucitola - 12.0 (1)
3824 60 990 - - - drug - 12.0 (1)
- Mešanice, ki vsebujejo
perhalogenirane derivate
acikličnih ogljikovodikov,
ki vsebujejo dva ali več
različnih halogenov:
3824 71 000 - - ki vsebujejo aciklične
ogljikovodike, ki so
perhalogenirani zgolj s
fluorom in klorom - 8.0 (1)
3824 79 000 - - drugi - 8.0 (1)
3824 90 - Drugo:
3824 90 100 - - petrolejevi sulfonati,
razen petrolejevih
sulfonatov alkalnih kovin,
amonijaka ali etanolaminov;
tiofenirane sulfonske
kisline, iz olj pridobljenih
iz bituminoznih mineralov in
njihovih soli - 6.0 (1)
3824 90 150 - - ionski izmenjalci - 7.0 (1)
3824 90 200 - - sušilci (getterji) za
vakuumske cevi - 6.0 (1)
3824 90 250 - - piroligniti (na primer
kalcijevi); surovi kalcijev
tartrat; surovi kalcijev
citrat - 6.0 (1)
3824 90 300 - - alkalni železovi oksidi
za prečiščevanje plina - 5.0 (1)
3824 90 350 - - antikorozijski
preparati, ki vsebujejo
amine kot aktivne sestavine - 7.0 (1)
3824 90 400 - - anorganska sestavljena
topila in razredčila za lake
in podobne proizvode - 10.0
- - drugo:
3824 90 450 - - - preparati, ki
preprečujejo tvorbo vodnega
kamna in podobni preparati,
ki odstranjujejo vodni kamen - 8.0 (1)
3824 90 500 - - - preparati za elektro-
galvanizacijo - 10.0
3824 90 550 - - - mešanice mono-, di- in
tri- estrov maščobnih kislin
z glicerinom (emulgatorji za
maščobe) - 10.0
- - - proizvodi in preparati
za farmacevtsko ali kirurško
uporabo:
3824 90 610 - - - - vmesni proizvodi pri
proizvodnji antibiotikov,
dobljeni s fermentacijo
Streptomyces tenebarius,
posušeni ali neposušeni,
namenjeni za proizvodnjo
človeških zdravil iz tar.
številke 3004 - 8.0 (1)
3824 90 620 - - - - vmesni proizvodi iz
proizvodnje monensinskih
soli - 8.0 (1)
3824 90 640 - - - - drugi - 8.0 (1)
3824 90 650 - - - pomožni proizvodi za
livarne (razen tistih,
uvrščenih v tar.podšt. 3824
10 00) - 10.0
3824 90 700 - - - ognjevarni, vodotesni
in podobni zaščitni
preparati, ki se uporabljajo
v gradbeništvu - 10.0
- - - drugi:
3824 90 750 - - - - vaferji litijevega
niobata, nedopirani - 8.0 (1)
3824 90 800 - - - - mešanice aminov iz
dimerizacije maščobnih
kislin, povprečne molekulske
mase 520 ali več, vendar ne
več kot 550 - 8.0 (1)
3824 90 850 - - - - 3-(1-etil-1-
metilpropil)izoksazol-5-
ilamin, v obliki raztopine v
toluenu - 8.0 (1)
3824 90 95 - - - - drugo:
* 3824 90 951 - - - - - odpadna organska
topila ali razredčila, ki ne
vsebujejo halogenov (Y6, Y42
(1) - 8.0 (1)
(1) Oznake iz Baselske konvencije o nadzoru
prehoda nevarnih odpadkov
preko meje in njihovega
odstranjevanja (Ur. list RS
48/93)
* 3824 90 952 - - - - - odpadna organska
topila ali razredčila, ki
vsebujejo halogene (Y41(1)) - 8.0 (1)
* 3824 90 953 - - - - - odpadki in
ostanki, ki vsebujejo poleg
organskih topil še druge
substance, razen emulzij
(Y6(1)) - 8.0 (1)
* 3824 90 954 - - - - - tekoči odpadki in
ostanki v obliki emulzij
(npr. voda/olje,
voda/organska topila ipd.)
(Y9(1)) - 8.0 (1)
* 3824 90 955 - - - - - blata, brozge,
usedline in slične oblike
odpadkov in ostankov, ki
niso zajeti in omenjeni na
drugem mestu (Y12, Y13(1)) - 8.0 (1)
* 3824 90 956 - - - - - odpadki in ostanki
nastali pri uporabi ali
proizvodnji mineralnih
goriv, olj, masti in drugih
proizvodov destilacije,
vključno bituminoznih
substanc in mineralnih
voskov (Y11(1)) - 8.0 (1)
* 3824 90 957 - - - - - proizvodi iz 30.
do 38. poglavja, katerih rok
uporabnosti je potekel ali
so kako drugače postali
neuporabni za uporabo, za
katero so bili prvotno
namenjeni - 8.0 (1)
* 3824 90 958 - - - - - drugi odpadki in
ostanki, ki niso omenjeni
ali zajeti na drugem mestu
(navesti Y oznako iz
Baselske konvencije(1)) - 8.0 (1)
* 3824 90 959 - - - - - drugo - 8.0 (1)
VII. oddelek
PLASTIČNE MASE IN PROIZVODI IZ PLASTIČNIH MAS, KAVČUK
IN PROIZVODI IZ KAVČUKA IN GUME
Opombi
1. Proizvodi, ki so pripravljeni v kompletih in so iz
dveh ali več posebnih sestavin, od katerih se nekatere
ali vse urščajo v ta oddelek in so namenjene za to, da
bodo pomešane med seboj, da bi dobili proizvode iz VI.
ali VII. oddelka, se uvrščajo v tarifno številko, ki
ustreza temu proizvodu, če so sestavljene:
(a) takšne, da je mogoče s stališča njihovega
doziranja glede na način, kako so pripravljene, jasno
spoznati, da so namenjene za uporabo skupaj, ne da bi
jih bilo treba prej prepakirati;
(b) skupaj carinjene:
(c) takšne, da je mogoče po njihovi naravi ali po
relativnih deležih, v katerih so navzoče, spoznati, da
se med seboj dopolnjujejo.
2. Proizvodi iz plastičnih mas, kavčuka in gume, na
katerih so tiskani motivi, besedilo, ilustracije ipd.,
in pri katerih je tisk bistven pri glavni uporabi
proizvodov, se uvrščajo v 49. poglavje, razen
proizvodov iz tar. št. 3918 in 3919.
39. poglavje
PLASTIČNE MASE IN PROIZVODI IZ PLASTIČNIH MAS
Opombe
1. Z izrazom "plastične mase" so v tarifi mišljeni
tisti materiali iz tar. št. 3901 do 3914, katere je
mogoče ali je bilo mogoče bodisi v trenutku
polimerizacije ali na kaki naslednji stopnji, medtem
ko so bili pod kakšnim zunanjim vplivom (običajno pod
vplivom toplote ali tlaka, po potrebi pa tudi topila
ali plastifikatorja), oblikovati z litjem,
ekstrudiranjem, valjanjem ali po drugem postopku v
oblike, ki se ohranijo po prenehanju zunanjega vpliva.
Z izrazom "plastične mase" je v tej tarifi mišljen
tudi vulkanfiber. Z izrazom "plastične mase" pa niso
mišljeni tekstilni materiali iz XI. oddelka.
2. V to poglavje ne spadajo:
(a) voski iz tar. št. 2712 ali 3404;
(b) izločene kemično določene organske spojine (29.
poglavje);
(c) heparin in njegove soli (tar. št. 3001);
(d) raztopine (razen kolodijev) plastičnih mas iz tar.
št. 3901 do 3913 v hlapljivih organskih topilih (voda
ni organsko topilo) z vsebnostjo topila več kot 50
mas.% (tar. št. 3208); tiskarske folije iz tar. št.
3212, barve iz tar. št. 3203 do 3206;
(e) organska površinsko aktivna sredstva in preparati
iz tar. št. 3402;
(f) staljene smole ali smolni estri (tar. št. 3806);
(g) diagnostični lističi (reagenti) na podlogi iz
plastičnih mas (tar. št. 3822);
(h) sintetični kavčuk, definiran v 40. poglavju, in
proizvodi iz sintetičnega kavčuka;
(ij) sedlarski in jermenarski izdelki (tar. št.
4201), kovčki, ročne torbe in druga embalaža iz tar.
št. 4202;
(k) pletarski izdelki, košarski izdelki in drugi
izdelki iz 46. poglavja;
(l) tapete iz tar. št. 4814;
(m) blago iz XI. oddelka (tekstil in tekstilni
proizvodi, npr. monofilamenti debeline pod 1mm,
trakovi širine pod 5mm);
(n) izdelki in deli iz XII. oddelka (npr.: obutev,
kape, klobuki itd.; dežniki, sončniki, palice, biči,
korobači in njihovi deli);
(o) imitacije nakita iz tar. št. 7117;
(p) izdelki, deli in oprema iz XVI. oddelka (stroji
ter mehanske ali električne naprave);
(q) deli letal ali vozil iz XVII. oddelka;
(r) izdelki, deli in oprema iz 90. poglavja (npr.:
optični elementi, okviri za očala, risalni
instrumenti);
(s) izdelki, deli in oprema iz 91. poglavja (npr.:
urni okrovi);
(t) izdelki, deli in oprema iz 92. poglavja (npr.:
glasbila in njihovi deli);
(u) izdelki, deli in oprema iz 94. poglavja (npr.:
pohištvo, svetilke in njihov pribor, svetlobni znaki,
montažne zgradbe);
(v) izdelki, deli in oprema iz 95. poglavja (npr.:
igrače, rekviziti za šport in igre);
(w) izdelki, deli in oprema iz 96. poglavja (npr.:
ščetke, gumbi, zadrge, glavniki, ustniki ali cevke za
pipe; ustniki za cigarete in podobno, deli termovk in
podobno, peresa, patentni svinčniki).
3. Tar. št. 3901 do 3911 obsegajo samo naslednje
blago, ki je proizvedeno s kemično sintezo:
(a) tekoče sintetične poliolefine, od katerih pod 60%
prostornine destilira pri 300 stopinj C po konverziji
pri 1.013 milibarih z destilacijo pod zmanjšanim
tlakom (tar.št. 3901 in 3902);
(b) smole, ki niso visoko polimerizirane, vrsta
kumaron-inden smole (tar. št. 3911);
(c) druge sintetične polimere s povprečjem najmanj 5
monomernih enot;
(d) silikone (tar. št. 3910);
(e) rezole (tar. št. 3909) in druge predpolimere.
4. Z izrazom "kopolimeri" so mišljeni vsi polimeri, v
katerih ni posameznega monomera, ki sestavlja po masi
95% ali več celotne vsebnosti polimera.
Če ni določeno drugače, se po tem poglavju
kopolimeri (vključno kopolikondenzate, proizvode
kopoliadicije, blok kopolimere in cepljene kopolimere)
in polimerne mešanice uvrščajo v tarifne številke, ki
obsegajo polimere tega komonomera, ki prevladuje po
masi nad vsakim drugim posameznim komonomerom, pri
čemer je treba komonomere, katerih polimeri se
uvrščajo v isto tarifno številko, šteti, kot da
sestavljajo posamezni komonomer.
Če posamezni komonomer ne prevladuje po masi, se
kopolimeri in polimerne mešanice uvrščajo v zadnjo po
vrsti izmed tistih tarifnih številk, ki jih je treba
zaradi pomembnosti enako upoštevati.
5. Kemično modificirani polimeri, pri katerih so
opravljene spremembe s kemično reakcijo samo z dodatki
h glavni polimerni verigi, se uvrščajo v ustrezno
tarifno številko nemodificiranega polimera. Ta določba
se ne uporablja za cepljene (graft) kopolimere.
6. V tar. št. 3901 do 3914 so z izrazom "primarne
oblike" mišljene samo naslednje oblike:
(a) tekočine in paste, vključno disperzije
(emulzije in suspenzije) in raztopine;
(b) bloki nepravilne oblike, kepe, prah (vključno
prah za oblikovanje), zrnca, luske in podobne oblike.
7. Tar. št. 3915 ne obsega odpadkov, ostružkov in
ostankov posameznih termoplastičnih materialov,
predelanih v primarne oblike (tar. št. 3901 do 3914).
8. Pri tar. št. 3917 so z izrazom "cevi in gibke
cevi" mišljeni votli proizvodi, ne glede na to, ali so
polizdelki ali končni proizvodi, ki se običajno
uporabljajo za transport ali razdeljevanje plinov ali
tekočin (npr. rebraste cevi za zalivanje, perforirane
cevi). Ta izraz obsega tudi čreva za klobasne izdelke
in druge sploščene cevi. Običajne oblike notranjih
prečnih prerezov cevi, katerih debeline sten morajo
biti po celem preseku in dolžini enake, so: krožni,
ovalni, kvadratni, pravilni mnogokotniki in
pravokotni. Vendar pa pri pravokotnem prečnem prerezu
daljša stranica ne sme presegati 1.5 kratne dolžine
krajše stranice. Če so prerezi drugačni od pravkar
naštetih, se ne štejejo za cevi, ampak za profilne
oblike (tar. št. 3916).
9. Pri tar. št. 3918 so z izrazom "plastične tapete
za stene in strope" mišljeni proizvodi v zvitkih,
širokih 45 cm ali več, primerni za dekoracijo sten in
stropov, ki so sestavljeni iz plastične mase, trajno
pritrjene na podlago iz kakršnega koli materiala,
razen iz papirja, če je plast plastične mase (na
sprednji strani) šagrinirana - zrnate površine,
reliefno okrašena, površinsko pobarvana, s tiskanimi
vzorci ali drugače okrašena.
10. V tar. št. 3920 in 3921 so z izrazom "plošče,
listi, filmi, folije in trakovi" mišljene samo plošče,
listi, filmi, folije in trakovi (razen tistih iz 54.
poglavja) in bloki pravilne geometrijske oblike,
tiskani ali netiskani ali drugače površinsko obdelani,
nerazrezani ali razrezani v pravokotne oblike
(vključno kvadratne), toda nadalje neobdelani (tudi če
so z rezanjem izdelki postali končni - za uporabo).
11. Tar.št. 3925 obsega samo naslednje izdelke, če
niso zajeti v kateri koli tarifni številki II.
razdelka tega poglavja:
(a) rezervoarje, cisterne (vključno septične
cisterne), kadi in podobne posode s prostornino nad
300 l;
(b) gradbene elemente, ki se uporabljajo npr. za
pode, stene, pregrade, strope ali strehe;
(c) žlebove in pribor zanje;
(d) vrata, okna in njihove okvire ter prage za vrata;
(e) balkonske, stopniščne in druge ograje, vrata in
podobne ovire;
(f) oknice, okenske navojnice (tudi žaluzije) in
podobne proizvode, njihove dele in pribor;
(g) police velikih dimenzij, ki se lahko zložijo ali
se trajno vgradijo, na primer v prodajalnah,
delavnicah, skladiščih;
(h) okrasne arhitekturne značilnosti, na primer:
žlebasti okraski, kupole in podobno;
(ij) pribor za trajno vgraditev v vrata ali na
vrata, okna, stopnišča, stene ali druge dele zgradbe,
npr.: gumbi, ročice, kljuke, držala, držala za
brisače, stikalne plošče in druge zaščitne plošče.
Opomba k tarifni podštevilki
1. Znotraj katere koli tarifne številke tega poglavja
se bodo polimer (vključno kopolimeri) in kemično
modificirani polimeri uvrščali po naslednjih pravilih:
(a) če obstoja podštevilka "drugo" v isti seriji:
(1) označba v podštevilki polimera s predpono "poli"
(npr. polietilen in poliamid-6,6 ) pomeni, da je
monomera ali monomerne enote imenovanega polimera
vzetega skupaj več kot 95 mas.% od celotnega polimera;
(2) kopolimeri imenovani v podštevilkah 3901 30, 3903
20, 3903 30 in 3904 30, se uvrščajo v te podštevilke,
pod pogojem, da komonomerna enota v imenovanem
kopolimeru sodeluje s 95 mas.% ali več v celotnem
polimeru;
(3) kemično modificirani polimeri, se uvrščajo v
podštevilko "drugo" po pogojem, da niso kemično
modificirani polimeri bolj specifično zajeti v drugi
podštevilki;
(4) polimeri, ki se ne morejo razvrstiti po zgoraj
navedenih pravilih (1), (2) ali (3) se uvrščajo v
podštevilko med ostalimi podštevilkami v seriji po
masi prevladujočega monomera v polimeru. V ta namen je
potrebno monomere v polimeru, ki se uvrščajo v isto
tar. št. vzeti skupaj;
(b) če ne obstoja podštevilka "drugo" v isti seriji:
(1) polimeri se uvrstijo v podštevilko polimera
monomerne enote, ki prevladuje po masi nad katero koli
komonomerno enoto;
(2) kemično modificirani polimeri, se uvrščajo v
podštevilko, ki odgovarja nemodificiranemu polimeru.
Kadar v kopolimerih nobena monomerna enota ne
prevladuje, se uporabi temeljno pravilo TP3(c).
Polimerne mešanice se uvrščajo v tar. podšt.
prevladujočega polimera.
Opomba za gostoto polietilena (PE)(standard ISO 1183)
1. Pri določevanju gostote PE se vrednosti
zaokrožujejo na dve decimalki. Npr. izmerjena gostota
- 0.937 g/cm3, zaokrožena gostota 0.94 g/m3, izmerjena
gostota 0.934 g/cm3, zaokrožena gostota 0.93 g/m3.
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
I.PRIMARNE OBLIKE
3901 Polimeri etilena (PE) v
primarnih oblikah
3901 10 - Polietilen z gostoto pod
0,94 (LDPE):
3901 10 100 - - linearni polietilen
(LLDPE) - 12.0 (1)
3901 10 900 - - drug - 12.0 (1)
3901 20 - Polietilen z gostoto 0,94
ali več:
3901 20 100 - - polietilen v eni izmed
oblik, navedenih v opombi
št. 6 (b) k temu poglavju,
specifične gostote 0,958 ali
več pri 23 stopinj C, in ki
vsebuje:
- 50 mg/kg ali manj
aluminija;
- 2 mg/kg ali manj kalcija;
- 2 mg/kg ali manj kroma;
- 2mg/kg ali manj železa;
- 2mg/kg ali manj niklja;
- 2 mg/kg ali manj titana in
- 8 mg/kg ali manj vanadija,
in
ki je namenjen za
proizvodnjo
klorosulfoniranega
polietilena. - 12.0 (1)
3901 20 900 - - drug. - 12.0 (1)
3901 30 000 - Kopolimeri etilen-vinil
acetata (EVA) - 12.0 (1)
3901 90 - Drugo:
3901 90 100 - - ionomerska smola, ki
vsebuje sol terpolimera
etilena z izobutilnim
akrilatom in metakrilno
kislino - 12.0 (1)
3901 90 200 - - A-B-A blok-polimer
polistirena, kopolimer
etilen-butilena in
polistirena, ki vsebuje 35
mas.% ali manj stirena, v
eni izmed oblik, navedenih v
opombi št. 6 b k temu
poglavju - 12.0 (1)
3901 90 900 - - drugo - 12.0 (1)
3902 Polimeri propilena (PP) ali
drugih olefinov, v primarnih
oblikah
3902 10 000 - Polipropilen (PP) - 12.0 (1)
3902 20 000 - Poliizobutilen - 12.0 (1)
3902 30 000 - Kopolimeri propilena - 12.0 (1)
3902 90 - Drugo:
3902 90 100 - - A-B-A blok-kopolimer
polistirena, kopolimer
etilen-butilena in
polistirena, ki vsebuje 35
mas.% ali manj stirena, v
eni izmed oblik, navedenih v
opombi št. 6 b k temu
poglavju - 12.0 (1)
3902 90 200 - - Polibut-1-en, kopolimer
but-1-ena z etilenom, ki
vsebuje 10 ut% ali manj
etilena, in mešanice polibut-
1-ena s polietilenom in/ali
s polipropilenom, ki
vsebujejo 10 mas.% ali manj
polietilena in/ali 25 mas.%
ali manj polipropilena, v
eni izmed oblik, navedenih v
opombi št. 6 b k temu
poglavju - 12.0 (1)
3902 90 900 - - drugo - 12.0 (1)
3903 Polimeri stirena (PS) v
primarnih oblikah
- Polistiren (PS):
3903 11 000 - - za ekspandiranje - 12.0 (1)
3903 19 000 - - drugi - 12.0 (1)
3903 20 000 - Kopolimeri stiren-
akrilnitrila (SAN) - 12.0 (1)
3903 30 000 - Kopolimeri akrilnitril-
butadien-stirena (ABS) - 12.0 (1)
3903 90 - Drugo:
3903 90 100 - - kopolimer izključno iz
stirena z alilnim alkoholom,
acetilne vrednosti 175 ali
več - 12.0 (1)
3903 90 200 - - bromirani polistiren, ki
vsebuje 58 mas.% ali več,
vendar ne več kot 71 mas.%
broma, v eni izmed oblik,
navedenih v opombi št 6 b k
temu poglavju - 12.0 (1)
3903 90 900 - - drugo - 12.0 (1)
3904 Polimeri viniklorida (PVC)
ali drugih halogeniranih
olefinov, v primarnih
oblikah
3904 10 000 - Polivinilklorid (PVC),
nepomešan z drugimi snovmi - 12.0 (1)
- Drug polivinilklorid
(PVC):
3904 21 000 - - nemehčan - 12.0 (1)
3904 22 000 - - mehčan - 10.0 (1)
3904 30 000 - Kopolimeri vinilklorida-
vinilacetata - 12.0 (1)
3904 40 000 - Drugi kopolimeri
vinilklorida - 12.0 (1)
3904 50 - Polimeri viniliden
klorida:
3904 50 100 - - kopolimeri
vinilidenklorida z
akrilonitrilom, v obliki
razteznostnih venčkov
premera 4 mm ali več, vendar
ne več kot 20 mm - 12.0 (1)
3904 50 900 - - drugo - 12.0 (1)
- Fluoro-polimeri:
3904 61 000 - - politetrafluoroetilen
(PTFE) - pr
3904 69 - - drugi:
3904 69 100 - - - polivinil fluorid v
eni izmed oblik, navedenih v
opombi št. 6 b k temu
poglavju - 12.0 (1)
3904 69 900 - - - drugi - 12.0 (1)
3904 90 000 - Drugi - 12.0 (1)
3905 Polimeri vinilacetata (PVAC)
ali drugih vinilestrov, v
primarnih oblikah; drugi
polimeri vinila, v primarnih
oblikah
- Polimeri vinilacetata
(PVAC):
3905 12 000 - - v vodni disperziji - 12.0 (1)
3905 19 000 - - drugi - 12.0 (1)
- Kopolimeri vinilacetata:
3905 21 00 - - v vodni disperziji:
* 3905 21 001 - - - kopolimer
etilenvinilacetata - 12.0 (1)
* 3905 21 009 - - - drugi - 12.0
3905 29 000 - - drugi - 12.0 (1)
3905 30 000 - Polivinilalkoholi (PVAL),
s hidroliziranimi ali
nehidroliziranimi acetatnimi
skupinami - 12.0 (1)
- Drugi:
3905 91 000 - - Kopolimeri - 12.0 (1)
3905 99 - - drugi:
3905 99 100 - - - poli(vinilformal), v
eni izmed oblik, navedenih v
opombi št. 6 b k temu
poglavju, molekulske mase
10.000 ali več, vendar ne
več kot 40.000, ki vsebuje:
- 9,5 mas.% ali več, vendar
ne več kot 13 mas.%
acetilnih skupin,
vrednotenih kot vinilni
acetati in
- 5 mas.% ali več, vendar ne
več kot 6,5 mas.%
hidroksilnih skupin,
vrednotenih kot vinilni
alkohol - 12.0 (1)
3905 99 900 - - - drugi - 12.0 (1)
3906 Akrilni polimeri v primarnih
oblikah
3906 10 00 - Polimetilmetakrilat
(PMMA):
* 3906 10 001 - - gotovi laki v prahu - 12.0 (1)
* 3906 10 009 - - drugo - 12.0 (1)
3906 90 - Drugi:
3906 90 100 - - poli[N-(3-hidroksiamino-
1,1-dimetilbutil)akrilamid] - 12.0
3906 90 200 - - kopolimer 2-
diizopropilaminoetil
metakrilata z
decilmetakrilatom, v obliki
raztopine v N,N-
dimetilacetamida, ki vsebuje
55 mas.% ali več kopolimerov - 12.0
3906 90 300 - - kopolimer akrilne
kisline z 2-etilheksil
akrilatom, ki vsebuje 10
mas.% ali več, vendar ne več
kot 11 mas.% 2-etilheksil
akrilata - 12.0
3906 90 400 - - kopolimer akrilonitrila
z metilakrilatom,
modificiran z polibutadien-
akrilonitrilom (NBR) - 12.0
3906 90 500 - - polimerizacijski
proizvodi akrilne kisline z
alkilnim metakrilatom in z
majhnimi količinami drugih
monomerov, namenjeni za
uporabo kot zgoščevalca v
proizvodnji tekstilnih
barvnih past - 12.0
3906 90 600 - - kopolimer metilnega
akrilata z etilenom in
monomerom, ki kot
substituenta vsebuje
neterminalne karboksilne
skupine in ki vsebuje 50
mas.% ali več metil
akrilata, spojenega ali
nespojenega s silicijem - 12.0
3906 90 90 - - drugi:
* 3906 90 901 - - - policianoakrilat - 12.0
* 3906 90 902 - - - natrijeve soli
poliakrilne kisline - 12.0
* 3906 90 903 - - - raztopine akrilnih
polimerov v organskih
topilih - 12.0
* 3906 90 909 - - - drugi - 12.0
3907 Poliacetali, drugi polietri
in epoksidne smole, v
primarnih oblikah;
polikarbonati, alkidne
smole, polialilestri in
drugi poliestri, v primarnih
oblikah
3907 10 000 - Poliacetali - 8.0 (1)
3907 20 - Drugi polietri:
- - polieter alkoholi:
3907 20 110 - - - polietilen glikoli - 8.0 (1)
- - - drugi:
3907 20 210 - - - - s hidroksilnim
številom do vključno 100 - 8.0 (1)
3907 20 290 - - - - drugo - 8.0 (1)
- - drugi:
3907 20 910 - - - kopolimer 1-kloro-2,3-
epoksipropana z etilenovim
oksidom - 8.0 (1)
3907 20 990 - - - drugi - 8.0 (1)
3907 30 00 - Epoksidne smole (vključno
epoksi-estri):
* 3907 30 001 - - gotovi laki v prahu - 8.0 (1)
* 3907 30 009 - - drugo - 8.0 (1)
3907 40 000 - Polikarbonati (PC) - 8.0 (1)
3907 50 000 - Alkidne smole - 8.0 (1)
3907 60 - Polietilentereftalat
(PET):
3907 60 200 - - z viskoznim številom 183
ml/g ali več - 8.0 (1)
3907 60 800 - - drug - 8.0 (1)
- Drugi poliestri:
3907 91 - - nenasičeni:
3907 91 100 - - - tekoči - 10.0
3907 91 900 - - - drugi - 10.0
3907 99 - - drugi:
- - - s hidroksilnim
številom do vključno 100:
3907 99 110 - - - - poli(etilen naftalen-
2,6-dikarboksilat) - 10.0
3907 99 190 - - - - drugo - 10.0
- - - drugo:
3907 99 910 - - - - poli(etilen naftalen-
2,6-dikarboksilat) - 8.0 (1)
3907 99 990 - - - - drugo - 8.0 (1)
3908 Poliamidi (PAM) v primarnih
oblikah
3908 10 000 - Poliamid (PAM) -6, -11, -
12, -6,6, -6,9, -6,10 ali
6,12 - 8.0 (1)
3908 90 000 - Drugi - 8.0 (1)
3909 Amino smole, fenolne smole
in poliuretani, v primarnih
oblikah
3909 10 000 - Sečninske smole;
tiosečninske smole - 10.0
3909 20 000 - Melaminske smole - 10.0
3909 30 000 - Druge amino smole - 10.0
3909 40 000 - Fenolne smole - 10.0
3909 50 - Poliuretani (PU):
3909 50 100 - - poliuretan iz 2,2'-(tert-
butiloamino)dietanola in
4,4'-metilendicikloheksil
diizocianata, v obliki
raztopine v N,N-
dimetilacetamida, ki vsebuje
50 mas.% ali več polimerov - 10.0
3909 50 900 - - drugi - 10.0
3910 00 000 Silikoni v primarnih oblikah - 8.0 (1)
3911 Naftne smole; kumaron-inden
smole, politerpeni,
polisulfidi, polisulfoni in
drugi proizvodi, navedeni v
3. opombi v tem poglavju, ki
niso navedeni in ne zajeti
na drugem mestu, v primarnih
oblikah
3911 10 000 - Naftne smole, kumaron,
inden ali kumaron-inden
smole in politerpeni - 12.0 (1)
3911 90 - Drugo:
- - proizvodi kondenzacije
ali preureditvene
polimerizacije, kemično
modificirani ali
nemodificirani:
3911 90 110 - - - poli(oksi-1,4-
fenilensulfonil-1,4-
fenilenoksi-1,4-
fenilenizopropiliden-1,4-
fenilen), v eni izmed oblik,
navedenih v opombi št. 6 b k
temu poglavju - 8.0 (1)
3911 90 130 - - - poli(tio-1,4-fenilen) - 8.0 (1)
3911 90 190 - - - drugo - 8.0 (1)
- - drugo:
3911 90 910 - - - kopolimer parakreozola
z divinilbenzenom, v obliki
raztopine v N,N-
dimetilacetamida, ki vsebuje
50 mas.% ali več polimerov - 12.0 (1)
3911 90 930 - - - hidrogenirani
kopolimeri viniltoluena z a-
metilstirenom - 12.0 (1)
3911 90 990 - - - drugo - 12.0 (1)
3912 Celuloza in njeni kemični
derivati, ki niso navedeni
in ne zajeti na drugem
mestu, v primarnih oblikah
- Celulozni acetati (CA):
3912 11 000 - - nemehčani - 8.0 (1)
3912 12 000 - - mehčani - 7.0 (1)
3912 20 - Nitrati celuloze (vključno
s kolodiji):
- - nemehčani:
3912 20 110 - - - kolodije in keloidin
(celulozni tetranitrat) - 16.0 (1)
3912 20 190 - - - drugo - 6.0 (1)
3912 20 900 - - mehčani - 7.0 (1)
- Celulozni etri:
3912 31 000 - - karboksimetilceluloza
(CMC) in njene soli - 8.0 (1)
3912 39 - - drugi:
3912 39 100 - - - etilceluloza - 7.0 (1)
3912 39 200 - - - hidroksipropilna
celuloza - 8.0 (1)
3912 39 800 - - - drugo - 8.0 (1)
3912 90 - Drugo:
3912 90 100 - - celulozni estri - 7.0 (1)
3912 90 900 - - drugo, vključno
mikrokristalna celuloza - 8.0 (1)
3913 Naravni polimeri (npr.:
alginska kislina) in
modificirani naravni
polimeri (npr.: strjene
beljakovine, kemični
derivati naravnega kavčuka),
ki niso navedeni in ne
zajeti na drugem mestu, v
primarnih oblikah
3913 10 000 - Alginska kislina, njene
soli in estri - 5.0 (1)
3913 90 - Drugi:
3913 90 100 - - kemični derivati
naravnega kavčuka - 7.0 (1)
3913 90 200 - - amilopektin - 12.0 (1)
3913 90 300 - - amiloza - 10.0 (1)
3913 90 800 - - drugo - 12.0 (1)
3914 00 000 lonski izmenjalci na osnovi
polimerov iz tar. št. 3901
do 3913, v primarnih oblikah - 8.0 (1)
II. ODPADKI, OSTRUŽKI IN
OSTANKI; POLIZDELKI; IZDELKI
3915 Odpadki, ostružki in ostanki
iz plastičnih mas
3915 10 000 - Iz polimerov etilena - 15.0
3915 20 000 - Iz polimerov stirena - 15.0
3915 30 000 - Iz polimerov viniklorida - 15.0
3915 90 - Iz drugih plastičnih mas:
- - iz proizvodov adicijske
polimerizacije:
3915 90 110 - - - iz polimerov propilena - 15.0
3915 90 130 - - - iz akrilnih polimerov - 15.0
3915 90 190 - - - drugi - 15.0
- - drugi:
3915 90 910 - - - iz epoksidnih smol - 15.0
3915 90 930 - - - iz celuloze in njenih
kemičnih derivatov - 15.0
3915 90 990 - - - drugo - 15.0
3916 Monofilamenti, katerih
kateri koli prečni prerez
presega 1 mm, palice,
paličice in profilne oblike
iz plastičnih mas,
površinsko obdelane ali ne,
toda drugače neobdelane
3916 10 000 - Iz polimerov etilena - 15.0
3916 20 - Iz polimerov viniklorida:
3916 20 100 - - iz polivinilklorida - 15.0
3916 20 900 - - drugo (kopolimeri) - 15.0
3916 90 - Iz drugih plastičnih mas:
- - iz proizvodov dobljenih
s kondenzacijo ali
preureditveno
polimerizacijo, kemično
modificirani ali
nemodificirani:
3916 90 110 - - - iz poliestrov - 8.0 (1)
3916 90 130 - - - iz poliamidov - 8.0 (1)
3916 90 150 - - - iz epoksidnih smol - 8.0 (1)
3916 90 190 - - - drugo (npr. iz
poliuretanov) - 8.0 (1)
- - iz proizvodov adicijske
polimerizacije:
3916 90 510 - - - iz polimerov propilena - 12.0 (1)
3916 90 590 - - - drugo - 12.0 (1)
3916 90 900 - - drugo - 7.0 (1)
3917 Cevi, tulci in pribor zanje
(na primer: spojnice,
kolena, prirobnice) iz
plastičnih mas
3917 10 - Umetna čreva (čreva za
klobasne izdelke) iz
strjenih beljakovin ali
celuloznih materialov:
3917 10 100 - - iz strjenih beljakovin - 6.0 (1)
3917 10 900 - - iz celuloznih snovi - 9.0 (1)
- Cevi in tulci, togi:
3917 21 - - iz polimerov etilena:
3917 21 100 - - - brezšivne, dolžine, ki
presega največjo dimenzijo
prečnega preseka, površinsko
obdelani ali neobdelani,
vendar drugače neobdelani - 13.0
- - - drugi:
3917 21 910 - - - - z dodanim priborom
za uporabo v civilnem
letalstvu - pr
3917 21 990 - - - - drugo - 15.0
3917 22 - - iz polimerov propilena:
3917 22 100 - - - brezšivne, dolžine, ki
presega največjo dimenzijo
prečnega preskea, površinsko
obdelani ali neobdelani,
vendar drugače neobdelani - 15.0
- - - drugo:
3917 22 910 - - - - z dodanim priborom
za uporabo v civilnem
letalstvu - pr
3917 22 990 - - - - drugo - 13.0
3917 23 - - iz polimerov
viniklorida:
3917 23 100 - - - brezšivne, dolžine, ki
presega največjo dimenzijo
prečnega preseka, površinsko
obdelani ali neobdelani,
vendar drugače neobdelani - 15.0
- - - drugo:
3917 23 910 - - - - z dodano opremo za
uporabo v civilnem letalstvu - pr
3917 23 990 - - - - drugo - 13.0
3917 29 - - iz drugih plastičnih
mas:
- - - brezšivne, z dolžino,
ki presega največjo
dimenzijo prečnega preseka,
površinsko obdelani ali
neobdelani, drugače
neobdelani:
3917 29 120 - - - - iz proizvodov
dobljenih s kondenzacijo ali
preureditveno
polimerizacijo, kemično
modificirani ali
nemodificirani (npr.
poliestrov, polikarbonatov,
poliuretanov itd.) - 15.0
3917 29 150 - - - - iz proizvodov
adicijske polimerizacije - 15.0
3917 29 190 - - - - drugi - 15.0
- - - drugo:
3917 29 910 - - - - z dodano opremo za
uporabo v civilnem letalstvu - pr
3917 29 990 - - - - drugo - 8.0 (1)
- Druge cevi in tulci:
3917 31 - - gibke cevi, ki lahko
zdržijo tlak 27,6 MPa (276
barov) ali več:
3917 31 100 - - - z dodano opremo za
uporabo v civilnem letalstvu - pr
3917 31 900 - - - drugo - 15.0
3917 32 - - druge, ki niso ojačene
in ne kombinirane z drugimi
materiali, brez pribora:
- - - brezšivne, razrezane
na dolžine, ki so večje od
največje dimenzije prečnega
preseka, površinsko obdelane
ali neobdelane, toda drugače
neobdelane:
3917 32 100 - - - - iz proizvodov
dobljenih s kondenzacijo ali
preureditveno
polimerizacijo, kemično
modificiranih ali
nemodificiranih - 15.0
- - - - iz proizvodov
adicijske polimerizacije:
3917 32 310 - - - - - iz polimerov
etilena - 15.0
3917 32 350 - - - - - iz polimerov
vinilklorida - 15.0
3917 32 390 - - - - - drugo - 13.0
3917 32 510 - - - - drugo - 10.0
- - - drugo (npr. šivne,
perforirane):
3917 32 910 - - - - umetna čreva za
klobase - 8.0 (1)
3917 32 990 - - - - drugo - 10.0
3917 33 - - druge, ki niso ojačene
in ne kombinirane z drugimi
materiali, s priborom:
3917 33 100 - - - z dodano opremo za
uporabo v civilnem letalstvu - pr
3917 33 900 - - - drugo - 10.0
3917 39 - - druge:
- - - brezšivne, razrezane
na dolžine, ki so večje od
največje dimenzije prečnega
preseka, površinsko obdelane
ali neobdelane, toda drugače
neobdelane:
3917 39 120 - - - - iz proizvodov
dobljenih s kondenzacijo ali
preureditveno
polimerizacijo, kemično
modificiranih ali
nemodificiranih (npr.
poliestrov, polikarbonatov,
poliuretanov itd.) - 15.0
3917 39 150 - - - - iz proizvodov
adicijske polimerizacije - 13.0
3917 39 190 - - - - drugo - 10.0
- - - drugo (npr. šivne,
perforirane):
3917 39 910 - - - - z dodanim priborom
za uporabo v civilnem
letalstvu - pr
3917 39 990 - - - - drugo - 10.0
3917 40 - Pribor:
3917 40 100 - - za uporabo v civilnem
letalstvu - pr
3917 40 900 - - drugo - 10.0
3918 Talne obloge iz plastičnih
mas, samolepilne ali ne, v
zvitkih ali v ploščah;
tapete za stene ali strope,
definirane z 9. opombo v tem
poglavju
3918 10 - Iz polimerov viniklorida:
3918 10 100 - - na nosilcu, ki je
impregniran, prevlečen ali
premazan s polivinilkloridom m2 15.0
3918 10 900 - - druge m2 13.0
3918 90 000 - Iz drugih plastičnih mas m2 12.0 (1)
3919 Samolepilne plošče, listi,
filmi, folije, trakovi in
druge podobne ploščate
oblike iz plastičnih mas,
vključno tudi tiste v
zvitkih
3919 10 - V zvitkih, širokih do
vključno 20 cm:
- - trakovi, prevlečeni z
nevulkaniziranim naravnim
ali sintetičnim kavčukom:
3919 10 110 - - - iz mehčanega
polivinilklorida ali
polietilena - 15.0
3919 10 130 - - - iz nemehčanega
polivinilklorida - 15.0
3919 10 150 - - - iz polipropilena - 15.0
3919 10 190 - - - drugo - 15.0
- - drugo:
- - - iz proizvodov
dobljenih s kondenzacijo ali
preureditveno
polimerizacijo, kemično
modificiranih ali
nemodificiranih:
3919 10 310 - - - - iz poliestrov - 13.0 (1)
3919 10 380 - - - - drugo (npr. iz
poliuretanov) - 8.0 (1)
- - - iz proizvodov
adicijske polimerizacije:
3919 10 610 - - - - iz mehčanega
polivinilklorida ali
polietilena - 15.0
3919 10 690 - - - - drugo - 15.0
3919 10 900 - - - drugo - 7.0 (1)
3919 90 - Drugo:
3919 90 100 - - nadalje obdelane (npr.
potiskane) razen površinsko
obdelanih ali rezane v druge
ploščate oblike razen
pravokotnih (vključno s
kvadratnimi) - 15.0
- - drugo:
- - - iz proizvodov
dobljenih s kondenzacijo ali
preureditveno
polimerizacijo, kemično
modificiranih ali
nemodificiranih:
3919 90 310 - - - - iz polikarbonatov,
alkidnih smol, polialilnih
estrov ali drugih poliestrov - 13.0 (1)
3919 90 380 - - - - drugo (npr. iz
poliuretanov) - 8.0 (1)
- - - iz proizvodov
adicijske polimerizacije:
3919 90 61 - - - - iz mehčanega
polivinilklorida ali
polietilena:
* 3919 90 611 - - - - - iz mehkega PVC z
elektroizolacijskim lepilnim
nanosom - 15.0
* 3919 90 619 - - - - - drugo (npr. trdi
PVC, PE) - 15.0
3919 90 690 - - - - drugo (npr. PTFE) - 15.0
3919 90 900 - - - drugo (npr. celofan) - 7.0 (1)
3920 Druge plošče, listi, filmi,
folije in trakovi iz
plastičnih mas, ki nimajo
celičaste strukture,
neojačeni, nelaminirani,
brez podloge, ali ki niso
kombinirani z drugimi
materiali
3920 10 - Iz polimerov in
kopolimerov etilena:
- - debeline do vključno
0,125 mm (skupna debelina):
- - - iz polietilena s
specifično maso:
- - - - manj od 0,94:
3920 10 230 - - - - - polietilenski film
debeline 20 mm ali več,
vendar ne več kot 40 mm, za
proizvodnjo fotoobstojnih
filmov, ki se uporabljajo v
proizvodnji polprevodnikov
in tiskanih vezij - 15.0
- - - - - drugo:
- - - - - - nepotiskani:
3920 10 240 - - - - - - - raztegljivi
film - 15.0
3920 10 26 - - - - - - - drugo:
* 3920 10 261 - - - - - - - - večslojne
folije iz različnih vrst
plastičnih mas s
prevladujočim polietilenskim
slojem - 15.0
* 3920 10 269 - - - - - - - - drugo - 15.0
3920 10 27 - - - - - - potiskani:
* 3920 10 271 - - - - - - - večslojne
folije iz različnih vrst
plastičnih mas s
prevladujočim polietilenskim
slojem - 15.0
* 3920 10 279 - - - - - - - drugi - 15.0
3920 10 28 - - - - 0,94 ali več:
* 3920 10 281 - - - - - večslojne folije
iz različnih vrst plastičnih
mas s prevladujočim
polietilenskim slojem - 15.0
* 3920 10 289 - - - - - drugo - 15.0
3920 10 400 - - - drugo (kopolimeri) - 15.0
- - debeline več od 0.125
mm:
3920 10 810 - - - sintetična papirna
pulpa v obliki vlažnih
listov, izdelanih iz
nepovezanih fino
razcepljenih polietilenskih
vlaken, pomešana ali
nepomešana s celuloznimi
vlakni do 15%, ki vsebuje
polivinilni alkohol,
razredčen v vodi kot
vlažilcu - 15.0
* 3920 10 89 - - - drugo:
* 3920 10 891 - - - - debeline do vključno
0.6 mm - 15.0
* 3920 10 892 - - - - večplastna folija
"tuba laminate" - 15.0
* 3920 10 899 - - - - drugo - 15.0
3920 20 - Iz polimerov in
kopolimerov propilena:
- - debeline do vključno
0,10 mm:
3920 20 210 - - - biaksialno usmerjenih - 15.0 (1)
3920 20 290 - - - drugo - 15.0
- - debeline nad 0,10 mm:
- - - trakovi širine nad 5
mm vendar do vključno 20 mm,
vrste, ki se uporablja za
pakiranje:
3920 20 710 - - - - dekorativni trakovi - 15.0
3920 20 790 - - - - drugi - 15.0
3920 20 900 - - - drugo - 15.0
3920 30 000 - Iz polimerov in
kopolimerov stirena - 15.0
- Iz polimerov in
kopolimerov vinilklorida:
3920 41 - - togi (negibki):
- - - nemehčani, debeline:
3920 41 110 - - - - do vključno 1 mm - 15.0
3920 41 190 - - - - nad 1 mm - 15.0
- - - mehčani, debeline:
3920 41 910 - - - - do vključno 1 mm - 15.0
3920 41 990 - - - - nad 1 mm - 15.0
3920 42 - - gibki:
- - - nemehčani, debeline:
3920 42 110 - - - - do vključno 1 mm - 12.0 (1)
3920 42 190 - - - - nad 1 mm - 12.0 (1)
- - - mehčani, debeline:
3920 42 910 - - - - do vključno 1 mm - 12.0 (1)
3920 42 990 - - - - nad 1 mm - 12.0 (1)
- Iz akrilnih polimerov in
kopolimerov:
3920 51 000 - - iz polimetilmetakrilata
in njegovih kopolimerov - 13.0
3920 59 - - drugo:
3920 59 100 - - - kopolimer akrilnih in
metakrilnih estrov, v obliki
filma debeline, ki ne
presega 150 mm - 12.0 (1)
3920 59 900 - - - drugo - 12.0 (1)
- Iz polikarbonatov,
alkidnih smol, polialilnih
estrov ali drugih poliestrov
3920 61 000 - - iz polikarbonatov - 13.0 (1)
3920 62 - - iz
polietilentereftalata:
- - - debeline do vključno
0,35 mm:
3920 62 110 - - - - film
polietilenterftalata
debeline 72 mm ali več,
vendar ne več kot 79 mm, za
proizvodnjo gibkih magnetnih
diskov - 13.0 (1)
3920 62 130 - - - - film
polietilenterftalata
debeline 100 mm ali več,
vendar ne več kot 150 mm, za
proizvodnjo fotopolimerskih
tiskarskih plošč - 13.0 (1)
3920 62 190 - - - - drugo - 13.0 (1)
3920 62 900 - - - debeline nad 0,35 mm - 13.0 (1)
3920 63 000 - - iz nenasičenih
poliestrov - 13.0
3920 69 000 - - iz drugih poliestrov - 13.0 (1)
- Iz celuloze ali njenih
kemičnih derivatov:
3920 71 - - iz regenerirane
celuloze:
3920 71 100 - - - folije, filmi ali
trakovi, naviti ali
nenaviti, debeline pod 0,75
mm - 13.0 (1)
3920 71 900 - - - drugo - 7.0 (1)
3920 72 000 - - iz vulkanfibra - 6.0 (1)
3920 73 - - iz celuloznega acetata:
3920 73 100 - - - filmi v kolutih ali
trakovih, za kinematografijo
ali fotografijo - 7.0 (1)
3920 73 500 - - - listi, filmi ali
trakovi, naviti na tuljavo
ali nenaviti, debeline pod
0,75 mm - 13.0 (1)
3920 73 900 - - - drugo - 7.0 (1)
3920 79 000 - - iz drugih derivatov
celuloze - 7.0 (1)
- Iz drugih plastičnih mas:
3920 91 000 - - iz polivinilbutirala - 12.0 (1)
3920 92 000 - - iz poliamidov - 10.0
3920 93 000 - - iz amino smol - 10.0
3920 94 000 - - iz fenolnih smol - 10.0
3920 99 - - iz drugih plastičnih
mas:
- - - iz proizvodov
dobljenih s kondenzacijo ali
preureditveno
polimerizacijo, kemično
modificiranih ali
nemodificiranih:
3920 99 210 - - - - poliimidni listi ali
trakovi, neprevlečeni, ali
pa prevlečeni ali prekriti
le s plastiko - 8.0 (1)
3920 99 280 - - - - drugo (npr.
poliuretani) - 8.0 (1)
- - - iz proizvodov
adicijske polimerizacije:
3920 99 510 - - - - listi
polivinilfluorida - 12.0 (1)
3920 99 530 - - - - membrane za
izmenjavo ionov iz
fluoriranega plastičnega
materiala, namenjene za
uporabo v kloroalkalnih
elektrolitskih celicah - 12.0 (1)
3920 99 550 - - - - biaksialno usmerjen
film polivinilalkohola, ki
vsebuje 97 mas.% ali več
polivinilalkohola,
neprevlečen in debeline, ki
ne presega 1 mm - 12.0 (1)
3920 99 590 - - - - drugo - 12.0 (1)
3920 99 900 - - - drugo - 7.0 (1)
3921 Druge plošče, listi, filmi,
folije in trakovi iz
plastičnih mas (vključno
kombinirani z materiali, ki
niso iz 39. poglavja)
- Celičaste strukture:
3921 11 00 - - iz polimerov stirena:
* 3921 11 001 - - - iz ekstrudiranega, z
zaprtimi porami za toplotno
izolacijo (npr. vrsta
STYRODUR) - 15.0
* 3921 11 009 - - - drugo - 15.0
3921 12 000 - - iz polimerov viniklorida - 12.0 (1)
3921 13 - - iz poliuretanov:
3921 13 100 - - - gibkih - 15.0
3921 13 900 - - - drugih - 15.0
3921 14 000 - - iz regenerirane celuloze - 8.0 (1)
3921 19 000 - - iz drugih plastičnih mas - 12.0 (1)
3921 90 - Drugo:
- - iz proizvodov dobljenih
s kondenzacijo ali
preureditveno
polimerizacijo, kemično
modificiranih ali
nemodificiranih:
- - - iz poliestrov:
3921 90 110 - - - - valoviti listi in
plošče - 12.0
3921 90 190 - - - - drugo - 12.0
3921 90 300 - - - iz fenolnih smol - 12.0
- - - iz amino smol:
- - - - laminirani:
3921 90 410 - - - - - laminirani
proizvodi, izdelani pod
visokim pritiskom z
dekorativno površino na eni
ali na obeh straneh - 12.0
3921 90 430 - - - - - drugi - 12.0
3921 90 490 - - - - drugi - 12.0
3921 90 550 - - - drugi (npr.
poliuretani) - 12.0
3921 90 60 - - iz proizvodov adicijske
polimerizacije:
* 3921 90 601 - - - tekstilna tkanina
popolnoma (obojestransko)
vgrajena v polivinilklorid
(PVC) - 12.0
* 3921 90 609 - - - drugo - 12.0
3921 90 900 - - drugo - 12.0
3922 Kadi, pršne kadi, lijaki,
bideji, straniščne školjke,
deske in pokrovi,
izplakovalni kotliči in
podobni sanitarni proizvodi
iz plastičnih mas
3922 10 000 - Kadi, pršne kadi in lijaki - 15.0
3922 20 000 - Straniščne deske in
pokrovi - 10.0
3922 90 000 - Drugo - 10.0
3923 Izdelki za prevoz ali
pakiranje blaga (embalaža),
iz plastičnih mas; zamaški,
pokrovi, pokrovke in druga
zapirala iz plastičnih mas
3923 10 000 - Škatle, zaboji, gajbe in
podobni proizvodi - 15.0
- Vreče in vrečke (vključno
trikotne):
3923 21 000 - - iz polimerov etilena - 15.0
3923 29 - - iz drugih plastičnih
mas:
3923 29 100 - - - iz polivinilklorida - 15.0
3923 29 900 - - - druge - 15.0
3923 30 - Baloni, plastenke,
plastenčice in podobni
proizvodi (vključno samo
predoblikovani):
3923 30 100 - - z vsebnostjo do vključno
dveh litrov - 20.0
3923 30 900 - - z vsebnostjo nad dva
litra - 20.0
3923 40 - Motki, kopsi, vretena in
podobne podloge:
3923 40 100 - - motki, koluti in podobni
nosilci za fotografske ali
kinematografske filme ali za
trakove, filme in podobno,
ki se uvrščajo v tar.št.
8523 in 8524 - 15.0
3923 40 900 - - drugo - 15.0
3923 50 - Zamaški, pokrovi, pokrovke
in druga zapirala:
3923 50 100 - - pokrovčki in zapirala za
steklenice, plastenke in
podobne posode - 15.0
3923 50 900 - - drugo - 15.0
3923 90 - Drugo:
3923 90 100 - - mreže, vlečene v cevno
obliko - 15.0
3923 90 900 - - drugo - 15.0
3924 Namizna posoda, kuhinjska
posoda in drugi gospodinjski
proizvodi in toaletni
izdelki iz plastičnih mas
3924 10 000 - Namizna in kuhinjska
posoda - 15.0
3924 90 - Drugo:
- - iz regenerirane
celuloze:
3924 90 110 - - - spužve - 9.0 (1)
3924 90 190 - - - drugo - 15.0
3924 90 900 - - drugo - 15.0
3925 Gradbeni proizvodi za
vgraditev iz plastičnih mas,
ki niso navedeni in ne
zajeti na drugem mestu
3925 10 000 - Rezervoarji, cisterne,
kadi in podobne posode s
prostornino nad 300 l - 15.0
3925 20 000 - Vrata, okna in okvirji
zanje, pragi za vrata - 15.0
3925 30 000 - Oknice, okenske navojnice
(tudi žaluzije) ter podobni
proizvodi in njihovi deli - 15.0
3925 90 - Drugo:
3925 90 10 - - pribor in armatura,
namenjeni stalni vgradnji v
vratih ali na njih, oknih,
stopniščih, zidovih ali
drugih delih stavb:
* 3925 90 101 - - - iz ekstrudiranega
polistirena, z zaprtimi
porami in utori ali žlebovi
na robovih za toplotno
izolacijo (npr. vrste
STYRODUR) - 15.0
* 3925 90 109 - - - drugo - 15.0
3925 90 200 - - razdelilne doze,
instalacijski vodniki in
kabelske armature za
električno napeljavo - 15.0
3925 90 800 - - drugo - 15.0
3926 Drugi proizvodi iz
plastičnih mas in proizvodi
iz drugih materialov iz tar.
št. 3901 do 3914
3926 10 000 - Proizvodi za pisarne in
šole - 15.0
3926 20 000 - Obleka in pribor zanjo
(vključno rokavice) - 20.0
3926 30 000 - Fitingi za pohištvo,
karoserije in podobno - 15.0
3926 40 000 - Kipci in drugi okrasni
predmeti - 15.0
3926 90 - Drugo:
3926 90 100 - - za tehnične namene, za
uporabo v civilnem letalstvu - pr
- - drugo:
3926 90 500 - - - perforirana vedra in
podobni predmeti, ki se
uporabljajo za precejanje
(filtriranje) vode pri
dotoku v drenažo - 12.0
- - - drugo:
3926 90 910 - - - - narejeni iz plošč
ali folij - 12.0
3926 90 99 - - - - drugo:
* 3926 90 991 - - - - - plastične mreže za
zemljine iz polietilena
visoke gostote (PEHD),
kombinirana ali ne z
geotekstilom iz
polipropilena - 12.0
* 3926 90 999 - - - - - drugo - 12.0
40. poglavje
KAVČUK IN PROIZVODI IZ KAVČUKA IN GUME
Opombe
1. Razen če iz besedila ne izhaja kaj drugega, so z
izrazom "kavčuk" mišljeni v nomenklaturi naslednji
proizvodi, vulkanizirani ali nevulkanizirani, trjeni
ali netrjeni: naravni kavčuk, balata, gutaperča,
gvajala, čikl in podobne naravne gume, sintetični
kavčuk, faktis, dobljen iz olja, in regenerirane
navedene snovi.
2. V to poglavje ne spadajo:
(a) proizvodi iz XI. oddelka (tekstil in tekstilni
izdelki);
(b) obutev in deli obutve iz 64. poglavja;
(c) kape, klobuki itd. in njihovi deli (tudi kopalne
kape) iz 65. poglavja;
(d) mehanični in električni aparati ali naprave in
njihovi deli iz XVI. oddelka (vključno električno
blago vseh vrst) iz trde gume;
(e) proizvodi iz 90., 92., 94. ali 96. poglavja;
(f) proizvodi iz 95. poglavja (razen športnih rokavic
in proizvodov iz tar. št. 4011 do 4013).
3. V tar. št. 4001 do 4003 in 4005 so z izrazom
"primarne oblike" mišljene samo tele oblike:
(a) tekočine in paste (vključno lateks,
predvulkaniziran ali ne, ter druge disperzije in
raztopine);
(b) bloki nepravilne oblike, koščki, kroglice, prah,
zrna, drobci in podobne oblike.
4. V 1. opombi v tem poglavju in v tar. št. 4002 so z
izrazom "sintetični kavčuk" mišljeni:
(a) nenasičene sintetične snovi, ki se lahko
nepovratno spremenijo v netermoplastične snovi z
vulkanizacijo z žveplom pri temperaturi med 18 in 29
stopinj C, ki se ne pretrgajo ob raztegnitvi na
trikratno prvotno dolžino, ob raztegnitvi na dvakratno
prvotno dolžino pa se v petih minutah vrnejo na
dolžino, ki ni večja od 1,5 prvotne dolžine. Za
omenjeno preskušanje so lahko dodane snovi, potrebne
za zamreževanje, kot so sredstva za aktiviranje in
pospeševanje vulkanizacije; snovi, predvidene s 5.
opombo pod (b) (ii) in (iii) so tudi dovoljene. Katere
koli snovi, ki niso nujne za zamreževanje, kot so
ekstenderji, plastifikatorji in polnila, niso
dovoljene;
(b) tioplasti (TM);
(c) naravni kavčuk, modificiran s cepljenjem
(grafting) ali mešanjem s plastičnimi masami,
depolimeriziranim naravnim kavčukom, mešanicami
nenasičenih snovi z nasičenimi sintetičnimi višjimi
polimeri, če vsi prej omenjeni proizvodi izpolnjujejo
pogoje, ki so dani glede vulkanizacije in raztezanja
ter vprašanja vrnitve v prvotno stanje iz predhodne
določbe pod (a).
5. (a) Tar. št. 4001 in 4002 se ne nanašata na
kavčuk ali mešanico kavčukov, ki so pred koagulacijo
ali po njej pomešani:
(i) s sredstvi za vulkanizacijo, pospeševalci,
zaviralci ali aktivatorji (razen tistih, ki so dodani
za pripravljanje predvulkaniziranega lateksa iz
kavčuka);
(ii) s pigmenti ali drugimi barvili, razen
tistih, ki so dodani samo zaradi identifikacije;
(iii) s plastifikatorji ali ekstenderji (razen
mineralnega olja in kavčuka, ekstendiranega z oljem),
s polnili, s sredstvi za ojačenje, organskimi topili
ali s katero koli drugo snovjo, razen tistih, ki so
dovoljene z določbami pod (b) te opombe;
(b) naslednje snovi v kavčuku ali v mešanicah
kavčukov ne vplivajo na njihovo uvrščanje v tar. št.
4001 ali 4002, če ta kavčuk ali mešanica kavčukov
ohrani bistven značaj surovega materiala;
(i) sredstva za emulgiranje in sredstva zoper
lepljivost;
(ii) majhne količine proizvodov zoper razbijanje
emulgatorjev;
(iii) zelo majhne količine naslednjih sredstev:
toplotno občutljivih sredstev (običajno za
pridobivanje toplotno občutljivega lateks kavčuka),
kationskih površinsko aktivnih sredstev (običajno za
pridobivanje elektropozitivnega lateks kavčuka),
antioksidantov, koagulatorjev, sredstev za drobljenje
in sredstev zoper zmrzovanje, peptizatorjev,
konzervansov, stabilizatorjev, sredstev za uravnavanje
viskoznosti ali podobnih aditivov za posebne namene.
6. Pri tar. št. 4004 so z izrazom "odpadki, ostružki
in ostanki" mišljeni odpadki, ostružki in ostanki iz
proizvodnje ali obdelave gume in gumastih izdelkov, ki
se kot taki dokončno ne morejo več uporabiti zaradi
razrezanosti, dotrajanosti ali iz drugih razlogov.
7. Cele niti iz vulkaniziranega kavčuka (gume),
katerih največji prečni prerez presega 5 mm, se
uvrščajo kot trakovi, palice ali profilne oblike iz
tar. št. 4008.
8. Tar. št. 4010 obsega trakove ali jermene za
transport ali transmisijo iz tekstilnih tkanin,
impregniranih, prevlečenih, prekritih ali laminiranih
z gumo, ali izdelanih iz tekstilne preje ali vrvi,
impregniranih, prevlečenih, prekritih ali oplaščenih z
gumo.
9. V tar. št. 4001, 4002, 4003, 4005 in 4008 so z
izrazi "listi", "trakovi" mišljeni samo plošče, listi,
trakovi in bloki pravilne geometrijske oblike,
nerazrezani ali razrezani samo v pravokotne (vključno
kvadratne) oblike, ki imajo lastnosti izdelka ali ne,
tiskani ali netiskani ali drugače površinsko obdelani,
toda drugače nerazrezani, v določene oblike ali
nadalje neobdelani.
V tar. št. 4008 so z izrazom "palice" in "profilne
oblike" mišljeni samo proizvodi, razrezani ali
nerazrezani na določene dolžine, površinsko obdelani
ali neobdelani, toda drugače neobdelani.
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
4001 Naravni kavčuk, balata,
gutaperča, gvajala, čikl in
podobne naravne gume, v
primarnih oblikah ali
ploščah, listih ali trakovih
- nevulkanizirani
4001 10 000 - Lateks iz naravnega
kavčuka, predvulkaniziran
ali ne - pr
- Naravni kavčuk v drugih
oblikah:
4001 21 000 - - dimljeni kavčuk v obliki
listov - pr
4001 22 000 - - naravni kavčuk, tehnično
specificiran (TSNR) - pr
4001 29 000 - - drug - pr
4001 30 000 - Balata, gutaperča,
gvajala, čikl in podobne
naravne gume - pr
4002 Sintetični kavčuk in faktis
dobljen iz olja, v primarnih
oblikah ali ploščah, listih
ali trakovih; mešanice
katerega koli proizvoda iz
tar. št. 4001 s katerim koli
proizvodom iz te tarifne
številke, v primarnih
oblikah ali ploščah, listih
ali trakovih -
nevulkanizirani
- Stiren-butadien kavčuk
(SBR); karboksilirani stiren-
butadien kavčuk (XSBR):
4002 11 000 - - lateks - pr
4002 19 000 - - drugo - pr
4002 20 000 - Butadien kavčuk (BR) - pr
- Izobuten-izopren (butil)
kavčuk (IIR);
haloizobutenizopren kavčuk
(CIIR ali BIIR):
4002 31 000 - - izobuten-izopren (butil)
kavčuk (IIR) - pr
4002 39 000 - - drugo - pr
- Kloropren (klorobutadien)
kavčuk (CR):
4002 41 000 - - lateks - pr
4002 49 000 - - drugo - pr
- Akrilonitril-butadien
kavčuk (NBR):
4002 51 000 - - lateks - pr
4002 59 000 - - drugo - pr
4002 60 000 - Izopren kavčuk (IR) - pr
4002 70 000 - Etilen-propilen
nekonjugirani dien kavčuk
(EPDM) - pr
4002 80 000 - Mešanica proizvodov iz
tar. št. 4001 s katerim koli
proizvodom iz te tarifne
številke - pr
- Drugo:
4002 91 000 - - lateks - pr
4002 99 - - drugo:
4002 99 100 - - - proizvodi,
modificirani z vgradnjo
plastike - 4.0 (1)
4002 99 900 - - - drugo - pr
4003 00 000 Regenerirana guma v
primarnih oblikah ali v
ploščah, listih ali trakovih - pr
4004 00 000 Odpadki, ostružki in ostanki
iz gume (razen trde gume),
prah in zrna, dobljeni iz
teh proizvodov - 10.0
4005 Mešanice kavčuka,
nevulkanizirane, v primarnih
oblikah ali ploščah, v
listih ali trakovih
4005 10 000 - Mešanice s sajami ali
silicijevim dioksidom (bele
saje), vključno "masterbači"
v primarnih oblikah ali v
obliki plošč, listov, trakov - 5.0
4005 20 000 - Raztopine; disperzije,
razen tistih iz tar. podšt.
4005 10 - 6.0
- Drugo:
4005 91 000 - - plošče, listi in trakovi - 5.0
4005 99 000 - - drugo - 5.0
4006 Druge oblike (npr.: palice,
cevi in profili) in
proizvodi (npr. koluti in
obroči) iz nevulkaniziranega
kavčuka
4006 10 000 - Profilirani trakovi z
vzorci za protektiranje
pnevmatike - 5.0
4006 90 000 - Drugo - 5.0
4007 00 000 Niti (debeline do 5 mm) in
kord iz vulkaniziranega
kavčuka (gume) - 4.0 (1)
4008 Plošče, listi, trakovi,
palice (debeline nad 5 mm)
in profili iz
vulkaniziranega kavčuka
(gume), razen iz trde gume
- Iz celularne gume:
4008 11 000 - - plošče, listi in trakovi - 10.0
4008 19 000 - - drugo - 10.0
- Iz necelularne gume:
4008 21 - - plošče, listi in
trakovi:
4008 21 100 - - - talne obloge in
predpražniki m2 10.0
4008 21 90 - - - drugo:
* 4008 21 901 - - - - elastika v obliki
trakov - 10.0
* 4008 21 902 - - - - tiskarske in lakirne
gumi prevleke za aplikacijo
tiskarskih barv in lakov na
pločevino - 10.0
* 4008 21 909 - - - - drugo - 10.0
4008 29 - - drugo:
4008 29 100 - - - profili, rezani po
meri, za uporabo v civilnem
letalstvu - pr
4008 29 900 - - - drugo - 10.0
4009 Cevi iz vulkaniziranega
kavčuka (gume), razen iz
trde gume, s priborom ali
brez njega (npr. spojnice,
kolena, prirobnice)
4009 10 000 - Neojačene in nekombinirane
z drugimi materiali, brez
pribora - 12.0
4009 20 000 - Ojačene ali kombinirane
samo s kovino, brez pribora - 5.0 (1)
4009 30 000 - Ojačene ali kombinirane
samo s tekstilnimi
materiali, brez pribora - 12.0
4009 40 000 - Ojačene ali kombinirane z
drugimi materiali, brez
pribora - 5.0
4009 50 - S priborom:
4009 50 100 - - ustrezne za prenos
plinov ali tekočin, za
uporabo v civilnem letalstvu - 12.0
- - drugo:
4009 50 300 - - - neojačane ali drugače
kombinirane z drugimi
materiali - 12.0
4009 50 500 - - - ojačane ali drugače
kombinirane zgolj s kovinami - 12.0
4009 50 700 - - - ojačane ali drugače
kombinirane zgolj s
tekstilnimi materiali - 12.0
4009 50 900 - - - ojačane ali drugače
kombinirane z drugimi
materiali - 12.0
4010 Trakovi ali jermeni iz
vulkaniziranega kavčuka
(gume) za transport ali
transmisijo
- Transportni trakovi in
jermeni:
4010 11 000 - - ojačani zgolj s kovino - 15.0
4010 12 000 - - ojačani zgolj s
tekstilnimi materiali - 15.0
4010 13 000 - - ojačani zgolj s
plastičnimi materiali - 15.0
4010 19 000 - - drugi - 15.0
- Transmisijski jermeni ali
trakovi:
4010 21 000 - - neskončni transmisijski
jermeni trapezastega preseka
(V-jermeni), nažlebljeni ali
nenažlebljeni, obsega več
kot 60 cm, vendar ne več kot
180 cm - 15.0
4010 22 000 - - neskončni transmisijski
jermeni trapezastega preseka
(V-jermeni), nažlebljeni ali
nenažlebljeni, obsega več
kot 180 cm, vendar ne več
kot 240 cm - 15.0
4010 23 000 - - neskončni sinhroni
jermeni, obsega več kot 60
cm, vendar ne več kot 150 cm - 15.0
4010 24 000 - - neskončni sinhroni
jermeni, obsega več kot 150
cm, vendar ne več kot 198 cm - 15.0
4010 29 000 - - drugi - 15.0
4011 Nove zunanje pnevmatične
gume (plašči)
4011 10 000 - Za osebne avtomobile
(vključno za avtodome in
dirkalne avtomobile) kos 15.0
4011 20 - Za avtobuse ali
tovornjake:
4011 20 100 - - z indeksom obremenitve
do vključno 121 kos 15.0
4011 20 900 - - z indeksom obremenitve
nad 121 kos 15.0
4011 30 - Za letala:
4011 30 100 - - za uporabo v civilnem
letalstvu kos pr
4011 30 900 - - druge kos 6.0 (1)
4011 40 - Za motorna kolesa:
4011 40 200 - - za kolesa s premerom
platišča do vključno 33 cm kos 15.0
4011 40 800 - - druge kos 15.0
4011 50 - Za dvokolesa:
4011 50 100 - - gume (plašči ) z všitimi
zračnicami kos 15.0
4011 50 900 - - druge kos 15.0
- Druge:
4011 91 - - z vzorcem ribje kosti
ali podobnim vzorcem:
4011 91 100 - - - ki se uporabljajo za
kmetijska in gozdarska
vozila kos 15.0
4011 91 300 - - - ki se uporabljajo za
gradbeno mehanizacijo kos 15.0
4011 91 900 - - - druge kos 15.0
4011 99 - - druge:
4011 99 100 - - - ki se uporabljajo za
kmetijska in gozdarska
vozila kos 15.0
4011 99 300 - - - ki se uporabljajo za
gradbeno mehanizacijo kos 15.0
4011 99 900 - - - druge kos 15.0
4012 Protektirane ali rabljene
zunanje gume (plašči); polne
gume in gume z zračnimi
komorami, zamenljivi
protektorji (plasti) in
ščitniki iz vulkaniziranega
kavčuka (gume)
4012 10 - Protektirane gume
4012 10 100 - - za uporabo v civilnem
letalstvu kos pr
- - druge:
4012 10 300 - - - ki se uporabljajo za
motorna vozila (vključno z
avtohišami in dirkalnimi
avtomobili) kos 15.0
4012 10 500 - - - ki se uporabljajo za
avtobuse ali tovornjake kos 15.0
4012 10 800 - - - druge kos 15.0
4012 20 - Rabljene zunanje gume
(plašči):
4012 20 10 - - za uporabo v civilnem
letalstvu:
* 4012 20 101 - - - za protektiranje kos pr
* 4012 20 109 - - - druge kos pr
4012 20 90 - - druge:
* 4012 20 901 - - - za protektiranje kos 6.0
* 4012 20 909 - - - druge kos 15.0
4012 90 - Drugo:
4012 90 200 - - trdne gume ali gume z
zračnimi komorami - 15.0
4012 90 300 - - zamenljivi protektorji - 15.0
4012 90 900 - - zaščitne "zavesice"
(ščitniki iz gume) - 15.0
4013 Notranje gume (zračnice)
4013 10 - Za osebne avtomobile
(vključno za avtodome in
dirkalne avtomobile),
avtobuse in tovornjake:
4013 10 100 - - za osebne avtomobile
(vključno za avtodome in
dirkalne avtomobile) kos 15.0
4013 10 900 - - za tovornjake in
avtobuse kos 15.0
4013 20 000 - Za dvokolesa kos 15.0
4013 90 - Druge:
4013 90 100 - - za motorna kolesa kos 15.0
4013 90 900 - - druge kos 15.0
4014 Higienski in farmacevtski
izdelki (vključno s cuclji),
iz vulkaniziranega kavčuka
(gume), razen iz trdega
vulkaniziranega kavčuka
(gume) s priborom iz trde
gume ali brez njega
4014 10 000 - Preservativi - pr
4014 90 - Drugo:
4014 90 100 - - cuclji in podobni
proizvodi za dojenčke - pr
4014 90 900 - - drugo - 13.0
4015 Oblačilni predmeti in pribor
za oblačila (vključno
rokavice) za vse vrste
namenov, iz vulkaniziranega
kavčuka (gume), razen trdega
vulkaniziranega kavčuka
(gume)
- Rokavice:
4015 11 000 - - kirurške - sterilne pa 3.0 (1)
4015 19 - - druge:
4015 19 100 - - - gospodinjske rokavice pa 5.0
4015 19 900 - - - druge pa 5.0
4015 90 000 - Drugo - 10.0
4016 Drugi izdelki iz
vulkaniziranega kavčuka
(gume), razen iz trdega
vulkaniziranega kavčuka
(gume)
4016 10 - Iz celularnega
vulkaniziranega kavčuka
(gume):
4016 10 100 - - za tehnične namene, ki
se uporabljajo v civilnem
letalstvu - pr
4016 10 900 - - drugo - 15.0
- Drugo:
4016 91 000 - - talne obloge,
pregrinjala in predpražniki - 15.0
4016 92 000 - - radirke - 7.0
4016 93 - - tesnila:
4016 93 100 - - - za tehnične namene, ki
se uporabljajo v civilnem
letalstvu - pr
4016 93 900 - - - drugo - 13.0
4016 94 000 - - odbijala za ladje ali
doke (bokobrani), napihljiva
ali ne - 15.0
4016 95 000 - - drugi napihljivi
proizvodi - 15.0
4016 99 - - drugo:
4016 99 100 - - - za tehnične namene, ki
se uporabljajo v civilnem
letalstvu - pr
- - - drugo:
4016 99 300 - - - - ekspanderji - 15.0
- - - - drugo:
- - - - - za vozila iz
tarifnih številk 8701 do
8705:
4016 99 520 - - - - - - sestavljeni deli
iz vulkaniziranega kavčuka
(gume) in kovine - 15.0
4016 99 580 - - - - - - drugo - 15.0
- - - - - drugo:
4016 99 820 - - - - - - sestavljeni deli
iz vulkaniziranega kavčuka
(gume) in kovine - 15.0
4016 99 880 - - - - - - drugo - 10.0
4017 00 Trdi vulkaniziran
kavčuk(guma) (npr.: ebonit)
v vseh oblikah, vključno z
odpadki in ostanki; izdelki
iz trdega vulkaniziranega
kavčuka (gume)
4017 00 100 - Trda guma (na primer
ebonit) v kateri koli
obliki, vključno z odpadki
in ostanki - 14.0
4017 00 900 - Izdelki iz trde gume - 5.0
VIII. oddelek
SUROVE KOŽE Z DLAKO ALI BREZ DLAKE, USNJE, KRZNA IN
KRZNENI IZDELKI; SEDLARSKI IN JERMENARSKI IZDELKI;
PREDMETI ZA POTOVANJE, ROČNE TORBE IN PODOBNI IZDELKI;
IZDELKI IZ ŽIVALSKIH ČREV
41. poglavje
SUROVE KOŽE Z DLAKO ALI BREZ DLAKE (RAZEN KRZNA) IN
USNJE
Opombi
1. V to poglavje ne spadajo:
(a) obrezki in podobni odpadki iz surove kože
(tar.št. 0511);
(b) ptičje kože in deli ptičjih kož z njihovim perjem
in puhom, ki se uvrščajo v tar.št. 0505 ali 6701;
(c) surove kože z dlako ali volno, strojene ali
obdelane (43. poglavje). V 41. poglavje se uvrščajo
surove kože z dlako ali z volno goved (tudi bivolov),
kopitarjev, ovc in jagnjet (razen astrahanskih,
jagnjet z debelim repom iz Male Azije, karakul,
perzijskih in podobnih jagnjet, indijskih, kitajskih,
mongolskih in tibetskih jagnjet), koz in kozličkov
(razen jemenskih, mongolskih in tibetskih koz ter
kozličkov), prašičev (vključno "pekare"), gamsov,
antilop, gazel, jelenov, losov (severnih jelenov),
srnjakov in psov.
2. Z izrazom "umetno usnje" so v tej tarifi mišljeni
samo materiali iz tar.št. 4111.
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
4101 Surove kože govedi ali
kopitarjev (sveže ali
nasoljene, sušene, lužene,
piklane ali drugače
konservirane, toda
nestrojene niti pergamentno
obdelane niti nadalje
obdelane), z dlako ali brez
dlake, cepljene ali
necepljene
4101 10 - Cele kože, govedi, ki
tehtajo do vključno 8 kg, če
so suhe, do vključno 10 kg,
če so suho nasoljene, ali do
vključno 14 kg, če so sveže,
mokro soljene ali drugače
konservirane:
4101 10 100 - - sveže ali mokro
nasoljene - pr
4101 10 900 - - druge - pr
- Druge goveje, sveže ali
mokro nasoljene:
4101 21 000 - - cele - pr
4101 22 000 - - kruponi ali polkruponi - pr
4101 29 000 - - drugo - pr
4101 30 - Druge goveje, drugače
konservirane:
4101 30 100 - - posušene ali nasoljene
na suho - pr
4101 30 900 - - druge - pr
4101 40 000 - Kože kopitarjev - pr
4102 Surove kože ovc ali jagnjet
(sveže ali nasoljene,
sušene, lužene, piklane ali
drugače konservirane, toda
nestrojene, pergamentno
neobdelane in tudi ne kako
drugače naprej obdelane), z
volno ali brez nje, cepljene
ali necepljene, razen
tistih, ki so izključene s
prvo opombo pod (c) k temu
poglavju
4102 10 - Z volno:
4102 10 100 - - jagnjet kos pr
4102 10 900 - - druge kos pr
- Brez volne:
4102 21 000 - - piklane kos pr
4102 29 000 - - druge kos pr
4103 Druge surove kože (sveže ali
nasoljene, sušene, lužene,
piklane ali drugače
konservirane, toda
nestrojene in pergamentno
neobdelane niti nadalje
obdelane), z dlako ali brez
dlake, cepljene ali
necepljene, razen tistih, ki
so izključene s prvo opombo
pod (b) ali (c) k temu
poglavju
4103 10 - Kozje ali kozličje:
4103 10 100 - - sveže, nasoljene ali
sušene kos pr
4103 10 900 - - druge kos pr
4103 20 000 - Plazilcev - pr
4103 90 000 - Druge (svinjske, psov,
kozorogov i dr.) - pr
4104 Usnje goveda ali kopitarjev,
brez dlake, razen usnja iz
tar.št. 4108 ali 4109
4104 10 - Cele goveje kože,
strojene, skupne površine do
vključno 28 kvadratnih
čevljev (2,6 m2):
4104 10 100 - - vzhodnoindijske kože,
cele, z odstranjenimi ali
neodstranjenimi glavami in
nogami, posamične mase do
vključno 4,5 kg, drugače
neobdelane, razen rastlinsko
strojene, obdelane ali
neobdelane na določen način,
vendar očitno neustrezne za
takojšnjo uporabo v
proizvodnji usnjenih
izdelkov - pr
4104 10 300 - - drugo usnje, neobdelano,
razen strojeno s kromom (wet-
blue) - pr
- - druge:
4104 10 910 - - - neobdelane, razen
strojene - 7.0 (1)
- - - drugače pripravljene:
4104 10 950 - - - - goveji boks m2 7.0 (1)
4104 10 990 - - - - drugo m2 7.0 (1)
- Druge strojene ali
dostrojene goveje kože ali
kože kopitarjev, toda
nadalje neobdelane, cepljene
ali necepljene:
4104 21 000 - - goveje kože, strojene z
rastlinskim predstrojem - 7.0 (1)
4104 22 - - goveje kože, strojene z
drugo vrsto predstroja:
4104 22 100 - - - neobdelane, razen
strojene s kromom (wet-blue) - pr
4104 22 900 - - - druge - 7.0 (1)
4104 29 000 - - druge - 7.0 (1)
- Druge strojene kože,
goveje in kopitarjev,
pergamentno obdelane ali
dodelane po strojenju:
4104 31 - - nebrušene kože na
sprednji strani (lice) in
nebrušene cepljene:
- - - goveje usnje:
- - - - nebrušene kože na
sprednji strani (lice):
4104 31 110 - - - - - usnje za podplate - 7.0 (1)
4104 31 190 - - - - - drugo - 7.0 (1)
4104 31 300 - - - - nebrušene cepljene m2 7.0 (1)
4104 31 900 - - - usnje kopitarjev m2 7.0 (1)
4104 39 - - drugo:
4104 39 100 - - - goveje usnje m2 7.0 (1)
4104 39 900 - - - usnje kopitarjev m2 7.0 (1)
4105 Ovčje ali jagnječje usnje,
brez volne, razen usnja iz
tar.št. 4108 ali 4109
- Strojeno ali dostrojeno,
toda naprej neobdelano,
cepljeno ali necepljeno:
4105 11 - - z rastlinskim
predstrojem:
4105 11 100 - - - indijskih kosmatih
ovac, obdelano ali
neobdelano na določen način,
vendar očitno neustrezno za
takojšnjo uporabo v
proizvodnji usnjenih
proizvodov - pr
- - - drugo:
4105 11 910 - - - - necepljeno - 5.0
4105 11 990 - - - - cepljeno - 5.0
4105 12 - - z drugimi vrstami
predstroja:
4105 12 100 - - - necepljeno - 3.0 (1)
4105 12 900 - - - cepljeno - 5.0 (1)
4105 19 - - drugo:
4105 19 100 - - - necepljeno - 3.0 (1)
4105 19 900 - - - cepljeno - 5.0
4105 20 000 - Pergamentno obdelano ali
dodelano po strojenju m2 4.0 (1)
4106 Kozje ali kozličje usnje,
brez dlake, razen uznja iz
tar.št. 4108 in 4109
- Strojeno ali dostrojeno,
toda naprej neobdelano,
cepljeno ali necepljeno:
4106 11 - - z rastlinskim
predstrojem:
4106 11 100 - - - indijskih koz ali
kozličkov, obdelano ali
neobdelano na določen način,
vendar očitno neustrezno za
takojšnjo uporabo v
proizvodnji usnjenih
izdelkov - pr
4106 11 900 - - - drugo - 5.0
4106 12 000 - - z drugo vrsto predstroja - 3.0 (1)
4106 19 000 - - drugo - 3.0 (1)
4106 20 000 - Pergamentno obdelano ali
dodelano po strojenju m2 5.0
4107 Usnje drugih živali, brez
dlake, razen usnja iz
tar.št. 4108 ali 4109
4107 10 - Prašičev:
4107 10 100 - - samo strojeno, drugače
neobdelano - 3.0 (1)
4107 10 900 - - drugo m2 5.0
- Plazilcev:
4107 21 000 - - z rastlinskim
predstrojem - 5.0
4107 29 - - drugo:
4107 29 100 - - - samo strojeno, drugače
neobdelano - 5.0
4107 29 900 - - - drugo - 5.0
4107 90 - Drugih živali:
4107 90 100 - - neobdelano, razen s
strojenjem - 3.0 (1)
4107 90 900 - - drugo m2 4.0 (1)
4108 00 Semiš usnje (vključno s
kombinacijo semiš usnja)
4108 00 100 - Ovac in jagnjet - 5.0
4108 00 900 - Drugih živali - 5.0
4109 00 000 Lakasto usnje in lakasto
plastovito usnje;
metalizirano usnje m2 5.0
4110 00 000 Obrezki in drugi ostanki
usnja ali umetnega usnja,
neprimerni za proizvodnjo
usnjenih izdelkov; prah in
moka iz usnja - pr
4111 00 000 Umetno usnje na osnovi usnja
ali usnjenih vlaken v
ploščah, listih ali
trakovih, tudi v zvitkih - 10.0
42. poglavje
USNJENI IZDELKI, SEDLARSKI IN JERMENARSKI IZDELKI;
PREDMETI ZA POTOVANJE, ROČNE TORBE IN PODOBNI IZDELKI;
IZDELKI IZ ŽIVALSKIH ČREV
Opombe
1. V to poglavje ne spadajo:
(a) sterilni katgut in drugi sterilni materiali za
kirurška šivanja (tar.št. 3006);
(b) oblačila in pribor za oblačila (razen rokavic),
podloženi s krznom ali umetnim krznom ali na katerih
je krzno ali umetno krzno pritrjeno z zunanje strani,
razen če gre za navadne okraske (tar.št. 4303 ali
4304);
(c) tekstilni izdelki iz mrežastih materialov
(tar.št. 5608);
(d) proizvodi, ki se uvrščajo v 64. poglavje;
(e) klobuki in druga pokrivala ter njihovi deli, ki
se uvrščajo v 65. poglavje;
(f) biči, korobači in drugi izdelki, ki se uvrščajo v
tar.št. 6602;
(g) manšetni gumbi, zapestnice in druge imitacije
nakita (tar.št. 7117);
(h) pribor in okraski za jermenarske izdelke, kot so
stremena, brzde, zaponke itd., če se posebej carinijo
(običajno XV. oddelek);
(ij) strune za glasbila, usnje za bobne in podobno ali
drugi deli za glasbila (tar.št. 9209);
(k) izdelki, ki se uvrščajo v 94. poglavje (npr.
pohištvo, svetilke in svetila);
(l) proizvodi, ki se uvrščajo v 95. poglavje (npr.
igrače, rekviziti za igro in šport);
(m) gumbi, pritiskači, gumbi za preoblačenje in drugi
deli teh proizvodov; nedokončani gumbi, ki se uvrščajo
v tar.št. 9606.
2. (A) Poleg izključitev iz 1. opombe ne spadajo v
tar.št. 4202:
(a) vreče iz listov ali folij iz plastičnih mas,
tiskanih ali netiskanih, z ročaji, ki niso namenjene
za trajno uporabo (tar.št. 3923);
(b) izdelki iz pletarskih materialov (tar.št. 4602);
(B) izdelki iz tar. št. 4202 in 4203, ki imajo dele iz
plemenitih kovin ali navadnih kovin, navaljanih s
plemenitimi kovinami (platirani), iz naravnih ali
vzgojenih biserov, dragih ali poldragih kamnov
(naravni ali sintetični) se uvrščajo v ti dve tar. št.
četudi ti deli predstavljajo več kot male spojke ali
male okraske, pod pogojem, da ti deli ne spremenijo
bistveni karakter izdelkjov. Če ti deli spremenijo
bistveni karakter izdelka se uvrščajo v 71. poglavje.
3. Pri tar.št. 4203 so z izrazom "oblačila in pribor
za oblačila" mišljeni poleg drugega tudi rokavice
(vključno športne rokavice), predpasniki in druga
zaščitna oblačila, naramnice, pasovi, jermeni,
nabojniki, usnjene zapestnice, toda brez jermenčkov za
ure (tar.št. 9113).
Dodatna opomba
1. V smislu tarifnih podštevilk, ki spadajo pod tar.
številko 4202, se izraz "zunanja površina" nanaša na
material, iz katerega je s prostim očesom vidna
zunanja površina kontejnerja, in to tudi takrat, kadar
ta material predstavlja zunanjo plast kombinacije več
materialov, ki sestavljajo zunanjo površino
kontejnerja.
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
4201 00 000 Sedlarski in jermenarski
proizvodi za katero koli
žival (vključno vprežne vrvi
za komate, povodci, ščitniki
za kolena, nagobčniki,
podstavki in blazine za
sedla, torbe-bisage, plašči
za pse in podobno), iz
kakršnega koli materiala - 15.0
4202 Kovčki za obleko, neseserji,
ataše kovčki, aktovke,
šolske torbe, etuiji za
očala, toki za daljnoglede,
toki za fotoaparate, toki za
glasbila, toki za puške,
toki za samokrese in podobni
izdelki; potne torbe,
toaletne torbe, nahrbtniki,
^enske torbice, nakupovalne
torbe, listnice, denarnice
za kovance, tulci in mape za
zemljevide ali dokumente,
tobačnice, mošnjički za
tobak, torbe za orodje,
športne torbe, škatle za
steklenice, škatle za nakit,
škatle za puder, škatle za
jedilni pribor in podobne
škatle iz usnja, umetnega
usnja, iz folij iz
plastičnih mas, iz
tekstilnih materialov,
vulkanfibra ali iz kartona,
v celoti ali pretežno
prevlečeni s temi materiali
ali papirjem
- Kovčki za obleko,
neseserji, ataše kovčki,
aktovke, šolske torbe in
podobne torbe:
4202 11 - - z zunanjo površino iz
usnja, umetnega usnja ali
lakiranega usnja:
4202 11 100 - - - ataše kovčki, aktovke,
šolske torbice in podobne
torbe kos 20.0
4202 11 900 - - - drugo - 20.0
4202 12 - - z zunanjo površino iz
plastičnih mas ali
tekstilnih materialov:
- - - v obliki plastične
prevleke:
4202 12 110 - - - - ataše kovčki,
aktovke, šolske torbice in
podobne torbe kos 20.0
4202 12 190 - - - - drugo - 20.0
4202 12 500 - - - iz lite plastike - 20.0
- - - iz drugih materialov,
vključno z vulkaniziranimi
vlakni:
4202 12 910 - - - - ataše kovčki,
aktovke, šolske torbice in
podobne torbe kos 20.0
4202 12 990 - - - - drugo - 20.0
4202 19 - - drugo:
4202 19 100 - - - iz aluminija - 20.0
4202 19 900 - - - iz drugih materialov - 20.0
- Ročne torbe z naramnim
jermenom ali brez, tudi
tiste brez ročajev:
4202 21 000 - - z zunanjo površino iz
usnja, umetnega usnja ali
lakastega usnja kos 20.0
4202 22 - - z zunanjo površino iz
plastičnih mas ali
tekstilnih materialov:
4202 22 100 - - - s plastično prevleko kos 20.0
4202 22 900 - - - iz tekstilnih
materialov kos 20.0
4202 29 000 - - druge kos 20.0
- Izdelki, ki se običajno
nosijo v žepu ali ročni
torbici:
4202 31 000 - - z zunanjo površino iz
usnja, umetnega usnja ali
lakastega usnja - 20.0
4202 32 - - z zunanjo površino iz
plastične mase ali
tekstilnih materialov:
4202 32 100 - - - s plastično prevleko - 20.0
4202 32 900 - - - iz tekstilnih
materialov - 20.0
4202 39 000 - - drugi - 20.0
- Drugo:
4202 91 - - z zunanjo površino iz
usnja, umetnega usnja ali
lakastega usnja:
4202 91 100 - - - potovalke, toaletne
torbice, nahrbtniki in
športne torbe - 20.0
4202 91 800 - - - drugo - 20.0
4202 92 - - z zunanjo površino iz
plastične mase ali
tekstilnih materialov:
- - - s plastično prevleko:
4202 92 110 - - - - potovalke, toaletne
torbice, nahrbtniki in
športne torbe - 20.0
4202 92 150 - - - - kovčki za glasbene
instrumente - 20.0
4202 92 190 - - - - drugo - 20.0
- - - iz tekstilnih
materialov:
4202 92 910 - - - - potovalke, toaletne
torbice, nahrbtniki in
športne torbe - 20.0
4202 92 980 - - - - drugo - 20.0
4202 99 000 - - drugo - 20.0
4203 Oblačila in pribor za
oblačila, iz usnja ali
umetnega usnja
4203 10 000 - Oblačilni predmeti - 20.0
- Rokavice, palčniki in
rokavice brez prstov:
4203 21 000 - - športne pa 20.0
4203 29 - - druge:
4203 29 100 - - - zaščitne za vse
poklice pa 20.0
- - - druge:
4203 29 910 - - - - moške in fantovske pa 20.0
4203 29 990 - - - - druge pa 20.0
4203 30 000 - Pasovi in čezramenski
jermeni z žepi za naboje - 20.0
4203 40 000 - Drug pribor za oblačila - 20.0
4204 00 Izdelki iz usnja ali
umetnega usnja, ki se
uporabljajo v strojih ali
mehaničnih napravah ali za
druge tehnične namene
4204 00 100 - Tekoči ali pogonski
jermeni ali trakovi - 12.0
4204 00 900 - Drugi - 12.0
4205 00 000 Drugi proizvodi iz usnja ali
umetnega usnja - 15.0
4206 Izdelki iz črev,
pozlatarskih open, mehurjev
ali kit
4206 10 000 - Katgut (kirurška nit za
šivanje) - 5.0
4206 90 000 - Drugi - 5.0
43. poglavje
NARAVNO IN UMETNO KRZNO; KRZNENI IZDELKI
Opombe
1. Z izrazom "krzno" so v tarifi, razen surovega
krzna iz tar. št. 4301, mišljene kože vseh vrst
živali, ki so strojene ali obdelane, z dlako ali
volno.
2. V to poglavje ne spadajo:
(a) ptičje kože in deli teh kož s perjem ali puhom
(tar.št. 0505 ali 6701);
(b) surove kože z dlako ali volno iz 41. poglavja
(glej 1. opombo pod (c)) k 41. poglavju);
(c) rokavice iz usnja in krzna ali iz usnja in
umetnega krzna (tar.št. 4203);
(d) proizvodi iz 64. poglavja;
(e) klobuki in druga pokrivala iz 65. poglavja;
(f) proizvodi iz 95. poglavja (npr.: igrače,
rekviziti za šport in igro).
3. Tar.št. 4303 obsega krzna in njihove dele, sešita
krzna, ki so jim dodani drugi materiali, in
sestavljena krzna ali dele krzna, sešita kot oblačila,
deli oblačil ali pribor za oblačila ali v obliki
drugih izdelkov.
4. Oblačila in pribor za oblačila (razen tistih, ki
so izključena z 2. opombo), podložena s krznom ali
umetnim krznom ali ki imajo krzno ali umetno krzno na
zunanji strani, razen če gre za običajne okraske, se
uvrščajo v tar.št. 4303 ali 4304.
5. Z izrazom "umetno krzno" je v tej tarifi mišljena
katera koli imitacija krzna, ki je sestavljena iz
volne, dlake ali drugih vlaken, ki so lepljena ali
prišita na usnje, tkanino ali drug material, ni pa
vključena imitacija krzna, dobljena s tkanjem ali
pletenjem (v glavnem tar. št. 5801 ali 6001).
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
4301 Surovo neustrojeno krzno
(vključno z glavami, repi,
tacami in drugimi kosi ali
odrezki, primernimi za
krznarsko rabo), razen
surovih kož, ki se uvrščajo
v tar. št. 4101, 4102 ali
4103
4301 10 000 - Nerca, celega, z glavo,
repom ali tacami ali brez
njih kos pr
4301 20 000 - Zajca ali kunca, celega, z
glavo, repom ali tacami ali
brez njih kos pr
4301 30 000 - Naslednjih vrst jagnjet:
astrahanskih, jagnjet s
širokim repom, karakut,
perzijskih in podobnih
jagnjet, indijskih,
kitajskih, mongolskih ali
tibetskih jagnjet, celo, z
glavo, repom ali tacami ali
brez kos pr
4301 40 000 - Bobra, celega, z glavo,
repom ali tacami ali brez
njih kos pr
4301 50 000 - Pižmovke, cele, z glavo,
repom ali tacami ali brez
njih kos pr
4301 60 000 - Lisice, cele, z glavo,
repom ali tacami ali brez
njih kos pr
4301 70 - Tjulnja, celega, z glavo,
repom ali tacami ali brez
njih:
4301 70 100 - - mladičev sedlastega ali
grenlandskega belega tjulnja
in mladičev kapucinastega
ali kapucastega tjulnja kos pr
4301 70 900 - - drugo kos pr
4301 80 - Drugo krzno, celo, z
glavo, repom ali tacami ali
brez njih:
4301 80 100 - - morske vidre ali nutrije
(coypu) kos pr
4301 80 300 - - svizcev kos pr
4301 80 500 - - divjih mačk (zveri) kos pr
4301 80 900 - - drugo - pr
4301 90 000 - Glave, repi, tace in drugi
kosi ali odrezki, primerni
za krznarsko rabo - pr
4302 Strojeno ali obdelano krzno
(vključno z glavami, repi,
tacami ali drugimi kosi ali
odrezki), nesestavljeno ali
sestavljeno (z dodajanjem
drugih materialov ali brez
dodajanja), razen tistega,
ki se uvršča v tar. št. 4303
- Celo krzno, z glavo, repom
ali tacami ali brez,
nesestavljeno:
4302 11 000 - - nerca kos 4.0
4302 12 000 - - zajca ali kunca kos 4.0
4302 13 000 - - naslednjih vrst jagnjet:
astrahanskih, jagnjet s
širokim repom, karakul,
perzijskih in podobnih
jagnjet, indijskih,
kitajskih, mongolskih ali
tibetskih jagnjet kos 4.0
4302 19 - - drugo:
4302 19 100 - - - bobra kos 4.0
4302 19 200 - - - pižmovke kos 4.0
4302 19 300 - - - lisice kos 4.0
- - - tjulnja:
4302 19 410 - - - - mladičev sedlastega
ali grenlandskega belega
tjulnja in mladičev
kapucinastega ali
kapucastega tjulnja kos 4.0
4302 19 490 - - - - drugo kos 4.0
4302 19 500 - - - morske vidre ali
nutrije (coypu) kos 4.0
4302 19 600 - - - svizcev kos 4.0
4302 19 700 - - - divjih mačk (zveri) kos 4.0
4302 19 800 - - - ovac ali jagnjet kos 4.0
4302 19 950 - - - drugo - 4.0
4302 20 000 - Glave, repi, tace in drugi
kosi ali odrezki,
nesestavljeni - pr
4302 30 - Celo krzno in deli ali
odrezki iz njega,
sestavljeno:
4302 30 100 - - spuščeno krzno - 6.0
- - drugo:
4302 30 210 - - - nerca kos 4.0
4302 30 250 - - - zajca ali kunca kos 4.0
4302 30 310 - - - ovac vrst astrahan,
širokorepih, karakul,
perzijskih in podobnih ovac,
indijskih, kitajskih,
mongolskih ali tibetskih
jagnjet kos 4.0
4302 30 350 - - - bobrov kos 4.0
4302 30 410 - - - pižmovk kos 4.0
4302 30 450 - - - lisic kos 4.0
- - - tjulnja:
4302 30 510 - - - - mladičev sedlastega
ali grenlandskega belega
tjulnja ali mladičev
kapucinastega ali
kapucastega tjulnja kos 4.0
4302 30 550 - - - - drugo kos 4.0
4302 30 610 - - - morske vidre ali
nutrije (coypu) kos 4.0
4302 30 650 - - - svizcev kos 4.0
4302 30 710 - - - divjih mačk (zveri) kos 4.0
4302 30 750 - - - drugo - 4.0
4303 Oblačila, pribor za oblačila
in drugi krzneni izdelki
4303 10 - Oblačila in pribor za
oblačila:
4303 10 100 - - iz krzna mladičev
sedlastega ali grenlandskega
belega tjulna ali mladičev
kapucinastega ali
kapucastega tjulnja - 17.0
4303 10 900 - - drugo - 17.0
4303 90 000 - Drugo - 17.0
4304 00 00 Umetno krzno in proizvodi iz
umetnega krzna
* 4304 00 001 - Umetno krzno (tj. s
prilepljenimi ali prišitimi
vlakni) - pr
* 4304 00 009 - Proizvodi iz umetnega
krzna - 15.0
IX. oddelek
LES IN LESNI IZDELKI; OGLJE; PLUTA IN PLUTASTI
IZDELKI; IZDELKI IZ SLAME, ESPARTA ALI DRUGIH
MATERIALOV ZA PLETARSTVO; KOŠARSKI IN PLETARSKI
IZDELKI
44. poglavje
LES IN LESNI IZDELKI, LESNO OGLJE
Opombe
1. V to poglavje ne spadajo:
(a) les v obliki iverja, skobljencev, drobljen ali
zmlet ali v prahu, ki se uporablja predvsem v
parfumeriji, farmaciji ali za insekticide, fungicide
ali za podobne namene (tar. št. 1211);
(b) bambus in drugi materiali za pletarstvo iz tar.
št. 1401;
(c) les v obliki iverja, skobljencev, zmlet ali v
prahu, ki se uporablja predvsem za barvanje ali
strojenje (tar. št. 1404);
(d) aktivno oglje (tar. št 3802);
(e) proizvodi iz tar. št. 4202;
(f) blago iz 46. poglavja;
(g) obutev in deli obutve iz 64. poglavja;
(h) blago iz 66. poglavja (npr.: dežniki, sprehajalne
palice in njihovi deli);
(ij) blago iz tar. št. 6808;
(k) imitacije nakita iz tar. št. 7117;
(l) blago iz XVI. in XVII. oddelka (npr.: deli
strojev, okrovi, pokrovi, omarice za stroje in aparate
ter kolarski proizvodi);
(m) blago iz XVIII. oddelka (npr. okrovi za ure in
glasbila ter njihovi deli);
(n) deli strelnega orožja (tar št. 9305);
(o) izdelki iz 94. poglavja (npr.: pohištvo, svetilke
in svetila, montažne zgradbe);
(p) proizvodi iz 95. poglavja (npr.: igrače,
rekviziti za igro in šport);
(q) izdelki iz 96. poglavja (npr.: pipe za kajenje in
njihovi deli, gumbi, svinčniki), razen lesenih teles
in držajev za izdelke iz tar. št. 9603;
(r) izdelki iz 97. poglavja (npr. umetniški
predmeti).
2. Z izrazom "zgoščen les" je v tem poglavju mišljen
les, ki je bil v kemičnem ali fizikalnem postopku (pri
čemer je z vezavo plasti mišljena obdelava, ki presega
postopek, ki naj bi zagotovil dobro vezavo), zaradi
česar se je povečala njegova gostota ali trdota ter
izboljšala mehanska trdnost in odpornost proti
kemičnim ali električnim učinkom.
3. Tar.št. 4414 do 4421 obsegajo proizvode, ki so
navedeni v teh tarifnih številkah, iz ivernih plošč
ali podobnih plošč, vlaknenih plošč, laminiranega
(plastastega) lesa ali zgoščenega lesa.
4. Proizvodi iz tar.št. 4410, 4411 in 4412 so lahko
obdelani tako, da se dobijo profili, predvideni za
blago iz tar.št. 4409, upognjeni, valoviti,
perforirani, razrezani ali oblikovani v nepravokotne
oblike ali obdelani po kakršnem koli postopku, če s
tem niso dobili lastnosti izdelkov, ki se uvrščajo v
druge tarifne številke.
5. Tar.št. 4417 ne obsega orodij, v katerih je
rezilo, ostrina, delovna površina ali drug delovni del
izdelan iz kakršnega koli materiala, ki je naveden v
1. opombi k 82. poglavju.
6. Pri tem poglavju in v skladu s predhodno 1. opombo
pod (b) in (f) so z izrazom "les" mišljeni tudi bambus
ter drugi materiali lesnega izvora.
Opomba k tarifni podštevilki
1. Za potrebe tar. podšt. 4403 41 do 4403 49, 4407 24
do 4407 29, 4408 31 do 4408 39 in 4412 13 do 4412 99,
izraz "tropski les" pomeni eno od sledečih vrst lesa:
abura, acajou d'Afrique, afrormosia, ako alan,
andiroba, iningré, avodiré, azobé, balau, balsa, bossé
clair, bossé fonce, cativo, cedro, dabema, dark red
meranti, dibétou, doussié, framiré, freijo, fromager,
fuma, geronggang, ilomba, imbuia, ipé, iroko, jaboty,
jelutong, jequitiba, jongkong, kapur, kempas, keruing,
kosipo, kotibé, koto, light red meranti, limba, louro,
maçaranduba, mahagoni, makoré, mansonia, mengkulang,
marenti bakau, merawan, merbau, marpauh, mersawa,
moabi, niangon, nyatoh, obeche, okoumé, onzabili,
Rose, pau marfim, pulai, punah, ramin, sapelli, saqui-
saqui, sepetir, sipo, sucupira, suren, teak, tiama,
tola, virola, white lauan, white meranti, white
seraya, yellow meranti.
Dodatne opombe
1. Za potrebe tar.št. 4405 izraz "lesna moka" pomeni
lesni prah, katerega največ 8 mas.% zadrži sito z
odprtino 0,63 mm.
2. Za potrebe tar.podšt. 4414 00 100, 4418 20 100,
4419 00 100, 4420 10 110, 4420 90 110 in 4420 90 910
izraz "tropski les" pomeni naslednje vrste tropskega
lesa: okoumé, obeche, sapelli, sipo, acajou d'Afrique,
makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibetou,
limba, azobé, dark red meranti, light red meranti,
meranti bakau, white lauan, white meranti, white
seraya, yellow meranti, alan, keruing, ramin, kapur,
teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, baboen,
mahagoni (Swietenia spp.), imbuia, balsa, palissandre
du Brésil in bois de rose femelle.
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
4401 Les za ogrevanje v
okroglicah, cepanicah,
vejah, butarah ali podobnih
oblikah; iverje in podobni
drobci, žagovina, lesni
odpadki in ostanki,
aglomerirani ali
neaglomerirani v okroglice,
brikete, pelete ali podobne
oblike
4401 10 000 - Les za ogrevanje v
okroglicah, cepanicah,
vejah, butarah ali podobnih
oblikah - pr
- Iverji, sekanci in
podobno:
4401 21 000 - - iglavcev - pr
4401 22 000 - - neiglavcev - pr
4401 30 - Žagovina, odpadki in
ostanki, aglomerirani ali
neaglomerirani v okroglice,
brikete, pelete ali podobne
oblike:
4401 30 100 - - žagovina - pr
4401 30 900 - - drugo - pr
4402 00 000 Lesno oglje (vključno oglje
iz lusk), aglomerirano ali
neaglomerirano - pr
4403 Les, neobdelan, z lubjem ali
brez lubja ali beljavine,
ali grobo obdelan
(razčetverjen)
4403 10 00 - Obdelan z barvo, lužili,
kreozotom ali drugimi
zaščitnimi sredstvi:
* 4403 10 001 - - hlodi iglavcev,
inicirani ali drugače
impregnirani do katere koli
stopnje, dolgi med 6 m in 18
m, z obsegom spodnjega konca
več kot 45 cm, pa do
vključno 90 cm m3 3.0
* 4403 10 009 - - drugo m3 pr
4403 20 - Drugo, iglavcev:
4403 20 100 - - smreka vrste Picea abies
Karst. ali srebrna (bela)
jelka (Abies alba Mill.) m3 pr
4403 20 300 - - rdeči bor vrste Pinus
sylvestris L m3 pr
4403 20 900 - - drugo m3 pr
- Drugo, iz vrst tropskega
drevja, ki je navedeno v
opombi 1. k tar. podštevilki
v tem poglavju:
4403 41 000 - - dark red meranti, light
red meranti in meranti bakau m3 pr
4403 49 - - drugo:
4403 49 100 - - - sapelli, acajou
d'afrique, in iroko m3 pr
4403 49 200 - - - okoumé m3 pr
4403 49 400 - - - sipo m3 pr
4403 49 800 - - - drugo m3 pr
- Drugo:
4403 91 000 - - hrastov (Quercus spp.) m3 pr
4403 92 000 - - bukov (Fagus spp.) m3 pr
4403 99 - - drugo:
4403 99 100 - - - topolov m3 pr
4403 99 300 - - - evkaliptusov m3 pr
4403 99 500 - - - brezov m3 pr
4403 99 980 - - - drugo m3 pr
4404 Les za obroče; klani,
količi; zašiljeni količi,
planke, letve in stebri za
lesene ograje, zašiljeni,
toda ne žagani po dolžini;
les, grobo skrajšan, toda ne
stružen, neupognjen ali
drugače obdelan, primeren za
izdelavo sprehajalnih palic,
dežnikov, ročajev za orodje
ali podobne proizvode,
trakovi, cepke in podobno iz
lesa
4404 10 000 - Iglavcev - 3.0
4404 20 000 - Drugo - 3.0
4405 00 000 Lesna volna; lesna moka - 4.0
4406 Leseni železniški ali
tramvajski pragovi
4406 10 000 - Neimpregnirani m3 3.0
4406 90 000 - Ostali m3 4.0
4407 Les, vzdolžno žagan ali
rezan, cepljen ali luščen,
skobljan ali ne, topo ali
zobato dolžinsko spojen,
debeline nad 6 mm
4407 10 - Iglavcev:
4407 10 15 - - brušen; skobljan ali ne,
topo ali zobato dolžinsko
spojen, brušen ali ne:
* 4407 10 151 - - - skobljan ali ne, topo
ali zobato dolžinsko spojen,
brušen ali ne m3 2.0 (1)
* 4407 10 152 - - - brušen m3 4.0 (1)
- - drugo:
- - - skobljan:
4407 10 310 - - - - smreka vrste Picea
abies Karst. ali srebrna
(bela) jelka (Abies alba
Mill.) m3 4.0 (1)
4407 10 330 - - - - rdeči bor vrste
Pinus sylvestris L. m3 pr
4407 10 380 - - - - drug m3 pr
- - - drugo:
4407 10 910 - - - - smreka vrste Picea
abies Karst. ali srebrna
(bela) jelka (Abies alba
Mill.) m3 pr
4407 10 930 - - - - rdeči bor vrste
Pinus sylvestris L. m3 pr
4407 10 98 - - - - drugo:
* 4407 10 981 - - - - - deščice za
proizvodnjo svinčnikov m3 pr
* 4407 10 982 - - - - - les dolžine do
vključno 125 cm in debeline
manjše od 12,5 mm m3 3.0 (1)
* 4407 10 989 - - - - - drugo m3 pr
- Iz vrst tropskega drevja,
ki je navedeno v opombi 1. k
tar. podštevilki v tem
poglavju:
4407 24 - - virola, mahagoni
(Swietenia spp.), imbula in
balsa:
4407 24 150 - - - brušen; topo ali
zobato dolžinsko spojen,
skobljan ali ne, brušen ali
ne - 3.0 (1)
- - - drugo:
4407 24 300 - - - - skobljan m3 2.0 (1)
4407 24 900 - - - - drugo m3 pr
4407 25 - - dark red meranti, light
red meranti in meranti
bakau:
4407 25 100 - - - topo ali zobato
dolžinsko spojen, skobljan
ali ne, brušen ali ne - 3.0 (1)
- - - drugo:
4407 25 300 - - - - skobljan m3 2.0 (1)
4407 25 500 - - - - brušen - 3.0 (1)
- - - - drugo:
4407 25 600 - - - - - dark red meranti,
light red meranti m3 pr
4407 25 800 - - - - - meranti bakau m3 pr
4407 26 - - white lauan in white
meranti, white seraya,
yellow meranti in alan:
4407 26 100 - - - topo ali zobato
dolžinsko spojen, skobljan
ali ne, brušen ali ne - 3.0 (1)
- - - drugo:
4407 26 300 - - - - skobljan m3 2.0 (1)
4407 26 500 - - - - brušen - 3.0 (1)
4407 26 900 - - - - drugo - pr
4407 29 - - drugo:
4407 29 050 - - - topo ali zobato
dolžinsko spojen, skobljan
ali ne, brušen ali ne - 3.0 (1)
- - - drugo:
- - - - keruing, ramin,
kapur, teak, jongkong,
merbau, jelutong, kempas,
okoumé, obeche, sapelli,
sipo, acajou d'Afrique,
makoré, iroko, tiama,
mansonia, ilomba, dibetou,
limba, azobé, palissandre de
Rio, palissandre de para in
palissandre de rose:
- - - - - skobljan:
4407 29 200 - - - - - - palissandre de
Rio, palissandre de para in
palissandre de rose - 2.0 (1)
- - - - - - drugo:
4407 29 310 - - - - - - - bloki,
deščice, frizi in ploščice
za parket ali ladijski pod,
nesestavljeni m2 2.0 (1)
4407 29 390 - - - - - - - drugo m3 2.0 (1)
4407 29 500 - - - - - brušen - 3.0 (1)
- - - - - drugo:
4407 29 610 - - - - - - azobé - pr
4407 29 690 - - - - - - drugo - pr
- - - - drugo:
4407 29 830 - - - - - skobljan m3 4.0 (1)
4407 29 850 - - - - - brušen - 5.0 (1)
4407 29 990 - - - - - drugo m3 pr
- Drugo:
4407 91 - - hrastov (Quercus spp.):
4407 91 150 - - - brušen; topo ali
zobato dolžinsko spojen,
skobljan ali ne, brušen ali
ne - 4.0 (1)
- - - drugo:
- - - - skobljan:
4407 91 310 - - - - - bloki, deščice,
frizi in ploščice za parket
ali ladijski pod,
nesestavljeni m2 4.0 (1)
4407 91 390 - - - - - drugo m3 4.0 (1)
4407 91 900 - - - - drugo m3 pr
4407 92 00 - - bukov (Fagus spp.):
* 4407 92 001 - - - topo ali zobato
dolžinsko spojen, skobljan
ali ne, brušen ali ne - 4.0 (1)
- - - drugo:
* 4407 92 002 - - - - skobljan m3 4.0 (1)
* 4407 92 003 - - - - brušen - 4.0 (1)
* 4407 92 009 - - - - drugo m3 pr
4407 99 - - drugo:
4407 99 100 - - - topo ali zobato
dolžinsko spojen, skobljan
ali ne, brušen ali ne - 4.0 (1)
- - - drugo:
4407 99 300 - - - - skobljan m3 4.0 (1)
4407 99 500 - - - - brušen m3 5.0 (1)
- - - - drugo:
4407 99 910 - - - - - topolov m3 pr
4407 99 940 - - - - - iz tropskega
drevja m3 pr
4407 99 970 - - - - - drugo m3 pr
4408 Furnirski listi ali listi za
vezan les (spojeni ali ne)
in drug vzdolžno žagan les,
rezan ali luščen, skobljan
ali ne, topo ali zobato
dolžinsko spojen, debeline
do vključno 6 mm
4408 10 - Iglavcev:
4408 10 150 - - skobljan; brušen; topo
ali zobato dolžinsko spojen,
skobljan ali ne, brušen ali
ne - 4.0 (1)
- - drugo:
4408 10 910 - - - deščice za proizvodnjo
svinčnikov - pr
- - - drugo:
4408 10 930 - - - - debeline do vključno
1 mm m3 6.0 (1)
4408 10 990 - - - - debeline več kot 1
mm m3 6.0 (1)
- Iz vrst tropskega drevja,
ki je navedeno v opombi 1. k
tar. podštevilki v tem
poglavju:
4408 31 - - dark red meranti, light
red meranti in meranti
bakau:
4408 31 110 - - - topo ali zobato
dolžinsko spojen, skobljan
ali ne, brušen ali ne - 5.0 (1)
- - - drugo:
4408 31 210 - - - - skobljan m3 4.0 (1)
4408 31 250 - - - - brušen - 5.0 (1)
4408 31 300 - - - - drugo m3 6.0 (1)
4408 39 - - drugo:
- - - white lauan, sipo,
limba, okoumé, obeche,
acajou d'Afrique, sapelli,
virola, mahagoni (Swietenia
spp.), palissandre de Rio,
palissandre de para in
palissandre de rose:
4408 39 150 - - - - brušen; topo ali
zobato dolžinsko spojen,
skobljan ali ne, brušen ali
ne - 5.0 (1)
- - - - drugo:
4408 39 210 - - - - - skobljan m3 4.0 (1)
- - - - - drugo:
4408 39 310 - - - - - - debeline do
vključno 1 mm m3 6.0 (1)
4408 39 350 - - - - - - debeline več kot
1 mm m3 6.0 (1)
- - - drugo:
4408 39 550 - - - - skobljan; brušen;
topo ali zobato dolžinsko
spojen, skobljan ali ne,
brušen ali ne - 5.0 (1)
- - - - drugo:
4408 39 700 - - - - - deščice za
proizvodnjo svinčnikov - pr
- - - - - drugo:
4408 39 800 - - - - - - debeline do
vključno 1 mm m3 6.0 (1)
4408 39 900 - - - - - - debeline več kot
1 mm m3 6.0 (1)
4408 90 - Drugo:
4408 90 150 - - skobljan; brušen; topo
ali zobato dolžinsko spojen,
skobljan ali ne, brušen ali
ne - 4.0 (1)
- - drugo:
4408 90 350 - - - deščice za proizvodnjo
svinčnikov - pr
- - - drugo:
4408 90 810 - - - - debeline do vključno
1 mm m3 6.0 (1)
4408 90 890 - - - - debeline več kot 1
mm m3 6.0 (1)
4409 Les (vključno lamele in
frize za parket,
nesestavljene), profiliran
(pero in utor, utorjen ali
podobno obdelan) po dolžini
in širini katerega koli
roba, konca ali strani,
vključno skobljan, brušen
ali topo ali zobato
dolžinsko spojen
4409 10 - Iglavcev:
4409 10 110 - - oblikovane letvice za
okvirje za slike,
fotografije, zrcala ali
podobne predmete m 3.0 (1)
4409 10 180 - - drugo - 3.0 (1)
4409 20 - Drugo:
4409 20 110 - - oblikovane letvice za
okvirje za slike,
fotografije, zrcala ali
podobne predmete m 3.0 (1)
- - drug:
4409 20 910 - - - bloki, lamele in frize
za parket ali ladijski pod,
nesestavljeni m2 3.0 (1)
4409 20 980 - - - drugo - 3.0 (1)
4410 Iverne plošče in podobne
plošče iz lesa in drugih
lesnatih (ligninskih)
materialov, neaglomerirane
ali aglomerirane s smolami
ali drugimi organskimi
vezivi
- Iz lesa:
4410 11 - - oblatne plošče, vštevši
usmerjene pramenske plošče:
4410 11 10 - - - neobdelane ali zgolj
brušene:
* 4410 11 101 - - - - plošče debeline do
vključno 10 mm m3 10.0 (1)
* 4410 11 109 - - - - druge m3 10.0
4410 11 90 - - - druge:
* 4410 11 901 - - - - plošče debeline do
vključno 10 mm m3 10.0 (1)
* 4410 11 909 - - - - druge m3 10.0
4410 19 - - druge:
4410 19 10 - - - neobdelane ali zgolj
brušene:
* 4410 19 101 - - - - plošče debeline do
vključno 10 mm m3 10.0 (1)
* 4410 19 109 - - - - druge m3 10.0
4410 19 30 - - - površinsko obdelane z
dekorativnimi laminati,
izdelanimi pod visokim
pritiskom:
* 4410 19 301 - - - - plošče debeline do
vključno 10 mm m3 10.0 (1)
* 4410 19 309 - - - - druge m3 10.0
4410 19 50 - - - površinsko obdelane s
papirjem, impregniranim z
melaminsko smolo:
* 4410 19 501 - - - - plošče debeline do
vključno 10 mm m3 10.0 (1)
* 4410 19 509 - - - - druge m3 10.0
4410 19 90 - - - druge:
* 4410 19 901 - - - - plošče debeline do
vključno 10 mm m3 10.0 (1)
* 4410 19 909 - - - - druge m3 10.0
4410 90 00 - Iz drugih lesnatih
(ligninskih) materialov:
* 4410 90 001 - - plošče debeline do
vključno 10 mm m3 10.0 (1)
* 4410 90 009 - - druge m3 10.0
4411 Vlaknene plošče iz lesa ali
drugih lesnatih materialov,
aglomerirane ali
neaglomerirane s smolami ali
drugimi organskimi vezivi
- Vlaknene plošče, gostote
več kot 0,80 g/cm3:
4411 11 - - mehanično neobdelane in
površinsko neprevlečene:
4411 11 10 - - - vlaknene plošče
srednje gostote (MDF):
* 4411 11 101 - - - - plošče debeline do
vključno 18 mm m2 10.0
* 4411 11 109 - - - - druge m2 10.0 (1)
4411 11 90 - - - druge:
* 4411 11 901 - - - - plošče debeline do
vključno 18 mm m2 10.0
* 4411 11 909 - - - - druge m2 10.0 (1)
4411 19 - - druge:
4411 19 10 - - - vlaknene plošče
srednje gostote (MDF):
* 4411 19 101 - - - - samo lakirane ali
barvane, kakršne koli
debeline m2 10.0
* 4411 19 102 - - - - enostransko ali
obojestransko prevlečene s
plastificiranimi papirnatimi
folijami, laminati ali
plastičnimi folijami, skupne
debeline plošč do vključno
18 mm m2 10.0
* 4411 19 109 - - - - druge m2 10.0 (1)
4411 19 90 - - - druge:
* 4411 19 901 - - - - samo lakirane ali
barvane, kakršne koli
debeline m2 10.0
* 4411 19 902 - - - - enostransko ali
obojestransko prevlečene s
plastificiranimi papirnatimi
folijami, laminati ali
plastičnimi folijami, skupne
debeline plošč do vključno
18 mm m2 10.0
* 4411 19 909 - - - - druge m2 10.0 (1)
- Vlaknene plošče, gostote
več kot 0,5 g/cm3 do
vključno 0,8 g/cm3:
4411 21 - - mehanično neobdelane in
površinsko neprevlečene:
4411 21 10 - - - vlaknene plošče
srednje gostote (MDF):
* 4411 21 101 - - - - plošče debeline do
vključno 18 mm m2 10.0
* 4411 21 109 - - - - druge m2 10.0
4411 21 90 - - - druge:
* 4411 21 901 - - - - plošče debeline do
vključno 18 mm m2 10.0
* 4411 21 909 - - - - druge m2 10.0
4411 29 - - druge:
* 4411 29 10 - - - vlaknene plošče
srednje gostote (MDF):
* 4411 29 101 - - - - samo lakirane ali
barvane, kakršne koli
debeline m2 10.0
* 4411 29 102 - - - - enostransko ali
obojestransko prevlečene s
plastificiranimi papirnatimi
folijami, laminati ali
plastičnimi folijami, skupne
debeline plošč do vključno
18 mm m2 10.0
* 4411 29 109 - - - - druge m2 10.0
* 4411 29 90 - - - druge:
* 4411 29 901 - - - - samo lakirane ali
barvane, kakršne koli
debeline m2 10.0
* 4411 29 902 - - - - enostransko ali
obojestransko prevlečene s
plastificiranimi papirnatimi
folijami, laminati ali
plastičnimi folijami, skupne
debeline plošč do vključno
18 mm m2 10.0
* 4411 29 909 - - - - druge m2 10.0
- Vlaknene plošče, gostote
več kot 0,35 g/cm3 do
vključno 0,5 g/cm3:
4411 31 - - mehanično neobdelane in
površinsko neprevlečene:
4411 31 100 - - - vlaknene plošče
srednje gostote (MDF) m2 10.0
4411 31 900 - - - druge m2 10.0
4411 39 - - druge:
4411 39 100 - - - vlaknene plošče
srednje gostote (MDF) m2 10.0
4411 39 900 - - - druge m2 10.0
- Druge:
4411 91 000 - - mehanično neobdelane in
površinsko neprevlečene m2 10.0
4411 99 000 - - druge m2 10.0
4412 Vezane lesene plošče,
furnirane plošče in podoben
lameliran les
- Vezane lesene plošče, ki
so sestavljene samo iz
furniranih lesenih listov,
katerih posamezna debelina
ne presega 6 mm:
4412 13 - - z najmanj enim zunanjim
slojem iz vrst tropskega
drevja, navedenih v opombi k
tarifnim podštevilkam št. 1
v tem poglavju:
4412 13 10 - - - iz lesa okoumé, dark
red meranti, light red
meranti, white lauan, sipo,
limba, obeche, acajou
d'Afrique, sapelli, virola,
mahagoni (Swietenia spp.),
palissandre de Rio,
palissandre de para in
palissandre de rose:
* 4412 13 101 - - - - plošče debeline do
vključno 5 mm m3 10.0 (1)
* 4412 13 109 - - - - druge m3 10.0
4412 13 90 - - - druge:
* 4412 13 901 - - - - plošče debeline do
vključno 5 mm m3 10.0 (1)
* 4412 13 909 - - - - druge m3 10.0
4412 14 00 - - druge, z najmanj enim
zunanjim slojem iz lesa, ki
ni les iglavcev:
* 4412 14 001 - - - plošče debeline do
vključno 5 mm m3 10.0 (1)
* 4412 14 009 - - - druge m3 10.0
4412 19 00 - - druge:
* 4412 19 001 - - - plošče debeline do
vključno 5 mm m3 10.0 (1)
* 4412 19 009 - - - druge m3 10.0
- Druge, z najmanj enim
zunanjim slojem iz lesa, ki
ni les iglavcev:
4412 22 - - z najmanj enim zunanjim
slojem iz vrst tropskega
drevja, navedenih v opombi k
tarifnim podštevilkam št. 1
v tem poglavju:
4412 22 10 - - - ki imajo najmanj en
sloj iz iverice:
* 4412 22 101 - - - - plošče debeline do
vključno 5 mm m3 10.0 (1)
* 4412 22 109 - - - - druge m3 10.0
- - - druge:
4412 22 91 - - - - vezane plošče in
druge večplastne lesene
plošče:
4412 22 910 - - - - vezane plošče in
druge večplastne lesene
plošče m3 10.0
4412 22 990 - - - - druge m3 10.0
4412 23 000 - - druge, ki imajo najmanj
en sloj iverice m3 10.0
4412 29 - - druge:
4412 29 200 - - - vezane plošče in druge
večplastne lesene plošče m3 10.0
4412 29 800 - - - druge m3 10.0
- Druge:
4412 92 - - z najmanj enim zunanjim
slojem iz vrst tropskega
drevja, navedenih v opombi k
tarifnim podštevilkam št. 1
v tem poglavju:
4412 92 10 - - - ki imajo najmanj en
sloj iz iverice:
* 4412 92 101 - - - - plošče debeline do
vključno 5 mm m3 10.0 (1)
* 4412 92 109 - - - - druge m3 10.0
- - - druge:
4412 92 910 - - - - blok plošče in druge
večplastne lesene plošče m3 10.0
4412 92 990 - - - - druge m3 10.0
4412 93 000 - - druge, ki imajo najmanj
en sloj iverice m3 10.0
4412 99 - - druge:
4412 99 200 - - - blok plošče in druge
slojevite lesene plošče (vsi
sloji leseni) m3 10.0
4412 99 800 - - - drugo (kombinirani
sloji, npr. les-plastika-
les) m3 10.0
4413 00 000 Zgoščen (zbit) les v blokih,
ploščah, trakovih ali
profilih m3 12.0
4414 00 Leseni okvirji za slike,
fotografije, ogledala in
podobne predmete
4414 00 100 - Iz tropskega lesa, kot je
določeno v dodatni opombi 2
k temu poglavju - 12.0
4414 00 900 - Iz drugega lesa - 12.0
4415 Zaboji za pakiranje, škatle,
gajbe, bobni in podobna
embalaža za pakiranje, iz
lesa; bobni (tulci) za kable
iz lesa; palete, zabojaste
palete in druge nakladalne
plošče iz lesa; paletne
prirobnice iz lesa
4415 10 - Zaboji, škatle, gajbe,
bobni in podobna lesena
embalaža, bobni (tulci) za
kable:
4415 10 100 - - zaboji, škatle, gajbe,
bobni in podobna embalaža - 8.0
4415 10 900 - - bobni (tulci) za kable - 8.0
4415 20 - Palete, zabojaste palete
in druge nakladalne plošče,
paletne prirobnice:
4415 20 200 - - ploščate palete; paletne
prirobnice - 8.0
4415 20 900 - - drugo - 8.0
4416 00 000 Sodi, kadi, vedra in drugi
trgovski proizvodi in
njihovi deli, iz lesa,
vključno tudi doge - 5.0
4417 00 000 Orodja, škatle za orodje,
držaji za orodje in lesena
držala za metle in ščetke;
lesena kopita za obutev - 12.0
4418 Stavbno pohištvo in drugi
leseni proizvodi za
gradbeništvo, vključno
celičaste plošče,
sestavljene parketne plošče,
žagane in klane skodle
4418 10 - Okna, vrata z okni in
okviri:
4418 10 100 - - iz tropskega lesa, kot
je določeno v dodatni opombi
2 k temu poglavju - 15.0
4418 10 500 - - iz lesa iglavcev - 15.0
4418 10 900 - - iz drugega lesa - 15.0
4418 20 - Vrata, podboji in pragovi:
4418 20 100 - - iz tropskega lesa, kot
je določeno v dodatni opombi
2 k temu poglavju - 15.0
4418 20 500 - - iz lesa iglavcev - 15.0
4418 20 800 - - iz drugega lesa - 15.0
4418 30 - Parketne plošče:
4418 30 100 - - za mozaična tla m2 15.0
- - druge:
4418 30 910 - - - sestavljene iz dveh
ali več plasti lesa m2 15.0
4418 30 990 - - - druge m2 15.0
4418 40 00 - Opaži za betonska dela:
* 4418 40 001 - - kompletni opaži za
betonska dela - 15.0
* 4418 40 009 - - opažne plošče in drugo
za betonska dela - 15.0
4418 50 000 - Skodle (žagane ali klane) - 15.0
4418 90 - Drugo:
4418 90 100 - - lepljen (masiven)
lameliran les (glulam) - 15.0
4418 90 900 - - drugo - 15.0
4419 00 Lesena namizna in kuhinjska
posoda in pribor
4419 00 100 - Iz tropskega lesa, kot je
določeno v dodatni opombi 2
k temu poglavju - 12.0
4419 00 900 - Iz drugega lesa - 12.0
4420 Marketerija in intarzija iz
lesa; skrinjice in škatle za
nakit, za jedilni pribor in
podobni leseni izdelki,
leseni kipci in drugi leseni
okraski; izdelki za notranjo
opremo, ki se ne uvrščajo v
94. poglavje, iz lesa
4420 10 - Kipci in drugi okraski iz
lesa:
4420 10 110 - - iz tropskega lesa, kot
je določeno v dodatni opombi
2 k temu poglavju - 12.0
4420 10 190 - - iz drugega lesa - 12.0
4420 90 - Drugo:
4420 90 100 - - lesena marketerija in
intarziran les m3 12.0
- - drugo:
4420 90 910 - - - iz tropskega lesa, kot
je določeno v dodatni opombi
2 k temu poglavju - 12.0
4420 90 990 - - - drugo - 12.0
4421 Drugi leseni izdelki
4421 10 000 - Obešalniki kos 12.0
4421 90 - Drugo:
4421 90 910 - - iz vlaknastih plošč - 12.0
4421 90 980 - - drugo - 12.0
45. poglavje
PLUTA IN PLUTASTI IZDELKI
Opomba
1. V to poglavje ne spadajo:
(a) obutev in deli obutve iz 64. poglavja;
(b) klobuki in druga pokrivala ter njihovi deli iz
65. poglavja;
(c) proizvodi iz 95. poglavja (npr.: igrače in
rekviziti za šport in igro).
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
4501 Pluta, naravna, surova ali
enostavno obdelana; odpadki
plute; zdrobljena, drobljena
ali zmleta pluta
4501 10 000 - Pluta, naravna, surova ali
enostavno obdelana - 2.0
4501 90 000 - Drugo - 5.0
4502 00 000 Pluta naravna, z odstranjeno
skorjo ali grobo štirikotno
tesana ali v obliki
pravokotnih blokov, plošč,
listov ali trakov (vključno
z nedokončanimi izdelki
(blanks) z ostrimi robovi,
za čepe in zamaške) - 6.0
4503 Izdelki iz naravne plute
4503 10 - Čepi in zamaški:
4503 10 100 - - valjasti - 10.0
4503 10 900 - - drugi - 10.0
4503 90 000 - Drugo - 10.0
4504 Aglomerirana pluta (z vezivi
ali brez njih) in izdelki iz
aglomerirane plute
4504 10 - Bloki, plošče, listi in
trakovi; ploščice vseh
oblik, valji s polnim
prerezom, vključno kolute:
- - čepi in zamaški:
4504 10 110 - - - za peneče vino,
vključno z zamaški s
tesnilom iz naravne
plutovine - 8.0
4504 10 190 - - - drugi - 8.0
- - Drugo:
4504 10 910 - - - z vezivom - 8.0
4504 10 990 - - - drugo - 8.0
4504 90 - Drugo:
4504 90 100 - - tesnila in podobno za
uporabo v civilnem letalstvu - pr
- - drugo:
4504 90 910 - - - čepi in zamaški - 8.0 (1)
4504 90 990 - - - drugo - 8.0 (1)
46. poglavje
IZDELKI IZ SLAME, ESPARTA IN DRUGIH MATERIALOV ZA
PLETARSTVO; KOŠARSKI IN PLETARSKI IZDELKI
Opombe
1. Z izrazom "pletarski materiali" so v tem poglavju
mišljeni materiali, ki so v stanju ali obliki,
primerni za pletenje, prepletanje in podobne postopke,
kot so: slama, vrba ali iva, bambus, rogoza, trsje,
leseni trakovi, trakovi iz drugih rastlinskih
materialov (npr.: rafija, trakovi iz listja) ali
lubje, nevpredena naravna tekstilna vlakna, monofili,
trakovi ali podobni proizvodi iz plastičnih mas ali
papirnati trakovi, razen trakov iz usnja, umetnega
usnja ali kobučevine, netkanih materialov, človeških
las, konjske žime, tekstilne predpreje ali preje ali
monofilov, trakov in podobnega iz 54. poglavja.
2. V to poglavje ne spadajo:
(a) tapete in podobni proizvodi iz tar. št. 4814;
(b) motvozi, vrvi, vrvice in prameni, pleteni ali
ne (tar. št. 5607);
(c) obutev, klobuki in druga pokrivala ter njihovi
deli, ki se uvrščajo v 64. ali 65. poglavje;
(d) vozila in karoserije zanje, izdelani iz
pletarskega materiala (87. poglavje);
(e) proizvodi, ki se uvrščajo v 94. poglavje
(npr.: pohištvo, svetilke in svetila).
3. Pri tar. št. 4601 so z izrazom "pletarski
material, pletenice in podobni proizvodi iz
pletarskega materiala, povezanega v vzporedne pramene"
mišljeni pletarski materiali, pletenice ali podobni
proizvodi iz pletarskega materiala, zloženi drug poleg
drugega in med seboj povezani v obliki listov, ne
glede na to, ali so vezivni materiali iz preje iz
tekstilnih materialov ali ne.
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
4601 Pletenice in podobni izdelki
iz pletarskega materiala,
povezani v trakove ali ne;
pletarski materiali,
pletenice in podobni izdelki
iz pletarskega materiala,
povezani v vzporedne pramene
ali tkani v obliki listov,
ne glede na to, ali so
dokončani ali nedokončani
izdelki (npr. podstavki,
pregrinjala in zastirala)
4601 10 - Pletenice in podobni
izdelki iz pletarskega
materiala, povezani v
trakove ali nepovezani:
4601 10 100 - - iz nevpredenih
rastlinskih materialov - 12.0
4601 10 900 - - drugo - 12.0
4601 20 - Predpražniki, podstavki,
pregrinjala in zastirala iz
rastlinskih materialov:
4601 20 100 - - iz pletenic in podobnih
proizvodov iz tar. podšt.
4601 10 - 12.0
4601 20 900 - - drugo - 12.0
- Drugo:
4601 91 - - iz rastlinskih
materialov:
4601 91 100 - - - iz pletenic ali
podobnih proizvodov iz tar.
podšt. 4601 10 - 12.0
4601 91 900 - - - drugo - 12.0
4601 99 - - drugo:
4601 99 100 - - - iz pletenic ali
podobnih proizvodov iz tar.
podšt. 4601 10 - 12.0
4601 99 900 - - - drugo - 12.0
4602 Košarski, pletarski in
podobni izdelki, izdelani
neposredno v oblike iz
pletarskega materiala ali iz
izdelkov, ki se uvrščajo v
tar. št. 4601; proizvodi iz
plute
4602 10 - Iz rastlinskih materialov:
4602 10 100 - - slamnati ovoji za
steklenice - 12.0
- - drugo:
4602 10 910 - - - košarski in pletarski
proizvodi, neposredno
izoblikovani iz pletarskih
materialov - 12.0
4602 10 990 - - - drugo - 12.0
4602 90 000 - Drugo - 12.0
X. oddelek
CELULOZA, LESNA ALI IZ DRUGIH VLAKNASTIH CELULOZNIH
MATERIALOV; PAPIRNI IN KARTONSKI ODPADKI IN OSTANKI;
PAPIR IN KARTON, PAPIRNI IZDELKI IN KARTONSKI IZDELKI
47. poglavje
CELULOZA, LESNA ALI IZ DRUGIH VLAKNASTIH CELULOZNIH
MATERIALOV; PAPIRNI ALI KARTONSKI ODPADKI IN OSTANKI
Opomba
1. Pri tar. št. 4702 je z izrazom "topljiva kemična
lesna celuloza" mišljena kemična lesna celuloza, ki
ima po masi netopno frakcijo 92% ali več za sulfatno
ali kavstično leseno celulozo, ali 88% ali več za
sulfitno lesno celulozo po eni uri v 18% raztopini
natrijevega hidroksida (NaOH) pri temperaturi 20
stopinj C, pri čemer za sulfitno lesno celulozo
vsebina pepela ne presega 0,15% po masi.
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
4701 00 Mehanična lesna celuloza
(lesovina)
4701 00 100 - Termomehanična lesna
celuloza (lesovina) kg 90% sdtpr
4701 00 900 - Druga kg 90% sdtpr
4702 00 000 Topljiva kemična lesna
celuloza kg 90% sdtpr
4703 Kemična lesna celuloza,
kavstična ali sulfatna,
razen topljive
- Nebeljena:
4703 11 000 - - iglavcev kg 90% sdtpr
4703 19 000 - - neiglavcev kg 90% sdtpr
- Polbeljena ali beljena:
4703 21 000 - - iglavcev kg 90% sdtpr
4703 29 000 - - neiglavcev kg 90% sdtpr
4704 Kemična lesna celuloza,
sulfitna, razen topljive
- Nebeljena:
4704 11 000 - - iglavcev kg 90% sdt2.0
4704 19 000 - - neiglavcev kg 90% sdt2.0
- Polbeljena ali beljena:
4704 21 000 - - iglavcev kg 90% sdt2.0
4704 29 000 - - neiglavcev kg 90% sdt2.0
4705 00 000 Polkemična lesna celuloza
(CTMP, CRMP, TCMP, NSSC) kg 90% sdtpr
4706 Celuloza iz vlaken,
dobljenih z reciklažo
starega papirja ali lepenke
ali iz drugih vlaknastih
celuloznih materialov
4706 10 000 - Celuloza iz bombažnega
lintersa - pr
4706 20 000 - Celuloza iz vlaken,
dobljenih z reciklažo
starega papirja ali lepenke kg 90% sdtpr
- Druga:
4706 91 000 - - mehanična kg 90% sdtpr
4706 92 000 - - kemična kg 90% sdtpr
4706 93 000 - - polkemična kg 90% sdtpr
4707 Papirni ali kartonski
odpadki in ostanki
4707 10 000 - Iz nebeljenega kraft
papirja ali kartona ali
valovitega papirja ali
kartona - pr
4707 20 000 - Papirja ali kartona,
dobljenih pretežno iz
beljene kemične celuloze,
nebarvani v masi - pr
4707 30 - Papirja ali kartona,
dobljenih pretežno iz
lesovine (časopisi, revije
in podobne tiskovine):
4707 30 100 - - stari ali neprodani
časopisi in revije,
telefonski imeniki, brošure
in tiskan propagandni
material - pr
4707 30 900 - - drugo - pr
4707 90 - Drugi, vključno z
nesortiranimi odpadki in
ostanki:
4707 90 100 - - nesortirani - pr
4707 90 900 - - sortirani - pr
48. poglavje
PAPIR IN KARTON; IZDELKI IZ PAPIRNE MASE, PAPIRJA ALI
KARTONA
Opombe
1. V to poglavje ne spadajo:
(a) proizvodi iz 30. poglavja;
(b) tiskarske folije iz tar.št. 3212;
(c) odišavljen papir ali papir, impregniran ali
prevlečen s kozmetičnimi preparati (33. poglavje);
(d) papir ali celulozna vata, natopljena, premazana
ali prevlečena z milom ali detergentom (tar.št. 3401)
ali pološčena s kremami ali podobnimi preparati
(tar.št. 3405);
(e) papir in karton, občutljiva na svetlobo, iz
tar.št. 3701 do 3704;
(f) papir, impregniran z diagnostičnimi ali
laboratorijskimi reagenti (tar. št. 3822);
(g) proizvodi iz večslojnih plastičnih listov,
ojačenih s papirjem ali kartonom, proizvodi, ki so
sestavljeni iz enega sloja papirja ali kartona,
prevlečenega ali prekritega s slojem plastične mase,
katerega debelina je večja od polovice celotne
debeline, ali proizvoda iz takih materialov, razen
tapet iz tar.št. 4814 (39. poglavje);
(h) proizvodi, ki se uvrščajo v tar.št. 4202 (npr.
predmeti za potovanje);
(ij) proizvodi iz 46. poglavja (proizvodi iz
pletarskega materiala);
(k) papirna preja in izdelki iz papirne preje (XI.
oddelek);
(l) proizvodi iz 64. in 65. poglavja;
(m) brusilni papir ali karton (tar.št. 6805) ali
sljuda na papirni ali kartonski podlagi (tar. št.
6814) (papir ali karton, premazana ali prevlečena s
prahom iz sljude, pa se uvrščata v to poglavje);
(n) kovinske folije na papirni ali kartonski podlagi
(XV. oddelek);
(o) izdelki iz tar.št. 9209;
(p) izdelki iz 95. poglavja (npr.: igrače, rekviziti
za igro in šport) ali 96. poglavja (npr. gumbi).
2. V skladu s 6. opombo obsegajo tar. št. 4801 do
4805 papir in karton, ki sta bila v postopku glajenja,
glaziranja ali podobnih postopkih dodelave, z vodnim
tiskom, površinskim klejenjem, ter papir, karton,
celulozno vato, trakove iz celuloznih vlaken, barvane
ali marmorirane v masi po kateri koli metodi. Razen v
primeru tar. št. 4803, kjer je določeno drugače, te
tarifne številke ne obsegajo papirja, kartona,
celulozne vate ali listov in trakov iz celuloznih
vlaken, ki so drugače obdelani, npr. premazani,
prevlečeni ali impregnirani.
3. V tem poglavju je z izrazom "časopisni papir"
(tar. št. 4801) mišljen nepremazan papir, ki se
uporablja za tiskanje časopisov, od skupne količine
vlaken pa vsebuje po masi najmanj 65% lesnih vlaken,
dobljenih z mehaničnim postopkom ali kemično -
mehaničnim postopkom,, neklejan, površinske hrapavosti
- Parker Print Surf (1MPa) na vsaki strani presegajoč
2,5 m, z maso od vključno 40 do vključno 65 g/m2.
4. Poleg ročno izdelanega papirja in kartona obsega
tar.št. 4802 samo papir in karton, izdelan pretežno iz
beljene celuloze ali iz celuloze, dobljene po
mehaničnem postopku, ki izpolnjujeta enega naslednjih
pogojev:
- za papir ali karton, mase do vključno 150 g/m2:
(a) ki vsebuje 10% ali več vlaken, dobljenih po
mehaničnem postopku, in:
1. z maso do vključno 80 g/m2 ali
2. barvani v masi; ali
(b) ki vsebuje nad 8% pepela in
1. z maso do vključno 80 g/m2 ali
2. barvani v masi; ali
(c) ki vsebuje nad 3% pepela in ima 60% belino ali
večjo (1);
(1) Belina se meri z metodo Elrepho, GE ali s katero
koli mednarodno priznano metodo za preizkušanje
beline.
(d) ki vsebuje nad 3%, vendar ne več kot 8% pepela in
ima belino pod 60% (1), in indeks raztržne odpornosti
enak ali manjši od 2,5 kPam2/g;
(e) ki vsebuje do vključno 3% pepela in ima belino 60%
ali večjo (1) in indeks raztržne odpornosti enak ali
manjši od 2,5 kPam2/g;
- za papir ali karton, z maso nad 150 g/m2:
(a) barvan v masi; ali
(b) ki ima belino 60% ali večjo (1); in
1. debeline do vključno 225 mikrometrov
(mikronov); ali
2. debeline nad 225 do vključno 508 mikrometrov
(mikronov) z deležem pepela nad 3%; ali
(c) ki ima belino pod 60% (1), debelino do vključno
254 mikrometrov (mikronov) in nad 8% pepela.
Vendar pa tar.št. 4802 ne obsega filtrirnega
papirja ali kartona (vključno papirja za čajne vrečke)
ali polstenega papirja ali kartona.
5. Z izrazom "kraft papir in karton" sta v tem
poglavju mišljena papir in karton, ki od skupne
količine vlaken vsebujeta po masi najmanj 80% vlaken,
dobljenih s kemičnim sulfatnim ali natron (kavstičnim)
postopkom.
6. Razen v tistih tar. št., kjer so zahtevki
drugačni, se papir, karton, celulozna vata ter listi
in trakovi iz celuloznih vlaken, ki ustrezajo
poimenovanju iz dveh ali več tar.št. 4801 do 4811,
uvrščajo v zadnjo izmed navedenih tarifnih številk.
7. (A) Tar. št. 4801, 4802, 4804 do 4808, 4810 in
4811 obsegajo samo papir, karton, celulozno vato ter
liste in trakove iz celuloznih vlaken:
(a) v trakovih ali zvitkih, širokih nad 15 cm;
(b) v pravokotnih listih (vključno kvadratnih),
katerih neprepognjena stranica meri nad 36 cm, druga
pa nad 15 cm.
Papirji, ki imajo manjše dimanzije od navedenih v
točkah (a) in (b), se običajno uvrščajo v tar. št.
4823.
Vendar pa se ročno izdelana papir in karton ne
glede na velikost in obliko, v katerih sta neposredno
izdelana, z neobdelanimi robovi, uvrščata v tar.št.
4802 v skladu s 6. opombo k temu poglavju.
(B) Tar. št. 4803 in 4809, se nanašata samo na papir,
celulozno vato, staničevino iz celuloznih vlaken s
sledečimi merami:
(a) v trakovih ali zvitkih, širine, ki presega 36 cm
ali
(b) v pravokotnih listih (vključno kvadratnih), z eno
stranico, ki presega 36 cm, druga pa presega 15 cm v
neprepognjenem stanju.
8. Pri tar.št. 4814 so z izrazom "zidne tapete in
podobne stenske obloge" mišljeni samo:
(a) papir v zvitkih, katerih najmanjša širina je 45
cm, vendar ne večja kot 160 cm, in je primeren za
dekoracijo zidov ali stropov;
(i) z zrnato površino, reliefno okrašen, površinsko
pobarvan, s tiskanimi vzorci ali drugače površinsko
okrašen (npr. s tekstilnimi kosmiči), nepremazan ali
premazan ali prekrit s plastično prozorno zaščitno
plastjo;
(ii) z neravno površino, ki je nastala z
vdelovanjem delcev lesa, slame itd.;
(iii) premazan ali prevlečen na sprednji strani s
plastično maso, slojem plastične mase zrnate površine,
reliefno okrašen, barvan, s tiskanimi vzorci ali
drugače okrašen;
(iv) na sprednji strani prekrit s pletarskim
materialom, med seboj spojenim ali nespojenim v
vzporednih nitih ali tkanini;
(b) papirne bordure in frize, obdelane na predhodni
način, v zvitkih, primerne za okraševanje sten ali
stropov;
(c) stenske papirne obloge, izdelane v več delih, v
zvitkih ali listih, tiskane tako, da ko se nalepijo na
zid, predstavljajo pejsaž, sliko ali motiv.
Proizvodi na osnovi papirja ali kartona, primerni
za prekrivanje tal in za prekrivanje sten, se uvrščajo
v tar.št. 4815.
9. Tar.št. 4820 ne obsega prostih listov in kartic,
razrezanih v določene velikosti, tiskanih ali
netiskanih, reliefnih ali luknjanih.
10. Tar.št. 4823 obsega med drugim luknjan papir in
kartonske kartice za jacquardske in podobne stroje in
papirne čipke.
11. Razen proizvodov iz tar.št. 4814 ali 4821 se
papir, karton, celulozna vata in izdelki iz njih s
tiskanimi motivi, besedili ali ilustracijami, ki niso
stranski in nepomembni glede na glavno rabo teh
proizvodov, uvrščajo v 49. poglavje.
Opomba k podštevilkam
1. Pri tar. podšt. 4804 11 in 4804 19 sta z izrazom
"kraftliner" mišljena strojno dodelana ali strojno
glajena papir in karton, ki od skupne količine vlaken
vsebujeta po masi najmanj 80% lesnih vlaken, dobljenih
s kemičnim sulfatnim ali natronskim (kavstičnim)
postopkom, v zvitkih, z maso nad 115 g/m2 in z
minimalno raztržno trdnostjo po Mullenu, kot je
navedeno v naslednji tabeli, ali z linearno
interpoliranim ali ekstrapoliranim ekvivalentom za
katero koli drugo maso.
-----------------------------------------------------
Masa g/m2 Minimalna raztržna trdnost
po Mullenu v kPa
-----------------------------------------------------
115 393
125 417
200 637
300 824
400 961
-----------------------------------------------------
2. Pri tar.podšt. 4804 21 in 4804 29 je z izrazom
"kraftpapir za vreče" mišljen strojno izdelan papir,
ki od skupne količine vlaken vsebuje po masi najmanj
80% vlaken, dobljenih s kemičnim sulfatnim ali
natronskim (kavstičnim) postopkom, v zvitkih, mase 60
g/m2 ali več vendar manj kot 115 g/m2, in izpolnjuje
enega naslednjih pogojev:
(a) ima raztržno trdnost po Mullenu ne več kot 3,7
kPam2/g in faktor raztezanja več kot 4,5% v prečni
smeri in nad 2% glede na smer gibanja traku pri
proizvodnji papirja v stroju;
(b) minimalno odpornost proti raztezanju, navedeno v
naslednji tabeli, ali linearno interpoliran ekvivalent
za katero koli drugo maso:
------------------------------------------------------------------------------
Minimalna raztržna Minimalna odpornost
odpornost mN proti raztezanju kN/m
------------------------------------------------------------------------------
Masa g/m2 Strojno v smeri Strojno v smeri v prečni strojno v
gibanja traku gibanja traku smeri smeri gibanja
+prečna smer traku +
prečna smer
------------------------------------------------------------------------------
60 700 1510 1,9 6
70 830 1790 2,3 7,2
80 965 2070 2,8 8,3
100 1230 2635 3,7 10,6
115 1425 3060 4,4 12,3
------------------------------------------------------------------------------
3. Pri tar.podšt. 4805 10 je z izrazom "papir iz
polkemične celuloze za valoviti sloj (fluting)"
mišljen papir v zvitkih, ki vsebuje od skupne količine
vlaken najmanj 65% nebeljenih vlaken iz trdega lesa,
dobljenih s polkemičnim postopkom in ima odpornost
proti stiskanju, merjeno po metodi CMT 60 (Concora
Medium Test s 60 minutami naravnavanja klimatizacije)
nad 196 Newtonov pri relativni vlažnosti 50% in pri
temperaturi 23 stopinj C.
4. Pri tar.podšt. 4805 30 je z izrazom "sulfitni
ovojni papir" mišljen strojno glaziran papir, ki od
skupne količine vlaken vsebuje po masi nad 40% lesnih
vlaken, dobljenih s sulfitnim postopkom, do vključno
8% pepela in ima raztržni indeks po Mullenu najmanj
1.47kPam2/g.
5. Pri tar.podšt. 4810 21 je z izrazom "papir majhne
mase, premazan" mišljen papir, ki je premazan z obeh
strani in ima skupno maso do 72 g/m2, maso premaza do
15 g/m2 na stran, na podlagi, ki od skupne količine
vlaken vsebuje po masi najmanj 50% vlaken, dobljenih z
mehaničnim postopkom.
Dodatna opomba
1. Za potrebe tar.podšt. 4801 00 100 izraz "časopisni
papir" pomeni beli papir ali papir, ki je rahlo
obarvan v celulozi, ki vsebuje vsaj 70% mehanične
celuloze v razmerju do celotne vsebnosti vlaken,
glajen do vključno 130 sekund Bekk, neformatiran, mase
od vključno 40 g/m2 do vključno 57 g/m2, z vodnimi
žigi najmanj 4 cm, vendar do 10 cm narazen, v kolutih
širine nad 31 cm, ki vsebuje do vključno 8% polnil po
masi in je namenjen tiskanju dnevnega časopisja,
tednikov in drugega periodičnega časopisja iz tar.št.
4902, ki se tiska vsaj 10-krat letno.
-----------------------------------------------------------------------------------
Tarifna Poimenovanje Enota Carinska
oznaka stopnja
-----------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------
4801 00 Časopisni papir, v zvitkih
ali listih
4801 00 100 - Omenjen v dodatni opombi 1
k temu poglavju - 2.0
4801 00 900 - Drug - 2.0
4802 Nepremazan papir in karton,
ki se uporabljata za
pisanje, tiskanje ali druge
grafične namene, vključno
papir in karton za luknjane
kartice in trakove v zvitkih
ali listih, razen papirja iz
tar.št. 4801 ali 4803; ročno
izdelana papir in karton
4802 10 000 - Ročno izdelana papir in
karton - 10.0
4802 20 000 - Papir in karton, ki se
uporabljata kot podlaga za
fotoobčutljiv, toplotno
občutljiv ali elektro-
občutljiv papir ali karton - 9.0 (1)
4802 30 000 - Papirna podlaga za karbon
papir - 10.0
4802 40 - Papirna podlaga za tapete:
4802 40 100 - - ki ne vsebuje lesnih
vlaken, dobljenih z
mehanskimi postopki, ali ki
vsebuje po masi do vključno
10% teh vlaken od skupne
vsebine vlaken - 10.0
4802 40 900 - - druga - 10.0
- Drug papir in karton brez
lesnih vlaken, dobljenih z
mehaničnim postopkom, ali ki
vsebuje po masi do vključno
10% teh vlaken od skupne
vsebine vlaken:
4802 51 - - z maso pod 40 g/m2:
4802 51 100 - - - z maso do vključno 15
g/m2 za matrice - 10.0
4802 51 900 - - - drugo - 10.0
4802 52 - - z maso od vključno 40 do
vključno 150 g/m2:
4802 52 200 - - - v zvitkih - 10.0
4802 52 800 - - - v listih - 10.0
4802 53 - - z maso nad 150 g/m2:
4802 53 200 - - - v zvitkih - 10.0
4802 53 800 - - - v listih - 10.0
4802 60 - Drug papir in karton, ki
od skupne količine vlaken
vsebujeta po masi nad 10%
vlaken, dobljenih z
mehaničnim postopkom:
- - z maso do vključno 72
g/m2, ki po masi vsebuje nad
50% lesnih vlaken, dobljenih
z mehaničnim postopkom, od
skupne vsebine lesnih
vlaken:
4802 60 110 - - - v zvitkih - 10.0
4802 60 190 - - - v listih - 10.0
- - drugo:
4802 60 910 - - - v zvitkih - 10.0
4802 60 990 - - - v listih - 10.0
4803 00 Toaletni papir, papir za
odstranjevanje ličila, papir
za brisače, serviete in
robčke ter podoben papir za
uporabo v gospodinjstvu ali
za sanitarne namene,
celulozna vata, listi in
trakovi iz celuloznih
vlaken, vključno nabrani
(krep, plisirani idr.),
reliefni, luknjani,
površinsko barvani,
površinsko okrašeni ali
tiskani izdelki, v zvitkih,
širokih nad 36 cm, ali v
pravokotnih (vključno
kvadratnih) listih z najmanj
eno stranico daljšo kot 36
cm, v neprepognjenem stanju
4803 00 100 - Celulozna vata - 9.0
- Krep papir in podoben
vpojni papir (staničevina)
iz celuloznih vlaken z maso
posameznih plasti:
4803 00 310 - - do vključno 25 g/m2 - 15.0
4803 00 390 - - nad 25 g/m2 - 15.0
4803 00 900 - Drugo - 9.0
4804 Kraft papir in karton,
nepremazana, v zvitkih ali
listih, razen tistih iz
tar.št. 4802 ali 4803
- Kraftliner:
4804 11 - - nebeljen:
- - - pri katerem je vsaj
80% vlaken po masi iz vlaken
iglavcev, pridobljenih s
kavstičnimi ali sulfatnimi
kemičnimi procesi:
4804 11 110 - - - - z maso do 150 g/m2 - 6.0 (1)
4804 11 150 - - - - z maso 150 g/m2 ali
več, vendar do 175 g/m2 - 6.0 (1)
4804 11 190 - - - - z maso 175 g/m2 ali
več - 6.0 (1)
4804 11 900 - - - drug - 8.0 (1)
4804 19 - - drug:
- - - pri katerem je vsaj
80% vlaken po masi iz vlaken
iglavcev, pridobljenih s
kavstičnimi ali sulfatnimi
kemičnimi procesi:
- - - - ki je sestavljen iz
ene ali več nebeljenih
plasti z zunanjo beljeno,
polbeljeno ali obarvano
plastjo, z maso na m2:
4804 19 110 - - - - - do 150 g - 6.0 (1)
4804 19 150 - - - - - 150 g ali več,
vendar do 175 g - 6.0 (1)
4804 19 190 - - - - - 175 g ali več - 6.0 (1)
- - - - drug, z maso na m2:
4804 19 310 - - - - - do 150 g - 6.0 (1)
4804 19 350 - - - - - 150 g ali več,
vendar do 175 g - 6.0 (1)
4804 19 390 - - - - - 175 g ali več - 6.0 (1)
4804 19 900 - - - drug - 9.0 (1)
- Kraft papir za vreče:
4804 21 - - nebeljen:
4804 21 100 - - - ki vsebuje vsaj 80% od
skupne mase vsebovanih
vlaken, vlaken iglavcev,
dobljenih s kavstičnimi ali
sulfatnimi kemičnimi procesi - 8.0 (1)
4804 21 900 - - - drug - 8.0 (1)
4804 29 - - drug:
4804 29 100 - - - ki vsebuje vsaj 80%
od skupne mase vsebovanih
vlaken, vlaken iglavcev,
dobljenih s kavstičnimi ali
sulfatnimi kemičnimi procesi - 8.0 (1)
4804 29 900 - - - drug - 8.0 (1)
- Drug kraft papir in
karton, z maso do vključno
150 g/m2:
4804 31 - - nebeljena:
4804 31 100 - - - za proizvodnjo papirne
preje iz tar.št. 5308 ali
papirne preje, ojačane s
kovino iz tar.št. 5607 - 2.0 (1)
- - - drugo:
- - - - ki vsebujeta vsaj
80% po masi vlaken iglavcev,
dobljenih s kavstičnimi ali
sulfatnimi kemičnimi
postopki, od skupne mase
vsebovanih lesnih vlaken:
4804 31 510 - - - - - kraft
elektrotehnični izolirni
papir - 6.0 (1)
4804 31 590 - - - - - drugo - 6.0 (1)
4804 31 900 - - - - drugo - 8.0 (1)
4804 39 - - drugo:
4804 39 100 - - - za proizvodnjo papirne
preje iz tar.št. 5308 ali
papirne preje, ojačane s
kovino, iz tar.št. 5607 - 2.0 (1)
- - - drugo:
- - - - ki vsebujeta vsaj
80% po masi vlaken iglavcev,
dobljenih s kavstičnim ali
sulfatnim kemičnim
postopkom, od skupne mase
vsebovanih lesnih vlaken:
4804 39 510 - - - - - beljena v masi - 6.0 (1)
4804 39 590 - - - - - drugo - 6.0 (1)
4804 39 900 - - - - drugo - 8.0 (1)
- Drug kraft papir in
karton, mase nad 150 g/m2,
vendar pod 225 g/m2:
4804 41 - - nebeljena:
4804 41 200 - - - vpojni kraft papir - 8.0 (1)
4804 41 90 - - - drugo:
* 4804 41 901 - - - - ki vsebuje vsaj 80%
od skupne mase vlaken,
vlaken iglavcev, dobljenih s
kavstičnim ali sulfatnim
kemičnim postopkom - 6.0 (1)
* 4804 41 909 - - - - drugo - 8.0 (1)
4804 42 00 - - beljena v masi, ki v
skupni količini vlaken
vsebuje po masi nad 95%
lesnih vlaken, dobljenih s
kemičnim postopkom:
* 4804 42 001 - - - ki vsebuje vsaj 80% od
skupne mase vlaken, vlaken
iglavcev, dobljenih s
kavstičnim ali sulfatnim
kemičnim procesom - 6.0 (1)
* 4804 42 009 - - - drugo - 8.0 (1)
4804 49 00 - - drugo:
* 4804 49 001 - - - ki vsebujeta vsaj 80%
od skupne mase vsebovanih
vlaken, vlaken iglavcev,
dobljenih s kavstičnim ali
sulfatnim kemičnim postopkom - 6.0 (1)
* 4804 49 009 - - - drugo - 8.0 (1)
- Drug kraft papir in
karton, mase 225 g/m2 ali
več:
4804 51 00 - - nebeljena:
* 4804 51 001 - - - ki vsebujeta vsaj 80%
od skupne mase vlaken,
vlaken iglavcev, dobljenih s
kavstičnim ali sulfatnim
kemičnim postopkom - 6.0 (1)
* 4804 51 009 - - - drugo - 8.0 (1)
4804 52 00 - - beljena v masi, ki v
skupni količini vlaken
vsebuje po masi nad 95 %
lesnih vlaken, dobljenih s
kemičnim postopkom:
* 4804 52 001 - - - ki vsebujeta vsaj 80%
od skupne mase vsebovanih
vlaken, vlaken iglavcev,
dobljenih s kavstičnim ali
sulfatnim kemičnim postopkom - 6.0 (1)
* 4804 52 009 - - - drugo - 8.0 (1)
4804 59 00 - - drugo:
* 4804 59 001 - - - ki vsebujeta vsaj 80%
od skupne mase vsebovanih
vlaken, vlaken iglavcev,
dobljenih s kavstičnim ali
sulfatnim kemičnim postopkom - 6.0 (1)
* 4804 59 009 - - - drugo - 8.0
4805 Drug nepremazan papir in
karton, v zvitkih ali
listih, dalje neobdelan,
razen obdelav, ki so
navedene v 2. opombi tega
poglavja
4805 10 000 - Papir iz polkemične
celuloze za valovit sloj
(fluting) - 8.0 (1)
- Papir in karton,
večplasten:
4805 21 000 - - katerih vse plasti so
beljene - 8.0 (1)
4805 22 - - s samo eno zunanjo
beljeno plastjo:
4805 22 100 - - - testliner - 8.0 (1)
4805 22 900 - - - drugo - 8.0 (1)
4805 23 000 - - s tremi ali več sloji,
od katerih sta samo dva
zunanja beljena - 8.0 (1)
4805 29 - - drugo:
4805 29 100 - - - testliner - 8.0 (1)
4805 29 900 - - - drugo - 8.0 (1)
4805 30 - Sulfitni ovojni papir:
4805 30 100 - - z maso manj kot 30 g/m2 - 8.0 (1)
4805 30 900 - - z maso 30 g/m2 ali več - 9.0 (1)
4805 40 000 - Filtrirni papir in karton - 8.0 (1)
4805 50 000 - Klobučni papir in klobučni
karton - 8.0 (1)
4805 60 - Drug papir in karton, z
maso do vključno 150 g/m2:
4805 60 100 - - papir in lepenka iz
slame - 8.0 (1)
- - papir in lepenka za
valovit papir in lepenko:
4805 60 200 - - - papir za valovito
lepenko (Wellenstoff) - 9.0 (1)
4805 60 400 - - - testliner - 9.0 (1)
4805 60 600 - - - drugo - 9.0 (1)
4805 60 900 - - drugo - 9.0 (1)
4805 70 - Drug papir in karton, z
maso nad 150 g/m2, toda pod
225 g/m2:
- - papir in karton za
valoviti papir in karton:
4805 70 110 - - - testliner - 8.0 (1)
4805 70 190 - - - drugo - 8.0 (1)
4805 70 900 - - drugo - 10.0
4805 80 - Drug papir in karton, z
maso 225 g/m2 ali več:
- - izdelan iz odpadnega
papirja:
4805 80 110 - - - testliner - 10.0
4805 80 190 - - - drugo - 10.0
4805 80 900 - - drugo - 15.0
4806 Rastlinski pergamentni
papir, za maščobe
neprepusten papir, pavs
papir in prozorni papir ter
drugi glazirani prozorni ali
prosojni papirji, v zvitkih
ali listih
4806 10 000 - Pergamentni papir - 10.0
4806 20 000 - Papir, neprepusten za
maščobe - 10.0
4806 30 000 - Pavs papir - 10.0
4806 40 - Prosojen ali drugi
glazirani prozorni ali
prosojni papirji:
4806 40 100 - - prosojen papir - 10.0
4806 40 900 - - drugo - 10.0
4807 Sestavljena papir in karton
(izdelana z lepljenjem
ravnih slojev), površinsko
nepremazana in
neimpregnirana, znotraj
ojačena ali neojačena, v
zvitkih ali listih
4807 10 000 - Papir in karton, z vmesnim
slojem iz bitumna, katrana
ali asfalta - 10.0
4807 90 - Drugo:
4807 90 100 - - papir in karton iz
slame, neprekrita ali
prekrita z drugim papirjem,
razen iz slame - 15.0
- - drugo:
4807 90 500 - - - narejena iz odpadnega
papirja, prekrita ali
neprekrita s papirjem - 15.0
4807 90 900 - - - drugo - 15.0
4808 Papir in karton, valovita (z
nalepljenimi ravnimi
površinskimi listi ali brez
njih), nabrana (krep,
plisirana), reliefna ali
luknjana, v zvitkih ali
listih, razen tistih iz tar.
št. 4803 ali 4818
4808 10 000 - Papir in karton, valovita,
vključno luknjana - 10.0 (1)
4808 20 000 - Kraft papir za vreče,
nabran (krep ali plisiran),
vključno reliefni ali
luknjani - 10.0
4808 30 000 - Drug kraft papir, nabran
(krep ali plisiran),
vključno reliefni ali
luknjani